Shure P300 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Информация по технике
безопасности
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
1. ПРОЧИТАЙТЕ эти инструкции.
2. СОХРАНИТЕ эти инструкции.
3. ОБРАЩАЙТЕ ВНИМАНИЕ на все предупреждения.
4. СЛЕДУЙТЕ всем инструкциям.
5. НЕ пользуйтесь этим прибором вблизи воды.
6. ЧИСТИТЕ ТОЛЬКО сухой тканью.
7. НЕ закрывайте никакие вентиляционные отверстия. Оставляйте расстояния, нужные
для достаточной вентиляции, и выполняйте установку в соответствии с инструкциями
изготовителя.
8. НЕ устанавливайте вблизи каких бы то ни было источников тепла — открытого
пламени, радиаторов, обогревателей, печей или других приборов (включая
усилители), выделяющих тепло. Не помещайте на изделие источники открытого
пламени.
9. НЕ пренебрегайте мерами безопасности по полярности или заземлению питающей
вилки. Поляризованная вилка имеет два ножевых контакта разной ширины.
Заземляющая вилка имеет два ножевых контакта и третий, заземляющий, штырь.
Более широкий контакт или третий штырь предусматриваются для безопасности. Если
вилка прибора не подходит к вашей розетке, обратитесь к электрику для замены
розетки устаревшей конструкции.
10. ЗАЩИТИТЕ силовой шнур, чтобы на него не наступали и чтобы он не был пережат,
особенно в местах подсоединения к вилкам, розеткам и в месте выхода из прибора.
11. ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО те принадлежности и приспособления, которые
предусмотрены изготовителем.
12. ИСПОЛЬЗУЙТЕ только с тележкой, стендом, штативом, кронштейном или столом,
которые предусмотрены изготовителем или наглухо прикреплены к прибору. При
использовании тележки будьте осторожны, когда передвигаете тележку вместе с
прибором — переворачивание может привести к травме.
13. ОТСОЕДИНЯЙТЕ прибор ОТ СЕТИ во время грозы или если он не используется
длительное время.
14. ПОРУЧИТЕ все обслуживание квалифицированному техническому персоналу.
Обслуживание требуется при каком-либо повреждении прибора, например, при
повреждении шнура питания или вилки, если на прибор была пролита жидкость или на
него упал какой-либо предмет, если прибор подвергся воздействию дождя или
сырости, не функционирует нормально или если он падал.
15. НЕ допускайте попадания на прибор капель или брызг. НЕ ставьте на прибор сосуды с
жидкостью, например, вазы.
16. Вилка электропитания или штепсель прибора должны быть легко доступны.
17. Уровень воздушного шума этого аппарата не превышает 70 дБ (A).
18. Аппараты конструкции КЛАССА I необходимо подсоединять к СЕТЕВОЙ розетке с
защитным соединением для заземления.
19. Чтобы уменьшить риск возгорания или поражения электрическим током, не допускайте
попадания на этот аппарат дождя или влаги.
20. Не пытайтесь модифицировать это изделие. Это может привести к личной травме и
(или) поломке изделия.
21. Эксплуатируйте это изделие в указанном диапазоне рабочих температур.
Примечание. Информация о модели и ее номинальная мощность указаны на нижней
панели устройства
Общие сведения
Общее описание
Процессор для аудиоконференций P300 IntelliMix® обеспечивает алгоритмы IntelliMix DSP,
оптимизированные для приложений аудио-/видеоконференций. Он имеет 8 каналов
акустического эхоподавления, подавление шумов и автоматическую регулировку усиления
для обеспечения самого высокого качества звука.
