CAME ZLJ14 Инструкция по установке

  • Здравствуйте! Я — чат-бот, ознакомленный с руководством по установке пульта управления CAME ZLJ14. Этот пульт управления предназначен для автоматических ворот и имеет множество функций, включая программирование, диагностику, и различные настройки безопасности. Задавайте ваши вопросы, я с удовольствием вам помогу!
  • Какие типы автоматики CAME поддерживает пульт управления ZLJ14?
    Какое напряжение питания используется в пульте управления?
    Какие функции безопасности поддерживаются?
    Как настроить пульт управления?
Quadro comando
per motoriduttori a 24 V
ZLJ14
MANUALE DI INSTALLAZIONE
IT
Italiano
FA01082-IT
Quadro comando
per motoriduttori a 24 V
FA01082M04
IT
Italiano
EN
English
FR
Français
RU
Pусский
Pag. 2 - Manuale FA01082-IT - 02/2018 © CAME S.p.A. - Traduzione dalle istruzioni originali
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER
L’INSTALLAZIONE
Seguire tutte le istruzioni in quanto un’installazione
non corretta può portare a gravi lesioni per le
persone. Prima di procedere leggere anche le
avvertenze generali per l’utilizzatore contenute nella
confezione dell’automazione.
• Il quadro comando in oggetto è espressamente progettato per essere assemblato
a quasi-macchine o apparecchi ai fini di costruire una macchina disciplinata dalla Di-
rettiva Europea 2006/42/CE. Linstallazione finale deve essere conforme alla Direttiva
2006/42/CE ed agli standard armonizzati di riferimento. In virtù di queste conside-
razioni, tutte le operazioni indicate in questo manuale devono essere effettuate da
personale esperto e qualificato • Il prodotto deve essere destinato solo all’uso per il
quale è stato espressamente studiato. Ogni altro uso è da considerarsi pericoloso.
CAME S.p.A. non è responsabile per eventuali danni causati da usi impropri, erronei
ed irragionevoli • Prima di installare lautomazione verificare che la parte guidata sia
in buono stato meccanico, si apra e si chiuda correttamente e sia bilanciata: nel caso
di valutazione negativa, non procedere prima di aver ottemperato agli obblighi di mes-
sa in sicurezza • Assicurarsi che sia evitato lintrappolamento tra la parte guidata e le
parti fisse circostanti a seguito del movimento della parte guidata stessa • Il quadro
comando non può essere utilizzato per automatizzare una parte guidata comprensiva
di porta pedonale, a meno che l’azionamento non sia attivabile solo con la porta pe-
donale in posizione di sicurezza • Verificare che il punto di fissaggio sia in una zona
protetta dagli urti, che le superfici di ancoraggio siano solide, e che il fissaggio venga
fatto con elementi idonei (viti, tasselli, ecc) alla superficie • La predisposizione dei
cavi, la posa in opera, il collegamento e il collaudo si devono eseguire osservando la
regola dell’arte e in ottemperanza alle norme e leggi vigenti • Verificare che il range
di temperatura indicato sia adatto al luogo di installazione • Delimitare accuratamente
l’intero sito per evitare laccesso da parte di persone non autorizzate, in particolare
minori e bambini • Si raccomanda di utilizzare adeguate protezioni per evitare pos-
sibili pericoli meccanici dovuti alla presenza di persone nel raggio di movimentazione
dellautomazione. Eventuali rischi residui devono essere segnalati mediante opportuni
pittogrammi posizionati bene in vista e devono essere spiegati all’utilizzatore finale
della macchina • Posizionare bene in vista la targa identificativa della macchina al
completamento dell’installazione • Tutti i dispositivi di comando e controllo devono
essere installati in modo che siano chiaramente visibili, ad unadeguata distanza di
Pag. 2 - Manuale FA01082-IT - 02/2018 © CAME S.p.A. - Istruzioni originali
Pag. 3 - Manuale FA01082-IT - 02/2018 © CAME S.p.A. - Traduzione dalle istruzioni originali
sicurezza dall’area di manovra della parte guidata e dove non possono essere rag-
giunti attraverso la parte guidata stessa • A meno che non sia previsto l’azionamento
a chiave (Es: Selettore a tastiera, selettore a chiave, selettore transponder, ecc...) i
dispositivi di comando ad azione mantenuta devono essere installati ad unaltezza di
almeno 1,5 m e in un luogo non accessibile al pubblico • Il produttore declina ogni re-
sponsabilità per l’impiego di prodotti non originali. Questo implica inoltre la decadenza
della garanzia • Tutti gli interruttori in modalità azione mantenuta connessi al quadro
devono essere posizionati in luoghi dai quali l’area di manovra risulti completamente
visibile, tuttavia lontano da parti in movimento • Assicurarsi che l’automazione sia
stata regolata adeguatamente e che gli eventuali dispositivi di sicurezza e protezione
associati, così come lo sblocco manuale del motoriduttore, funzionino correttamente
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal costruttore o
dal servizio di assistenza tecnica autorizzato o comunque da personale debitamente
qualificato per evitare ogni rischio • Durante tutte le fasi dell’installazione assicurarsi
