Serato DJ Edition DDJ-S1

Pioneer Serato DJ Edition DDJ-S1 Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, который ознакомился с руководством пользователя для DJ-контроллера Pioneer DDJ-S1 Serato DJ Edition. Я готов ответить на ваши вопросы о подключении, настройке, использовании и функциях этого устройства. В руководстве подробно описаны процедуры установки программного обеспечения, подключения к компьютеру и основные функции микширования.
  • Где можно скачать последнюю версию программного обеспечения Serato DJ?
    Какие системные требования для работы с DDJ-S1 Serato DJ Edition?
    Что входит в комплект поставки DDJ-S1 Serato DJ Edition?
    Как подключить контроллер к компьютеру?
Español
Français Deutsch ItalianoEnglish Nederlands
DDJ-S1
DDJ-S1 Serato DJ Edition
DJ Controller
Contrôleur pour DJ
DJ Controller
DJ Controller
DJ Controller
Controlador DJ
DJ Контроллер
http://pioneerdj.com/support/
The Pioneer DJ support site shown above offers FAQs, information on software and various other types of
information and services to allow you to use your product in greater comfort.
Le site de support DJ de Pioneer indiqué ci-dessus propose une FAQ, des informations sur le logiciel et divers
types d’informations et de services qui permettent une utilisation plus confortable de ce produit.
Die oben gezeigte Pioneer DJ-Support-Website enthält häufig gestellte Fragen, Informationen über Software
und andere wichtige Informationen und Dienste, die Ihnen helfen, Ihr Produkt optimal zu verwenden.
Il sito di supporto DJ Pioneer indicato qui sopra offre una sezione FAQ, informazioni sul software ed
informazioni e servizi di vario tipo, per permettere un uso più confortevole dei nostri prodotti.
De bovengenoemde Pioneer DJ ondersteuningswebsite biedt een overzicht van de vaak gestelde vragen,
informatie over software en allerlei andere soorten informatie en diensten die u in staat stellen dit product met
meer gemak te gebruiken.
El sitio de asistencia Pioneer DJ mostrado arriba ofrece las preguntas frecuentes, información del software y
varios otros tipos de información y servicios que le permitirán usar su producto con mayor confort.
На указанном выше сайте поддержки Pioneer DJ содержатся раздел часто задаваемых вопросов,
информация по программному обеспечению, а также различные другие типы информации и услуг,
позволяющие использовать ваше изделие более лучшим образом.
http://serato.com/
For the latest version of the Serato DJ software, access Serato.com and download the software from there.
Pour la toute dernière version du logiciel Serato DJ, accédez à Serato.com et téléchargez le logiciel de ce site.
Für die neueste Version der Serato DJ-Software gehen Sie zu Serato.com und laden die Software von dort
herunter.
Per ottenere la più recente versione di Serato DJ, raggiungere Serato.com e scaricare il software di lì.
Ga voor de nieuwste versie van de Serato DJ-software naar Serato.com en download de software van deze site.
Para la versión más reciente del software Serato DJ, acceda a Serato.com y descargue el software desde allí.
Относительно самой последней версии программного обеспечения Serato DJ зайдите на Serato.com и
загрузите оттуда программное обеспечение.
Русский
Read Before Use (Important)/Quick Start Guide
A lire avant l’utilisation (Important)/Guide de démarrage rapide
Vor Gebrauch lesen (wichtig)/Kurzanleitung
Da leggere prima dell’uso (Importante)/Guida di avvio veloce
Lees dit voor gebruik (Belangrijk)/Snelstartgids
Léalo antes de usar (Importante)/Guía de inicio rápido
Прочитайте перед использованием (Важно)/Краткое руководство пользователя
2
Ru
Благодарим вас за покупку данного изделия Pioneer. Пожалуйста, внимательно изучите данные инструкции по эксплуатации для надлежа-
щего использования данной модели. По завершению изучения инструкций, храните их в надежном месте для справок в будущем.
В некоторых странах или регионах форма вилки питания и розетки может иногда отличаться от того, что отображено на иллюстрациях.
Однако способ подключения и работы аппарата остается неизменным.
Для Европы
ВНИМАНИЕ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ
СТЕНКУ). ВНУТРИ НЕ СОДЕРЖАТСЯ ДЕАТЛИ,
ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ РЕМОНТА
ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ
ОБРАТИТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ
СОТРУДНИКУ СЕРВИСНОЙ СЛУЖБЫ.
D3-4-2-1-1_B1_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данное оборудование не является
водонепроницаемым. Во избежание пожара или
поражения электрическим током не помещайте
рядом с оборудованием емкости с жидкостями
(например, вазы, цветочные горшки) и не допускайте
попадания на него капель, брызг, дождя или влаги.
D3-4-2-1-3_A1_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание пожара не приближайте к
оборудованию источники открытого огня (например,
зажженные свечи).
D3-4-2-1-7a_A1_Ru
Условия эксплуатации
Изделие эксплуатируется при следующих
температуре и влажности:
+5 °C до +35 °C; влажность менее 85 % (не
заслоняйте охлаждающие вентиляторы)
Не устанавливайте изделие в плохо проветриваемом
помещении или в месте с высокой влажностью,
открытом для прямого солнечного света (или
сильного искусственного света).
D3-4-2-1-7c*_A1_Ru
Если вилка шнура питания изделия не соответствует
имеющейся электророзетке, вилку следует заменить
на подходящую к розетке. Замена и установка вилки
должны производиться только квалифицированным
техником. Отсоединенная от кабеля вилка,
подключенная к розетке, может вызвать тяжелое
поражение электрическим током. После удаления
вилки утилизируйте ее должным образом.
Оборудование следует отключать от электросети,
извлекая вилку кабеля питания из розетки, если оно
не будет использоваться в течение долгого времени
(например, если вы уезжаете в отпуск).
D3-4-2-2-1a_A1_Ru
ВНИМАНИЕ
Выключатель ON/OFF данного устройства не
полностью отключает его от электросети. Чтобы
полностью отключить питание устройства, вытащите
вилку кабеля питания из электророзетки. Поэтому
устройство следует устанавливать так, чтобы вилку
кабеля питания можно было легко вытащить из
розетки в чрезвычайных обстоятельствах. Во
избежание пожара следует извлекать вилку кабеля
питания из розетки, если устройство не будет
использоваться в течение долгого времени
(например, если вы уезжаете в отпуск).
D3-4-2-2-2a*_A1_Ru
При использовании данного изделия, прочтите
информацию по мерам безопасности на нижней
стороне аппарата.
D3-4-2-2-4_B1_Ru
K041_A1_Ru
Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с обычным бытовым мусором. Существует
отдельная система сбора использованных электронных изделий в соответствии с законодательством, которая предполагает
соответствующее обращение, возврат и переработку.
Чacтные клиенты-в странах-членах ЕС, в Швейцарии и Норвегии могут бесплатно возвращать использованные электронные изделия
в соответствующие пункты сбора или дилеру (при покупке сходного нового изделия).
В странах, не перечисленных выше, для получения информации о правильных способах утилизации обращайтесь в cooтветcтвующие учреждения.
Поступая таким образом, вы можете быть уверены в том, что утилизируемый продукт будет соответствующим образом обработан,
передан в соответствующий пункт и переработан без возможных негативных последствий для окружающей среды и здоровья людей.
K058b_A1_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Храните небольшие детали вне доступа детей. При
случайном заглатывании, немедленно обращайтесь
к врачу.
D41-6-4_A1_Ru
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ
ОБРАЩЕНИИ С СЕТЕВЫМ ШНУРОМ
Держите сетевой шнур за вилку. Не вытаскивайте вилку,
взявшись за шнур, и никогда не касайтесь сетевого
шнура, если Ваши руки влажные, так как это может
привести к короткому замыканию или поражению
электрическим током. Не ставьте аппарат, предметы
мебели и т.д. на сетевой шнур, не зажимайте его. Не
завязывайте узлов на шнуре и не связывайте его с
другими шнурами. Сетевые шнуры должны лежать так,
чтобы на них нельзя было наступить. Поврежденный
сетевой шнур может стать причиной возникновения
пожара или поразить Вас электрическим током. Время
от времени проверяйте сетевой шнур. В случае
обнаружения повреждения обратитесь за заменой в
ближайший официальный сервисный центр фирмы
PIONEER или к Вашему дилеру.
S002*_A1_Ru
Для ПОДКЛЮЧАЕМОГО ОБОРУДОВАНИЯ сетевуя розетку нужно
устанавливать возле оборудования и
она должна быть легкодоступной.
D28-9-3-2_A1_Ru
3
Ru
Содержание
Как следует читать данное руководство
! Благодарим вас за покупку данного изделия Pioneer.
Обязательно прочтите данную брошюру и инструкции по экс-
плуатации! В обеих документациях содержится важная инфор-
мация, которую требуется изучить до использования данного
изделия.
Подробнее о том, как получить инструкции по эксплуатации
смотрите
Получение руководства
(стр. 17).
! В данном руководстве названия экранов и меню, отображае-
мые на изделии и на компьютерном экране, а также названия
кнопок и терминалов, др., указываются в скобках. (Пример:
кнопка [CUE], панель [Files], терминал [MIC1])
! Пожалуйста, помните, что экраны и технические характери-
стики программного обеспечения, описываемого в данном
руководстве, а также внешний вид и технические характе-
ристики оборудования в данный момент находятся в стадии
развития и конечные технические характеристики могут
различаться.
! Пожалуйста, помните, что в зависимости от версии операци-
онной системы, настроек веб-браузера, др. способы управ-
ления могут отличаться от процедур, описанных в данном
руководстве.