Процессор P300 обеспечивает цифровой интерфейс Dante (10 входов/2 выхода),
аналоговый интерфейс (2 блочных входа/2 блочных выхода), USB (1 вход/выход) и разъем
(3,5 мм) для подключения мобильных устройств, что значительно облегчает подключение к
системах в конкретном помещении, а также взаимодействие с ноутбуками и мобильными
устройствами
Основные особенности
Подключение 10 аудиовходов Dante™, 2 аналоговых входов, USB и мобильного
устройства к системе аудио-/видеоконференций или приложениям конференц-связи
на базе ПК
Использование алгоритмов DSP компании Shure для улучшения качества звука во
время аудио-/видеоконференций: 8 каналов AEC (акустическое эхоподавление),
подавление шумов и автоматическая регулировка усиления в сочетании с
автоматическим микшированием IntelliMix, матричным микшированием, задержкой,
компрессором и параметрической частотной коррекцией
Гибкие возможности маршрутизации сигналов и подключений: аналоговые источники
звука (2 блочных входа/2 блочных выхода) для подключения к системе аудио-/
видеоконференций помещения; USB (1 вход/выход) для подключения к ноутбуку или
ПК в помещении; один разъем TRRS 3,5 мм для подключения к мобильному
устройству с целью обеспечения возможности подключения дополнительных
участников
Питание через Ethernet Plus (PoE+) устраняет необходимость во внешнем источнике
питания
Компактное устройство для простого монтажа без использования стойки оборудования
Начало работы
Данное устройство содержит встроенное веб-приложение на основе браузера, используемое
для управления свойствами звука и сетевыми свойствами. После завершения процесса
основной настройки вы сможете выполнять следующие действия.
Доступ к веб-приложению для настройки аудиопараметров, сетевых свойств и
маршрутизации сигнала
Использовать программное обеспечение Dante Controller для соединения других
устройств Dante и передачи аудио
Получать доступ к дополнительной информации настройки
Шаг 1. Подсоединение к сети
1. Для подсоединения P300 к сетевому коммутатору используйте кабель Ethernet
(категории 5e или выше).
Примечание. Коммутатор сети должен обеспечивать питание через Ethernet (PoE).
Убедитесь, что соединение производится через порт PoE+, поскольку многие
коммутаторы не поддерживают подачу питания на все порты.
2. Подключите компьютер к сетевому коммутатору с помощью кабеля Ethernet
Шаг 2. Доступ к веб-приложению
1. Загрузите и установите приложение Shure Device Discovery (http://www.shure.com)
2. Откройте приложение Shure Device Discovery
3. Дважды щелкните устройство, чтобы открыть веб-приложение.
Совет. При настройке нескольких устройств Shure используйте кнопку Identify в
приложении, чтобы загорелись светодиоды устройства.
Шаг 3. Подключение устройств в
программном обеспечении Dante Controller
1. Загрузите и установите программное обеспечение Dante Controller на веб-сайте http://
www.audinate.com
2. Используйте Dante Controller для создания подключений к другим устройствам Dante.
3. Важно. Для устройств Shure со встроенным автоматическим микшированием
(например, MXA910) подключите независимые каналы к входным каналам P300 Dante
для обеспечения эффективного акустического эхоподавления.
Примечание. Для получения дополнительной информации о маршрутизации каналов см.
руководство по эксплуатации Dante Controller (доступно по адресу http://www.audinate.com/
resources/technical-documentation)
Пример: соединение P300 и Shure MXA910
1. Найдите MXA910 в списке передатчиков Dante и нажмите значок плюса (+) для
отображения всех каналов.
2. Найдите P300 в списке приемников Dante и нажмите значок плюса (+) для
отображения всех каналов.
3. Подсоедините каналы 1–8 от MXA910 ко входным каналам Dante 1–8 на P300. Не
используйте выход автомикса с MXA910 на P300.
Шаг 4. Настройка звука
Финальные шаги конфигурации могут различаться в зависимости от необходимой обработки
сигнала и подключенного к P300 оборудования. Это общие инструкции. Конкретные действия
указаны в примерах для системы.
1. Соедините аналоговые устройства, USB и мобильные аудиоустройства
2. Направьте сигналы в матричном микшере
3. Настройте уровни входа и выхода на соответствующих вкладках
4. При необходимости включите блоки цифровой обработки сигнала
5. Установите опорный канал AEC, открыв меню AEC на схематическом изображении или
вкладках входа и выбрав канал в раскрывающемся меню. Используйте канал,
передающий звук на громкоговорители, в качестве опорного канала AEC. Аналоговый
— к громкоговорителю является наиболее часто используемым каналом для
подобного применения в конфигурациях с системой аналоговых громкоговорителей
или дисплеем со встроенным громкоговорителем.