di operare fuori tensione • I cavi elettrici devono passare attraverso apposite tuba-
zioni o canaline al fine di garantire unadeguata protezione contro il danneggiamento
meccanico e non devono entrare in contatto con parti che possono riscaldarsi du-
rante l’uso • Prevedere nella rete di alimentazione e conformemente alle regole di
installazione, un adeguato dispositivo di disconnessione onnipolare che consenta la
disconnessione completa nelle condizioni della categoria di sovratensione III • Nel
caso in cui il quadro elettrico venga utilizzato per l’automazione di parti guidate in am-
bito residenziale, fissare in modo permanente la segnaletica di avvertimento contro
l’intrappolamento in modo che sia ben visibile o vicino a tutti i dispositivi di comando
e controllo. Dopo l’installazione assicurarsi che l’automazione sia adeguatamente re-
golata e che la parte guidata, nel caso entri in contatto con un oggetto alto 50 mm
posizionato sul pavimento, inverta il movimento o l’oggetto possa essere facilmente li-
berato (per automazioni che incorporano un sistema anti-intrappolamento dipendente
dal contatto con il bordo inferiore della parte guidata). Assicurarsi anche che la parte
guidata non si estenda sui passaggi pedonali pubblici o sulle strade • Conservare
questo manuale all’interno del fascicolo tecnico, congiuntamente ai manuali di instal-
lazione degli altri dispositivi utilizzati per la realizzazione dell’impianto di automazione.
Si raccomanda di consegnare all’utente finale tutti i manuali d’uso relativi ai prodotti
che compongono la macchina finale.
Pag. 3 - Manuale FA01082-IT - 02/2018 © CAME S.p.A. - Istruzioni originali
Pag. 4 - Manuale FA01082-IT - 02/2018 © CAME S.p.A. - Traduzione dalle istruzioni originali
LEGENDA
Questo simbolo indica parti da leggere con attenzione.
Questo simbolo indica parti riguardanti la sicurezza.
Questo simbolo indica cosa comunicare all’utente.
Le misure, se non diversamente indicato, sono in millimetri.
DESCRIZIONE
Quadro comando multifunzioni per cancelli a un’anta a battente, con display grafico di programmazione e segnalazione e
autodiagnosi dei dispositivi di sicurezza.
Le funzioni sui contatti di ingresso e uscita, le regolazioni dei tempi e la gestione degli utenti, vengono impostate e visualiz-
zate sul display grafico.
Tutte le connessioni sono protette da fusibili rapidi.
Destinazione d'uso
Modello Automazione
ZLJ14 AMICO - AXO - F4000 - FAST - FERNI - FROG - FROG J - MYTO
Ogni installazione e uso difformi da quanto indicato nel seguente manuale sono da considerarsi vietate.
Dati tecnici
Tipo ZLJ24
Grado di protezione (IP) 54
Alimentazione (V - 50/60 Hz) 230 AC
Potenza max accessori a 24 V (W) 50
Consumo in stand-by (W) 5
Potenza max.* (W) 250
Temperatura di esercizio (°C) -20 ÷ +55
Materiale ABS
Classe di isolamento II
* Potenza complessiva dei motori collegati
Tabella fusibili
ZLJ24
A protezione di Fusibile da
Linea ( ) 1,6 A-F
Scheda ( ) 630 mA-F
Accessori ( ) 2 A-F
Motore ( )
10 A - 250
V Ø 6,3x22
UFG632310
(Codice
ricambio
119RIR316)
Elettoserratura ( ) 3.15 A-F
Pag. 4 - Manuale FA01082-IT - 02/2018 © CAME S.p.A. - Istruzioni originali
120V=3,15A-F
230V=1,6A-F
L N
24 12 0L1T L2T
+ E - M N ENC
B1 B2 2 FA FC S1 GND
10 11 TS E E3 ES 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY CZ
26V
0V
17V
0
230V
1
2
5
3
4
6
7
8
9
101112
13
14
1516
17
19
18
20
21
Pag. 5 - Manuale FA01082-IT - 02/2018 © CAME S.p.A. - Traduzione dalle istruzioni originali
Descrizione delle parti
1. Trasformatore
2. LED segnalazione tensione presente
3. Display
4. Connettore per scheda memory roll
5. Pulsanti di programmazione
6. LED segnalazione programmazione
7. Trimmer regolazione illuminazione display
8. Connettore per scheda R700
9. Connettore per scheda AF
10. Morsettiera per antenna
11. Morsettiera per transponder
12. Morsettiera per finecorsa
13. Morsettiera per dispositivi di comando e sicurezza
14. Morsettiera per encoder
15. Morsettiera per motoriduttori
16. Morsettiera per alimentazione
17. Fusibile di linea
18. Fusibile scheda
19. Fusibile elettroserratura
20. Fusibile motore
21. Fusibile accessori
Pag. 5 - Manuale FA01082-IT - 02/2018 © CAME S.p.A. - Istruzioni originali
295
320
215 240 145
120
320
240 165
120
APRE
CHIUDE
Pag. 6 - Manuale FA01082-IT - 02/2018 © CAME S.p.A. - Traduzione dalle istruzioni originali
Tipo e sezione minima cavi
Collegamento
lunghezza cavo
< 20 m 20 < 30 m
Alimentazione quadro 3G x 1,5 mm
2
3G x 2,5 mm
2
Alimentazione motore vedi manuali relative automazioni
Dispositivi di segnalazione 2 x 0,5 mm2
Dispositivi di comando 2 x 0,5 mm2
Dispositivi di sicurezza (fotocellule) 2 x 0,5 mm2
& Con alimentazione a 230 V e utilizzo in ambiente esterno, utilizzare cavi tipo H05RN-F conformi alla
60245 IEC 57 (IEC); in ambiente interno invece, utilizzare cavi tipo H05VV-F conformi alla 60227 IEC 53 (IEC). Per
alimentazioni fino a 48 V, si possono utilizzare cavi tipo FROR 20-22 II conformi alla EN 50267-2-1 (CEI).