В данном руководстве в основном описаны функции данного
аппарата как оборудования. Подробные инструкции по управле-
нию программным обеспечением Serato DJ смотрите в руковод-
стве к программному обеспечению Serato DJ.
! Руководство к программному обеспечению Serato DJ можно
загрузить с “Serato.com”. Подробнее, смотрите
Загрузка руко-
водства к программному обеспечению Serato DJ
(стр. 17).
! Наиболее свежую версию данных инструкций по эксплуата-
ции можно загрузить с сайта поддержки Pioneer. Подробнее,
смотрите
Загрузка наиболее свежей версии данных инструк-
ций по эксплуатации
(стр.17).
До начала
Комплект поставки ............................................................................4
Установка програмного обеспечения ..............................................4
О программном драйвере и утилите настройки .............................6
Основное управление
Подключения .....................................................................................8
Запуск системы ................................................................................10
Выход из системы ...........................................................................12
Названия деталей и функции .........................................................13
Об адаптере переменного тока ......................................................15
Дополнительная информация
Получение руководства ..................................................................17
О торговых марках и зарегистрированных торговых марках ......17
Предупреждения по авторским правам ........................................17
Технические характеристики ..........................................................18
4
Ru
До начала
Комплект поставки
! CD-ROM (Установочный диск)
! Адаптер переменного тока
! Вилка питания
! USB кабель
! Гарантия (только для некоторых регионов)
1
! Прочитайте перед использованием (Важно)/Краткое руковод-
ство пользователя (данный документ)
1 Прилагающаяся гарантия предназначена для Европейского
региона. (Относительно региона Северной Америки, информа-
ция о гарании предоставлена в конце данного руководства. )
Установка програмного обеспечения
Перед установкой програмного
обеспечения
Относительно самой последней версии программного обе-
спечения Serato DJ зайдите на Serato.com и загрузите оттуда
программное обеспечение. Ссылка для загрузки программного
обеспечения также имеется на поставляемом CD-ROM.
! Более подробную информацию смотрите в
Процедура уста-
новки (Windows)
” или
Процедура установки (Mac OS X)
”.
! Пользователь обязан подготовить компьютер, сетевые
устройства и другие элементы среды использования
Интернет, требующиеся для подключения к Интернет.
О программном драйвере (Windows)
Данный программный драйвер является эксклюзивным драйвером
ASIO для вывода аудиосигналов от компьютера.
! При использовании Mac OS X нет необходимости устанавли-
вать программный драйвер.
Проверка самой последней информации о
программном драйвере
Подробную информацию о программном драйвере, предназначенном
для данного аппарата смотрите на сайте поддержки Pioneer DJ ниже.
http://pioneerdj.com/support/
О программном обеспечении Serato DJ
Serato DJ является приложением DJ от Serato. DJ исполнения
возможны при подключении компьютера с установленным данным
программным обеспечением к данному аппарату.
Минимальная операционная среда
Поддерживаемые
операционные системы
ЦП и требуемая память
Mac OS X: 10.6.8, 10.7.4
и 10.8
32-бито-
вая версия
Процессор Intel
®
, Core 2 Duo
2.0 ГГц или лучше
ОЗУ 1 ГБ или более
64-бито-
вая версия
Процессор Intel
®
, Core 2 Duo
2.4 ГГц или лучше
ОЗУ 4 ГБ или более
Windows: Windows 7
32-бито-
вая версия
Процессор Intel
®
, Core 2 Duo
2.0 ГГц или лучше
ОЗУ 2 ГБ или более
64-бито-
вая версия
Процессор Intel
®
, Core 2 Duo
2.4 ГГц или лучше
ОЗУ 4 ГБ или более
Другие неисправности
Оптический дисковод
Дисковод оптического диска, на котором можно
считывать CD-ROM
USB порт
Для подключения компьютера к данному аппарату
требуется наличие USB 2.0 порта.
Разрешение дисплея Разрешение 1 280 x 720 или выше
Подключение к
Интернет
Для регистрации аккаунта пользователя “Serato.
com” и загрузки программного обеспечения требу-
ется подключение к Интернет.
! Для получения самой последней информации по требуемой операцион-
ной среде и совместимости, а также по получению самой последней опе-
рационной системы смотрите “Software Info” в “DDJ-S1 Serato DJ Edition
на сайте поддержки Pioneer DJ ниже.
http://pioneerdj.com/support/
! Не гарантируется функционирование на всех компьютерах, даже если
выполняются все указанные здесь условия по операционной среде.
! В зависимости от настроек энергосбережения, др., компьютера, ЦП и
жесткий диск могут не обеспечивать достаточной обрабатывающей
способностью. В особенности для ноутбуков убедитесь, что компьютер
находится в надлежащем состоянии для обеспечения постоянной высо-
кой работоспособности (например, удерживая постоянно подключенным к
питанию переменного тока) во время использования Serato DJ.
! Срабатывание Serato DJ не гарантируется для ЦП марки AMD.
! Для использования Интернет требуется составить отдельный контракт с
провайдером Интернет-услуг и оплатить услуги провайдера.
О процедуре установки
Процедура установки зависит от операционной среды (ОС) на
используемом компьютере.
Для Windows
После установки программного драйвера установите программное
обеспечение Serato DJ.
Для Mac OS X
Установите только програмное обеспечение Serato DJ.
Процедура установки (Windows)
Не подключайте данный аппарат к компьютеру, пока установка
не завершена.
! Перед установкой войдите в систему как пользователь, обла-
дающий правами администратора компьютера.
! Если на компьютере запущены любые другие программы,
закройте их.
1 Вставьте CD-ROM в дисковод оптического диска
компьютера.
Отображается меню CD-ROM.
! Если меню CD-ROM не отображается при загрузке CD-ROM,
откройте дисковод оптического диска из [Компьютер (или Мой
компьютер)] в меню [Пуск], затем дважды щелкните по иконке
[CD_menu.exe].
2 При отображении меню CD-ROM выберите
[Установить программный драйвер (Pioneer_DDJ_
Driver_x.xxx.exe)], затем щелкните [Запустить].
! Для закрытия меню CD-ROM щелкните [Выход].
5
Ru
Русский
3 Выполните установку, следуя инструкциям на
экране.
Если во время установки на экране отображается [Безопасность
Windows], щелкните [Все равно установить этот драйвер] и
продолжите установку.
По завершению установки отображается сообщение о
завершении.
После установки программного драйвера установите программное
обеспечение Serato DJ.
4 В меню CD-ROM выберите [Установка
программного обеспечения DJ (Serato DJ/Download)],
затем щелкните по [Запустить].
5 Отображается “An internet environment is required
to access the site. Connected to the internet?”.
Щелкните по [Да].
Запускается веб-браузер и отображается сайт поддержки Pioneer
DJ.
6 Щелкните по [Software Info] в [DDJ-S1 Serato DJ
Edition] на сайте поддержки Pioneer DJ.
[Serato DJ Support Information] отображается.
7 Щелкните по ссылке на страницу загрузки Serato
DJ.
Отображается страница загрузки Serato DJ.
8 Войдите в ваш аккаунт пользователя “Serato.
com”.
! Если вы уже зарегистрировали ваш аккаунт пользователя
на “Serato.com”, то перейдите на шаг 10.
! Если регистрация аккаунта пользователя не была завер-
шена, произведите ее с помощью процедуры ниже.
Следуя инструкциям на экране введите адрес вашей
электронной почты и пароль, который хотите устано-
вить, затем выберите регион вашего проживания.
Если вы установите галочку в [E-mail me Serato
newsletters], то сможете получать рассылку от Serato с
наиболее свежей информацией по изделиям Serato.
По завершении регистрации аккаунта пользователя
вам будет направлено электронное письмо на введен-
ный адрес электронной почты. Прочтите электронное
письмо, отправленное с “Serato.com”.
! Будьте внимательны и не забывайте адрес электронной
почты и пароль, указанные при регистрации пользова-
теля. Они еще пригодятся при обновлении программного
обеспечения.
! Личная информация, введенная во время регистрации
акаунта нового пользователя может собираться, обрабаты-
ваться и использоваться в соответствии с политикой конфи-
денциальности, указанной на вебсайте Serato.
9 Щелкните по ссылке, указанной в электронном
сообщении, отправленном с “Serato.com”.
Вы будете перенаправлены на страницу загрузки Serato DJ.
Перейдите на шаг 11.
10 Войдите в систему.
Введите зарегистрированные адрес электронной почты и пароль и
войдите в “Serato.com”.
11 Загрузите программное обеспечение Serato DJ со
страницы загрузки.
Разархивируйте загруженный файл, затем дважды щелкните по
разархивированному файлу и запустите программу установки.
12 Внимательно прочтите условия лицензионного
соглашения, и если вы согласны, то выберите
[I agree to the license terms and conditions], затем
щелкните по [Install].
! Если вы не согласны с условиями соглашения об использо-
вании, щелкните по [Close] и отмените установку.
Запускается установка.
По завершении установки отображается сообщение об успешной
установке.
13 Для выхода из программы установки Serato DJ
щелкните по [Close].
Процедура установки (Mac OS X)
Не подключайте данный аппарат к компьютеру, пока установка
не завершена.
! Если на компьютере запущены любые другие программы,
закройте их.
1 Вставьте CD-ROM в дисковод оптического диска
компьютера.
Отображается меню CD-ROM.
! Если не открывается меню CD-ROM на экране при загрузке
CD-ROM, откройте оптический дисковод через Finder, затем
дважды щелкните по иконке [CD_menu.app].
