CAME ZC3 Инструкция по установке

  • Привет! Я чат-бот, который прочитал руководство по установке панелей управления CAME ZC3 для промышленных ворот серий C-BX и F4000. Я могу ответить на ваши вопросы о функциях, установке, настройке и подключении этой панели. В руководстве описаны все функции, начиная от автоматического закрытия и обнаружения препятствий до настройки времени работы и подключения дополнительных устройств.
  • Какая максимальная мощность двигателя, которую может выдержать панель?
    Какое напряжение питания панели управления?
    Какие функции управления поддерживает панель?
    Как регулируется время автоматического закрытия?
Русский
RUITRU
Français
FR
Français
FR
English
EN
English
EN
Italiano
IT
Italiano
IT
319S33
Pag.
2
- Codice manuale:
319S33IT
319S33IT ver.
5
06/2015 © CAME S.p.A.- I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME S.p.A.
Rispettare distanze e diametri dei cavi come indicato nelle tabella “tipo e sezione cavi”.
La potenza complessiva del motore collegato non deve superare i 600 W.
4 Descrizione
2.1 Destinazione d’uso
1 Legenda simboli
2 Destinazione e ambiti d’impiego
Il quadro comando ZC3 è stato progettato per il comando di una automazione per portoni industriali scorrevoli della serie C-BX e
F4000, alimentati a 230 V.
Ogni installazione e uso difformi da quanto indicato nel seguente manuale sono da considerarsi vietate.
3 Riferimenti normativi
“IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER L’INSTALLAZIONE”
ATTENZIONE: L’INSTALLAZIONE NON CORRETTA PUÓ CAUSARE GRAVI DANNI, SEGUIRE TUTTE LE ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE”
“IL PRESENTEMANUALE É DESTINATO ESCLUSIVAMENTE A INSTALLATORI PROFESSIONALI O A PERSONE COMPETENTI”
2.2 Ambiti d’impiego
CAME S.p.A.è un’azienda certificata per il sistema di gestione della qualità aziendale ISO 9001 e di gestione ambientale ISO
14001. Came progetta e produce interamente in Italia.
Il prodotto in oggetto è conforme alle seguenti normative: vedi dichiarazione di conformità.
Progettata e costruita interamente dalla CAME S.p.A.
Il quadro comando va alimentato a 230 V AC, sui morsetti L1 e
L2 con frequenza max 50/60 Hz.
I dispositivi di comando e gli accessori sono a 24 V.
Attenzione! gli accessori non devono superare complessivamente
i 20 W.
Tutte le connessioni sono protette da fusibili rapidi, vedi
tabella.
La scheda eroga e controlla le seguenti funzioni:
- chiusura automatica dopo un comando di apertura;
- apertura parziale per passaggio pedonale;
- rilevazione d’ostacolo a cancello fermo in qualsiasi punto;
- “Uomo presente”;
- Prelampeggio dell’indicatore di movimento;
- Regolazione della coppia motrice dell’automazione collegata;
- Funzione del test di sicurezza.
Le modalità di comando che è possibile definire sono:
- apertura/chiusura;
- apertura/chiusura ad azione mantenuta;
- apertura parziale;
- stop totale.
Le fotocellule, dopo la rilevazione di un ostacolo, possono
provocare:
- la riapertura se il cancello sta chiudendo;
- la richiusura se il cancello sta aprendo;
- lo stop parziale;
- lo stop totale.
Appositi trimmers regolano:
- il tempo di intervento della chiusura automatica;
- il tempo di lavoro;
- il tempo di apertura parziale.
E’ possibile collegare anche:
- lampada di segnalazione cancello aperto;
- lampada di cortesia illuminazione zona di manovra per un
tempo fisso;
- lampada di cortesia illuminazione zona di manovra per ciclo
apertura/chiusura.
Questo simbolo indica parti da leggere con attenzione.
Questo simbolo indica parti riguardanti la sicurezza.
Questo simbolo indica cosa comunicare all’utente.
TABELLA FUSIBILI
a protezione di: fusibile da:
Scheda elettronica (linea) 2 fusibili da 5 A
Dispositivi di comando (centralina) 630 mA
Accessori 1 A
DATI TECNICI
tensione di alimentazione 230 V - 50/60 Hz
potenza massima ammessa 600 W
assorbimento a riposo 60 mA
potenza massima per accessori a
24 V
20 W
classe di isolamento dei circuiti
materiale del contenitore ABS
grado di protezione del contenitore IP54
temperatura di esercizio -20 + 55 °C
240 mm
120 mm
145 mm
320 mm
215 mm
295 mm
(mm)
L1T L2T VS
CT
24 12
0
L1 L2 U
VWEE1EX
10 11 TS 1 2
3
7
3P 4 5
2C1CXFCFA
F
B1 B2
ON
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
ON
12345678910
234
01224
1
L1T
L2T
VS
FUSE
ACCESS.
