Shure PSM300 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
PSM300
Stereo Personal Monitor System
Online user guide for PSM300 stereo personal monitor system.
Version: 2 (2019-J)
Shure Incorporated
2/38
Table of Contents
PSM300Stereo Personal Monitor System 3
Важная информация об изделии 3
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНО
СТИ 3
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 4
PSM®300 5
Основные особенности 5
Состав комплекта 6
Основные сведения о системе 7
Оборудование 8
Передняя и задняя панели передатчика P3T 8
Дисплей передатчика P3T 9
Беспроводной приемник P3R 11
Срок службы батарейки 13
Применения системы 13
Одиночная система для индивидуального исполнителя 1
3
Один передатчик с несколькими приемниками 14
Несколько передатчиков с отдельными миксами 14
Передача сигнала на внешние устройства (комбиниро
ванные системы) 15
Установка и настройка системы 16
Установка в стойке 16
Соединения питания, аудиосигнала и РЧ сигнала 17
Поиск наилучшего свободного канала путем сканиро
вания 18
Создание беспроводного соединения между приемни
ками и передатчиками (синхронизация) 19
Настройка усиления и громкости при прослушивании 2
1
Работа 22
Создание миксов для мониторинга 22
Мониторинг в режимах MixMode и стерео 23
Поиск и устранение неисправностей 25
Технические характеристики 26
Диапазон частот и выходная мощность передатчика 2
9
Диапазон частот и выходная мощность передатчика 29
Дополнительные принадлежности и сменные детали 3
0
Сертификация 31
Важная информация об изделии 32
Частоты для европейских стран 33
Shure Incorporated
3/38
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
PSM300
Stereo Personal Monitor System
Важная информация об изделии
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ПРОЧИТАЙТЕ эти инструкции.
СОХРАНИТЕ эти инструкции.
ОБРАЩАЙТЕ ВНИМАНИЕ на все предупреждения.
СЛЕДУЙТЕ всем инструкциям.
НЕ пользуйтесь этим прибором вблизи воды.
ЧИСТИТЕ ТОЛЬКО сухой тканью.
НЕ закрывайте никакие вентиляционные отверстия. Оставляйте расстояния, нужные для достаточной вентиля
ции, и выполняйте установку в соответствии с инструкциями изготовителя.
НЕ устанавливайте вблизи каких бы то ни было источников тепла — открытого пламени, радиаторов, обогрева
телей, печей или других приборов (включая усилители), выделяющих тепло. Не помещайте на изделие источни
ки открытого пламени.
НЕ пренебрегайте мерами безопасности по полярности или заземлению питающей вилки. Поляризованная вил
ка имеет два ножевых контакта разной ширины. Заземляющая вилка имеет два ножевых контакта и третий, за
земляющий, штырь. Более широкий контакт или третий штырь предусматриваются для безопасности. Если вил
ка прибора не подходит к вашей розетке, обратитесь к электрику для замены розетки устаревшей конструкции.
ЗАЩИТИТЕ силовой шнур, чтобы на него не наступали и чтобы он не был пережат, особенно в местах подсо
единения к вилкам, розеткам и в месте выхода из прибора.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО те принадлежности и приспособления, которые предусмотрены изготовителем.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ только с тележкой, стендом, штативом, кронштейном или столом, которые предусмотрены изго
товителем или наглухо прикреплены к прибору. При использовании тележки будьте осторожны, когда передвига
ете тележку вместе с прибором — переворачивание может привести к травме.
ОТСОЕДИНЯЙТЕ прибор ОТ СЕТИ во время грозы или если он не используется длительное время.
ПОРУЧИТЕ все обслуживание квалифицированному техническому персоналу. Обслуживание требуется при ка
комлибо повреждении прибора, например, при повреждении шнура питания или вилки, если на прибор была
пролита жидкость или на него упал какойлибо предмет, если прибор подвергся воздействию дождя или сыро
сти, не функционирует нормально или если он падал.