2 В меню CD-ROM выберите [Установка
программного обеспечения DJ (Serato DJ/Download)],
затем щелкните по [Запустить].
3 Отображается “An internet environment is required
to access the site. Connected to the internet?”.
Щелкните по [Да].
Запускается веб-браузер и отображается сайт поддержки Pioneer
DJ.
4 Щелкните по [Software Info] в [DDJ-S1 Serato DJ
Edition] на сайте поддержки Pioneer DJ.
[Serato DJ Support Information] отображается.
6
Ru
5 Щелкните по ссылке на страницу загрузки Serato
DJ.
Отображается страница загрузки Serato DJ.
6 Войдите в ваш аккаунт пользователя “Serato.
com”.
! Если вы уже зарегистрировали ваш аккаунт пользователя
на “Serato.com”, то перейдите на шаг 8.
! Если регистрация аккаунта пользователя не была завер-
шена, произведите ее с помощью процедуры ниже.
Следуя инструкциям на экране введите адрес вашей
электронной почты и пароль, который хотите устано-
вить, затем выберите регион вашего проживания.
Если вы установите галочку в [E-mail me Serato
newsletters], то сможете получать рассылку от Serato с
наиболее свежей информацией по изделиям Serato.
По завершении регистрации аккаунта пользователя
вам будет направлено электронное письмо на введен-
ный адрес электронной почты. Прочтите электронное
письмо, отправленное с “Serato.com”.
! Будьте внимательны и не забывайте адрес электронной
почты и пароль, указанные при регистрации пользова-
теля. Они еще пригодятся при обновлении программного
обеспечения.
! Личная информация, введенная во время регистрации
акаунта нового пользователя может собираться, обрабаты-
ваться и использоваться в соответствии с политикой конфи-
денциальности, указанной на вебсайте Serato.
7 Щелкните по ссылке, указанной в электронном
сообщении, отправленном с “Serato.com”.
Вы будете перенаправлены на страницу загрузки Serato DJ.
Перейдите на шаг 9.
8 Войдите в систему.
Введите зарегистрированные адрес электронной почты и пароль и
войдите в “Serato.com”.
9 Загрузите программное обеспечение Serato DJ со
страницы загрузки.
Разархивируйте загруженный файл, затем дважды щелкните по
разархивированному файлу и запустите программу установки.
10 Внимательно прочтите условия лицензионного
соглашения, и если вы согласны, то щелкните по
[Agree].
! Если вы не согласны с условиями соглашения об использо-
вании, щелкните по [Disagree] и отмените установку.
11 Если отображается следующий экран, перетащите
иконку [Serato DJ] на иконку с изображением папки
[Applications].
О программном драйвере и утилите
настройки
Данный аппарат работает как аудиоустройство, соответствующее
стандартам ASIO.
Использование утилиты настроек
Даггая функция может использоваться только теми, кто исполь-
зует операционную систему Windows.
Запуск утилиты настроек
Щелкните меню [Пуск] в Windows >[Все программы]
>[Pioneer]>[DDJ]>[Утилита установок DDJ ASIO].
Регулировка размера буфера
Таким-же образом, как и при установке размера буфера в про-
граммном обеспечении Serato DJ, уменьшение значения настройки
[Kernel Buffers] уменьшает задержку передачи (время ожидания)
аудиоданных, в то время как повышение значения уменьшает
тенденцию провалов в аудиоданных (прерывания звучания).
Приоритет для размера буфера отдается настройке [USB BUFFER
SIZE (LATENCY)] в меню [SETUP] программного обеспечения Serato
DJ. (Настройка по умолчанию установлена на 512 сэмплов/10 мс.)
! Подробнее о выполнении настроек программного обеспечения
DJ смотрите руководство к программному обеспечению Serato
DJ.
! Если установлено большое значение для [Pазмера буфера]
или [Kernel Buffers], срывы данных (прерывания звучания), др.
происходят реже, но увеличивается временной промежуток по
причине задержек передачи аудиоданных (время ожидания).
Если звучание прерывается при использовании
настройки по умолчанию
1 Запустите [Утилита установок DDJ ASIO] и
переключите [Kernel Buffers] на [4].
2 Установите [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] в
программном обеспечении Serato DJ на наименьший
размер буфера, при котором звучание не
прерывается.
7
Ru
Русский
Если звучание не прерывается при
использовании настройки по умолчанию
1 Установите [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] в
программном обеспечении Serato DJ на наименьший
размер буфера, при котором звучание не
прерывается.
2 Запустите [Утилита установок DDJ ASIO],
переключите [Kernel Buffers] на [2] и убедитесь, что
звучание не прерывается.
3 Если звучание не прерывается, установите [USB
BUFFER SIZE (LATENCY)] в программном обеспечении
Serato DJ на наименьший размер буфера, при
котором звучание не прерывается. Если звучание
прерывается, переключите [Kernel Buffers] в
[Утилита установок DDJ ASIO] на [3].
Проверка версии программного
драйвера
Щелкните меню [Пуск] в Windows >[Все программы]
>[Pioneer]>[DDJ]>[Утилита отображения версии DDJ].
! Версию встроенного программного обеспечения данного аппа-
рата можно увидеть на экране.
! Версия встроенного программного обеспечения не отобража-
ется, если данный аппарат не подключен к компьютеру или
если имеются перебои со связью между данным аппаратом и
компьютером.
8
Ru
Основное управление
Подключения
1 Подключите наушники к одному из терминалов
[PHONES].
5
SYNC
CUE
SET
REVERSE
TAP CLEAR LOCK
SYNC OFF
SLIDE
FX MODE FX MODE
TEMPO RESET
INST.DOUBLES
SAMPLER MODE
HOT CUE
SAMPLER
LOOP/ GRID
ROLL
NEEDLE SEARCH /
IN
4
3
2
1
CENSOR
1
SLIP
VINYL
KEY LOCK
TEMPO
RANGE
BRAKING
SPEED ADJUST
LOAD
JOG MODE
SHIFT
OUT
TEMPO
0
ON
LEVEL
MAXMIN
OFFON
TALK
OVER
OFF
MIC 1
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
FWDREV
PHONES
CUE
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
LOW
MAXMIN
MID
EQ
MAXMIN
HI
MAX
2X1/2X
MIN
5
SYNC
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
INST.DOUBLES
LOOP/ GRID
IN
4
3
2
1
2
SLIP
VINYL
TEMPO
RANGE
BRAKING
SPEED ADJUST
LOAD
JOG MODE
SHIFT
OUT
TEMPO
0
LEVEL
MAXMIN
OFFON
TALK
OVER
MIC 2 / AUX
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
FWDREV
MIC/AUX THRU
CUE
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
MIC 2
LOW
MAXMIN
MID
EQ
MAXMIN
HI
INPUT
SELECT
MAX
2X1/2X
MIN
AUXMIC 2
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
TRIM
FX CH SELECT
EFFECT SELECT
PARAMETER
MAXMIN
A
BMASTER
MIC
/AUX
LOAD PREPARE
BROWSE
SAVE
ZOOM
REC
PANEL
AREA
MIXING
MASTERCUE
MASTER
ON / OFF
TAP/ AUTO
FX1
LEVEL / DEPTH
MINMAX
HI
MIN MAX
MID
MIN MAX
LOW
MIN MAX
FX CH SELECT
EFFECT SELECT
PARAMETER
A
BMASTER
MIC
/AUX
LEVEL / DEPTH
ON / OFF
FX2
MINMAX
EQ EQ
1
CUE
TRIM
MAXMIN
HI
MINMAX
MID
MINMAX
LOW
MINMAX
2
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FADER START
ONOFF
FADER START
ONOFFONOFF
C.F.REV
HEADPHONES
MAXMIN
LEVEL
LEVEL
MASTER
C.F.REV
12
MIC 1
STUTTER
TAP/ AUTO
HOT CUE
SAMPLER
SAMPLER MODE
STUTTER
TEMPO RESET
KEY LOCK
SYNC OFF
REVERSE
CENSOR
ROLL
NEEDLE SEARCH /
MAXMIN
LEVEL
THRU
PHONES
! Имеются два входных гнезда, стереофоническое гнездо
и гнездо мини-джек, но их не следует использовать одно-
временно. Если они используются одновременно, при отсо-
единении и/или подключении одного из них может внезапно
повышаться или понижаться уровень громкости другого.
2 Подключите активные громкоговорители,
усилитель мощности, компоненты, др. к терминалам
[MASTER OUT 1] или [MASTER OUT 2].