315mA
LINE FUSE 5A
+ AUT.CL. - + PAR.OP. -
+ OPER.TIME -
AF
CONTROL BOARD
ZC3
CH1 CH2
CLOSE OPEN
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
V1 V2 V3 V4 V5
04 05 06 07 08
CONTROL BOARD
1A
FUSE
1
2
13
5 6
12
7 8
10
11
4
3
9
Pag.
3
-
Codice manuale:
319S33IT
319S33IT ver.
5
06/2015
© CAME S.p.A.- I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME S.p.A.
4.1 Dimensioni, interassi e fori di fissaggio
4.2 Componenti principali
Attenzione! Prima di intervenire
sull’apparecchiatura, togliere la tensione di
linea e scollegare le batterie di emergenza (se
presenti).
Collegare i fili neri che fuoriescono dalla
scheda sui connettori del condensatore.
1 Morsettiere di collegamento
2 Fusibile di linea 5 A
3 Fusibile accessori 1 A
4 LED segnalazione tensione presente a
24 V
5 Trimmer di regolazione tempo lavoro
6 Trimmer di regolazione tempo di
chiusura automatica
7 Trimmer di regolazione apertura parziale
8 LED segnalazione
9 Pulsanti memorizzazione codice
10 Selettore funzioni
11 Innesto scheda radiofrequenza
12 Limitatore di coppia motore
13 Fusibile scheda 630 mA
!!


Pag.
4
- Codice manuale:
319S33IT
319S33IT ver.
5
06/2015 © CAME S.p.A.- I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME S.p.A.
Prima di procedere all’installazione è necessario:
• Verificare che il punto di fissaggio del quadro elettrico sia in una zona protetta dagli urti, che le superfici di ancoraggio siano
solide, e che il fissaggio venga fatto con elementi idonei (viti, tasselli, ecc) alla superficie.
• Prevedere adeguato dispositivo di disconnesione onnipolare, con distanza maggiore di 3 mm tra i contatti, a sezionamento
dell’alimentazione
• Verificare che le eventuali connessioni del circuito di protezione
, interne al contenitore, siano adeguatamente isolate
rispetto ad altre parti conduttrici.
• Predisporre tubazioni e canaline adeguate per il passaggio dei cavi elettrici garantendone la protezione contro il
danneggiamento meccanico.
Assicurarsi di avere tutti gli strumenti ed il materiale necessario, per effettuare l’installazione nella massima sicurezza, secondo
le normative vigenti. Ecco alcuni esempi.
1) Fissare la base del quadro in una zona protetta; si
consiglia di usare viti di diametro max. 6 mm testa bombata
con impronta a croce.
2) Forare sui fori presfondati e inserire i pressacavi con tubi
corrugati per il passaggio dei cavi elettrici.
N.B.: diametro fori presfondati 20 mm.
3) Asseblare le cerniere a pressione.
5.3 Fissaggio e montaggio della scatola
5 Installazione
5.1 Verifiche preliminari
5.2 Attrezzi e materiali
UVWEEX
C-BX
F4000
2C1CXFCFA
F
B1 B2
Pag.
5
-
Codice manuale:
319S33IT
319S33IT ver.
5
06/2015
© CAME S.p.A.- I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME S.p.A.
4) Inserire le cerniere nella scatola (sul lato destro o sinistro a scelta) e fermarle
con le viti e le rondelle in dotazione.
5) Inserire, a scatto, il coperchio sulle cerniere.
6) Dopo le regolazioni e i settaggi, fissare il
coperchio con le viti in dotazione.
15 mm ~
per ruotare le cerniere e
necessario farle scorrere
6 Collegamenti elettrici
Motore monofase 230 V AC
Motoriduttore
Eventuali finecorsa:
FA-F = finecorsa apre (contatto NC);
FC-F = finecorsa chiude (contatto NC).
se non collegati, cortocircuitare i relativi morsetti.
UVWEEX
10 11 TS 1 2 3 3P 4 5 7
16 OFF - 17 ON
12
11 13 14 15 16 17
18 19 20
ON
16 ON - 17 OFF
12
11 13 14 15 16 17
18 19 20
ON
,
,
 
Pag.
6
- Codice manuale:
319S33IT
319S33IT ver.
5
06/2015 © CAME S.p.A.- I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME S.p.A.
Dispositivi di segnalazione e illuminazione
Lampada ciclo / di cortesia (Portata contatto: 230 V - 60W max.):
- Lampada ciclo _ illumina la zona di manovra e rimane accesa
dal momento in cui il portone scorrevole iniza l’apertura fino alla
completa chiusura (compreso il tempo di chiusura automatica).
Nel caso non venga inserita la chiusura automatica, rimane
accesa solo durante il movimento (dip n°16 in OFF - 17 in ON).
- Lampada di cortesia _ illumina la zona di manovra, dopo un co-
mando di apertura rimane accesa per un tempo fisso di 5 minuti
e 30 secondi (dip n°16 in ON - 17 in OFF).
Lampadina spia portone aperto (Portata contatto: 24 V - 3W max.)