НЕ допускайте попадания на прибор капель или брызг. НЕ ставьте на прибор сосуды с жидкостью, например,
вазы.
Вилка электропитания или штепсель прибора должны быть легко доступны.
Уровень воздушного шума этого аппарата не превышает 70 дБ (A).
Аппараты конструкции КЛАССА I необходимо подсоединять к СЕТЕВОЙ розетке с защитным соединением для
заземления.
Shure Incorporated
4/38
19.
20.
21.
Чтобы уменьшить риск возгорания или поражения электрическим током, не допускайте попадания на этот аппа
рат дождя или влаги.
Не пытайтесь модифицировать это изделие. Это может привести к личной травме и (или) поломке изделия.
Эксплуатируйте это изделие в указанном диапазоне рабочих температур.
低功率電波輻射性電機管理辦法
第十二條
經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功
第十四條
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使
前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機
設備之干擾
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
В зависимости от степени опасности и серьезности повреждений, возможные результаты неправильного использова
ния отмечены одним из двух словсигналов — ВНИМАНИЕ или ОСТОРОЖНО.
ВНИМАНИЕ. Игнорирование этих предупреждений может привести к серьезной травме или смерти
в результате неправильной эксплуатации.
ОСТОРОЖНО. Игнорирование этих предупреждений может привести к незначительной травме или
повреждению имущества в результате неправильной эксплуатации.
ОСТОРОЖНО
Ни в коем случае не разбирайте и не модифицируйте это устройство, чтобы не повредить его.
Не прикладывайте значительное усилие и не тяните за кабель, чтобы не повредить устройство.
Содержите устройство сухим и не подвергайте его воздействию экстремальных температур и влажности.
ВНИМАНИЕ
Если в устройство попадет вода или иные посторонние предметы, оно может загореться или вызвать электриче
ский удар.
Не пытайтесь модифицировать это изделие. Это может привести к личной травме и (или) поломке изделия.
Это устройство может создавать звук громкостью выше 85 дБ УЗД. Проверьте по национальным правилам охраны труда максимально допус
каемый уровень непрерывного звукового воздействия.
ВНИМАНИЕ
ПРОСЛУШИВАНИЕ ПРИ ЧРЕЗМЕРНО ВЫСОКОЙ ГРОМКОСТИ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К НЕОБРАТИМОМУ ПОВРЕ
ЖДЕНИЮ СЛУХА. ИСПОЛЬЗУЙТЕ КАК МОЖНО МЕНЬШУЮ ГРОМКОСТЬ. Длительное воздействие звука чрезмерно
высокого уровня может причинить вам вред, вызвав необратимую потерю слуха изза шума (NIHL). Чтобы не повре
дить слух, руководствуйтесь следующими нормами Управления охраны труда США (OSHA), определяющими макси
мально допустимое время воздействия в зависимости от уровня звукового давления (SPL).
SPL 90 дБ
8 часов
SPL 95 дБ
4 часа
SPL 100 дБ
2 часа
SPL 105 дБ
1 час
SPL 110 дБ
SPL 115 дБ
15 минут
SPL 120 дБ
Недопустимо, можно повредить слух
Shure Incorporated
5/38
30 минут
PSM 300
Индивидуальная система мониторинга PSM300 обеспечивает беспроводной стереомониторинг повышенной четкости и
со сниженной обратной связью через обычные сценические динамики. Исполнитель может сформировать собственный
удобный для него микс, регулируя стереофоническую смесь и общий уровень громкости при помощи переносного при
емника. Это позволяет снизить общий уровень громкости на сцене и лучше различать детали звука. PSM300 легко на
страивается, с ним легко работать. Синхронизация частот осуществляется одним нажатием кнопки, между передатчи
ками и приемниками поддерживается надежная беспроводная РЧ связь. Индивидуальная мониторинговая система
Shure PSM300 — это прочная и надежная аппаратура и высокоэффективная технология, значительно повышающие ка
чество сценического мониторинга.