5
SYNC
CUE
SET
REVERSE
TAP CLEAR LOCK
SYNC OFF
SLIDE
FX MODE FX MODE
TEMPO RESET
INST.DOUBLES
SAMPLER MODE
HOT CUE
SAMPLER
LOOP/ GRID
ROLL
NEEDLE SEARCH /
IN
4
3
2
1
CENSOR
1
SLIP
VINYL
KEY LOCK
TEMPO
RANGE
BRAKING
SPEED ADJUST
LOAD
JOG MODE
SHIFT
OUT
TEMPO
0
ON
LEVEL
MAXMIN
OFF ON
TALK
OVER
OFF
MIC 1
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
FWDREV
PHONES
CUE
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
LOW
MAXMIN
MID
EQ
MAXMIN
HI
MAX
2X1/2X
MIN
5
SYNC
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
INST.DOUBLES
LOOP/ GRID
IN
4
3
2
1
2
SLIP
VINYL
TEMPO
RANGE
BRAKING
SPEED ADJUST
LOAD
JOG MODE
SHIFT
OUT
TEMPO
0
LEVEL
MAXMIN
OFFON
TALK
OVER
MIC 2 / AUX
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
FWDREV
MIC/AUX THRU
CUE
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
MIC 2
LOW
MAXMIN
MID
EQ
MAXMIN
HI
INPUT
SELECT
MAX
2X1/2X
MIN
AUXMIC 2
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
TRIM
FX CH SELECT
EFFECT SELECT
PARAMETER
MAXMIN
A
BMASTER
MIC
/AUX
LOAD PREPARE
BROWSE
SAVE
ZOOM
REC
PANEL
AREA
MIXING
MASTERCUE
MASTER
ON / OFF
TAP/ AUTO
FX1
LEVEL / DEPTH
MINMAX
HI
MIN MAX
MID
MIN MAX
LOW
MIN MAX
FX CH SELECT
EFFECT SELECT
PARAMETER
A
BMASTER
MIC
/AUX
LEVEL / DEPTH
ON / OFF
FX2
MINMAX
EQ EQ
1
CUE
TRIM
MAXMIN
HI
MINMAX
MID
MINMAX
LOW
MINMAX
2
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FADER START
ONOFF
FADER START
ONOFFONOFF
C.F.REV
HEADPHONES
MAXMIN
LEVEL
LEVEL
MASTER
C.F.REV
12
MIC 1
STUTTER
TAP/ AUTO
HOT CUE
SAMPLER
SAMPLER MODE
STUTTER
TEMPO RESET
KEY LOCK
SYNC OFF
REVERSE
CENSOR
ROLL
NEEDLE SEARCH /
MAXMIN
LEVEL
THRU
VOLAUX INMASTER OUT 2MASTER OUT 1MASTER ATT.
MAX
LRLL
1GND
2 HOT
3 COLD
RR
-12 dB -6 dB 0 dB
MIN
R
L
! Подробнее оподключении к входным/выходным термина-
лам смотрите Инструкции по эксплуатации.
3 Подключите данный аппарат к компьютеру через
USB кабель.
ONUSBOFF DC IN
5 V
5
SYNC
CUE
SET
REVERSE
TAP CLEAR LOCK
SYNC OFF
SLIDE
FX MODE FX MODE
TEMPO RESET
INST.DOUBLES
SAMPLER MODE
HOT CUE
SAMPLER
LOOP/ GRID
ROLL
NEEDLE SEARCH /
IN
4
3
2
1
CENSOR
1
SLIP
VINYL
KEY LOCK
TEMPO
RANGE
BRAKING
SPEED ADJUST
LOAD
JOG MODE
SHIFT
OUT
TEMPO
0
ON
LEVEL
MAXMIN
OFF ON
TALK
OVER
OFF
MIC 1
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
FWDREV
PHONES
CUE
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
LOW
MAXMIN
MID
EQ
MAXMIN
HI
MAX
2X1/2X
MIN
5
SYNC
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
INST.DOUBLES
LOOP/ GRID
IN
4
3
2
1
2
SLIP
VINYL
TEMPO
RANGE
BRAKING
SPEED ADJUST
LOAD
JOG MODE
SHIFT
OUT
TEMPO
0
LEVEL
MAXMIN
OFFON
TALK
OVER
MIC 2 / AUX
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
FWDREV
MIC/AUX THRU
CUE
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
MIC 2
LOW
MAXMIN
MID
EQ
MAXMIN
HI
INPUT
SELECT
MAX
2X1/2X
MIN
AUXMIC 2
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
TRIM
FX CH SELECT
EFFECT SELECT
PARAMETER
MAXMIN
A
BMASTER
MIC
/AUX
LOAD PREPARE
BROWSE
SAVE
ZOOM
REC
PANEL
AREA
MIXING
MASTERCUE
MASTER
ON / OFF
TAP/ AUTO
FX1
LEVEL / DEPTH
MINMAX
HI
MIN MAX
MID
MIN MAX
LOW
MIN MAX
FX CH SELECT
EFFECT SELECT
PARAMETER
A
BMASTER
MIC
/AUX
LEVEL / DEPTH
ON / OFF
FX2
MINMAX
EQ EQ
1
CUE
TRIM
MAXMIN
HI
MINMAX
MID
MINMAX
LOW
MINMAX
2
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FADER START
ONOFF
FADER START
ONOFFONOFF
C.F.REV
HEADPHONES
MAXMIN
LEVEL
LEVEL
MASTER
C.F.REV
12
MIC 1
STUTTER
TAP/ AUTO
HOT CUE
SAMPLER
SAMPLER MODE
STUTTER
TEMPO RESET
KEY LOCK
SYNC OFF
REVERSE
CENSOR
ROLL
NEEDLE SEARCH /
MAXMIN
LEVEL
THRU
! Данное изделие соответствует стандартам по электромаг-
нитному шуму, когда он подключен к другому оборудованию
через экранированные кабели и коннекторы.
Используйте только поставляемые кабели для подключения
аксессуаров.
4 Включите питание компьютера.
5 Подключите вилку электропитания к адаптеру
переменного тока.
Задвиньте вилку питания в направляющие полозки адаптера
переменного тока как отображено на рисунке и нажмите на нее до
щелчка.
PUSH
PUSH
! Более подробные меры предосторожности по адаптеру
переменного тока смотрите в
Об адаптере переменного
тока
” (стр. 15).
! Используйте вилку питания, соответствующую вашей
стране или региону.
9
Ru
Русский
6 Подключите адаптер переменного тока.
5
SYNC
CUE
SET
REVERSE
TAP CLEAR LOCK
SYNC OFF
SLIDE
FX MODE FX MODE
TEMPO RESET
INST.DOUBLES
SAMPLER MODE
HOT CUE
SAMPLER
LOOP/ GRID
ROLL
NEEDLE SEARCH /
IN
4
3
2
1
CENSOR
1
SLIP
VINYL
KEY LOCK
TEMPO
RANGE
BRAKING
SPEED ADJUST
LOAD
JOG MODE
SHIFT
OUT
TEMPO
0
ON
LEVEL
MAXMIN
OFF ON
TALK
OVER
OFF
MIC 1
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
FWDREV
PHONES
CUE
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
LOW
MAXMIN
MID
EQ
MAXMIN
HI
MAX
2X1/2X
MIN
5
SYNC
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
INST.DOUBLES
LOOP/ GRID
IN
4
3
2
1
2
SLIP
VINYL
TEMPO
RANGE
BRAKING
SPEED ADJUST
LOAD
JOG MODE
SHIFT
OUT
TEMPO
0
LEVEL
MAXMIN
OFFON
TALK
OVER
MIC 2 / AUX
RELOOP /EXIT SELECTAUTO
FWDREV
MIC/AUX THRU
CUE
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
MIC 2
LOW
MAXMIN
MID
EQ
MAXMIN
HI
INPUT
SELECT
MAX
2X1/2X
MIN
AUXMIC 2
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
TRIM
FX CH SELECT
EFFECT SELECT
PARAMETER
MAXMIN
A
BMASTER
MIC
/AUX
LOAD PREPARE
BROWSE
SAVE
ZOOM
REC
PANEL
AREA
MIXING
MASTERCUE
MASTER
ON / OFF
TAP/ AUTO
FX1
LEVEL / DEPTH
MIN MAX
HI
MIN MAX
MID
MIN MAX
LOW
MIN MAX
FX CH SELECT
EFFECT SELECT
PARAMETER
A
BMASTER
MIC
/AUX
LEVEL / DEPTH
ON / OFF
FX2
MINMAX
EQ EQ
1
CUE
TRIM
MAXMIN
HI
MINMAX
MID
MINMAX
LOW
MINMAX
2
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FADER START
ONOFF
FADER START
ONOFFONOFF
C.F.REV
HEADPHONES
MAXMIN
LEVEL
LEVEL
MASTER
C.F.REV
12
MIC 1
STUTTER
TAP/ AUTO
HOT CUE
SAMPLER
SAMPLER MODE
STUTTER
TEMPO RESET
KEY LOCK
SYNC OFF
REVERSE
CENSOR
ROLL
NEEDLE SEARCH /
MAXMIN
LEVEL
THRU
ONUSBOFF DC IN
5 V
7 Передвиньте переключатель [ON/OFF] на сторону
[ON].
Включите питание данного аппарата.