Segnala la posizione del cancello aperto, si spegne quando il cancello
è chiuso.
Lampeggiatore di movimento (Portata contatto: 230 V AC - 25W max.)
Lampeggia durante le fasi di apertura e chiusura del cancello.
Alimentazione quadro
comando 230 V AC
50/60 Hz
Morsetti per l’alimentazione
degli accessori a 24 V AC.
Potenza complessiva con-
sentita: 20W
Alimentazione
10 11 TS 1 2 3 3P 4 5 7
C1 CX
10 11 TS 1 2 3 3P 4 5 7
C1 CX
10 11 TS 1 2 3 3P 4 5 7
C1 CX
10 11 TS 1 2 3 3P 4 5 7
10 11 TS 1 2 3 3P 4 5 7
C1 CX
10 11 TS 1 2 3 3P 4 5 7
R X
RX
R X
RX
R X
RX
R X
RX
T X
TX
T X
TX
T X
TX
T X
TX
Doc/Delta
Doc/Delta
Dir/DeltaS
Dir/DeltaS
<--- A --->
<--- B --->
<--- C --->
Pag.
7
-
Codice manuale:
319S33IT
319S33IT ver.
5
06/2015
© CAME S.p.A.- I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME S.p.A.
A
(С1)
Contatto (N.C.) di «riapertura durante la chiusur
- Ingresso per dispositivi di sicurezza tipo fotocellule, bordi sensibili e altri dispositivi conformi alle normative EN
12978. In fase di chiusura del portone l’apertura del contatto provoca l’inversione del movimento fino alla completa
apertura.
B
(СX)
Dip 8 OFF - 9 OFF
Contatto (N.C.) di «richiusura durante l’apertura»
- Ingresso per dispositivi di sicurezza tipo fotocellule,
bordi sensibili e altri dispositivi conformi alle normative
EN 12978. In fase di apertura del portone, l’apertura del
contatto provoca l’inversione del movimento fino alla
completa chiusura.
Dip 8 OFF - 9 ON
Contatto (N.C.) di «stop parziale»
- Ingresso per dispositivi di sicurezza tipo
fotocellule, bordi sensibili e altri dispositivi
conformi alle normative EN 12978. Arresto del
portone se in movimento con conseguente
predisposizione alla chiusura automatica.
C
(TS)
Dip 13 ON
Funzione test di sicurezza
- A ogni comando di apertura o di chiusura, la scheda verifi ca l’e cienza delle fotocellule. Un’eventuale anomalia
delle fotocellule viene identifi cata con il lampeggio del led (8) sulla scheda elettronica, e annulla qualsiasi comando
dal trasmettitore radio o dal pulsante.
IMPORTANTE:
Quando si attiva la funzione test di sicurezza, i contatti N.C. - se non utilizzati - vanno esclusi sui relativi DIP (vedi
capitolo “selezione funzioni”).
Dispositivi di sicurezza
10 11 TS 1 2 3 3P 4 5 7
ON
OFF
2
1
3
4
5
6
7
8910
ON
FUSE
ACCESS.
315mA
LINE FUSE 5A
+ AUT.CL. - + PAR.OP. -
+ OPER.TIME -
AF
CONTROL BOARD
ZC3
CH1 CH2
CLOSE OPEN
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
V1 V2 V3 V4 V5
04 05 06 07 08
CONTROL BOARD
1A
FUSE
F
US
E
ACCESS.
3
15mA
L
INE FUSE 5A
+ AUT.CL.
-
+
PAR.OP.
-
+ OPER.TIME
-
AF
ONTROL BOAR
Z
C
3
C
H
1
C
H2
C
LOSE OPE
N
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1
2
V1 V2 V3 V4 V
5
0
4 05 06 07 0
8
C
ONTROL BOAR
D
1A
F
US
E
24 12
0
L1 L2
V
E
W
U
E1
EX
VS
L1T
CT
L2T
ON
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
ON
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
10 11 TS 1 2 3 3P 4 5 7
2 C1 CX FC FA F B1 B2
+ E D
21
Pag.
8
- Codice manuale:
319S33IT
319S33IT ver.
5
06/2015 © CAME S.p.A.- I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME S.p.A.
Dispositivi di comando
Pulsante di stop (contatto N.C.)
- Pulsante di arresto del cancello con l’esclusione del ciclo
di chiusura automatica, per riprendere il movimento bisogna
premere il pulsante di comando o il tasto del trasmettitore.
Selettore a chiave e/o pulsante di apertura (contatto N.O.)
- Comando per l’apertura del cancello.
Selettore a chiave e/o pulsante per comandi (contatto N.O.)
- Comandi per apertura e chiusura del cancello, premendo il
pulsante o girando la chiave del selettore, il cancello inverte il
movimento o si ferma a seconda della selezione effettuata sui
dip-switch (vedi selezioni funzioni, dip 1-10).
Selettore a chiave e/o pulsante di apertura parziale (contatto N.O.)
