Shure SCM810 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
SCM810
Восьмиканальный микрофонный
микшер
Shure SCM810 eight-channel microphone mixer user guide
Version: 5.1 (2020-K)
Shure Incorporated
2/27
Table of Contents
SCM810 Восьмиканальный микрофонный микшер 3
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНО
СТИ 3
Общее описание 4
Основные особенности системы 4
Принципы работы 4
Передняя панель 5
ЗАДНЯЯ ПАНЕЛЬ 6
DIP-переключатели 7
УСТАНОВКА МИКШЕРА В СТОЙКЕ 8
СОЕДИНЕНИЯ SCM810/E 9
НАСТРОЙКИ ОГРАНИЧИТЕЛЯ ВЫХОДА 9
ФУНКЦИИ ЭКВАЛАЙЗЕРА 10
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭКВАЛАЙЗЕРА / КОНТРОЛЛЕРА
ОБРАТНОЙ СВЯЗИ С АВТОМАТИЧЕСКИМ МИКШЕРОМ 1
1
БАЗОВЫЙ РЕЖИМ РАБОТЫ МИКШЕРА 11
СЕТЕВОЕ ОБЪЕДИНЕНИЕ НЕСКОЛЬКИХ МИКШЕРОВ 1
1
ФУНКЦИИ ГЛОБАЛЬНОЙ/ЛОКАЛЬНОЙ СВЯЗИ 12
СОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ КАБЕЛИ 13
Запасные части 13
Технические характеристики 14
Информация по обслуживанию 16
Сертификация 16
Дополнительные функции 17
17
СПЕЦИФИКАЦИИ ЛОГИЧЕСКОГО СОЕДИНЕНИЯ 17
ВОЗМОЖНЫЕ ПРИМЕНЕНИЯ ЛОГИЧЕСКИХ ФУНКЦИЙ 1
8
Внутренние модификации 23
23
Shure Incorporated
3/27
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
SCM810
Восьмиканальный микрофонный микшер
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗ-
ОПАСНОСТИ
ПРОЧИТАЙТЕ эти инструкции.
СОХРАНИТЕ эти инструкции.
ОБРАЩАЙТЕ ВНИМАНИЕ на все предупреждения.
СЛЕДУЙТЕ всем инструкциям.
НЕ пользуйтесь этим прибором вблизи воды.
ЧИСТИТЕ ТОЛЬКО сухой тканью.
НЕ закрывайте никакие вентиляционные отверстия. Оставляйте расстояния, нужные для достаточной вентиля-
ции, и выполняйте установку в соответствии с инструкциями изготовителя.
НЕ устанавливайте вблизи каких бы то ни было источников тепла — открытого пламени, радиаторов, обогрева-
телей, печей или других приборов (включая усилители), выделяющих тепло. Не помещайте на изделие источни-
ки открытого пламени.
НЕ пренебрегайте мерами безопасности по полярности или заземлению питающей вилки. Поляризованная вил-
ка имеет два ножевых контакта разной ширины. Заземляющая вилка имеет два ножевых контакта и третий, за-
земляющий, штырь. Более широкий контакт или третий штырь предусматриваются для безопасности. Если вил-
ка прибора не подходит к вашей розетке, обратитесь к электрику для замены розетки устаревшей конструкции.
ЗАЩИТИТЕ силовой шнур, чтобы на него не наступали и чтобы он не был пережат, особенно в местах подсо-
единения к вилкам, розеткам и в месте выхода из прибора.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО те принадлежности и приспособления, которые предусмотрены изготовителем.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ только с тележкой, стендом, штативом, кронштейном или столом, которые предусмотрены изго-
товителем или наглухо прикреплены к прибору. При использовании тележки будьте осторожны, когда передвига-
ете тележку вместе с прибором — переворачивание может привести к травме.
ОТСОЕДИНЯЙТЕ прибор ОТ СЕТИ во время грозы или если он не используется длительное время.
ПОРУЧИТЕ все обслуживание квалифицированному техническому персоналу. Обслуживание требуется при ка-
ком-либо повреждении прибора, например, при повреждении шнура питания или вилки, если на прибор была
пролита жидкость или на него упал какой-либо предмет, если прибор подвергся воздействию дождя или сыро-
сти, не функционирует нормально или если он падал.
НЕ допускайте попадания на прибор капель или брызг. НЕ ставьте на прибор сосуды с жидкостью, например,
вазы.
Вилка электропитания или штепсель прибора должны быть легко доступны.
Уровень воздушного шума этого аппарата не превышает 70 дБ (A).
Аппараты конструкции КЛАССА I необходимо подсоединять к СЕТЕВОЙ розетке с защитным соединением для
заземления.
Shure Incorporated
4/27
19.
20.
21.