ONUSBOFF DC IN
5 V
5
SYNC
CUE
SET
REVERSE
TAP CLEAR LOCK
SYNC OFF
SLIDE
FX MODE FX MODE
TEMPO RESET
INST.DOUBLES
SAMPLER MODE
HOT CUE
SAMPLER
LOOP/ GRID
ROLL
NEEDLE SEARCH /
IN
4
3
2
1
CENSOR
1
SLIP
VINYL
KEY LOCK
TEMPO
RANGE
BRAKING
SPEED ADJUST
LOAD
JOG MODE
SHIFT
OUT
TEMPO
0
ON
LEVEL
MAXMIN
OFFON
TALK
OVER
OFF
MIC 1
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
FWDREV
PHONES
CUE
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
LOW
MAXMIN
MID
EQ
MAXMIN
HI
MAX
2X1/2X
MIN
5
SYNC
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
INST.DOUBLES
LOOP/ GRID
IN
4
3
2
1
2
SLIP
VINYL
TEMPO
RANGE
BRAKING
SPEED ADJUST
LOAD
JOG MODE
SHIFT
OUT
TEMPO
0
LEVEL
MAXMIN
OFFON
TALK
OVER
MIC 2 / AUX
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
FWDREV
MIC/AUX THRU
CUE
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
MIC 2
LOW
MAXMIN
MID
EQ
MAXMIN
HI
INPUT
SELECT
MAX
2X1/2X
MIN
AUXMIC 2
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
TRIM
FX CH SELECT
EFFECT SELECT
PARAMETER
MAXMIN
A
BMASTER
MIC
/AUX
LOAD PREPARE
BROWSE
SAVE
ZOOM
REC
PANEL
AREA
MIXING
MASTERCUE
MASTER
ON / OFF
TAP/ AUTO
FX1
LEVEL / DEPTH
MINMAX
HI
MIN MAX
MID
MIN MAX
LOW
MIN MAX
FX CH SELECT
EFFECT SELECT
PARAMETER
A
BMASTER
MIC
/AUX
LEVEL / DEPTH
ON / OFF
FX2
MINMAX
EQ EQ
1
CUE
TRIM
MAXMIN
HI
MINMAX
MID
MINMAX
LOW
MINMAX
2
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FADER START
ONOFF
FADER START
ONOFFONOFF
C.F.REV
HEADPHONES
MAXMIN
LEVEL
LEVEL
MASTER
C.F.REV
12
MIC 1
STUTTER
TAP/ AUTO
HOT CUE
SAMPLER
SAMPLER MODE
STUTTER
TEMPO RESET
KEY LOCK
SYNC OFF
REVERSE
CENSOR
ROLL
NEEDLE SEARCH /
MAXMIN
LEVEL
THRU
! Для пользователей Windows
Может отображаться сообщение [Установка программ-
ного обеспечения драйвера устройства] при подключе-
нии данного аппарата к компьютеру впервые или при под-
ключении к другому USB порту на компьютере. Подождите
немного, пока не отобразится сообщение [Устройство
готово к использованию].
8 Включите питание устройств, подключенных
к выходным терминалам (активные
громкоговорители, усилитель мощности,
компоненты, др.).
! Если к входным терминалам подключен микрофон, DJ про-
игрыватель или другое внешнее устройство, также включа-
ется питание такого устройства.
10
Ru
Запуск системы
Запуск Serato DJ
Для Windows
В меню Windows [Пуск] щелкните по иконке [Serato DJ] в [Все программы] > [Serato] > [Serato DJ].
Для Mac OS X
В Finder откройте папку [Приложение], затем щелкните по иконке [Serato DJ].
Компьютерный экран, отображающийся сразу-же после запуска программного обеспечения Serato DJ
A
C
1
2
1 В правой части экрана, отображаемого при первоначальном запуске Serato DJ может отобразиться иконка [ACTIVATE/BUY Serato DJ],
но для тех, кто использует DDJ-S1 Serato DJ Edition, нет необходимости активировать или приобретать лицензию.
2 Установите галочку в [DO NOT SHOW AGAIN] в нижней части экрана, затем щелкните по [License] и продолжайте использовать Serato
DJ как таковой.
Компьютерный экран после загрузки дорожки в программное обеспечение Serato DJ
Щелкните по [Library] в верхнем левом углу компьютерного экрана, затем в опускающемся меню выберите [Vertical] и переключитесь на
экран Serato DJ.
AAB
C
A Раздел деки
Здесь отображается информация дорожки (имя загруженной дорожки, имя исполнителя, ВРМ, др.), общая форма колебаний сигнала и
другая информация.
B Дисплей формы колебаний сигнала
Здесь отображается форма колебаний сигнала загруженной дорожки.
C Раздел браузера
Здесь отображаются crate, в которых хранятся дорожки в библиотеке или коллекции, состоящие из множества дорожек.
В данном руководстве в основном описаны функции данного аппарата как оборудования. Подробные инструкции по управлению программ-
ным обеспечением Serato DJ смотрите в руководстве к программному обеспечению Serato DJ.
11
Ru
Русский
Импорт дорожек
Далее описана обычная процедура импорта дорожек.
! Существует несколько методов импорта дорожек с помощью программного обеспечения Serato DJ. Подробнее, смотрите руководство к
программному обеспечению Serato DJ.
! Если вы уже пользуетесь программным обеспечением DJ Serato (Scratch Live, ITCH или Serato DJ Intro) и уже создали библиотеки доро-
жек, в таком случае можно использовать ранее созданные библиотеки дорожек.
1 Щелкните по ключу [Files] на экране программного обеспечения Serato DJ и откройте панель [Files].
Содержимое компьютера или подключенных к компьютеру периферийных устройств отображается в панели [Files].
2 Щелкните по папке на панели [Files], где содержатся дорожки, которые нужно добавить в библиотеку, и
выберите ее.
3 На экране программного обеспечения Serato DJ перетащите выбранную папку в панель crate.
Создается crate и дорожки добавляются в библиотеку.
a
b
a Панель [Files]
b Панель crate
Загрузка дорожек и их воспроизведение
Далее в качестве примера описана процедура загрузки дорожек в
деку [1].
5
SYNC
CUE
SET
REVERSE
TAP CLEAR LOCK
SYNC OFF
SLIDE
FX MODE FX MODE
TEMPO RESET
INST.DOUBLES
SAMPLER MODE
HOT CUE
SAMPLER
LOOP/ GRID
ROLL
NEEDLE SEARCH /
IN
4
3
2
1
CENSOR
1
SLIP
VINYL
KEY LOCK
TEMPO
RANGE
BRAKING
SPEED ADJUST
LOAD
JOG MODE
SHIFT
OUT
TEMPO
0
ON
LEVEL
MAXMIN
OFFON
TALK
OVER
OFF
MIC 1
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
FWDREV
PHONES
CUE
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
LOW
MAXMIN
MID
EQ
MAXMIN
HI
MAX
2X1/2X
MIN
5
SYNC
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
INST.DOUBLES
LOOP/ GRID
IN
4
3
2
1
2
SLIP
VINYL
TEMPO
RANGE
BRAKING
SPEED ADJUST
LOAD
JOG MODE
SHIFT
OUT
TEMPO
0
LEVEL
MAXMIN
OFFON
TALK
OVER
MIC 2 / AUX
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
FWDREV
MIC/AUX THRU
CUE
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
MIC 2
LOW
MAXMIN
MID
EQ
MAXMIN
HI
INPUT
SELECT
MAX
2X1/2X
MIN
AUXMIC 2
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
TRIM
FX CH SELECT
EFFECT SELECT
PARAMETER
MAXMIN
A
BMASTER
MIC
/AUX
LOAD PREPARE
BROWSE
SAVE
ZOOM
REC
PANEL
AREA
MIXING
MASTERCUE
MASTER
ON / OFF
TAP/ AUTO
FX1
LEVEL / DEPTH
MINMAX
HI
MIN MAX
MID
MIN MAX
LOW
MIN MAX
FX CH SELECT
EFFECT SELECT
PARAMETER
A
BMASTER
MIC
/AUX
LEVEL / DEPTH
ON / OFF
FX2
MINMAX
EQ EQ
1
CUE
TRIM
MAXMIN
HI
MINMAX
MID
MINMAX
LOW
MINMAX
2
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FADER START
ONOFF
FADER START
ONOFFONOFF
C.F.REV
HEADPHONES
MAXMIN
LEVEL
LEVEL
MASTER
C.F.REV
12
MIC 1
STUTTER
TAP/ AUTO
HOT CUE
SAMPLER
SAMPLER MODE
STUTTER
TEMPO RESET
KEY LOCK
SYNC OFF
REVERSE
CENSOR
ROLL
NEEDLE SEARCH /
MAXMIN
LEVEL
THRU
INST.DOUBLES
1
LOAD
INST.DOUBLES
2
LOAD
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
TRIM
FX CH SELECT
A
BMASTER
MIC
LOAD PREPARE
BROWSE
SAVE
ZOOM
AREA
FX CH SELECT
A
BMASTER
MIC
TRIM
1 Поворотный селектор
2 Кнопка BACK (LIBRARY)
3 Кнопка LOAD (INST.DOUBLES)
1 Нажмите кнопку [BACK (LIBRARY)] данного
аппарата, на компьютерном экране переместите
курсор на панель crate, затем, вращая поворотный
селектор, выберите crate, др.
2 Нажмите поворотный селектор, на компьютерном
экране переместите курсор на библиотеку, затем,
вращая поворотный селектор, выберите дорожку.
a
b
a Библиотека
b Панель crate
3 Нажмите кнопку [LOAD (INST.DOUBLES)] и
загрузите выбранную дорожку в деку.
12
Ru
Воспроизведение дорожек и вывод
звучания
Далее в качестве примера описана процедура вывода звучания
канала 1.
! Установите соответствующий уровень громкости на устрой-
ствах (усилителе мощности, активных громкоговорителях, др.),
подключенных к терминалам [MASTER OUT 1] и [MASTER OUT
2]. Помните, что если установлен слишком высокий уровень
громкости, то будет выводиться громкое звучание.
CUE
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
TRIM
EFFECT SELECT
MAXMIN
LOAD PREPARE
BROWSE
SAVE
ZOOM
REC
PANEL
AREA
MIXING
MASTERCUE
MASTER
ON / OFF
HI
MINMAX
MID
MINMAX
LOW
MINMAX
EFFECT SELECT
ON / OFF
EQ EQ
1
CUE
TRIM
MAXMIN
HI
MINMAX
MID
MINMAX
LOW
MINMAX
2
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FADER START
ONOFF
FADER START
ONOFFONOFF
THRU
C.F.REV
HEADPHONES
MAXMIN
LEVEL
MAXMIN
LEVEL
LEVEL
MASTER
C.F.REV
12
FX1
FX CH SELECT
1
2MASTER
MIC
/AUX
LEVEL / DEPTH
FX MODE
AUTO
TAP
BEATS
/
PARAMETER
FX2
FX CH SELECT
1
2MASTER
MIC
/AUX
LEVEL / DEPTH
FX MODE
AUTO
TAP
BEATS
/
PARAMETER
d
c
4
a
6
5
b
7
8
9
4 Ручка TRIM
5 Ручки EQ (HI, MID, LOW)
6 Кнопка CUE наушников
7 Ручка MASTER LEVEL
8 Ручка HEADPHONES MIXING
9 Ручка HEADPHONES LEVEL
a Фейдер канала
b Переключатель C.F. REV
c Переключатель селектора кривой кроссфейдера
d Кроссфейдер
1 Установите позиции ручек, др. как показано ниже.