Основные особенности
Беспроводная передача двух аудиоканалов исполнителям на сцену
Надежная РЧ связь при дальности до 90 м
Создание индивидуального микса на каждом переносном приемнике с регулированием баланса между каналами в
стереофоническом режиме или монофонической смеси двух каналов в режиме MixMode .
Отношение сигнал/шум до 90 дБ обеспечивает четкость звука при любой громкости.
Имеются системы со звукоизолирующими наушниками Shure Sound Isolating .
Сканирование, запускаемое одним нажатием кнопки, и РЧ синхронизация позволяют быстро и легко получить чи
стый беспроводной канал
Никаких сложных меню — простые регуляторы громкости и микса не отвлекают от исполнения
Металлический корпус передатчика в половину ширины стойки
Изящный, легкий переносной приемник легко крепится к поясу или гитарной перевязи
®
®
Shure Incorporated
6/38
Состав комплекта
*В Аргентине в комплект не входят
**Не входит в комплект модели JB Band
Shure Incorporated
7/38
Основные сведения о системе
Пример типичной установки для музыкального представления. Дополнительные примеры см. раздел «Приложения си
стемы».
Маршрутизация аудио
сигналов
Направьте сигналы инструментов и микрофонов со сцены на микшер или усилитель
ную систему.
Shure Incorporated
8/38
Формирование миксов
для мониторинга
На микшере создайте два микса: микс только инструментов и микс только вокала. На
правьте их на различные выходы микшера и подключите ко входам P3T.
Беспроводной аудио
сигнал посылается ис
полнителям
Синхронизируйте переносные приемники с передатчиком P3T для направления миксов
исполнителям для мониторинга через наушники.
Отрегулируйте персо
нальные миксы
Каждый исполнитель регулирует соотношение между инструментами и вокалом своего
микса при помощи кнопки MixMode переносного приемника.
Оборудование
Передняя и задняя панели передатчика P3T
Регулятор уровня вхо
да
Регулирует уровень поступающего аудиосигнала
Окно ИК синхрониза
ции
Посылает и принимает данные, относящиеся к группе и каналу, для синхронизации
приемников с передатчиком
Кнопка синхронизации
Нажмите, чтобы синхронизировать передатчик и приемник для работы в одной группе
и на одном канале
Примечание. Данные синхронизации посылаются через окно ИК синхронизации
ЖК дисплей Вывод данных аудио, РЧ и системы
Кнопка Group Нажмите для прокрутки настроек группы.
Кнопка Channel Нажмите для прокрутки настроек каналов.
Питание Включает и выключает питание.
Вход питания Подключение входящего в комплект внешнего источника питания Shure PS24.
Переключатель моно/
стереомикс
StereoMX Направляет на приемник двухканальный стереомикс
Mono Направляет на оба канала приемника суммарный аудиомикс
Переключатель Line/
Aux
Настройте входную чувствительность, руководствуясь следующими данными:
Aux (–10 дБВ):
Бытовые аудиоустройства, такие как компьютеры и порта
тивные плееры
Shure Incorporated
9/38
Line (+4 dBu): Микшеры и другие профессиональные аудиоустройства
Выходы с обратной
связью (TRS 6,35 мм,
симметричные)
Подключайте выходы к дополнительным системам PSM или другим аудио устройствам
Аудиовходы (TRS 6,35
мм, симметричные)
Подключайте к выходам микшера или другим источникам звука для мониторинга ис
полнителями
Байонетный разъем
антенны
Подключайте входящую в комплект ¼волновую антенну, направленную антенну или
антенный объединитель Shure PA411
Передняя панель P3T
Задняя панель P3T
Примечание. У моделей JB антенна не снимается с передатчика. Снятие антенны с моделей JB запрещено по закону в Японии, попытка сня
тия может стать причиной повреждения передатчика.