Чтобы уменьшить риск возгорания или поражения электрическим током, не допускайте попадания на этот аппа-
рат дождя или влаги.
Не пытайтесь модифицировать это изделие. Это может привести к личной травме и (или) поломке изделия.
Эксплуатируйте это изделие в указанном диапазоне рабочих температур.
Этот знак показывает, что внутри прибора имеется опасное напряжение, создающее риск поражения
электрическим током.
Этот знак показывает, что в сопроводительной документации к прибору есть важные указания по его
эксплуатации и обслуживанию.
ВНИМАНИЕ. Напряжения в этом оборудовании опасны для жизни. Внутри прибора нет деталей, обслуживаемых пользователем. Поручите все об-
служивание квалифицированному техническому персоналу. Свидетельства безопасности теряют силу, если рабочее напряжение изменено по срав-
нению с заводской настройкой.
Общее описание
Shure Model SCM810/E — 8-канальный автоматический микрофонный микшер, предназначенный для звукоусиления,
аудиозаписи и вещания. SCM810 резко улучшает качество звука в любой системе, работающей с несколькими микро-
фонами. С SCM810/E можно использовать любой низкоимпедансный динамический или конденсаторный микрофон
(включая беспроводные модели). Несколько микшеров SCM810 можно связать в группу с другими микшерами SCM810/
E, а также с микшерами Shure FP410, SCM410 и SCM800.
Каждый входной канал имеет двухполосный эквалайзер и три логических контакта. Эквалайзер используется для сни-
жения приема нежелательного низкочастотного звука и выравнивает звук петличных микрофонов, микрофонов гранич-
ного слоя и переносных микрофонов различных типов. Логические контакты можно использовать для управления
внешними устройствами. SCM810 работает от источника питания 120 В перем. тока; SCM810E работает от источника
питания 230 В перем. тока. Каждый микшер поставляется с кабелем питания, крепежными деталями для монтажа в
стойке и соединительным кабелем.
Основные особенности системы
Быстродействующие, малошумные микрофоны, автоматически подстраивающиеся под фоновый шум в помеще-
нии
Автоматическая коррекция усиления при включении дополнительных микрофонов
Контур захвата последнего микрофона для поддержки внешнего звука
Регулируемый спад на низких частотах и полочная фильтрация высоких частот для каждого канала
Индикаторы включения канала и отсечения
Амплитудный ограничитель выхода с выбираемыми порогами и светодиодным индикатором
Активные сбалансированные микрофонные/линейные входы и линейный выход
Вход уровня вспомогательного сигнала с ручным управлением уровнем
Выход наушников на передней панели с управлением уровнем
Возможность подключения до 400 микрофонов
Shure Incorporated
5/27
Принципы работы
Принцип работы автоматического микшера SCM810/E основан на применении запатентованной технологии IntelliMix
®
компании Shure. IntelliMix обеспечивает плавное автоматическое микширование благодаря сочетанию трех отдельных
функций.
Адаптивный порог шума: различает шумовой фон (например, от кондиционера воздуха) и изменяющийся звук
(например, речь) для каждого входного канала. Он непрерывно корректирует порог активации, так что канал от-
крывается только при уровне громкости речи, превышающем фоновый шум.
MaxBus: управляет числом каналов, которые можно включить для одного источника звука. Один говорящий вклю-
чает только один канал, даже если голос этого говорящего достигает нескольких микрофонов.
Захват последнего микрофона: микрофон, который был включен последним, остается открытым до тех пор, пока
не будет включен другой микрофон. Без захвата последнего микрофона при длительной паузе в разговоре все
микрофоны отключатся, при этом звук будет отключен, как при потере аудиосигнала. Захват последнего микрофо-
на обеспечивает наличие фонового шума.
Передняя панель
МОДЕЛЬ SCM810, ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ РИС. 1
Регуляторы усиления канала микрофона 1–8:
позволяют выполнить регулировку усиления микрофона.
Светодиод входа 1–8:
горит зеленым, когда канал активен; горит красным при значении 6 дБ ниже уровня отсечения.
Обрезной фильтр низких частот 1–8:
регулировка с помощью крестовой отвертки позволяет обеспечить регулируемый спад на низких частотах (пропус-
кание высоких частот) для снижения приема нежелательных низкочастотных сигналов.
Полочный фильтр высоких частот 1–8:
обеспечивает усиление или ослабления уровня средних/высоких частот для компенсации внеосевой окраски звука
или для удаления высокочастотного свиста.
Управление уровнем AUX:
устанавливает уровень входа для оборудования вспомогательного сигнала, подключенного к соседнему разъему
наушников INPUT 1/4 дюйма или входу AUX 1/4 дюйма на задней панели.