Для получения дополнительной информации см. раздел справки веб-приложения.
Получить дополнительную информацию
Основная настройка завершена. Теперь у вас должен появиться доступ к веб-приложению, а
также возможность передавать звук между устройствам. Дополнительная информация
доступна в Интернете и разделах справки. Дополнительные темы приведены ниже.
Обеспечение максимального качества аудио с помощью встроенного
параметрического эквалайзера
Управляющие строки внешней системы управления
Маршрутизация сигнала
Схемы сценариев системы
Настройка программного обеспечения
Сетевая информация
Поиск и устранение неисправностей
Запасные детали и принадлежности
Полное руководство пользователя доступно на веб-сайте http://pubs.shure.com/guide/P300
(http://pubs.shure.com/guide/ANIUSB-MATRIX)
Планирование системы и
требования к оборудованию
Компьютер USB
1. Подключите компьютер к порту USB на P300
2. Подключите активный громкоговоритель или усилитель к аналоговому выходу 2 P300.
В матричном микшере он имеет обозначение Analog-ToSpeaker.
3. Для установки соединений между устройствами откройте матричный микшер в веб-
приложении P300.
Примечание. Некоторые соединения в матричном микшере устанавливаются по
умолчанию. Для получения дополнительной информации см. разделы справки в веб-
приложении, посвященные матричному микшеру.
Необходимые соединения матричного микшера.
Вход Выход
Автомикс Выход USB
Вход USB Аналоговый — к громкоговорителю
4. На схематическом изображении щелкните правой кнопкой мыши любой блок AEC и
установите для опорного канала AEC значение Analog-ToSpeaker.
5. Настройте входной и выходной уровни в веб-приложении и выполните проверку звука.
Для получения дополнительной информации см. разделы справки в веб-приложении.
Подсоединение устройства USB
Порт USB соединяет компьютер со всей аудиосистемой помещения, включая микрофоны и
громкоговорители.
При первом подключении P300 компьютер распознает его в качестве аудиоустройства USB.
Для передачи звука, возможно, потребуется выбрать устройство в качестве входного/
выходного устройства (запись/воспроизведение). Назначьте P300 в качестве устройства по
умолчанию, чтобы обеспечить передачу звука при каждом его подсоединении. Для
настройки аудиопараметров см. руководство своего компьютера.
Совместимость переходников
Данное устройство совместимо с переходниками с USB-B на USB-C. Использование
переходника рекомендуется только для настольных компьютеров и ноутбуков, поскольку
многие мобильные устройства не поддерживают двустороннюю передачу звука через порт
USB или Lightning.
Система кодека оборудования
1. Подключите аудиовыход кодека оборудования к аналоговому входу 1 P300. В
матричном микшере он имеет обозначение Analog-FromCodec.
2. Подключите аудиовход кодека оборудования к аналоговому выходу 1 P300. В
матричном микшере он имеет обозначение Analog-ToCodec.
3. Подключите активный громкоговоритель или усилитель к аналоговому выходу 2 P300.
В матричном микшере он имеет обозначение Analog-ToSpeaker.
4. Для установки соединений между устройствами откройте матричный микшер в веб-
приложении P300.
Примечание. Некоторые соединения в матричном микшере устанавливаются по
умолчанию. Для получения дополнительной информации см. разделы справки в веб-
приложении, посвященные матричному микшеру.
Необходимые соединения матричного микшера.
Вход Выход
Автомикс Аналоговый — к кодеку
Аналоговый — от кодека Аналоговый — к громкоговорителю
5. На схематическом изображении щелкните правой кнопкой мыши любой блок AEC и
установите для опорного канала AEC значение Analog-ToSpeaker.
6. Настройте входной и выходной уровни в веб-приложении и выполните проверку звука.