- Apertura del cancello per passaggio pedonale. Il tempo di aper-
tura è regolabile tramite AP.PARZ.. Il tempo di chiusura automati-
ca è regolabile tramite dip-switch 12.
N.B.: Tutti i contatti e pulsanti (N.C.) non collegati ad accessori devono essere cortocircuitati sulla morsettiera.
7 Selezioni funzioni
1 ON - Chiusura automatica attivata; (1OFF - disattivata)
2 ON - Apre-stop-chiude-stop” con pulsante (2-7) e radio comando (scheda AF inserita) attivata;
2 OFF - Apre-chiude” con pulsante (2-7) e radiocomando (scheda AF inserita) attiv.;
3 ON - “Sola apertura” con radiocomando (scheda AF inserita) attivata; (3OFF - disattivata)
4 OFF - “Uomo presente” (esclude il funzionamento del radiocomando) disat tivata; (4ON - attivata)
5 ON - Prelampeggio attivato; (5OFF - disattivato)
6 ON - Rilevazione di presenza ostacolo attivata; (6OFF - disattivata)
7 OFF - Riapertura in fase di chiusura attivata; con dispositivo di sicurezza collegato ai morsetti 2-C1, (se non viene
utilizzato il dispositivo, selezionare il dip in ON)
8 OFF-9 OFF - Richiusura in fase di apertura attivata; con dispositivo di sicurezza collegato ai morsetti 2-CX;
8 OFF-9 ON - Stop parziale attivata; con dispositivo di sicurezza collegato ai morsetti 2-CX; (se non vengono utilizzati i
dispositivi su 2-CX, posizionare il dip 8 in ON)
10 OFF - Stop totale attivato con pulsante collegato ai morsetti 1-2, (se non viene utilizzato, selezionare il dip in ON)
Selettore a chiave e/o pulsante di chiusura (contatto N.O.)
- Comando per la chiusura del cancello.
DIP-SWITCH (1-10)
se non usato
ON
OFF
12
11
13
14
15
16
17
18 19 20
ON
FUSE
ACCESS.
315mA
LINE FUSE 5A
+ AUT.CL. - + PAR.OP. -
+ OPER.TIME -
AF
CONTROL BOARD
ZC3
CH1 CH2
CLOSE OPEN
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
V1 V2 V3 V4 V5
04 05 06 07 08
CONTROL BOARD
1A
FUSE
F
US
E
ACCESS.
3
15mA
L
INE FUSE 5A
+ AUT.CL.
-
+
PAR.OP.
-
+ OPER.TIME
-
AF
C
ONTROL BOAR
D
Z
C
3
C
H
1
C
H2
C
LOSE OPE
N
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1
2
V1 V2 V3 V4 V
5
0
4 05 06 07 0
8
C
ONTROL BOAR
D
1A
F
US
E
24 12
0
L1 L2
V
E
W
U
E1
EX
VS
L1T
CT
L2T
ON
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
ON
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
10 11 TS 1 2 3 3P 4 5 7
2 C1 CX FC FA F B1 B2
+ E D
+-
+ -+ -+ -
+OPER.TIME- +AUT.CL.- +PAR.OP.-
FUSE
ACCESS.
315mA
LINE FUSE 5A
+ AUT.CL. - + PAR.OP. -
+ OPER.TIME -
AF
CONTROL BOARD
ZC3
CH1 CH2
CLOSE OPEN
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
V1 V2 V3 V4 V5
04 05 06 07 08
CONTROL BOARD
1A
FUSE
F
US
E
ACCESS.
3
15mA
L
INE FUSE 5A
+ AUT.CL.
-
+
PAR.OP.
-
+ OPER.TIME
-
AF
C
ONTROL BOAR
D
Z
C
3
C
H
1
C
H2
C
LOSE OPE
N
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1
2
V1 V2 V3 V4 V
5
0
4 05 06 07 0
8
C
ONTROL BOAR
D
1A
F
US
E
24 12
0
L1 L2
V
E
W
U
E1
EX
VS
L1T
CT
L2T
ON
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
ON
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
10 11 TS 1 2 3 3P 4 5 7
2 C1 CX FC FA F B1 B2
+ E D
FUSE
ACCESS.
315mA
1A
FUSE
F
US
E
A
CCESS
.
315m
A
1A
F
US
E
A
E
24 12
0
234
01224
1
FUSE
ACCESS.
315mA
LINE FUSE 5A
+ AUT.CL. - + PAR.OP. -
+ OPER.TIME -
AF
CONTROL BOARD
ZC3
CH1 CH2
CLOSE OPEN
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
V1 V2 V3 V4 V5
04 05 06 07 08
CONTROL BOARD
1A
FUSE
F
USE
A
CCESS
.
3
15m
A
L
INE FUSE 5
A
+ A
U
T.
C
L.
-
+ PAR.