Shure Incorporated
6/27
Вспомогательный входной разъем наушников INPUT 1/4 дюйма:
формирует исходящий сигнал из сигналов внешних источников вспомогательного уровня или уровня линии. Этот
выход не является автоматическим. Сигнал появится на выходе всех связанных микшеров.
Регулятор уровня MASTER:
определяет общий уровень микса.
Индикатор уровня выхода:
светодиодный индикатор из девяти сегментов указывает на пиковый уровень выходного сигнала. Последний свето-
диод указывает на работу ограничителя.
Ручка управления PHONES и разъем наушников 1/4 дюйма:
позволяет отслеживать выход микшера через наушники. С помощью ручки управления PHONES можно управлять
уровнем выхода наушников.
Светодиод POWER:
горит зеленым, кода включено питание устройства.
ЗАДНЯЯ ПАНЕЛЬ
SCM810, ЗАДНЯЯ ПАНЕЛЬ, РИС. 2
Разъем питания переменного тока и клавишный переключатель:
через разъем на устройство подается питание переменного тока при подключении к источнику питания: клавишный
переключатель используется для включения устройства.
Логический разъем микрофона:
штекерный разъем DB-25 соединяется с логическими контактами GATE OUT, MUTE IN и OVERRIDE IN каждого ка-
нала. См. раздел Возможные применения логических функций. ПРИМЕЧАНИЕ. ЭТО НЕ ПОРТ RS-232.
DIPпереключатель:
7-позиционный DIP-переключатель используется для выбора вариантов настройки микшера (см. раздел, посвящен-
ный DIP-переключателям).
Shure Incorporated
7/27
Разъемы LINK IN/OUT:
можно связать в группу несколько микшеров для использования дополнительных входов. В группу можно объеди-
нить до 50 микшеров SCM810.
Съемный блочный разъем LINE OUTPUT:
активный сбалансированный сигнал уровня линии для подключения к усилителям, устройствам записи или другим
микшерам. Выход можно изменить на уровень микрофона (см. раздел Внутренние модификации).
Разъемы наушников 1/4 дюйма DIRECT OUT:
обеспечивает передачу нестробированного сигнала вспомогательного уровня с каждого канала. Прямые выходы
подключены до регулятора и до эквалайзера. Можно изменить для использования в качестве стробированного вы-
хода канала, точки разрыва с приемом/передачей или в качестве внешнего речевого шлюза для микшерных пультов
(см. раздел Внутренние модификации).
Переключатель AUX/D.O./D.O.:
этот переключатель расположен за разъемом линейного выхода, он используется для выбора функции вспомога-
тельного входа или прямого выхода для разъема прямого выхода канала 8. Левое положение переключателя соот-
ветствует значению AUX IN; центральное и правое положение соответствуют значению DIRECT OUT.
Съемные блочные разъемы INPUT 1–8:
активные сбалансированные входы уровня микрофона или уровня линии.
Переключатель MIC/PHM/LINE, входы 1–8:
этот переключатель расположен за съемным блочным разъемом, он используется для выбора сигналов уровня мик-
рофона (слева), уровня микрофона с фантомным питанием 48 В (центр) или уровня линии (справа).
DIP-переключатели
DIP-переключатели на задней панели позволяют выбирать следующие варианты настройки. Положения, выделенные
полужирным шрифтом, являются заводскими настройками.
ПРИМЕЧАНИЕ. Положения переключателей и их действие указано на рисунке 3 и на наклейке микшера.
ИЗМЕНЯЕМЫЕ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛИ ФУНКЦИЙ РИС. 3
Shure Incorporated
8/27
ФУНКЦИИ DIP-ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ SW702
Функция пере
ключателя
Вручную/
авто
Захват по
следнего
микрофона
Время
удержа
ния
Уровень
ослабле
ния закры
того канала
Порог ограничителя
Локальная/
глобальная
связь
Номер положе
ния переключа
теля
1 2 3 4 5, 6 7
Верхнее поло
жение переклю
чателя
Авто Вкл.
0,4 секун
ды
15 дБ
5 вверх, 6
вверх
= Ограни
читель
выкл.
Глобаль
ная
5 вниз, 6
вверх
= +8 дБм
5 вверх, 6
вниз
= +16 дБм
5 вниз, 6
вниз
= +4 дБм
Нижнее положе
ние переключа
теля
Вручную
Все микро-
фоны выкл.
по истече-
нии време-
ни удержа-
ния
1,0 секун-
да
∞ (полно-
стью выкл.)
Локальная
Вручную/авто: в ручном режиме автоматическое включение недоступно, работа осуществляется в качестве стандарт-
ного микшера 8x1.
Захват последнего микрофона: микрофон, который был включен последним, остается включенным до тех пор, пока
его не заменит другой микрофон. Если этот параметр отключен, микрофоны отключаются по истечении предустанов-
ленного времени удержания.