Для получения дополнительной информации см. разделы справки в веб-приложении.
Система мобильного телефона
На этом примере, когда подключен телефон, встроенный микрофон и громкоговоритель
отключены, телефон просто передает вызов. Микрофон MXA310 улавливает звук на
ближнем конце, а громкоговоритель выдает звук с дальнего конца вызова.
1. Подключите телефон к P300 с помощью кабеля TRRS 3,2 мм
2. Подключите активный громкоговоритель или усилитель к аналоговому выходу 2 P300.
В матричном микшере он имеет обозначение Analog-ToSpeaker.
3. Для установки соединений между устройствами откройте матричный микшер в веб-
приложении P300.
Примечание. Некоторые соединения в матричном микшере устанавливаются по
умолчанию. Для получения дополнительной информации см. разделы справки в веб-
приложении, посвященные матричному микшеру.
Необходимые соединения матричного микшера.
Вход Выход
Автомикс Мобильный выход
Мобильный вход Аналоговый — к громкоговорителю
4. На схематическом изображении щелкните правой кнопкой мыши любой блок AEC и
установите для опорного канала AEC значение Analog-ToSpeaker.
5. Настройте входной и выходной уровни в веб-приложении и выполните проверку звука.
Для получения дополнительной информации см. разделы справки в веб-приложении.
Требования к кабелям для мобильного
соединения
Для подключения телефона к P300 требуется кабель TRRS 3,2 мм. Не используйте кабели с
металлическим фланцем, так как он может создавать электрическое соединение с наружной
частью телефона и прерывать сигнал.
Для обеспечения надлежащей работы используйте только следующие компоненты.
Кабели, утвержденные Apple
Кабели с пластиковым или непроводящим фланцем
Примечание. При необходимости кабель TRS (кончик/кольцо/гильза) можно использовать
для подключения стереофонического устройства в P300, однако устройство сможет только
передавать звук на P300. Функцию Включить автоматическое глушение (в канале мобильной
связи раздела входа в веб-приложении) необходимо отключить в этом случае.
Оптимизация аудиохарактеристик P300 с
микрофонами MXA910 и MXA310
Процессор P300 оснащен шаблонами для связывания с микрофонными системами Shure и
режимами оптимизации микрофонов в автомикшере для обеспечения оптимальной работы в
любых комбинациях оборудования. Отключение обработки сигнала на MXA910 и MXA310
имеет крайне важное значение для достижения наилучшего качества звука. Информацию
для каждого микрофона см. далее в этом разделе.
Конфигурация P300
Шаблоны
Выберите шаблон для автоматической регулировки всех настроек DSP в соответствии с
микрофоном. Так как акустические условия помещений сильно различаются, настройки
эквалайзера не входят в шаблоны, их следует установить вручную.
Настройка оптимизации микрофона с автомиксом
Примечание: при использовании шаблона настройка оптимизации микрофона вводится
автоматически.
Для обеспечения оптимального результата выберите микрофон, который используется с
автомикшером.
Используйте MXA910 или MXA310 при использовании потолочного матричного микрофона
Microflex Advance™ или настольного матричного микрофона Shure.
®
Важно: отключите полочный фильтр нижних частот (MXA910), фильтр высоких частот
(MXA310) и любую частотную коррекцию микрофонов для оптимизации их работы.
Используйте настройку Выкл. при использовании беспроводной системы Shure Microflex или
традиционных проводных микрофонов. При использовании проводных микрофонов
используйте сетевой интерфейс Shure ANI4IN для подключения микрофонов к сети Dante.
Конфигурация MXA910 и MXA310
Для оптимизации звука P300 + MXA910 выполните следующие действия.
1. Откройте веб-приложение MXA910
2. Отключите полочный фильтр нижних частот
3. На каждом канале отключите эквалайзер и установите для входного усиления
значение 0
4. Если требуется частотная коррекция, используйте эквалайзеры P300
Для оптимизации звука P300 + MXA310 выполните следующие действия.