Per l’Encoder utilizzare cavi tipo 2402C 22AWG fino a 30 m.
Per collegamento CRP utilizzare cavi tipo UTP CAT5 fino a 1000 m.
Per collegamento antenna utilizzare cavi tipo RG58 fino a 10 m.
& Qualora i cavi abbiano lunghezza diversa rispetto a quanto previsto in tabella, si determini la sezione dei cavi sulla base
dell’effettivo assorbimento dei dispositivi collegati e secondo le prescrizioni indicate dalla normativa CEI EN 60204-1.
& Per i collegamenti che prevedano più carichi sulla stessa linea (sequenziali), il dimensionamento a tabella deve
essere riconsiderato sulla base degli assorbimenti e delle distanze effettive. Per i collegamenti di prodotti non contemplati
in questo manuale fa fede la documentazione allegata ai prodotti stessi.
Dimensioni
INSTALLAZIONE
Pag. 6 - Manuale FA01082-IT - 02/2018 © CAME S.p.A. - Istruzioni originali
Pag. 7 - Manuale FA01082-IT - 02/2018 © CAME S.p.A. - Traduzione dalle istruzioni originali
Attrezzi e materiali
Assicurarsi di avere tutti gli strumenti e il materiale necessario per effettuare l’installazione nella massima sicurezza e secondo
le normative vigenti. In figura alcuni esempi di attrezzatura per l’installatore.
Fissare la base del quadro in una
zona protetta; si consiglia di usare viti
di diametro max. 6 mm testa bombata
con impronta a croce.
Forare sui fori presfondati.
Diametro fori: ø 20.
Attenzione a non danneggiare
la scheda elettronica all’interno del
quadro.
Inserire i pressacavi con i tubi
corrugati per il passaggio dei cavi
elettrici.
Assemblare le cerniere a pressione
Inserire le cerniere nella scatola
(sul lato destro o sinistro a scelta) e
fermarle con le viti e le rondelle fornite.
Per ruotare, scorrono.
Fissaggio del quadro comando
Pag. 7 - Manuale FA01082-IT - 02/2018 © CAME S.p.A. - Istruzioni originali
M N ENC
2 FA FC
M N ENC + E -
M N ENC
M N ENC
2 FA FC M N ENC + E -
L
N
M
N
M
FC
FA
F
Pag. 8 - Manuale FA01082-IT - 02/2018 © CAME S.p.A. - Traduzione dalle istruzioni originali
230 V AC
50/60 Hz
Alimentazione
Morsetti per l’alimentazione
degli accessori a 24 V AC / DC -
Potenza max: 50 W
COLLEGAMENTI ELETTRICI
Collegamento dei motoriduttori senza finecorsa
Collegamento dei motoriduttori con finecorsa
Collegamento
elettroserratura
(12V-15W max)
M1 - Motoriduttore
ritardato in apertura.
M1 - Motoriduttore
ritardato in apertura.
Pag. 8 - Manuale FA01082-IT - 02/2018 © CAME S.p.A. - Istruzioni originali
L
M N ENC 2 FA FC
M N ENC
+ E -
M N ENC 2 FA FC
M N ENC + E -
N
M
E
N
M
-
E
+
󱌮
󱌰
󱌲
AMICO - AXO
FROG J - MYTO
F4000 - FAST
FERNI - FROG
Pag. 9 - Manuale FA01082-IT - 02/2018 © CAME S.p.A. - Traduzione dalle istruzioni originali
󱌮= Bianco
󱌰= Marrone
󱌲= Verde
Collegamento dei motoriduttori con ENCODER
Dispositivi di segnalazione e illuminazione
Lampadina spia cancello
aperto. - Segnala la posizione
del cancello aperto, si spegne
quando il cancello è chiuso.
Lampeggiatore di movimento. - Lampeggia
durante le fasi di apertura e chiusura del cancello.
- IN ALTERNATIVA -
Lampada ciclo. - Lampada esterna per au-
mentare l’illuminazione nella zona di manovra:
Vedi funzione [Lampada E] nel menu
[FUNZIONI].