Время удержания: определяет время, в течение которого микрофон остается включенным (если он не заблокирован)
после прекращения речи. Настройки: 0,4 с или 1,0 с.
Ослабление закрытого канала: изменение ослабления закрытого канала от 15 дБ до бесконечности (∞). При настрой-
ке 15 дБ уровень неиспользуемого микрофона будет на 15 дБ ниже, чем у включенного микрофона. При настройке ∞
неиспользуемый микрофон полностью отключается.
Порог ограничителя: изменение порога ограничителя выхода. Настройки: ВЫКЛ. (заводская настройка), +16 дБм, +8
дБм или +4 дБм (для получения информации о других настройках порога см. раздел Внутренние модификации).
Локальная/глобальная связь: определяет, будет ли выход каждого связанного микшера SCM810 содержать только
собственный запрограммированный выход или выход всех связанных микшеров (для получения дополнительной ин-
формации см. раздел Связывание микшеров).
Shure Incorporated
9/27
1.
2.
3.
4.
5.
УСТАНОВКА МИКШЕРА В СТОЙКЕ
Для установки микшера SCM810 в стандартной стойке аудиооборудования 483 мм задвиньте микшер в стойку и зафик-
сируйте его прилагаемыми винтами с крестообразным шлицем, как показано на рисунке 4. Используйте все четыре
винта.
УСТАНОВКА SCM810/E В СТОЙКЕ РИС. 4
СОЕДИНЕНИЯ SCM810/E
Для подсоединения аудиооборудования выполните следующие действия (см. рисунок 5).
Подсоедините источники сигнала уровня микрофона или уровня линии к входным разъемам канала (используй-
те стандартные экранированные кабели с 2 проводниками).
Вставьте отвертку или другой инструмент в паз над каждым блочным разъемом и при необходимости отрегули-
руйте передвижной переключатель входа: микрофон (левое положение), микрофон с фантомным питанием 48 В
(центральное положение) или уровень линии (правое положение переключателя).
Подсоедините выход уровня линии SCM810 ко входу микшеров, эквалайзеров, усилителей или устройств запи-
си.
Для мониторинга через наушники подсоедините наушники к расположенному на передней панели разъему
PHONES 1/4 дюйма.
Подсоедините кабель питания к источнику 120 В перем. тока (SCM810) или 230 В перем. тока (SCM810E). Если
рабочее напряжение необходимо изменить, см. разъем Внутренние модификации.
СОЕДИНЕНИЯ АУДИООБОРУДОВАНИЯ РИС. 5
НАСТРОЙКИ ОГРАНИЧИТЕЛЯ ВЫХОДА
Выходной ограничитель устраняет искажения при пиках громкости, не оказывая влияния на нормальные уровни. Это
предотвращает перегрузку устройств, подключенных к выходам микшера SCM810/E.
Shure Incorporated
10/27
При повышении уровня отдельного канала или общего усиления будет увеличен средний выход, а также величина
ограничения. По умолчанию ограничитель выхода отключен. Однако можно изменить порог ограничителя, чтобы
пиковый уровень выхода составлял +4, +8 или +16 дБм. См. раздел Внутренние модификации.
ФУНКЦИИ ЭКВАЛАЙЗЕРА
Обрезной фильтр низких частот (пропускание верхних частот)
Обрезной фильтр низких частот (пропускание верхних частот) обеспечивает прохождение всех частот выше выбранной
точки среза от входа к выходу фильтра без ослабления, а частоты ниже точки среза ослабляются (см. рисунок 6). Точка
среза определяется как частота, при которой сигнал падает на 3 дБ относительно плоского участка или полосы пропус-
кания. Ниже точки среза фильтр обеспечивает повышенное ослабление при уменьшении частоты. Показатель ослабле-
ния определяется в децибелах на октаву (дБ/октава). SCM810 оснащен однополюсным обрезным фильтром низких ча-
стот (пропускание верхних частот) со значением 6 дБ на октаву.
Обрезные фильтры низких частот оптимально подходят для ослабления (спада) аудиосигнала при наличии посторон-
них шумов, чрезмерного эффекта близости или прочих ненужных составляющих. Например, низкочастотная вибрация,
вызванная шагами или автомобильным движением, может передаваться через стойки микрофона на микрофон, попа-
дая в звуковую систему. Эти частоты обычно находятся в диапазоне от 5 до 80 Гц и считаются нежелательными.
ДЕЙСТВИЕ ОТСЕЧНОГО ФИЛЬТРА НИЗКИХ ЧАСТОТ РИС. 6
Полочное пропускание высоких частот
Эквалайзер с фиксированной частотой обеспечивает усиление или ослабление сигнала на 6 дБ на частоте 5 кГц и вы-
ше (см. рисунок 7). Полочное пропускание высоких частот представляет собой очень полезную функцию для усиления
плоской частотной характеристики, ослабление сибилянтов в вокале и повышение качества звука внеосевых петлич-
ных микрофонов.