Названия ручек, др. Позиция
Ручка MASTER LEVEL
Полностью прокручен против
часовой стрелки
Ручка TRIM
Полностью прокручен против
часовой стрелки
Ручки EQ (HI, MID, LOW) Центр
Фейдер канала Передвинут вперед
Переключатель C.F. REV Позиция [OFF]
Переключатель селектора кривой
кроссфейдера
Позиция [THRU]
2 Нажмите кнопку [PLAY/PAUSE f (STUTTER)] и
запустите воспроизведение дорожки.
REV
PHONES
STUTTER
5
SYNC
CUE
SET
REVERSE
TAP CLEAR LOCK
SYNC OFF
SLIDE
FX MODE FX MODE
TEMPO RESET
INST.DOUBLES
SAMPLER MODE
HOT CUE
SAMPLER
LOOP/ GRID
ROLL
NEEDLE SEARCH /
IN
4
3
2
1
CENSOR
1
SLIP
VINYL
KEY LOCK
TEMPO
RANGE
BRAKING
SPEED ADJUST
LOAD
JOG MODE
SHIFT
OUT
TEMPO
0
ON
LEVEL
MAXMIN
OFFON
TALK
OVER
OFF
MIC 1
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
FWDREV
PHONES
CUE
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
LOW
MAXMIN
MID
EQ
MAXMIN
HI
MAX
2X1/2X
MIN
5
SYNC
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
INST.DOUBLES
LOOP/ GRID
IN
4
3
2
1
2
SLIP
VINYL
TEMPO
RANGE
BRAKING
SPEED ADJUST
LOAD
JOG MODE
SHIFT
OUT
TEMPO
0
LEVEL
MAXMIN
OFFON
TALK
OVER
MIC 2 / AUX
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
FWDREV
MIC/AUX THRU
CUE
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
MIC 2
LOW
MAXMIN
MID
EQ
MAXMIN
HI
INPUT
SELECT
MAX
2X1/2X
MIN
AUXMIC 2
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
TRIM
FX CH SELECT
EFFECT SELECT
PARAMETER
MAXMIN
A
BMASTER
MIC
/AUX
LOAD PREPARE
BROWSE
SAVE
ZOOM
REC
PANEL
AREA
MIXING
MASTERCUE
MASTER
ON / OFF
TAP/ AU TO
FX1
LEVEL / DEPTH
MINMAX
HI
MINMAX
MID
MINMAX
LOW
MINMAX
FX CH SELECT
EFFECT SELECT
PARAMETER
A
BMASTER
MIC
/AUX
LEVEL / DEPTH
ON / OFF
FX2
MINMAX
EQ EQ
1
CUE
TRIM
MAXMIN
HI
MINMAX
MID
MINMAX
LOW
MINMAX
2
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FADER START
ONOFF
FADER START
ONOFFONOFF
C.F.REV
HEADPHONES
MAXMIN
LEVEL
LEVEL
MASTER
C.F.REV
12
MIC 1
STUTTER
TAP/ AU TO
HOT CUE
SAMPLER
SAMPLER MODE
STUTTER
TEMPO RESET
KEY LOCK
SYNC OFF
REVERSE
CENSOR
ROLL
NEEDLE SEARCH /
MAXMIN
LEVEL
THRU
3 Передвиньте фейдер канала от себя.
4 Вращайте ручку [TRIM].
Отрегулируйте [TRIM] таким образом, чтобы оранжевый индикатор
на индикаторе уровня канала был высвечен на пиковом уровне.
5 Вращая ручку [MASTER LEVEL], отрегулируйте
уровень звучания громкоговорителей.
Отрегулируйте до соответствующего уровня уровень звучания,
выводящийся от терминалов [MASTER OUT 1] и [MASTER OUT 2].
Контроль звучания с помощью
наушников
Установите позиции ручек, др. как показано ниже.
Названия ручек, др. Позиция
Ручка HEADPHONES MIXING Центр
Ручка HEADPHONES LEVEL
Полностью прокручен против
часовой стрелки
1 Для канала 1 нажмите кнопку [CUE] наушников.
2 Вращайте ручку [HEADPHONES LEVEL].
Отрегулируйте до соответствующего уровня уровень звучания,
выводящийся от наушников.
Примечание
В данном аппарате и программном обеспечении Serato DJ содер-
жатся различные функции, позволяющие производить индиви-
дуалистические DJ исполнения. Подробнее о соответствующих
функциях смотрите руководство к программному обеспечению
Serato DJ.
! Руководство к программному обеспечению Serato DJ можно
загрузить с “Serato.com”. Подробнее, смотрите
Загрузка руко-
водства к программному обеспечению Serato DJ
(стр. 17).
Выход из системы
1 Выйдите из [Serato DJ].
При закрытии программного обеспечения на компьютерном экране
отображается сообщение подтверждения закрытия. Щелкните по
[Yes] для закрытия.
2 Передвиньте переключатель [ON/OFF] на сторону
[OFF].
3 Отсоедините USB кабель от компьютера.
13
Ru
Русский
Названия деталей и функции
5
SYNC
CUE
SET
REVERSE
TAP CLEAR LOCK
SYNC OFF
SLIDE
FX MODE FX MODE
TEMPO RESET
INST.DOUBLES
SAMPLER MODE
HOT CUE
SAMPLER
LOOP/ GRID
ROLL
NEEDLE SEARCH /
IN
4
3
2
1
CENSOR
1
SLIP
VINYL
KEY LOCK
TEMPO
RANGE
BRAKING
SPEED ADJUST
LOAD
JOG MODE
SHIFT
OUT
TEMPO
0
ON
LEVEL
MAXMIN
OFFON
TALK
OVER
OFF
MIC 1
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
FWDREV
PHONES
CUE
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
LOW
MAXMIN
MID
EQ
MAXMIN
HI
MAX
2X1/2X
MIN
5
SYNC
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
INST.DOUBLES
LOOP/ GRID
IN
4
3
2
1
2
SLIP
VINYL
TEMPO
RANGE
BRAKING
SPEED ADJUST
LOAD
JOG MODE
SHIFT
OUT
TEMPO
0
LEVEL
MAXMIN
OFF ON
TALK
OVER
MIC 2 / AUX
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
FWDREV
MIC/AUX THRU
CUE
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
MIC 2
LOW
MAXMIN
MID
EQ
MAXMIN
HI
INPUT
SELECT
MAX
2X1/2X
MIN
AUXMIC 2
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
TRIM
FX CH SELECT
EFFECT SELECT
PARAMETER
MAXMIN
A
BMASTER
MIC
/AUX
LOAD PREPARE
BROWSE
SAVE
ZOOM
REC
PANEL
AREA
MIXING
MASTERCUE
MASTER
ON / OFF
TAP/ AUTO
FX1
LEVEL / DEPTH
MINMAX
HI
MIN MAX
MID
MIN MAX
LOW
MIN MAX
FX CH SELECT
EFFECT SELECT
PARAMETER
A
BMASTER
MIC
/AUX
LEVEL / DEPTH
ON / OFF
FX2
MINMAX
EQ EQ
1
CUE
TRIM
MAXMIN
HI
MINMAX
MID
MINMAX
LOW
MINMAX
2
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FADER START
ONOFF
FADER START
ONOFFONOFF
C.F.REV
HEADPHONES
MAXMIN
LEVEL
LEVEL
MASTER
C.F.REV
12
MIC 1
STUTTER
TAP/ AUTO
HOT CUE
SAMPLER
SAMPLER MODE
STUTTER
TEMPO RESET
KEY LOCK
SYNC OFF
REVERSE
CENSOR
ROLL
NEEDLE SEARCH /
MAXMIN
LEVEL
THRU
515
24 243
1 Раздел браузера
2 Раздел деки
3 Раздел микшера
4 Раздел эффектов
5 Раздел управления микрофоном/внешним
входом
Раздел браузера
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
TRIM
FX CH SELECT
MAXMIN
A
BMASTER
MIC
/AUX
LOAD PREPARE
BROWSE
SAVE
ZOOM
REC
PANEL
AREA
FX CH SELECT
A
BMASTER
MIC
/AUX
TRIM
MAXMIN
12 7 83 64 5
1 Кнопка CRATES
2 Кнопка FILES
3 Кнопка BACK (LIBRARY)
4 Поворотный селектор
5 Кнопка PANEL (REC)
6 Кнопка LOAD PREPARE (SAVE)
7 Кнопка BROWSE
8 Кнопка PREPARE
Раздел деки
Раздел деки используется для управления двумя деками. На
левой стороне контроллера имеются ручки и кнопки для управле-
ния декой 1, а на правой стороне контроллера имеются ручки и
кнопки для управления декой 2.