O
P. -
+
OPER.TIME -
AF
CONTROL BOARD
ZC
3
C
H1
C
H2
C
LOSE OPE
N
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1
2
V1 V2 V3 V4 V5
0
4 05 06 07 08
CONTROL BOAR
D
1A
F
USE
24 12
0
L1 L2
ON
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
ON
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
10 11 TS 1 2 3 3P 4 5 7
2 C1 CX FC FA F B1 B2
+ E D
L1T
L2T
VS
234
01224
1
L1T
L2T
VS
Pag.
9
-
Codice manuale:
319S33IT
319S33IT ver.
5
06/2015
© CAME S.p.A.- I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME S.p.A.
11 - Non utlizzato, tenere il dip in posizione «OFF»
12 ON - Apertura parziale attivata; (la chiusura automatica è fissa a 8”)
12 OFF - Apertura parziale attivata; (la chiusura automatica è regolabile mediante trimmer, se inserita)
13 ON - Test di sicurezza per la verifica dell’efficenza delle fotocellule (vedi pagina 18) attivata; (13 OFF-disattivata)
14 - Non utlizzato, tenere il dip in posizione «OFF»
15 ON - Solo con C-BX e C-BXT, per attivare la funzione freno in chiusura; altrimenti lasciare in «OFF»
16 ON - Lampada di cortesia attivata; (16 OFF-disattivata)
17 ON - Lampada di ciclo attivata; (17 OFF-disattivata)
18 - Non utlizzato, tenere il dip in posizione «OFF»
19 - Non utlizzato, tenere il dip in posizione «OFF»
20 - Non utlizzato, tenere il dip in posizione «OFF»
DIP-SWITCH (11-20)
8 Regolazioni
9 Limitatore di coppia motore
Per variare la coppia motrice, spostare il faston indicato (con filo di colore nero) su una delle 4 posizioni; 1 min. - 4 max
Trimmer OPER.TIME. = Regolazione tempo di lavoro da un minimo di 10 secondi a un massimo di 150 secondi.
Trimmer AUT.CL. = Regolazione tempo di chiusura automatica da un minimo di 0 secondi a un massimo di 120 sec.
Trimmer PAR.OP. = Regolazione di apertura parziale da un minimo di 0 secondi a un massimo di 16 secondi.
CAME
B1 B2
CAME
CAME
C
A
M
E
C
A
M
E
CAME
CAME
C
A
M
E
C
A
M
E
C
A
M
E
CAME
CAME
CAM
E
C
AM
E
CAM
E
C
A
M
E
Pag.
10
10 - Codice manuale:
319S33IT
319S33IT ver.
5
06/2015 © CAME S.p.A.- I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME S.p.A.
Trasmettitori
vedi foglio istruzioni inserito nella confezione
del la scheda di radiofrequenza AF43SR
10 Attivazione del comando radio
Collegare il cavo RG58 dell’antenna
agli appositi morsetti.
Eventuale uscita del secondo canale
del ricevitore radio (contatto N.O.).
Portata contatto: 5 A-24 V D.C.
Antenna
TOP
TOP-432NA • TOP-434NA
TOP-862NA • TOP 864NA
TOP-432S
TOUCH
TCH 4024 • TCH 4048
TOP
TOP-432A • TOP-434A
TOP-302A • TOP-304A
TAM
T432 • T434 • T438
TAM-432SA
TFM
T132 • T134 • T138
T152 • T154 • T158
ATOMO
AT01 • AT02
AT04
TWIN
TWIN 2 • TWIN 4
vedi istruzioni su confezione
TOP TAM
FUSE
ACCESS.
315mA
LINE FUSE 5A
+ AUT.CL. - + PAR.OP. -
+ OPER.TIME -
AF
CONTROL BOARD
ZC3
CH1 CH2
CLOSE OPEN
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
V1 V2 V3 V4 V5
04 05 06 07 08
CONTROL BOARD
1A
FUSE
F
US
E
ACCESS
.
6
30mA
L
INE FUSE 5
A
+ AUT.CL.
-
+
PAR.OP.
-
+ OPER.TIME
-
A
F
C
ONTROL BOAR
D
Z
C
3
C
H
1
C
H2
C
LOSE OPE
N
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1
2
V1 V2 V3 V4 V
5
0
4 05 06 07 08
C
ONTROL BOAR
D
1A
F
US
E
24 12
0
L1 L2
V
E
W
U
E1
EX
VS
L1T
CT
L2T
ON
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
ON
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
10 11 TS 1 2 3 3P 4 5 7
2 C1 CX FC FA F B1 B2
+ E D
Pag.
11
11 -
Codice manuale:
319S33IT
319S33IT ver.
5
06/2015
© CAME S.p.A.- I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME S.p.A.
Solo per le schede di radiofrequenza AF43S / AF43SM:
- posizionare il jumper come illustrato a seconda della serie di trasmettitori utilizzata.
Scheda di radiofrequenza
Innestare la scheda di radiofrequenza sulla scheda elettronica DOPO AVER TOLTO LA TENSIONE (e scollegato le batterie se inserite).
N.B.: La scheda elettronica riconosce la scheda di radiofrequenza solo quando viene alimentata.