Shure Incorporated
11/27
1.
2.
3.
4.
5.
ЧАСТОТА (Гц) ЭФФЕКТ РАБОТЫ ПОЛОЧНОГО ФИЛЬТРА ВЫСОКИХ ЧАСТОТ РИС. 7
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭКВАЛАЙЗЕРА / -
КОНТРОЛЛЕРА ОБРАТНОЙ СВЯЗИ С АВТО-
МАТИЧЕСКИМ МИКШЕРОМ
При настройке звуковой системы с внешним эквалайзером или контроллером обратной связи в сигнальной цепи уста-
новите для SCM810 режим MANUAL. При этом будут включены все входы микрофонов для открытия любых трактов
обратной связи. Установив для SCM810 режим MANUAL, выполните частотную коррекцию звуковой системы и/или
«прозвучку» помещения, чтобы настроить контроллер обратной связи.
После выравнивания звуковой системы установите для SCM810 режим AUTOMATIC. Обратите внимание, что значение
входа автоматического микшера падает на 3 дБ каждый раз, когда число активных входов увеличивается в два раза.
При использовании SCM810 в режиме MANUAL значение главного выхода падает на 9 дБ при включении всех 8 вхо-
дов. И наоборот, значение увеличится на 9 дБ при включении режима AUTOMATIC.
БАЗОВЫЙ РЕЖИМ РАБОТЫ МИКШЕРА
Включите выключатель питания.
Отрегулируйте уровень каждого канала, чтобы светодиодный индикатор аудиоперегрузки мигал только при
очень высокой громкости речи или шума.
Полностью поверните регуляторы неиспользуемых каналов против часовой стрелки.
Установите регулятор общего уровня SCM810 на необходимый уровень выхода, как указано измерителем пиков
выхода.
Если предполагается использовать наушники для мониторинга, отрегулируйте положение ручки управления
PHONES для достижения необходимой громкости. Теперь микшер SCM810/E готов к использованию.
ПРИМЕЧАНИЕ. Микшер SCM810/E является полностью автоматическим. Для большинства типов применения дополнительные настройки не требу-
ются.
Shure Incorporated
12/27
СЕТЕВОЕ ОБЪЕДИНЕНИЕ НЕСКОЛЬКИХ
МИКШЕРОВ
Если требуются дополнительные входы, с помощью прилагаемых соединительных кабелей можно связать несколько
микшеров SCM810 (до 50). Такая конфигурация может обеспечить до 400 входов микрофонов.
Для связывания нескольких микшеров соедините разъем LINK OUT первого микшера с разъемом LINK IN следующего
микшера и так далее (см. рисунок 8). Оставьте разъем LINK IN первого микшера и разъем LINK OUT последнего мик-
шера без подсоединения.
СВЯЗЫВАНИЕ МИКШЕРОВ РИС. 8
Когда будут подсоединены разъемы всех микшеров (выходы ко входам, последовательно, оставив один разъем Link In
и один разъем Link Out без подсоединения), функции автоматического микширования будут использоваться всеми
устройствами. Все входные сигналы будут присутствовать на всех выходах связанных микшеров.
Элементы управления выходным сигналом и функции каждого связанного микшера применяются после соединения и
не влияют на сигналы на выходах других связанных микшеров. Регулятор общего уровня каждого микшера использует-
ся для управления только собственным выходом. Каждый выход можно использовать независимо.
ПРИМЕЧАНИЕ. Фактическое ослабление закрытого канала при установке переключателя в положение 15 дБ увеличивается при увеличении числа
связанных микшеров. Это позволяет снизить избыточный шум и реверберацию, вызванные увеличением числа ослабленных сигналов микрофонов.
В связанной системе сигнал с входа Aux любого микшера будет поступать на выход каждого связанного микшера. Для получения информации об от-
мене связывания сигналов Aux см. раздел «Внутренние модификации».
ВАЖНО! При использовании логических контактов на связанных микшерах соедините контакты LOGIC GROUND каж-
дого устройства. Невыполнение этой инструкции может привести к возникновению коммутационных помех.
ФУНКЦИИ ГЛОБАЛЬНОЙ/ЛОКАЛЬНОЙ СВЯЗИ
Переключатель локальной/глобальной связи используется для выбора того, какие каналы входа будут на выходе этого
связанного микшера. При установке положения глобальной связи все входные каналы будут поступать на выход этого
микшера. При установке положения локальной связи на выход этого микшера будут поступать только собственные во-
семь каналов входа. Регулятор общего уровня в любом режиме используется для управления уровнем только соб-
ственного выхода.