Lampada di cortesia. - Lampada esterna per
aumentare l’illuminazione nella zona di manovra
Vedi funzione [T.Cortesia] nel menu
[REGOLA TEMPI].
portata contatti
10_E / 10_E3 24V - 25W max.
10_5 24V - 3W max.
M1 - Motoriduttore
ritardato in apertura.
M1 - Motoriduttore
ritardato in apertura.
Pag. 9 - Manuale FA01082-IT - 02/2018 © CAME S.p.A. - Istruzioni originali
L
120V=3,15A-F
230V=1,6A-F
L N
24 12 0L1T L2T
+ E - M N ENC
B1 B2
2 FA FC
S1 GND
10 11 TS E E3 ES 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY CZ
Transponder o lettore
di tessere
Pag. 10 - Manuale FA01082-IT - 02/2018 © CAME S.p.A. - Traduzione dalle istruzioni originali
& Inserire la scheda di
decodifica R700 per far
riconoscere il sensore
transponder o il lettore di
tessere.
Prima di inserire una qualsiasi scheda a innesto (es.: AF, R700), è OBBLIGATORIO TOGLIERE LA TENSIONE DI LINEA
e, se presenti, scollegare le batterie.
Dispositivi di comando
Pulsante di stop (contatto N.C.).
- Per comandare l'arresto del cancello con l’esclusione del ciclo di chiusura
automatica. Per riprendere il movimento bisogna premere un pulsante di
comando o il tasto del trasmettitore.
& Se non utilizzato, disattivare il contatto nel menu [FUNZIONI]
[Stop Totale].
Selettore a chiave e/o pulsante di apertura (contatto N.O.).
- Per comandare l’apertura del cancello.
Selettore a chiave e/o pulsante per comandi (contatto N.O.).
- Per comandare l'apertura e la chiusura del cancello.
- Vedi menu [FUNZIONI] [Comando 2-7].
Selettore a chiave e/o pulsante di apertura parziale (contatto N.O.).
- Vedi menu [REGOLA TEMPI] [Ap.parziale].
Selettore a chiave e/o pulsante di chiusura (contatto N.O.).
- Per comandare la chiusura del cancello.
Pag. 10 - Manuale FA01082-IT - 02/2018 © CAME S.p.A. - Istruzioni originali
L
L
L
L
L
L
L
L
10 11 TS E ES 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY CZL N
L
L
L
L
Delta
DFWN
Dir/DeltaS
DFI+DFWN
Pag. 11 - Manuale FA01082-IT - 02/2018 © CAME S.p.A. - Traduzione dalle istruzioni originali
Dispositivi di sicurezza
Collegamento fotocellule (contatto NC) - Vedi menu [FUNZIONI] [ingresso CX], [ingresso CY] o [ingresso CZ] per
associare a ogni ingresso una modalità di funzionamento.
& Se non vengono utilizzati, i contatti CX, CY e CZ vanno disattivati in programmazione.
Collegamento bordi sensibili (contatto NC) - Vedi menu [FUNZIONI] [ingresso CX], [ingresso CY] o [ingresso CZ] per
associare a ogni ingresso una modalità di funzionamento.
& Se non vengono utilizzati, i contatti CX, CY e CZ vanno disattivati in programmazione.
Collegamento fotocellule per Funzione test di sicurezza - Vedi menu [FUNZIONI] [Test Sicurezze] per attivare la
funzione e scegliere quali e quante fotocellule lo devono effettuare.
& Se non vengono utilizzati, i contatti CX, CY e CZ vanno disattivati in programmazione.
Pag. 11 - Manuale FA01082-IT - 02/2018 © CAME S.p.A. - Istruzioni originali
120V=3,15A-F
230V=1,6A-F
L N
24 12 0L1T L2T
+ E - M N ENC
B1 B2
2 FA FC
S1 GND
10 11 TS E E3 ES 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY CZ
Pag. 12 - Manuale FA01082-IT - 02/2018 © CAME S.p.A. - Traduzione dalle istruzioni originali
Innestare la scheda di radiofrequenza sulla scheda
elettronica DOPO AVER TOLTO LA TENSIONE.
N.B.: La scheda elettronica riconosce la scheda di
radiofrequenza solo quando viene alimentata.
Antenna e scheda di radiofrequenza AF
Collegare il cavo RG58 dell’antenna agli appositi
morsetti.
Eventuale uscita del secondo canale del
ricevitore radio (contatto NO).
Portata contatto: 500 mA - 24 V DC.
ATTIVAZIONE DEL COMANDO RADIO
& Per la memorizzazione di trasmettitori, tessere a strisciamento o transponder, vedi menu [UTENTI], relativi
sottomenu e dettagli alle pagine successive.
Pag. 12 - Manuale FA01082-IT - 02/2018 © CAME S.p.A. - Istruzioni originali
< REGOLA TEMPI >
FUNZIONI
ENCODER
< T.C.A. >
WWW.CAME.IT
< Tempo Lavoro >
90s.