Scheda “AF”
Frequenza
MHz
Scheda
radiofrequenza
Serie
trasmettitori
FM 26.995 AF130 TFM
FM 30.900 AF150 TFM
AM 26.995 AF26 TOP
AM 30.900 AF30 TOP
AM 433.92 AF43S / AF43SM TAM / TOP
AM 433.92 AF43TW TWIN (KeyBlock)
AM 433.92 AF43SR ATOMO
AM 40.685 AF40 TOUCH
AM 863.35 AF868 TOP
FUSE
ACCESS.
315mA
LINE FUSE 5A
+ AUT.CL. - + PAR.OP. -
+ OPER.TIME -
CONTROL BOARD
ZC3
CH1 CH2
CLOSE OPEN
CONTROL BOARD
1A
FUSE
F
US
E
ACCESS
.
6
30mA
L
INE FUSE 5
A
+ AUT.CL.
-
+
PAR.OP.
-
+ OPER.TIME
-
CONTROL BOAR
D
Z
C
3
C
H
1
C
H2
C
LOSE OPE
N
C
ONTROL BOAR
D
1A
F
US
E
24 12
0
L1 L2
V
E
W
U
E1
EX
VS
L1T
CT
L2T
ON
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
ON
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
10 11 TS 1 2 3 3P 4 5 7
2 C1 CX FC FA F B1 B2
+ E D
FUSE
ACCESS.
315mA
LINE FUSE 5A
+ AUT.CL. - + PAR.OP. -
+ OPER.TIME -
CONTROL BOARD
ZC3
CH1 CH2
CLOSE OPEN
CONTROL BOARD
1A
FUSE
F
US
E
ACCESS
.
6
30mA
L
INE FUSE 5
A
+ AUT.CL.
-
+
PAR.OP.
-
+ OPER.TIME
-
C
ONTROL BOAR
D
Z
C
3
C
H
1
C
H2
C
LOSE
O
PE
N
C
ONTROL BOAR
D
1A
F
US
E
24 12
0
L1 L2
ON
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
ON
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
10 11 TS 1 2 3 3P 4 5 7
2 C1 CX FC FA F B1 B2
+ E D
CH1
CH1
CH2
CH2
Pag.
12
12 - Codice manuale:
319S33IT
319S33IT ver.
5
06/2015 © CAME S.p.A.- I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME S.p.A.
2) Con un tasto del trasmettitore s’invia il codice, e il led rimarrà accesso a segnalare l’avvenuta memorizzazione.
1) Tenere premuto il tasto “CH1” sulla scheda base (il led di segnalazione lampeggia).
Memorizzare la codifica sulla scheda, nel seguente modo:
Memorizzazione
LED intermittente
Scheda radiofrequenza AF
CH1 = Canale per comandi diretti ad una funzione della centralina del motoriduttore (comando “solo apre” / “apre-chiude-inver-
sione” oppure “apre-stop-chiude-stop”, a seconda della selezione effetuata sui dip-switch 2 e 3).
CH2 = Canale per comandi diretti ad un dispositivo accessorio, collegato su B1-B2.
LED intermittente
Scheda radiofrequenza AF
3) Eseguire la stessa procedura con il tasto “CH2”associandolo con un altro tasto del trasmettitore.
N.B.: se in seguito si vuol cambiare codice, ripetere la sequenza descritta.
Pag.
13
13 -
Codice manuale:
319S33IT
319S33IT ver.
5
06/2015
© CAME S.p.A.- I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME S.p.A.
11 Dismissione e smaltimento
CAME S.p.A. implementa all’interno dei propri stabilimenti un Sistema di Gestione Ambientale certificato e conforme
alla norma UNI EN ISO 14001 a garanzia del rispetto e della tutela dell’ambiente.
Vi chiediamo di continuare l’opera di tutela dell’ambiente, che CAME considera uno dei fondamenti di sviluppo delle proprie
strategie operative e di mercato, semplicemente osservando brevi indicazioni in materia di smaltimento:
SMALTIMENTO DELL’IMBALLO
I componenti dell’imballo (cartone, plastiche etc.) sono assimilabili ai rifiuti solidi urbani e possono essere smaltiti senza alcuna
difficoltà, semplicemente effettuando la raccolta differenziata per il riciclaggio.
Prima di procedere è sempre opportuno verificare le normative specifiche vigenti nel luogo d’installazione.
NON DISPERDERE NELLAMBIENTE!
SMALTIMENTO DEL PRODOTTO
I nostri prodotti sono realizzati con materiali diversi. La maggior parte di essi (alluminio, plastica, ferro, cavi elettrici) è
assimilabile ai rifiuti solidi e urbani. Possono essere riciclati attraverso la raccolta e lo smaltimento differenziato nei centri
autorizzati.
Altri componenti (schede elettroniche, batterie dei radiocomandi etc.) possono invece contenere sostanze inquinanti.
Vanno quindi rimossi e consegnati a ditte autorizzate al recupero e allo smaltimento degli stessi.