Регулятор общего уровня не зависит от положения переключателя глобальной/локальной связи. На уровень выхода
каждого микшера влияет только положение собственного регулятора общего уровня. Все автоматические функции (на-
пример, захват последнего микрофона и MaxBus) объединяются на всех связанных микшерах, на них не влияет поло-
жение переключателя глобальной/локальной связи.
Пример возможностей этой настройки показан на рисунке 9. В этом случае для двух микшеров SCM810 установлено
положение локальной связи, поэтому итоговое распределение звука обеспечивает локальное усиление звука без об-
Shure Incorporated
13/27
ратной связи. Это простая настройка «микс-минус». Для третьего микшера SCM810 установлено значение глобальной
связи, он используется для подачи сигнала на диктофон. При этом автоматические функции (захват последнего микро-
фона и т. д.) остаются общими для всех микшеров. В следующей таблице указаны настройки микшеров.
МИКШЕР
Переключатель глобальной/локальной
связи
Содержание аудиовыхода
A Локальная A
B Локальная B
C Глобальная A, B, C
СВЯЗАННЫЕ МИКШЕРЫ SCM810 РИС. 9
СОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ КАБЕЛИ
Дополнительные соединительные кабели доступны для заказа в качестве детали под номером Shure 95A1143 (305
мм). В компании Apple Computer можно заказать кабели большей длины в широком ассортименте для подключения
компьютера и принтера; в Apple они называются «экранированными последовательными кабелями с двумя разъемами
под мини-разъем DIN-8», а также кабелями «Apple System Peripheral-8».
Shure Incorporated
14/27
Запасные части
Блочный разъем 95A8580
Ручка, усиление канала и наушники (белый) 95A8238
Ручка, усиление канала (синий) 95B8238
Линейный кабель (питания) (SCM800) 95B8389
Линейный кабель (питания) (SCM810E) 95C8247
Соединительный кабель 95B8889
Технические характеристики
Амплитудно-частотная характеристика
Усиление напряжения
Выход
(typical, controls full clockwise)
Line Наушники Прямой выход
(typical, controls full clockwise)
Низкий импеданс Микрофон (150 Ом) 80 дБ 88 дБ 34 дБ
Line 40 дБ 48 дБ -6 дБ
Aux 44 дБ кОм 52 дБ -
Отправка/возврат 20 дБ 28 дБ -
Входы
Импеданс
Для использования с Типичн. Уровень клиппирования выхода
Микрофон 19-600 Ом 1.6 кОм -15 дБВ
Line ≤2 кОм 10 кОм +22 дБВ
Aux ≤2 кОм 10 кОм +22 дБВ
Отправка/возврат ≤2 кОм 10 кОм +18 дБВ
Выходы
Импеданс
Для использования с Типичн. Уровень клиппирования выхода
Line >600 Ом 60 Ом +18 дБВ
Наушники 8-200 Ом, 60 Ом (рекомендуемая настройка) 300 Ом +12 дБВ
Shure Incorporated
15/27
Для использования с Типичн. Уровень клиппирования выхода
Прямой выход >2 кОм 1 кОм +18 дБВ
Отправка/возврат >2 кОм 1 кОм +18 дБВ
Суммарный коэффициент гармонических искажений
<0.1%at +18 дБВoutput level, 50 Гц to 20 кГц(through 20 Гц-20 кГц filter); Input 1 and Master at 5, all
other controls full counterclockwise)
Hum and Noise
Эквивалентный входной шум -125 дБВ(150 Ом source; through 400 Гц-20 кГц filter)
Эквивалентные помехи и шум входа -123 дБВ(150 Ом source; through 20 Гц-20 кГц filter)
Помехи и шум выхода
through 20 Гц-20 кГц filter; channel controls full
counterclockwise
Master, до упора против часовой стрелки -90 дБВ
Master, до упора по часовой стрелке -70 дБВ
Коэффициент подавления синфазного сигнала
>70 дБ at 1 кГц
Полярность
Mic/Line, Send inputs to all outputs are non-inverting; Aux input to all outputs is inverting
Включение входного канала
Время атаки удержания 4 ms
Время удержания 0,4 ms (Switchable to 1,0 s)
Время спада удержания 0,5 s
Ослабление закрытого канала
15 дБ (switchable to)
Защита от перегрузки и короткого замыкания
Shorting outputs, even for prolonged periods, causes no damage. Microphone inputs are not damaged by
signals up to 3 V; Lines and Monitor inputs by signals up to 20 V
Коррекция
Низкая частота 6 дБ/октаваcut, adjustable corner from 25 to 320 Гц
Высокая частота ±6 дБat 5 кГц, ±8 дБat 10 кГц, shelvingat 5
Ограничитель
Тип Пик
Порог Переключаемый: off, +4, +8, +16 ( дБм при Выход)
Shure Incorporated
16/27
Время атаки 2 ms
Recovery 300 ms
Indicator Lights red when limiting occurs
Светодиодные индикаторы входа
Green on channel activation, red at 6 дБbelow clipping
Фантомное питание
46 В постоянного тока разомкнутая цепь через 6,8 k Ом series resistance per DIN 45 596
Рабочее напряжение
SCM810
120 В перем. тока номинально номинальная, 50/60
Гц, 200 мА
SCM810E
230 В перем. тока номинально номинальная, 50/60
Гц, 100 мА
Диапазон температур
Рабочая температура 0° to 60° C (32° to140° F)
Температура хранения -30° to 70° C (-20° to165° F)
Размеры
44,5 mm H x 483 mm W 317 mm D (1¾ x 19 x 12½ in,)
Масса нетто
4,3 кг (9 фунт ,, 9 унций)
Информация по обслуживанию
Для получения информации о дополнительном обслуживании деталях обращайтесь в отдел обслуживания Shure по тел. 1-800-516-2525. Вне США
обращайтесь в официальный сервис-центр Shure.