1. Откройте веб-приложение MXA310
2. Отключите фильтр высоких частот
3. На каждом канале отключите эквалайзер и установите для входного усиления
значение 0
4. Если требуется частотная коррекция, используйте эквалайзеры P300
Аппаратура и установка
Аппаратное обеспечение P300
Задняя панель
Передняя панель
Мобильный вход Мобильный вход TRRS подключается к мобильному устройству.
Поддержка двусторонней передачи звука с помощью кабеля TRRS
или передача звука на P300 с помощью кабеля TRS.
Примечание. Для получения дополнительной информации см.
раздел требований к кабелям
Разводка контактов:
Штырь Аудиовход (Левый)
Кольцо 1 Аудиовход (Правый )
Кольцо 2 земля
Втулка Аудиовыход (К телефону)
Примечание. Аудиосигналы левого и правого каналов
объединяются в монофонический сигнал.
Аудиовходы
лочный разъем)
Сбалансированный аудиовход подключается к аналоговому
устройству. Установите уровень выхода с помощью веб-
приложения для соответствия входному уровню аналогового
устройства. Входная чувствительность:
Line (+4 dBu)
Aux (–10 дБВ)
Разводка контактов блочного разъема:
Аудио +
Аудио -
Земля аудио
Винт заземления
корпуса
Обеспечивают дополнительное соединение провода экрана
микрофона с землей корпуса.
Аудиовыходы
лочный разъем)
Сбалансированный аудиовыход подключается к аналоговому
устройству. Установите уровень выхода с помощью веб-
приложения для соответствия входной чувствительности
аналогового устройства (уровень Line, Aux или Mic).
Аудио +
Аудио -
Земля аудио
Порт USB Используется для подсоединения к компьютеру для отправки и
получения любого сочетания аудиосигналов. Используйте
матричный микшер для объединения любого сочетания сигналов в
P300 в единый моноканал и направления его через выход USB.
Сетевой порт
Dante
Используется для подсоединения к сетевому коммутатору для
подключения звука Dante, питания через Ethernet (PoE) и данных
от управляющего программного обеспечения.
Кнопка сброса Восстановление заводских настроек устройства
Светодиодные
индикаторы
Питание: предварительная настройка питания через Ethernet Plus
(PoE+)
Примечание. Используйте инжектор PoE+, если коммутатор сети
не обеспечивает работу PoE+.
Сеть: соединение Ethernet активноСетевой звук: в сети доступен
звук DanteРежим работы светодиода аудиосети
Состояние светодиодов Активность
Выкл. Нет активного сигнала
Зеленый Устройство работает
надлежащим образом
Красный Произошла ошибка. Для
получения дополнительной
информации см. журнал
событий.
Шифрование:
Состояние светодиодов Активность
Выкл. Аудиосигнал не зашифрован
Зеленый Шифрование включено
Красный Ошибка шифрования.
Возможные причины:
Шифрование включено
на одном устройстве, но
выключено на другом
Несоответствие
парольной фразы
Аудио USB
Статус светодиодного
индикатора Состояние передатчика
Выкл. Устройства USB не
подсоединены
Зеленый Устройство USB работает
надлежащим образом
Красный (мигающий) Обнаружена проблема с
подсоединенным
аудиоустройством USB
Примечание. Подробные сведения об ошибке доступны в
журнале события в веб-приложении.
Индикаторы
уровня (сигнал/
отсечение)
Трехцветные светодиоды указывают на уровень аудиосигнала
аналоговых каналов. Во избежание отсечения настройте
выходные уровни с помощью веб-приложения.
Аналоговый вход/выход
Статус светодиодного
индикатора Уровень аудиосигнала
Выкл. Менее –60 dBFS
Зеленый От –60 dBFS до –18 dBFS
Желтый От –18 dBFS до –6 dBFS
Красный –6 dBFS или более
Примечание. Светодиоды входа и выхода остаются
выключенными, когда для измерений устанавливается значение
После регулятора, а канал в веб-приложении заглушен.