5
SYNC
SET
REVERSE
TAP CLEAR LOCK
SYNC OFF
SLIDE
TEMPO RESET
INST.DOUBLES
SAMPLER MODE
HOT CUE
SAMPLER
LOOP/ GRID
ROLL
NEEDLE SEARCH /
IN
4
3
2
1
CENSOR
1
SLIP
VINYL
KEY LOCK
TEMPO
RANGE
BRAKING
SPEED ADJUST
LOAD
JOG MODE
SHIFT
OUT
TEMPO
0
ON
LEVEL
MAXMIN
OFFON
TALK
OVER
OFF
MIC 1
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
FWDREV
PHONES
CUE
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
LOW
MAXMIN
MID
EQ
MAXMIN
HI
MAX
2X1/2X
MIN
MIC 1
STUTTER
1 3
2
4
6
8
9
b
a
7
5
c
def
g
h
i
j
k
l
m
1 Индикатор адреса воспроизведения
2 Контактная площадка NEEDLE SEARCH (ROLL)
3 Кнопка LOAD (INST.DOUBLES)
4 Ручка BRAKING SPEED ADJUST
5 Кнопка LOOP SELECT (GRID LOCK)
6 Кнопка VINYL (ILLUMINATION)
7 Ручка AUTO LOOP(GRID SLIDE)
8 Кнопка TEMPO RANGE (TEMPO RESET)
9 Кнопка KEY LOCK
a Кнопка SLIP
b Ползунок TEMPO
c Кнопка SYNC (SYNC OFF)
d Поворотный переключатель
e Кнопка PLAY/PAUSE f (STUTTER)
f Кнопка CUE
g Кнопка SHIFT
h Кнопка RELOOP/EXIT (GRID CLEAR)
i Кнопка SAMPLER MODE
j Кнопка CENSOR (REVERSE)
k Кнопка LOOP IN (GRID SET)
l Кнопка LOOP OUT (GRID TAP)
m Кнопки 1 5 HOT CUE/SAMPLER
14
Ru
Раздел микшера
CUE
BACK
TRIM
MAXMIN
LOAD PREPARE
BROWSE
SAVE
ZOOM
REC
PANEL
AREA
MIXING
MASTERCUE
MASTER
HI
MIN MAX
MID
MIN MAX
LOW
MIN MAX
EQ EQ
1
CUE
TRIM
MAXMIN
HI
MIN MAX
MID
MIN MAX
LOW
MIN MAX
2
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FADER START
ONOFF
FADER START
ONOFFONOFF
THRU
C.F.REV
HEADPHONES
MAXMIN
LEVEL
MAXMIN
LEVEL
LEVEL
MASTER
C.F.REV
12
5
4
cd
7
6
3
b
2
1
9
8
a
1 Ручка TRIM
2 Ручки EQ (HI, MID, LOW)
3 Кнопка CUE наушников
4 Ручка MASTER LEVEL
5 Ручка HEADPHONES MIXING
6 Ручка HEADPHONES LEVEL
7 Фейдер канала
8 Индикатор уровня канала
9 Индикатор контрольного уровня
a Переключатель FADER START
b Переключатель C.F. REV
c Переключатель селектора кривой кроссфейдера
d Кроссфейдер
Раздел эффектов
Раздел эффектов используется для управления двумя блоками
эффектов (FX1 и FX2). На левой стороне контроллера имеются
ручки и кнопки для управления FX1, а на правой стороне контрол-
лера имеются ручки и кнопки для управления FX2. Также, ручка
[FX CH SELECT] используется для установки канала, к которому
применяется эффект.
BROWSE PREPARE
EFFECT SELECT
ON / OFF
FX2
FX CH SELECT
1
2 MASTER
MIC
/AUX
LEVEL / DEPTH
FX MODE
AUTO
TAP
BEATS
/
PARAMETER
1
2
3
4
5
6
1 Ручка FX CH SELECT
2 Ручка EFFECT SELECT
3 Ручка BEATS (PARAMETER)
4 Ручка LEVEL/DEPTH
5 Кнопка FX ON/OFF
6 Кнопка TAP/AUTO (FX MODE)
Раздел управления микрофоном/
внешним входом
LEVEL
MAXMIN
OFF ON
TALK
OVER
MIC 2 / AUX
LOW
MAXMIN
MID
EQ
MAXMIN
HI
INPUT
SELECT
MAXMIN
AUXMIC 2
LEVEL
MAXMIN
OFF ON
TALK
OVER
MIC 1
LOW
MAXMIN
MID
EQ
MAXMIN
HI
MAXMIN
MIC 1
1 23 4
1 Селекторный переключатель OFF, ON,
MIC TALK OVER
2 Ручка LEVEL
3 Ручки EQ (HI, MID, LOW)
4 Селекторный переключатель MIC2/AUX
Фронтальная панель
PHONES
MIC 2
MIC/AUX THRU
ONOFF
MIC 2
MIC/AUX THRU
ONOFF
1
1 Селекторный переключатель MIC/AUX THRU
15
Ru
Русский
Об адаптере переменного тока
Правила безопасности
Для обеспечения личной безопасности и для максимального
использования возможностей аппарата внимательно прочтите и
следуйте данным правилам безопасности.
Прочтите и сохраните инструкции
Прочтите всю информацию по управлению и информацию для
пользователей, прилагаемую к данному изделию.
Очистка
При очистке внешней стороны корпуса используйте смоченную
ткань. Избегайте использования любых жидких, аэрозольных или
созданных на основе спирта чистящих средств.
Вода или влажность
Не используйте или располагайте данное изделие возле воды или
других источников жидкости.
Аксессуары
Не располагайте данное изделие на неустойчивой тележке, стойке
или столе. Изделие может упасть и повредиться.
Вентиляция
Не блокируйте или закрывайте данное изделие во время исполь-
зования. Данный аппарат не должен устанавливаться в закрытых
местах, где не обеспечивается надлежащая вентиляция.
Среда
Не располагайте данное изделие в слишком пыльных, жарких,
влажных местах, или местах, подверженных излишней вибрации
или толчкам.
Источнки питания
Используйте данное изделие только от рекомендованных источни-
ков питания. Если нет уверенности в источнике питания, обрати-
тесь к авторизованное представительство Pioneer.
Защите силового кабеля
При отсоединении аппарата вытягивайте, удерживая за вилку, а не
за кабель. Не прикасайтесь к кабелю или вилке мокрыми руками,
так как это может вызвать электрошок или короткое замыкание. Не
защемляйте и не кладите ничего на силовой кабель, не проклады-
вайте его на пути.
Питание
Перед установкой данного или любого другого оборудования
отключите питание системы.
Перегрузка
Не подключайте слишком много устройств к одной розетке или
источнику питания, так как это может привести к пожару или корот-
ким замыканиям.
Попадание предметов и жидкостей
Никогда не заталкивайте несоответствующие предметы в устрой-
ство. Избегайте проливания любых жидкостей внутрь или на
устройство.
Обслуживание
При открывании или отсоединении крышки возникает риск элек-
трошока или других опасностей. Относительно ремонта данного
изделия обращайтесь в авторизованное сервисное представи-
тельство Pioneer (смотрите прилагающуюся Карточку по обслужи-
ванию и поддержке).
Повреждения, требующие обслуживания
Отсоедините аппарат от розетки и обратитесь за обслуживанием к
квалифицированным специалистам в следующих случаях:
% При повреждении силового кабеля, вилки или массы.
% Если на изделие пролилась жидкость или внутрь попал какой-
либо предмет.
% Если изделие подверглось воздействию дождя или воды.
% Если изделие не срабатывает как обычно, даже если следо-
вать инструкциям по эксплуатации. Регулируйте только те
органы управления, указанные в инструкциях по эксплуатации.
Ненадлежащая регулировка органов управления может приве-
сти к поломке и может потребовать больше ремонта квалифи-
цированными специалистами для возврата аппарата в рабочее
состояние.
% Когда изделие срабатывает со значительной разницей – это
означает, что требуется обслуживание.
Проверьте состояние адаптера переменного тока или вилки пита-
ния, затем вставьте вилку питания в соответствующее место на
адаптере переменного тока, следуя указанной процедуре, пока не
послышится щелчок. Подробнее, смотрите
Установка вилка пита-
ния
на стр. 16.
При наличии несоответствия на адаптере переменного тока или
вилке питания, обратитесь в ближайший авторизованный сервис-
ный центр Pioneer или к дилеру и попросите провести ремонт.
! Не используйте данный аппарат, если между адаптером пере-
менного тока и вилкой питания имеется застрявшая монетка,
скрепка или другой металлический предмет. Это может
вызвать короткое замыкание, что может привести к пожару или
электрошоку.
! При подключении адаптера переменного тока к настенной
розетке убедитесь, что между адаптером переменного тока
и настенной розеткой нет зазора. Плохое подключение или
застрявшая монетка, скрепка или другой металлический пред-
мет в промежутке может вызвать короткое замыкание, что
может привести к пожару или электрошоку.
Монеты, скрепки или другие металлические предметы
Сверху
Сбоку
! Вилка питания может отсоединиться от адаптера переменного
тока и оставаться подключенной к розетке, если кто-нибудь
заденет силовой кабель адаптера переменного тока или что-
нибудь заденет адаптер переменного тока. В таком случае
извлеките вилку питания из розетки сухими руками, удерживая
ее как отображено на рисунке ниже и без прикосновения к
металлическим частям. Не применяйте никаких инструментов
для извлечения.
Не прикасайтесь к металлическим частям.
16
Ru
Установка вилка питания
Задвиньте вилку питания следуя направляющим
полозкам внутри адаптера переменного тока как
отображено на рисунке ниже, затем нажмите на нее
до щелчка.