Сертификация
SCM810: зарегистрировано Underwriters Laboratories, Inc.; сертификация cUL (Канада). SCM810E: соответствует дирек-
тивам ЕС; сертифицировано согласно требованиям EN60065; соответствует требованиям для маркировки CE; соответ-
ствует требованиям европейской директивы 2004/108/EC по ЭМС; соответствует требованиям гармонизированных
стандартов EN55103-1:1996 и EN55103-2:1996 на оборудование для жилых районов (E1) и районов с легкими промыш-
ленными условиями (E2).
Это изделие удовлетворяет существенным требованиям всех соответствующих директив ЕС и имеет разрешение на
маркировку CE.
Декларацию соответствия CE можно получить по следующему адресу: www.shure.com/europe/compliance
Уполномоченный европейский представитель:
Shure Europe GmbH
Shure Incorporated
17/27
Headquarters Europe, Middle East & Africa
Department: EMEA Approval
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Germany
Телефон: +49-7262-92 49 0
Факс: +49-7262-92 49 11 4
Дополнительные функции
Использовать дополнительные функции микшера SCM810 рекомендуется только технически подготовленным лицам,
которые знакомы с принципами работы звуковой аппаратуры.
СПЕЦИФИКАЦИИ ЛОГИЧЕСКОГО СОЕДИНЕНИЯ
Логические функции SCM810 расширяют возможности установки и настройки микшера. Логические функции можно ис-
пользовать в любых сценариях, от простого кратковременного выключения микрофона до реализации продвинутых
компьютерных систем управления помещением. (Документ AMS Update компании Shure содержит информацию о до-
полнительных сферах применения логических функций. Документ доступен путем обращения в отдел Shure
Applications Group.) Для каждого канала доступны следующие логические функции.
GATE OUT: слежение за управлением затвором канала и переход в логический «нуль» (создает сток тока), когда мик-
рофон отпирается. Предусматривается отвод тока 500 мА (см. рис. 10A).
ЛОГИЧЕСКИЕ СХЕМЫ ЗАМЕЩЕНИЯ, РИС. 10
MUTE IN: путем подачи логического «нуля» (от GATE OUT или путем замыкания переключателя на логическую землю)
выполняется запирание канала (см. рис. 10B). Выход канала падает до -.
OVERRIDE IN: путем подачи логического «нуля» (от GATE OUT или путем замыкания переключателя на логическую
землю) выполняется принудительное открытие канала (см. рис. 10B). Настройка по умолчанию обеспечивает приори-
тет глушения, если одновременно включено и глушение, и отмена глушения (см. раздел Внутренние модификации для
включения приоритета отмены глушения).
LOGIC GROUND: логическая земля отлична от земли аудио в микшере SCM810. Подключайте к этому контакту все ло-
гические заземления, включая землю источника питания или внешние логические схемы. Во избежание коммутацион-
ных помех не подключайте логическую землю к земле аудио, шасси или стоек. Управление логикой осуществляется че-
рез многоконтактный разъем DB-25 на задней панели (рис. 11). Описание штыревых контактов разъема приведено в
следующей таблице.