Установка и крепление в стойке
Доступно два варианта крепления для установки P300:
Скоба для монтажа в стойку CRT1 19 дюймов (дополнительная принадлежность):
поддерживает до 2 устройств (два P300s или одно P300 и одно ANI4IN, ANI4OUT, ANI22 или
ANIUSB); крепится в стойке или под столом
Скоба для одинарной установки (принадлежность, входящая в комплект):
поддерживает одно устройство для крепления под столом
Фиксация устройств
Используйте прилагаемые винты из комплекта крепежа для фиксации каждого P300 или
сетевого аудиоинтерфейса (ANI). Устройства можно закреплять в любом направлении.
Вставьте винты снизу в надлежащие отверстия в соответствии со следующими схемами:
Совместите отверстия, как показано, для фиксации одного устройства в подставке для
одинарной установки
Совместите отверстия, как показано, для фиксации до двух устройств в подставке для
стойки 19 дюймов.
Конфигурация кронштейнов стойки (CRT1)
Регулируемые кронштейны стойки поддерживают крепление в стандартной стойке
оборудования или под столом.
Стандартная установка в стойку 19 дюймов
1. Совместите кронштейны с монтажными отверстиями, обращенными вперед.
2. Установите два винта, крепящих кронштейн к подставке, как показано.
Крепление под столом
1. Совместите кронштейны с монтажными отверстиями, направленными вверх.
2. Установите два винта, крепящих кронштейн к подставке, как показано.
Установка под столом
1. Удерживайте подставку в необходимом положении под столом
2. Карандашом отметьте положение монтажных отверстий на столе.
3. Просверлите 4 отверстия для винтов. Диаметр отверстий в подставке составляет 7,1
мм.
4. Установите компоненты в подставку
5. Установите 4 винта для фиксации подставки под столом
Питание через Ethernet Plus (PoE+)
Для работы данного устройства требуется поддержка технологии PoE Plus. Оно совместимо
с обоими источниками PoE+ класса 4.
Питание через Ethernet подается одним из следующих способов.
Сетевой коммутатор с поддержкой PoE+
Инжектор PoE+ (необходимо наличие гигабитного устройства)
Требования к кабелю
Всегда используйте кабели категории 5e или выше.
Сбросить
Кнопка сброса расположена внутри небольшого отверстия на задней панели. Используйте
скрепку или другой тонкий инструмент, чтобы нажать кнопку.
Существуют две функции аппаратного сброса.
Сетевой сброс
(нажмите и
удерживайте кнопку
в течение 4–8
секунд)
Сброс всех настроек управления настроек аудиосети IP Shure до
заводских значений
Полный сброс до
заводских настроек
(нажмите и
удерживайте кнопку
более 8 секунд)
Восстановление заводских значений для всех сетевых настроек и
настроек веб-приложения.
Параметры программного сброса
Перезагрузить устройство:в веб-приложении (настройки > сброс на заводские настройки)
имеется кнопка Перезагрузить устройство, которая используется для выключения и
включения питания устройства, как при отключении устройства от сети. При перезагрузке
устройства все настройки сохраняются.
Restore Factory Defaults: в веб-приложении (настройки > сброс на заводские настройки)
выполняется восстановление заводских значений для всех сетевых настроек и настроек веб-
приложения. Эта операция соответствует выполнению полного сброса до заводских
настроек с помощью кнопки сброса на устройстве.
Default Settings Preset: для возврата аудионастроек к заводским значениям (кроме
значения параметра Имя устройства, настроек IP-адресов и паролей) выберите Загрузить
предварительную настройку, а затем выберите файл с настройками по умолчанию.
Идентификация устройства
Чтобы идентифицировать оборудование по миганию индикаторов, нажмите кнопку
Определить в меню навигации, расположенном в левой части веб-приложения.
Кнопка Определить отображается в качестве значка при сворачивании меню.
Схематическое изображение
На схематическом изображении в веб-приложении наглядно показана вся сигнальная цепь с
возможностью настроить параметры и осуществлять мониторинг сигналов.
Настройка параметров
Щелкните правой кнопкой на входном блоке, выходном блоке или блоке обработки, чтобы
получить доступ к следующим параметрам.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102

Shure P300 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