Дисплей передатчика P3T
Shure Incorporated
10/38
Измеритель уровня
аудиовхода
Показывает уровень аудиосигнала
Настройка группы / ка
нала / ТВ
Показывает выбранные настройки группы и канала и соответствующий телевизионный
канал
Примечание. Индикатор ТВ работает только с каналами США и остается пустым в других регионах
Состояние блокирова
ния
Чтобы блокировать (разблокировать) управление, нажмите и удерживайте кнопки
group и channel, пока не появится (исчезнет) значок замка.
Состояние синхрони
зации
Появляется после успешной синхронизации передатчика с приемником. Направление
синхронизации выводится как Tx>Rx (передатчик посылает частоту приемнику) или Tx
(приемник посылает частоту передатчику).
StereoMX / Mono Mix
Показывает, посылается ли приемнику аудиосигнал в виде одноканального или двухка
нального микса (соответствует переключателю Stereo-MX/Mono на задней панели).
Режим Aux / Line
Показывает настройку входной чувствительности (соответствует переключателю Aux/
Line на задней панели)
Индикатор 0 дБ
Появляется, когда уровень входного сигнала достигает 0 дБ. Использование этого
значка см. в разделе по настройке усиления и громкости при прослушивании.
Shure Incorporated
11/38
Беспроводной приемник P3R
P3R
Shure Incorporated
12/38
Дисплей Показывает группу, канал и настройки MixMode
Кнопка Group
Нажмите, чтобы показать группу
Нажмите и удерживайте, чтобы редактировать группу. Когда дисплей начнет ми
гать, нажимайте для прокрутки
Кнопка Channel
Нажмите, чтобы показать канал
Нажмите и удерживайте, чтобы редактировать канал. Когда дисплей начнет ми
гать, нажимайте для прокрутки
Окно ИК синхрониза
ции
Посылает и принимает данные синхронизации между приемником и передатчиком
Кнопка сканирования
Нажмите и удерживайте, чтобы сканировать группы
Нажмите, чтобы сканировать каналы
Примечание. При сканировании каналов выбирается наилучший канал текущей группы. При сканировании
групп определяется группа с наибольшим числом свободных каналов, и выбирается первый доступный
канал этой группы.
Антенна
Светодиодный индика
тор питания
Светится, когда приемник включен, показывает оставшийся ресурс батарейки; показы
вает, что действует экономичный режим питания. Дополнительные сведения см. табли
цу срока службы батареек.
Выключатель пита
ния / Регулятор громко
сти
Включает/выключает питание приемника и регулирует уровень громкости наушников
Светодиодный индика
тор РЧ (синий)
Светится, когда приемник настроен на действующие группу и канал
Выход для наушников Подключение наушников или головного телефона
Ручка управления
MixMode
При работе в режиме MixMode эта ручка смешивает каналы 1 и 2 в единый микс
При работе в режиме стерео регулирует равновесие между левым и правым науш
никами
Отделение для батаре
ек
Служит для установки двух батареек AA
Приемник P3RA
Для более ответственных приложений Shure предлагает приемник P3RA, особенности которого, в дополнение к функ
циям приемника P3R, — металлический корпус и усовершенствованный способ перемещения по меню. Дополнитель
ные сведения вы найдете на сайте www.shure.com.
Shure Incorporated
13/38
Срок службы батарейки
Состояние светодиода Остающееся время работы (ч)
Зеленый 5-7
Желтый 1-3
Красный (постоянный) 0,5-1
Красный (мигающий) 0
Время работы указано для щелочных батареек Energizer при следующих условиях:
Чувствительность передатчика: Линия (+4 dBu)
Аудиовыход из приемника: 100 дБ через наушники Shure SE112
Режим экономичного питания: Когда наушники не подключены, для сохранения ресурса батареек приемник перехо
дит в режим экономичного питания. В этом режиме светодиод медленно тускнеет и продолжает цветом указывать оста
ющийся ресурс батареек.
Применения системы
Перед установкой см. следующие сценарии работы системы PSM300. Изучив варианты конфигурации до установки, вы
сможете лучше определить требования к маршрутизации сигналов и спланировать дальнейшее расширение. Конкрет
ные сведения по настройке системы PSM300 и созданию миксов для мониторинга см. разделы «Настройка и конфигу
рирование системы» и «Работа системы» настоящего руководства по эксплуатации.