Shure Incorporated
18/27
ЛОГИЧЕСКИЙ РАЗЪЕМ РИС. 11
ЛОГИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ
Логическая функция Входной канал Номер штыря разъема
GATE OUT 1 GATE OUT 2 GATE OUT 3 GATE
OUT 4 GATE OUT 5 GATE OUT 6 GATE OUT 7
GATE OUT 8
12345678 1 15 4 18 7 21 10 24
OVERRIDE IN 1 OVERRIDE IN 2 OVERRIDE IN 3
OVERRIDE IN 4 OVERRIDE IN 5 OVERRIDE IN 6
OVERRIDE IN 7 OVERRIDE IN 8
12345678 14 3 17 6 20 9 23 12
MUTE IN 1 MUTE IN 2 MUTE IN 3 MUTE IN 4
MUTE IN 5 MUTE IN 6 MUTE IN 7 MUTE IN 8
12345678 2 16 5 19 8 22 11 25
Логическая земля все 13
ВОЗМОЖНЫЕ ПРИМЕНЕНИЯ ЛОГИЧЕСКИХ
ФУНКЦИЙ
В этом разделе содержатся предложения по использованию логических возможностей SCM810. Обратите внимание,
что спектр применений данных возможностей не ограничен перечисленными вариантами использования. Пользова-
тель ограничен исключительно собственным воображением и творческой изобретательностью. За дополнительными
предложениями и решением проблем, связанных с установкой, обращайтесь в отдел Shure Applications Group.
В приведенных ниже абзацах схемы соединений относятся к контактам разъема DB-25, показанного на рис. 4.
Кнопка кратковременного глушения
Говорящий может отключать свой микрофон на время кашля или частного разговора, если установить кнопочный пере-
ключатель SPST между контактами MUTE IN и логической земли для каждого канала, который нужно модифицировать
(см. рис. 12 — каналы 1, 2 и 3 модифицированы). Когда канал заглушен, звук не передается (для получения дополни-
тельной информации о работе логической функции MUTE IN см. пункт «Мертвая зона при отмене MUTE IN» в разделе
«Внутренние модификации»).
Shure Incorporated
19/27
КНОПКИ КРАТКОВРЕМЕННОГО ГЛУШЕНИЯ РИС. 12
Глушение, управляемое председателем
Активировав переключатель, председатель может заглушить все остальные микрофоны, чтобы его не прерывали. Для
работы в этом режиме соедините все контакты MUTE IN вместе, кроме контактов канала председателя, и установите
кнопочный переключатель SPST или тумблер между контактами MUTE IN и логической земли (см. рис. 13, председа-
тель изображен в виде канала 1). В качестве альтернативы использованию переключателя можно соединить контакты
GATE OUT председателя с контактами MUTE IN других каналов. После активации микрофона председателя все
остальные микрофоны глушатся.
ГЛУШЕНИЕ, УПРАВЛЯЕМОЕ ПРЕДСЕДАТЕЛЕМ РИС. 13
Удаленные индикаторы открытых каналов
Для индикации включения микрофона говорящего можно использовать удаленные индикаторы. Подключите светодио-
ды и источник питания 5 В к контактам GATE OUT, как показано на рис. 14 (здесь модифицируются каналы 1, 2 и 3). Во
избежание коммутационных помех на аудиовыходе не заземляйте отрицательный контакт источника питания на землю
аудиосистемы или стойки.
ВАЖНО! Если микрофонный аудиосигнал и постоянный ток питания светодиода подаются по одному кабелю, исполь-
зуйте отдельные экранированные пары. Если для подачи питания постоянного тока не будет использоваться экраниро-
ванная пара, это может привести к слышимым щелчкам из-за емкостной связи между проводами питания постоянного
тока и микрофонными проводами.
Shure Incorporated
20/27
1.
УДАЛЕННЫЕ ИНДИКАТОРЫ ОТКРЫТЫХ КАНАЛОВ РИС. 14
Блокирование функции закрытия (канал всегда открыт)
Чтобы обеспечить постоянную работу определенных микрофонов, соедините контакты OVERRIDE IN канала нужного
микрофона с контактом логической земли. Выбранные каналы станут работать так же, как при использовании неавто-
матического микшера (см. рис. 15, каналы 1, 2 и 3 модифицированы).
ОБХОД ВКЛЮЧЕНИЯ РИС. 15
Запрет открытия при нежелательных звуках
Как описано в разделе «Принципы работы», функция MaxBus выполняет активацию только одного микрофона на каж-
дый источник звука. Глушение канала микрофона не пропускает его аудиосигнал на выход микшера. Однако заглушен-
ный микрофон продолжает взаимодействовать с каналами других микрофонов через MaxBus. Источник звука, воспри
нимаемый заглушенным микрофоном, не активирует другие микрофоны.
К источникам звука, которые могут привести к нежелательной активации канала микрофона, относятся:
Шумный факс или принтер
Скрипучая дверь
Громкоговоритель поискового вызова
Громкоговоритель обратного сигнала аудиотелеконференции
SCM810 может предотвратить активацию микрофонов этими и аналогичными звуками. Для этого выполните следую-
щие действия.
Поместите один микрофон возле источника нежелательных звуков. Подайте сигнал этого микрофона на вход ка-
нала
-или-
соедините источник нежелательных звуков напрямую с входом канала микрофона/линии.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Shure SCM810 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