Prima di procedere è sempre opportuno verificare le normative specifiche vigenti nel luogo di smaltimento.
NON DISPERDERE NELLAMBIENTE!
Dichiarazione - CAME S.p.A. dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti
stabilite dalla direttiva 2006/95/CE e
2014/30/UE.
Su richiesta è disponibile la copia conforme all’originale della dichiarazione di conformità.
12 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
IT • Per ogni ulteriore informazione su azienda, prodotti e assistenza nella vostra lingua:
EN • For any further information on company, products and assistance in your language:
FR • Pour toute autre information sur la société, les produits et l’assistance dans votre langue :
DE • Weitere Infos über Unternehmen, Produkte und Kundendienst bei:
ES • Por cualquier información sobre la empresa, los productos y asistencia en su idioma:
NL • Voor meer informatie over het bedrijf, de producten en hulp in uw eigen taal:
PT • Para toda e qualquer informação acerca da empresa, de produtos e assistência técnica, em sua língua:
PL
Wszystkie inne informacje dotyczące fi rmy, produktów oraz usług i pomocy technicznej w Waszym języku znajdują się na stronie:
RU
Для получения дополнительной информации о компании, продукции и сервисной поддержке на вашем языке:
HU • A vállalatra, termékeire és a műszaki szervizre vonatkozó minden további információért az Ön nyelvén:
HR • Za sve dodatne informacije o poduzeću, proizvodima i tehničkoj podršci:
UK • Для отримання будь-якої іншої інформації про компанію, продукцію та технічну підтримку:
CAME S.p.A.
CAME S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030
Dosson Di Casier
Dosson Di Casier (Tv)
(+39) 0422 4940
(+39) 0422 4941
Assistenza Tecnica/Numero Verde 800 295830
Assistenza Tecnica/Numero Verde 800 295830
www. came.com
www. came.com
Italiano
Italiano - Codice manuale:
319S33IT
319S33IT ver.
5
06/2015 © CAME S.p.A.
I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME S.p.A.
INSTALLATION MANUAL
ZC3
CONTROL PANEL FOR
230 V GEARMOTORS
E
nglish
EN
319S33EN
Pag.
2
-
manual code
319S33EN
319S33EN ver.
5
06/2015
© CAME S.p.A.- The data and information in this manual may be changed at any time and without obligation on the part of CAME S.p.A. to notify said changes.
Respect cable distances and diameters as shown in the "Cable tyeps and sections" table.
The overall power load of the connected motor must not exceed 600 W.
4 Description
2.1 Intended use
Legend of symbols
2 Intended use and settings
The ZC3 control panel is engineered to command industrial sliding gate operators of the C-BX and F4000 series, 230 V powered.
Every installation and use other than that specified in this manual is forbidden.
3 Reference standards
"IMPORTANT INSTALLATION SAFETY INSTRUCTIONS"
“WARNING: Improper installation may result in serious harm. Please follow all installation instructions”
“This manual is intended only for professional installers or other competent individuals”
2.2 Application settings
CAME S.p.A.employs an ISO 9001 certified quality management system and an ISO 14001 environmental management system.
Came entirely engineers and manufactures in Italy.
This product is subjected to the following regulations: see statement of compliance.
Engineered and built entirely by CAME S.p.A.
The control panel is powered by 230 v AC on terminals L1 and L2
with max frequency of 50/60 Hz.
The command devices and accessories are powered by 24 V.
Warning!The accessories must not exceed 20 W overall.
All connections are protected by quick fuses, see table.
The card provides and controls the following functions:
- automatic closing after an opening command;
- partial opening for pedestrian passage;
- obstacle detections when gate is not moving at any point;
- “manual opening”;
- Pre-flashing movement indicator;
- adjusting the connected automated device's torque;
- Running the safety test function.
The available command modes are:
- opening/closing;
-opening/closing with maintained action;
- Partial opening;
- total stop.
The photocells, after detecting an obstacle, may trigger:
- the reopening of the closing gate;
- the reclosing of the opening gate;
- a partial stop;
- a total stop.
Special trimmers regulate:
- the working time for automatic closing;
- the working time;
- the partial opening time.
You can also connect:
- gate open warning-lamp;
- fixed time courtesy-lamp lighting the parking area;
- courtesy -lamp lighting the parking area for opening/closing
cycle.
This symbol shows parts which must be read with care.
This symbol means the parts descibe safety issues.
This symbol tells you what to tell the user.
FUSE TABLE
to protect: fuses for:
Electronic board (line) Two 5 A fuses
Command devices (control unit) 630 mA
Accessories 1 A
TECHNICAL DATA
line voltage 230 V - 50/60 Hz
maximum allowed power load 600 W
power draw when idle 60 mA
maximum power for 24 V
accessories
20 W
circuit insulation class
container material ABS
container protection rating IP54
temperatura di esercizio -20 + 55 °C
240 mm
120 mm
145 mm
320 mm
215 mm
295 mm
(mm)
L1T L2T VS
CT
24 12
0
L1 L2 U
VWEE1EX
10 11 TS 1 2
3
7
3P 4 5
2C1CXFCFA
F
B1 B2
ON
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
ON
12345678910
234
01224
1
L1T
L2T
VS
FUSE
ACCESS.