Одиночная система для индивидуального исполнителя
Эта конфигурация предназначена для мониторинга через наушники при сольном выступлении или при групповом вы
ступлении, когда беспроводной мониторинг требуется только для одного человека. Систему можно распространить на
несколько исполнителей добавлением переносных приемников P3R, настроенных на один и тот же передатчик.
Shure Incorporated
14/38
Один передатчик с несколькими приемниками
Несколько исполнителей могут следить за аудиосигналом от одного и того же передатчика и при этом регулировать
сигнал своего приемника, настраивая микс согласно своим предпочтениям. Просто настройте каждый приемник на ча
стоту передатчика и регулируйте микс ручкой MixMode.
Работа в режиме MixMode или стерео
Если передатчик настроен на Stereo-MX, каждый исполнитель может, по собственному выбору, настроиться на режим
MixMode или Stereo. При включении питания переносной приемник автоматически настраивается на режим стерео.
Чтобы работать в режиме MixMode, при включении питания нажмите и удерживайте кнопку GROUP. Сведения об этих
режимах см. «Мониторинг в режимах MixMode и стерео».
Несколько передатчиков с отдельными миксами
Если несколько исполнителей одной группы предъявляют к мониторингу различные требования, можно одновременно
использовать несколько систем PSM300 для отправки через каждый передатчик различных миксов. Такая настройка
требует миксера с двумя выходами Aux/Monitor для каждого передатчика.
Совет. Для упрощения настройки в приложениях с несколькими передатчиками Shure предлагает антенный объединитель и распределитель
питания PA411, позволяющий передавать напряжение питания и РЧ сигнал на максимум четыре передатчика PSM.
Shure Incorporated
15/38
Передача сигнала на внешние устройства (-
комбинированные системы)
Выходы LOOP передают аудиосигнал на внешние устройства, например, другие системы персонального мониторинга,
системы звукозаписи или сценические мониторы. Сигнал на выходе LOOP совпадает с сигналом, приходящим от мик
шера и не зависит от настройки громкости передатчика или входной чувствительности (line/aux). Поэтому выходы
LOOP особенно удобны при использовании микшера с одним или двумя выходами Aux/Monitor.
Использование PSM300 одновременно с динамиками:
Комбинированная система мониторинга может применяться в случаях, когда одни исполнители используют беспровод
ную систему PSM300, а другие слушают через динамики на сцене.
Примечание. При использовании пассивных сценических мониторов выходы P3T должны подключаться к усилителю. Активные (усилительные)
динамики можно подключать непосредственно к выходам P3T.
Использование PSM300 в сочетании с другими беспроводными системами
мониторинга
В сценарии, где два исполнителя используют собственные беспроводные системы мониторинга (например, один — си
стему Shure PSM300, а второй — систему другого изготовителя), PSM300 может пропускать сигнал от микшера на вто
рую систему мониторинга.
Shure Incorporated
16/38
Установка и настройка системы
Установка в стойке
Передатчик P3T может быть установлен в стандартной 19дюймовой стойке. В одно гнездо стойки можно установить до
двух передатчиков. При использовании нескольких передатчиков P3T антенный объединитель Shure PA411 позволяет
объединить и распределять все РЧ сигналы и питание для максимум четырех передатчиков.
Shure Incorporated
17/38
1.
2.
3.
4.
Примечание. При установке двух устройств обязательно используйте перекрывающие планки.
Соединения питания, аудиосигнала и РЧ сигнала
Подключайте P3T к источнику переменного тока через адаптер питания.
Установите в переносной приемник две батарейки AA.
Присоедините антенну к байонетному (BNC) разъему на задней панели P3T.
Подключите микшер или источник аудиосигнала к 6,35мм аудиовходам P3T при помощи симметричных кабе
лей.