< LINGUA >
Italiano
< Tempo Lavoro >
80s.
< Tempo Lavoro >
100s.
Pag. 13 - Manuale FA01082 -IT - 02/2018 © CAME S.p.A. - Traduzione dalle istruzioni originali
Il tasto serve per:
- entrare nei menu;
- confermare e memorizzare il valore impostato.
Il tasto serve per:
- uscire dai menu;
- annullare le modifiche.
I tasti / servono per:
- spostarsi da una voce di menu a un’altra;
- incrementare o decrementare un valore.
Questi simboli / , indicano
la riga attiva che può essere
navigata e/o modificata.
PROGRAMMAZIONE
Descrizione dei comandi di programmazione
Per entrare nel menu, tenere
premuto per almeno un
secondo.
Per scegliere una voce di menu,
spostarsi con / e confermare con
anche per i sotto menu, spostarsi con
/ e confermare con
Per aumentare o diminuire un valore,
usare / e confermare con
...per uscire dal menu aspettare
30 secondi, o premere , fino
a quando compare la schermata
iniziale.
Pag. 13 - Manuale FA01082 -IT - 02/2018 © CAME S.p.A. - Istruzioni originali
Pag. 14 - Manuale FA0 1082-IT - 02/2018 © CAME S.p.A. - Traduzione dalle istruzioni originali
Menu 1° livello Menu 2° livello Opzioni Default
[LINGUA]
-
[Italiano] / [English] / [Français] / [Deutsch] / [Español] /
[Portugues euro]/[Portugues bras]
[Italiano]
[FUNZIONI]
[Ch.Automatica] [Disattivato] / [Attivato] [Attivato]
L’attesa prima della chiusura automatica parte dal raggiungimento del punto di
finecorsa in apertura per un tempo regolabile da 0 s a 300 s. La chiusura auto-
matica non si attiva nel caso in cui intervengano i dispositivi di sicurezza per la
rilevazione di un ostacolo, dopo uno stop totale o in caso di mancanza di tensione.
[Az.Mantenuta] [Disattivato] / [Attivato] / [In Chiusura] [Disattivato]
Le ante si aprono e si chiudono tenendo premuto un pulsante. Pulsante di
apertura sul contatto 2-3 e pulsante di chiusura sul contatto 2-4. Tutti gli altri
dispositivi di comando, anche radio, sono esclusi.
[Ril ostacolo] [Disattivato] / [Attivato] [Disattivato]
Con ante chiuse, aperte o dopo uno stop totale, l’automazione rimane ferma se i
dispositivi di sicurezza (fotocellule o bordi sensibili) rilevano un ostacolo.
[Test Sicurezze]
[Disattivato] / [CX] / [CY] / [CZ] / [CX+CY] / [CX+CZ] /
[CY+CZ] / [CX+CY+CZ]
[Disattivato]
Dopo ogni comando di apertura o di chiusura, la scheda verifica che le fotocellule
funzionino correttamente.
[Prelampeggio] [Disattivato] / [Attivato] [Disattivato]
Dopo un comando di apertura o di chiusura, il lampeggiatore collegato su 10-E,
lampeggia prima di iniziare la manovra.
Per la regolazione del tempo, vedi [T. Prelampeggio] nel menu [REGOLA
TEMPI].
[Colpo ariete] [Disattivato] / [Chiusura] / [Apertura] / [Apre-Chiude] [Disattivato]
Prima di ogni manovra di apertura e chiusura, le ante spingono in battuta per
facilitare lo sgancio dell’elettroserratura, per la regolazione del tempo di spinta,
selezionare [T. Ariete] nel menu [REGOLA TEMPI].
[Stop Totale] [Disattivato] / [Attivato] [Attivato]
Stop delle ante con esclusione dell’eventuale chiusura automatica; per riprendere
il movimento, usare il dispositivo di comando. Il dispositivo di sicurezza va inserito
su 1-2.
[Ingresso CX] [Disattivato] / [C1] / [C2] / [C3] / [C4] / [C7] / [C8] [C1]
& IMPORTANTE! Iniziare la programmazione da [Tipo Motore], [Num. Motori], [Stop Totale] dal menu [FUNZIONI] e
[Taratura Corsa] dal menu [ENCODER].
Pag. 14 - Manuale FA0 1082-IT - 02/2018 © CAME S.p.A. - Istruzioni originali
Pag. 15 - Manuale FA01082-IT - 02/2018 © CAME S.p.A. - Traduzione dalle istruzioni originali
Menu 1° livello Menu 2° livello Opzioni Default
Scelta della modalità di funzionamento del dispositivo collegato.
Per fotocellule:
- C1 Riapertura durante la chiusura. In fase di chiusura delle ante, l’apertura
del contatto provoca l’inversione del movimento fino alla completa apertura;
- C2 richiusura durante l’apertura. In fase di apertura delle ante, l’apertura del
contatto provoca l’inversione del movimento fino alla completa chiusura;
- C3 stop parziale. Arresto delle ante, se in movimento, con conseguente
predisposizione alla chiusura automatica (se la funzione di chiusura automatica è
stata attivata);
- C4 attesa ostacolo. Arresto delle ante, se in movimento, con conseguente
ripresa del movimento dopo la rimozione dell’ostacolo.