PUSH
PUSH
Извлечение вилки питания
Удерживая нажатой кнопку [PUSH] на адаптере
переменного тока, выдвиньте вилку питания
из адаптера как отображено на рисунке ниже и
извлеките ее.
Как только установлена вилка питания, нет необходимости извле-
кать ее.
PUSH
PUSH
Вилка питания
К данному изделию прилагаются типы вилок питания, отображен-
ные ниже. Используйте вилку питания, соответствующую вашей
стране или региону.
12
45
3
1 Тип 1 (для Северной Америки)
2 Тип 2 (для Европы)
3 Тип 3 (для Соединенного Королевства
Великобритании и Северной Ирландии)
4 Тип 4 (для Австралии)
5 Тип 5 (для Таиланда)
17
Ru
Русский
Дополнительная информация
Получение руководства
Инструкции по эксплуатации могут содержаться в файле фор-
мата PDF. Для чтения файлов в формате PDF требуется устано-
вить Adobe
®
Reader
®
. Если у вас нет Adobe Reader, пожалуйста,
установите его с помощью ссылки для загрузки на экране меню
CD-ROM.
Загрузка наиболее свежей версии
данных инструкций по эксплуатации
1 Вставьте CD-ROM в дисковод оптического диска
компьютера.
Отображается меню CD-ROM.
Если меню CD-ROM не отображается после загрузки CD-ROM,
выполните операции ниже.
! Для Windows
Откройте оптический дисковод через [Компьютер (или Мой
компьютер)] в меню [Пуск], затем дважды щелкните по
иконке [CD_menu.exe].
! Для Mac OS X
В Finder дважды щелкните непосредственно по иконке
[CD_menu.app].
2 При отображении меню CD-ROM выберите
[DDJ-S1: Инструкции по эксплуатации (Файл PDF/
Download)], затем щелкните по [Запустить].
3 Отображается “An internet environment is required
to access the site. Connected to the internet?”.
Щелкните по [Да].
Запускается веб-браузер и отображается сайт поддержки Pioneer
DJ.
4 На сайте поддержки Pioneer DJ щелкните по
“Manuals” в DDJ-S1 Serato DJ Edition”.
5 Щелкните по требуемому языку на странице
загрузки.
Запускается загрузка инструкций по эксплуатации.
Загрузка руководства к программному
обеспечению Serato DJ
1 Вставьте CD-ROM в дисковод оптического диска
компьютера.
Отображается меню CD-ROM.
Если меню CD-ROM не отображается после загрузки CD-ROM,
выполните операции ниже.
! Для Windows
Откройте оптический дисковод через [Компьютер (или Мой
компьютер)] в меню [Пуск], затем дважды щелкните по
иконке [CD_menu.exe].
! Для Mac OS X
В Finder дважды щелкните непосредственно по иконке
[CD_menu.app].
2 При отображении меню CD-ROM выберите [Serato
DJ: Software Manual (PDF file/Download)], затем
щелкните по [Запустить].
3 Отображается “An internet environment is required
to access the site. Connected to the internet?”.
Щелкните по [Да].
Запускается веб-браузер и отображается сайт поддержки Pioneer
DJ.
! Для закрытия меню CD-ROM щелкните [Выход].
4 Щелкните по [Software Info] в [DDJ-S1 Serato DJ
Edition] на сайте поддержки Pioneer DJ.
[Serato DJ Support Information] отображается.
5 Щелкните по ссылке на страницу загрузки Serato
DJ.
Отображается страница загрузки Serato DJ.
6 Войдите в ваш аккаунт пользователя “Serato.
com”.
Введите зарегистрированные адрес электронной почты и пароль и
войдите в “Serato.com”.
7 В More Downloadsна правой стороне на
странице загрузки щелкните по Serato DJ x.x.x
Software Manual”.
Запускается загрузка руководства к программному обеспечению
Serato DJ.
О торговых марках и
зарегистрированных торговых
марках
! Pioneer является зарегистрированной торговой маркой
PIONEER CORPORATION.
Указанные здесь названия компаний и изделий являются торко-
выми марками их соответствующих владельцев.
Предупреждения по авторским
правам
Выполненные вами записи предназначены для вашего личного
удовольствия и по законам о защите авторских прав не могут
использоваться без согласия владельца авторских прав.
! Музыка, записанная на CD дисках, др., защищается законами о
защите авторских правах отдельных стран и международными
соглашениями. Ответственность за легальное использование
записанной музыки полностью лежит на человеке, выполнив-
шем запись.
! При обращении с музыкой, загруженной с Интернета, др.,
загрузивший музыку человек несет полную ответственность за
использование музыки в соответствии с контрактом, заключен-
ным с сайтом загрузки.
18
Ru
Технические характеристики
Адаптер переменного тока
Питание .................от 100 В до 240 В переменного тока, 50 Гц/60 Гц
Номинальный ток ...................................................................... 300 мА
Номинальный выход ...................................постоянного тока 5 В, 2 А
Общий раздел Основной блок
Энергопотребление
(при использовании адаптера переменного тока) ......................1.4 А
Вес основного аппарата .............................................................. 5.0 кг
Макс. габариты ........................ 680 мм (Ш) × 95.2 мм (В) × 318 мм (Г)
Допускаемая рабочая температура ...................... от +5 °C до +35 °C
Допускаемая рабочая влажность
........................................................ от 5 % до 85 % (без конденсации)
Терминалы входа / выхода
Терминал USB
Тип В ..............................................................................1 набор
Выходной терминал MASTER OUT 1
Коннектор XLR .............................................................. 1 набор
Выходной терминал MASTER OUT 2
Штырьковые гнезда RCA ..............................................1 набор
Выходной терминал PHONES
Стереофоническое гнездо наушников (Ø 6,3 мм) .......1 набор
Стереофоническое гнездо мини-джек наушников
(Ø 3,5 мм)....................................................................... 1 набор
Входной терминал AUX
Штырьковые гнезда RCA ..............................................1 набор
Терминал MIC1
Коннектор XLR/гнездо для наушников (Ø 6,3 мм) .......1 набор
Терминал MIC2
Гнездо наушников (Ø 6,3 мм) .......................................1 набор
Технические характеристики и дизайн данного аппарата и постав-
ляемого программного обеспечения могут изменяться без пред-
упреждения с целью улучшения изделия.
© PIONEER CORPORATION, 2013. Все права защищены.
1919
Ru
Русский
20
De
<DRH1221-A>Printed in / Imprimé
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan
Корпорация Пайонир
1-1, Син-Огура, Сайвай-ку, г. Кавасаки, префектура Канагава, 212-0031, Япония
Импортер: ООО "ПИОНЕР РУС"
125040, Россия, г. Москва, ул. Правды, д.26 Тел.: +7(495) 956-89-01
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P. O. BOX 1720, Long Beach, California 90801-1720, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia, TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS (THAILAND) CO., LTD.
17th Fl., KPN Tower, 719 Rama 9 Road, Bangkapi, Huaykwang, Bangkok 10310 TEL: 66-2-717-0777
PIONEER TECHNOLOGY (MALAYSIA) SDN. BHD
16th Floor, Menara Uni. Asia 1008 Jalan Sultan Ismail 50250 Kuala Lumpur TEL: 60-3-2697-2920
ӒᎣ޷ӌԥ४ϵѨ
ѯᢋѯіҀϲ෺ୣ࿆ӏ ĵıĸ ဵĹ
TEL: 886-(0)2-2657-3588
ӒᎣႬφȞॸ෬ȟԥ४ϵѨ
ॸ෬Οᓹߞؔᢋၿ ĺıĺġဵ Ķġዃ
TEL: 852-2848-6488
PIONEER GULF FZE
Lob 11-017, Jebel Ali Free Zone P. O. Box 61226, Jebel Ali Dubai TEL: 971-4-8815756
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270
PIONEER INTERNATIONAL LATIN AMERICA S.A.
Plaza Credicorp Bank, 14th Floor, Calle 50, No.120 Panama City 0816-01361 Republic of Panama TEL: 507-300-3900
Примечание:
В соответствии со статьей 5 Закона Российской Федерации “О защите прав
потребителя” и Указанием Правительства Российской Федерации № 720 от 16
июня 1997 года корпорация Pioneer Europe NV устанавливает условие на
следующую продолжительность срока службы официально поставляемых на
Российский рынок товаров.
Аудио и видеооборудование: 7 лет
Переносное аудиооборудование: 6 лет
Другое оборудование (наушники, микрофон и т.д.): 5 лет
Автомобильная электроника: 6 лет
D3-7-10-6_A1_Ru
© 2013 PIONEER CORPORATION.
All rights reserved.
© 2013 PIONEER CORPORATION.
Tous droits de reproduction
et de traduction résers.
To register your product, find the nearest authorized service location, to purchase replacement parts, operating
instructions, or accessories, please go to one of following URLs :
Pour enregistrer votre produit, trouver le service après-vente agréé le plus proche et pour acheter des pièces de
rechange, des modes d’emploi ou des accessoires, reportez-vous aux URL suivantes :
Para registrar su producto, encuentre el centro de servicio autorizado más cercano; para adquirir piezas de
recambio, manuales de instrucciones o accesorios, visite uno de los URL siguientes :
In the USA & Canada/Aux Etats-Unis & Canada
/En los EE.UU. & Canadá
http://www.pioneerelectronics.com S018_B1_EnFrEs_PSV
For U.S.A. customers and Canada customers
Pour la clientèle aux États-Unis et la clientèle au Canada
Para clientes de los EE.UU. y de Canadá
Для российских клиентов
/