315mA
LINE FUSE 5A
+ AUT.CL. - + PAR.OP. -
+ OPER.TIME -
AF
CONTROL BOARD
ZC3
CH1 CH2
CLOSE OPEN
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
V1 V2 V3 V4 V5
04 05 06 07 08
CONTROL BOARD
1A
FUSE
1
2
13
5 6
12
7 8
10
11
4
3
9
Pag.
3
-
manual code
319S33EN
319S33EN ver.
5
06/2015
© CAME S.p.A.- The data and information in this manual may be changed at any time and without obligation on the part of CAME S.p.A. to notify said changes.
4.1 Dimensions, centre distances and anchoring holes
8.2 main components
Warning! Before acting on the eqipment,
cut off the main power supply and disconnect
the emergency batteries (if present).
Connect the black wires protruding from
the card onto condenser connectors.
1 Connecting terminals
2 5 A line fuse
3 1 A accessories fuse
4 24 V power on LED warning light
5 Working time adjuster trimmer
6 Automatic closing time adjuster trimmer
7 Partial opening adjusting trimmer
8 LED warning light
9 Code memorising buttons
10 Functions selector (see p. 9)
11 Radio frequency card socket (see table)
12 Motor torque limiter (see p. 9)
13 630 ma card fuse
!!


Pag.
4
-
manual code
319S33EN
319S33EN ver.
5
06/2015
© CAME S.p.A.- The data and information in this manual may be changed at any time and without obligation on the part of CAME S.p.A. to notify said changes.
Before beginning to install, the following is necessary:
Make sure that the point where the electrical panel is anchored is free from any impacts, and that the surface is solid and that
proper tools and materials are used (i.e. screws, wall plugs, etc.).
Set up a suitable omnipolar cut-off device, with distances greater than 3 mm between contacts, with sectioned power source
Check that any connections inside the container (made for continuity purposes of the protective circuit) are fitted with extra
insulation compared to other internal conductive parts.
• Set up proper conduits and electric cable raceways, making sure these are protected from any mechanical damage.
Make sure you have all the tools and materials needed to carry out the installation in total safety and in accordance with current
regulations. Here are some examples.
1) Secure the base of the panel to a protected area; we
suggest using cross slot Phillips head bolts of max. 6 mm in
diameter.
2) perforate the marked holes and insert the cable glands
with corrugated tubes for the electrical cables to run
through.
N.B.: the diameter of the marked holes is 20mm.
3) Assemble the pressure hinge.
5.3 Anchoring and installing the box
5 Installation
5. 1 Preliminary checks
5.2 Tools and equipment
UVWEEX
C-BX
F4000
2C1CXFCFA
F
B1 B2
Pag.
5
-
manual code
319S33EN
319S33EN ver.
5
06/2015
© CAME S.p.A.- The data and information in this manual may be changed at any time and without obligation on the part of CAME S.p.A. to notify said changes.
4) insert the hinge into the housing (either left or right) and secure them using
the issued screws and washers.
5) Snap the cover onto the hinges.
6) After adjusting and setting, secure the cover using
the issued screws.
15 mm ~
slide the hinges to rotate
them
6 Electrical connections
Single Phase 230 V AC motor
Gearmotor
Limit switches installed:
FA-F = Limit switch opens (contact NC);
FC-F = Contact closes (NC).
If not connected, short circuit the relative termi-
nals.
UVWEEX
10 11 TS 1 2 3 3P 4 5 7
16 OFF - 17 ON
12
11 13 14 15 16 17
18 19 20
ON
16 ON - 17 OFF
12
11 13 14 15 16 17
18 19 20
ON
,
,
 
Pag.
6
-
manual code
319S33EN
319S33EN ver.
5
06/2015
© CAME S.p.A.- The data and information in this manual may be changed at any time and without obligation on the part of CAME S.p.A. to notify said changes.
Lighting and warning devices
Cycle /Courtesy lamp Contact rated for: 230 V - 60 W max.):
Cycle lamp_lights up the parking area and stays on from the
moment the sliding gate starts opening unitl it is fully closed
(including the automatic closing time). If the automatic closing is
not inserted, it stays on only during movement (dip n°16 in OFF -
17 in ON).
- Courtesy lamp_lights up the parking area, following an opening
comand it stays on for a fixed 5 minutes and 30 seconds (dip
n°16 in ON - 17 in OFF).
Gate open warning light Contact rated for: 24 V - 3 W max.)
Warns of open gate position, turns off when gate is closed.
Movement Flasher (contact rated for: 230 V AC - 25W max.) Flashes
while gate opens and closes.
Power supply to the
230 V AC 50/60 Hz
control panel
Terminals for powering the
24 V AC accessories. Overall
allowed power: 20W
Power supply
/