Per bordi sensibili:
- C7 riapertura durante la chiusura. In fase di chiusura delle ante, l’apertura
del contatto provoca l’inversione del movimento fino alla completa apertura;
- C8 richiusura durante l’apertura. In fase di apertura delle ante, l’apertura del
contatto provoca l’inversione del movimento fino alla completa chiusura.
[Ingresso CY] [Disattivato] / [C1] / [C2] / [C3] / [C4] / [C7] / [C8] [C3]
Vedi [Ingresso CX]
[Ingresso CZ] [Disattivato] / [C1] / [C2] / [C3] / [C4] / [C7] / [C8] [C2]
Vedi [Ingresso CX]
[Spinta Ch] [Disattivato] / [Attivato] [Disattivato]
A finecorsa in chiusura, l’automazione esegue una spinta in battuta delle ante per
alcuni secondi.
[Serratura] [Disattivato] / [Chiusura] / [Apertura] / [Apre-Chiude] [Chiusura]
Per scegliere il comando a cui associare lo sblocco dell'elettroserratura.
[Tipo Serrat.] [Impulsiva] / [Continua] [Impulsiva]
Impostazione del tipo di elettroserratura:
- elettroserratura impulsiva, si attiva per qualche secondo da cancello aperto e
chiuso. Il tempo di attivazione è regolato dalla funzione [T.serr]
- elettroserratura continua, si attiva durante tutta la manovra di apertura e di
chiusura.
[Config]
[FC a tempo] / [Fine corsa] / [Rallent] / [Fcap-RallCh] /
[ENCODER]
[ENCODER]
Configurazione dei rallentamenti in apertura e in chiusura.
[Rallent.]* Rallentamenti in apertura e chiusura.
[Fcap-RallCh.]* Finecorsa in apertura e rallentamento in chiusura.
[ENCODER] Gestione dei rallentamenti, rilevazione ostacoli e sensibilità.
[FC a tempo] Finecorsa a tempo.
[Fine corsa] Finecorsa in apertura e chiusura.
* Rallentamenti configurabili con la funzione [T. rall] nel menu
[IMP.CORSA]
[Fine corsa] [N.C. / N.O.] [N.C.]
Configurazione dei finecorsa come contatti normalmente chiusi o aperti.
& Questa funzione compare solo se viene selezionata una opzione tra [Fine cor-
sa], [Fcap-RallCh.] o [Rallent.] dalla funzione [Config].
[Comando 2-7] [Apre-Chiude] / [Ap. Stop Ch.] [Apre-Chiude]
Configurazione del contatto 2-7 in passo-passo (apre-chiude) o sequenziale
(apre-stop-chiude-stop).
[Lampada E] [Lampeggiante] / [Ciclo] [Lampeggiante]
Configurazione del dispositivo collegato su 10-E.
Lampada esterna in modalità:
- Ciclo, che rimane accesa dal momento in cui l’anta inizia l’apertura fino alla
completa chiusura (compreso il tempo di chiusura automatica). Nel caso non venga
inserita la chiusura automatica, rimane accesa solo durante il movimento.
Pag. 15 - Manuale FA01082-IT - 02/2018 © CAME S.p.A. - Istruzioni originali
Pag. 16 - Manuale FA01082-IT - 02/2018 © CAME S.p.A. - Traduzione dalle istruzioni originali
Menu 1° livello Menu 2° livello Opzioni Default
[Uscita B1-B2] [Monostabile] / [Bistabile] [Monostabile]
Configurazione del contatto B1-B2 in modalità Monostabile (pulsante) o Bistabile
(interruttore).
[IMP.CORSA]
[Tipo Motore]
[FROG-F4024E] / [FROG-J] / [FROG-FL] / [AMICO] / [MYTO]
[AXO] / [FAST] / [FERNI] / [ATI]
[FROG-F4024E]
Impostazione del modello di automazione per cancelli a battente associato al
quadro.
[Vel.Manovra %]
[50%] 󰱠 [100%]
[100%]
Regolazione della velocità di manovra, calcolata in percentuale.
[Vel. Rall. %]
[10%] 󰱠 [50%]
[50%]
Regolazione della velocità di rallentamento, calcolata in percentuale.
[Partenza Rall] [Disattivato] / [Attivato] [Disattivato]
Dopo ogni comando di apertura o di chiusura, le ante partono a velocità ridotta
per alcuni secondi.
[Sen.Amperom] [Disattivato] / [Attivato] [Attivato]
Sensibilità della rilevazione degli ostacoli.
& Questa funzione non compare se viene impostato [ENCODER] dal menu
[Config] altrimenti in presenza di ostacolo la funzione interviene, a secondo della
impostazione, nel seguente modo:
- [FC a tempo] esegue l’arresto delle ante durante la manovra;
- [Fine corsa] esegue l’inversione delle ante durante la manovra;
- [Rallent.] esegue l’inversione delle ante durante la manovra e l’arresto durante il
rallentamento;
- [Fcap-RallCh.] esegue l’inversione delle ante durante la manovra e l’arresto solo
durante il rallentamento di chiusura.