Внимание! Если подключаете только к одному входу передатчика, используйте вход LEFT/CH1 (левый/канал 1). Чтобы слушать аудио
сигнал на обоих каналах приемника, настройте передатчик на режим MONO.
Shure Incorporated
18/38
1.
2.
3.
Поиск наилучшего свободного канала путем сканиро
вания
Выполните следующие действия для сканирования РЧ среды и поиска наилучшей доступной рабочей частоты:
Включите переносной приемник и любые потенциальные источники помех — беспроводные системы, компьюте
ры, аудиоаппаратуру, сотовые телефоны, ЖК панели и другие электронные устройства, которые могут действо
вать во время выступления.
Проследите, чтобы передатчик P3T был ВЫКЛЮЧЕН.
Поместите приемник в зоне выступления и нажмите SCAN, чтобы обследовать доступные каналы, входящие в
текущую группу.
При использовании нескольких систем PSM300 или работе в месте, насыщенном беспроводными устройствами,
выполните сначала сканирование групп, а затем сканирование каналов:
Сканирование групп. Нажмите и удерживайте кнопку SCAN приемника.
Сканирование каналов. Нажмите кнопку SCAN приемника.
Shure Incorporated
19/38
Создание беспроводного соединения между приемни
ками и передатчиками (синхронизация)
Для передачи аудиосигнала от передатчика приемнику они должны быть настроены на одну частоту. Простейший спо
соб настроить систему — это воспользоваться автоматической синхронизацией. При этом для передачи настроек груп
пы и канала достаточно нажать кнопку. В зависимости от конфигурации вашей системы воспользуйтесь для синхрони
зации компонентов одним из следующих способов.
Для синхронизации приемника и передатчика направьте друг на друга их ИК окна.
Нажатием кнопки SYNC передайте настройки группы и канала.
Один передатчик и приемник
Следующая процедура предназначена для установки, состоящей из одного передатчика и приемника, если группа и ка
нал не были назначены до выступления.
Shure Incorporated
20/38
1.
2.
3.
4.
1.
2.
1.
2.
Синхронизация от приемника к передатчику:
Выполните сканирование на приемнике (рекомендуемый метод см. «Поиск наилучшего свободного канала пу
тем сканирования»).
Направьте друг на друга ИК окна приемника и передатчика. Между окнами должно быть расстояние 611 см.
Пока мигает синий светодиод РЧ, нажмите на передатчике кнопку SYNC.
При успешной синхронизации на дисплее передатчика появится SYNC. Стрелка между Rx (приемник) и Tx (пе
редатчик) покажет направление синхронизации.
Примечание. Когда после сканирования мигает синий светодиод РЧ приемника, приемник посылает передатчику свою настройку ча
стоты. Когда он перестанет мигать, нажатие SYNC перешлет настройку частоты передатчика приемнику.
Один передатчик и несколько приемников
Следующая процедура предназначена для установки, состоящей из одного передатчика и нескольких приемников, или
для случая, когда передатчик еще до выступления настроен на определенную группу и частоту.
Синхронизация от передатчика к приемникам:
Синхронизируйте с передатчиком первый приемник, воспользовавшись процедурой для одного приемника. Ре
комендуется выполнить сканирование с приемника и использовать полученные группу и канал.
Настройте другие приемники (поочередно) на частоту передатчика, воспользовавшись ИК синхронизацией:
Направьте друг на друга ИК окна приемника и передатчика и нажмите SYNC.
При нажатии SYNC светодиод приемника мигать не должен.
Примечание. Если применить ИК синхронизацию не удается, приемники можно настроить на передатчик вручную.
Несколько передатчиков и несколько приемников
Настройте первый передатчик и все приемники, входящие в установку, воспользовавшись подходящей процеду
рой синхронизации. При настройке дополнительных систем оставьте передатчик и все приемники включенными.
Настраивайте каждую дополнительную систему посредством подходящей процедуры синхронизации. Переходя
к настройке следующей системы, оставляйте каждую вновь настроенную систему включенной.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Shure PSM300 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

Модели других брендов