Con funzione disattivata, esegue l’arresto delle ante al superamento della soglia di
corrente massima.
[Amperom.Corsa]
[-◦◦◦◦◦◦◦◦+]
[-・・・・◦◦◦◦ +]
Regolazione della sensibilità Amperometrica.
& È necessario attivare la funzione [Sen.Amperom].
[T. rall]
[O s] 󰱠 [30 s]
[20 s]
Tempo di rallentamento dell’anta prima di ogni finecorsa.
& Questa funzione compare solo se vengono impostati i rallentamenti, [Fcap-
RallCh] o [FC a tempo] dalla funzione [Config].
[ENCODER]
& Visibile solo con relativa funzione selezionata in [Config] nel menu [FUNZIONI]
[Sensibilità] [Attivato] / [Disattivato] [Attivato]
Sensibilità della rilevazione degli ostacoli.
[Sensib. Corsa]
[-◦◦◦◦◦◦◦◦+]
[-・◦◦◦◦◦◦◦+]
Sensibilità della rilevazione degli ostacoli durante la corsa (sia in apertura sia in
chiusura).
& È necessario attivare la funzione [Sensibilità] nel menu [ENCODER].
[Sensib. Rall]
[-◦◦◦◦◦◦◦◦+]
[-・◦◦◦◦◦◦◦+]
Sensibilità della rilevazione degli ostacoli durante il rallentamento (sia in apertura
sia in chiusura).
& È necessario attivare la funzione [Rallent.Enc] nel menu [ENCODER].
Pag. 16 - Manuale FA01082-IT - 02/2018 © CAME S.p.A. - Istruzioni originali
Pag. 17 - Manuale FA01082-IT - 02/2018 © CAME S.p.A. - Traduzione dalle istruzioni originali
Menu 1° livello Menu 2° livello Opzioni Default
[Rallent. Enc] [ON] / [OFF] [ON]
Attivazione dei punti di inizio rallentamento in apertura e chiusura.
[Rall.AP %]
[1%] 󰱠 [40%]
[10%]
Regolazione del punto di inizio del rallentamento prima del finecorsa di apertura,
calcolato in percentuale della corsa completa.
& Questa funzione compare solo se viene attivata la funzione [Rallent.Enc] nel
menu [ENCODER].
[Rall. CH %]
[1%] 󰱠 [40%]
[10%]
Regolazione del punto di inizio del rallentamento prima del finecorsa di chiusura,
calcolato in percentuale della corsa completa.
& Questa funzione compare solo se viene attivata la funzione [Rallent.Enc] nel
menu [ENCODER].
[Acc. CH %]
[1%] 󰱠 [15%]
[15%]
Regolazione dell'inizio dell’accostamento prima del punto di finecorsa di chiusura,
calcolato in percentuale della corsa completa.
[Acc. AP %]
[1%] 󰱠 [15%]
[15%]
Regolazione dell'inizio dell’accostamento prima del punto di finecorsa di apertura,
calcolato in percentuale della corsa completa.
[Taratura Corsa] [Confermi? (no)] / [Confermi? (si)] [Confermi? (no)]
Taratura automatica della corsa del cancello (vedi paragrafo TARATURA CORSA).
[REGOLA TEMPI]
[T.C.A]
[0 s] 󰱠 [300 s]
[10 s]
Tempo di attesa prima della chiusura automatica, a partire dal raggiungimento del
punto di finecorsa in apertura. La chiusura automatica non si attiva nel caso in cui
intervengano i dispositivi di sicurezza per la rilevazione di un ostacolo, dopo uno
stop totale o in caso di mancanza di tensione.
[T.C.A.parziale]
[0 s] 󰱠 [300 s]
[10 s]
Come [TCA], applicato all'apertura parziale.
[Tempo Lavoro]
[10 s] 󰱠 [150 s]
[90 s]
Tempo di lavoro del motoriduttore in fase di apertura o di chiusura.
[T. Prelampeggio]
[1 s] 󰱠 [60 s]
[5 s]
Dopo un comando di apertura o di chiusura, prima di iniziare la manovra il lam-
peggiatore collegato su W-E lampeggia per il tempo impostato.
[T. serr]
[1 s] 󰱠 [5 s]
[2 s]
Tempo di intervento per lo sblocco dell’elettroserratura dopo ogni comando di
apertura.
[T. Ariete]
[1 s] 󰱠 [3 s]
[1 s]
Tempo di spinta dei motoriduttori in battuta di chiusura e apertura dopo ogni
comando.
[Ap. parziale]
[5 s] 󰱠 [60 s]
[10 s]
Tempo necessario per definire lo spazio di apertura parziale desiderata.
[T. Cortesia]
[60 s] 󰱠 [300 s]
[300 s]
Per impostare il tempo di accensione della lampada di cortesia collegata su
10_E3.
[UTENTI]
Pag. 17 - Manuale FA01082-IT - 02/2018 © CAME S.p.A. - Istruzioni originali
Pag. 18 - Manuale FA01082-IT - 02/2018 © CAME S.p.A. - Traduzione dalle istruzioni originali
Menu 1° livello Menu 2° livello Opzioni Default
[Nuovo Utente]
Inserimento fino a un max. di 250 utenti e associazione a ognuno di essi di una
funzione a scelta tra quelle previste. L’inserimento va fatto con trasmettitore o
altro dispositivo di comando (vedi paragrafo INSERIMENTO NUOVO UTENTE).
[Modifica Nome]
Per modificare il numero o il nome utente
[Mod. Codice]
Per modificare il codice relativo a un comando associato a un utente.
[Funz. Associata] [2-7] / [Apre] / [B1-B2] / [2-3P] / [Disabilitato]; [2-7]
Per associare una funzione di comando al dispositivo memorizzato:
[2-7] Comando passo-passo (apre-chiude) o comando sequenziale (apre-
stop-chiude-stop.
[Apre] Comando solo apre.
[2-3P] Comando pedonale o parziale.
[B1-B2] Uscita contatto B1-B2.
[Rimuovi Ut]
Per modificare il codice relativo a un comando associato a un utente.
[Rimuovi TUTTI] [Confermi? (no)] / [Confermi? (si)] [Confermi? (no)]
Per rimuovere tutti gli utenti. Confermare la rimozione con ENTER.
[Salva Memoria] [Confermi? (no)] / [Confermi? (si)] [Confermi? (no)]
Per salvare gli utenti e le impostazioni dell’impianto nella memory roll. Confermare
il salvataggio con ENTER.
[Carica Memoria] [Confermi? (no)] / [Confermi? (si)] [Confermi? (no)]
Per caricare nella scheda elettronica i dati salvati nella memory roll.
& Se le schede hanno versioni diverse, è possibile caricare solo gli utenti.
[INFO]
[Versione]
Visualizza la versione del Software.
[Numero Corse]
Visualizza il numero di manovre effettuate.
[Msg. iniziale] WWW.CAME.IT
Visualizza il messaggio iniziale. Per modificare il testo, premere ENTER; Utilizzare il
tasto ENTER per spostare il cursore in avanti, ESC per spostare il cursore all’indie-
tro e / per selezionare la lettera o cifra. Confermare il testo premendo il tasto
ENTER per alcuni secondi.
[Reset Sistema] [Confermi? (no)] / [Confermi? (si)] [Confermi? (no)]
Per ripristinare le impostazioni iniziali. Confermare il Reset premendo il tasto EN-
TER.
Pag. 18 - Manuale FA01082-IT - 02/2018 © CAME S.p.A. - Istruzioni originali
Pag. 19 - Manuale FA01082-IT - 02/2018 © CAME S.p.A. - Traduzione dalle istruzioni originali
Menu 1° livello Menu 2° livello Opzioni Default
[TEST MOT]
[APRE =>]
Per verificare il corretto senso di rotazione del motoriduttore.
Tenere premuto per alcuni secondi il tasto < e verificare che l’anta esegua l’aper-
tura. Se il senso di rotazione è sbagliato, invertire le fasi del motore.
Pag. 19 - Manuale FA01082-IT - 02/2018 © CAME S.p.A. - Istruzioni originali
< Nuovo Utente >
Nuovo Utente
<Confermi? (si)>
Attesa Codice
>>>>>>
Funz.Associata
< 2-7 >
001
Radio
Codice esistente
< 001: --U001-- >
Sel. Utente
< 001: --U001-- >
Modifica Nome
--001--
Modifica Nome
ANDREA-02----
< Modifica Nome >
Pag. 20 - Manuale FA01082-IT - 02/2018 © CAME S.p.A. - Traduzione dalle istruzioni originali
2. Selezionare [Confermi?(si)] e
premere ENTER per confermare.
1. Dal menu [UTENTI], selezionare
[Nuovo Utente]. Premere ENTER per
confermare.
4. ... verrà richiesto un codice da
inserire (trasmettitore, tessera a
strisciamento o transponder).
5. Una volta inserito il codice,
apparirà il numero dell’utente con il
tipo di comando memorizzato...
6. ... o se il codice è già inserito,
apparirà [Codice esistente].
3. Scegliere la funzione da associare
all’utente. Premere ENTER per
confermare...
Inserimento nuovo utente
1. Dal menu [UTENTI], selezionare
[Modifica Nome]. Premere ENTER
per confermare.
2. Selezionare il numero utente o il
nome da modificare e premere ENTER
per confermare.
4. Confermare il testo premendo il
tasto ENTER per alcuni secondi.
3. Utilizzare i tasti ESC/ENTER per
spostarsi tra i caratteri e </> per
selezionare la lettera o la cifra.
Modifica nome utente
Pag. 20 - Manuale FA01082-IT - 02/2018 © CAME S.p.A. - Istruzioni originali
/