Bosch WAN 28290OE Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
ru Инструкция по эксплуатации и установке
Стиральная машина
WAN...
2
Ваша новая стиральная
машина
Вы приобрели стиральную машину
марки Bosch.
Пожалуйста, уделите несколько минут
для чтения, чтобы ознакомиться с
преимуществами Вашей стиральной
машины.
В целях обеспечения соответствия
высоким стандартам качества марки
Bosch каждая стиральная машина,
выпускаемая с нашего завода, прошла
тщательную проверку на предмет
надежности и безупречной работы.
Дополнительную информацию о
наших продуктах, принадлежностях,
запчастях и
сервисе Вы найдете на
нашем сайте в Интернете www.bosch-
home.com или получите, обратившись
в один из наших центров сервисного
обслуживания.
Если инструкция по эксплуатации и
установке описывает различные
модели, то в соответствующих местах
указывается на различия.
Пользоваться стиральной машиной
разрешается только после прочтения
этой инструкции по эксплуатации и
установке!
Правила отображения
: Предупреждение
!
Комбинация данного символа и
сигнального слова указывает на
потенциально опасную ситуацию.
Несоблюдение может стать причиной
тяжелых травм и даже смерти.
Внимание!
Данное сигнальное слово указывает
на потенциально опасную ситуацию.
Несоблюдение может нанести ущерб
материальным ценностям и
окружающей среде.
Указание/рекомендация
Указания по оптимальному
использованию прибора/полезная
информация.
1. 2. 3. / a) b) c)
Пошаговые действия отображаются
посредством
цифр либо букв.
/ -
Перечисления отображаются
посредством клетки либо дефиса.
[
ru
3
Содержание
ruИнструкция по эксплуатации и установке
8 Использование по назначению .4
( Указания по технике
безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Дети/взрослые/домашние животные. . 5
Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Эксплуатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Очистка/Техническое обслуживание 11
7 Рекомендации по защите
окружающей среды . . . . . . . . . .12
Упаковка/бывшая в эксплуатации
машина . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Рекомендации по экономичной
эксплуатации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5 Установка и подключение . . . .13
Входит в комплект поставки . . . . . . . 13
Указания по технике безопасности . . 14
Поверхность установки . . . . . . . . . . . 14
Установка на основании или на
деревянном балочном перекрытии . . 15
Установка на подиум с выдвижным
ящиком . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Установка машины в ряду
кухонной мебели . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Удаление транспортировочных
креплений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Длины шлангов и проводов . . . . . . . . 16
Подача воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Слив воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Выравнивание. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Подключение к электросети . . . . . . . 18
Перед первой стиркой
. . . . . . . . . . . . 19
Транспортировка . . . . . . . . . . . . . . . . 20
* Знакомство с прибором. . . . . . 21
Стиральная машина . . . . . . . . . . . . . . 21
Панель управления. . . . . . . . . . . . . . . 22
Дисплей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Z Бельё . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Подготовка белья . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Сортировка белья. . . . . . . . . . . . . . . . 24
Подкрахмаливание . . . . . . . . . . . . . . . 25
Окрашивание/отбеливание. . . . . . . . 25
Замачивание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
C Моющее средство . . . . . . . . . . . 26
Правильный выбор моющего
средства. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Экономия электроэнергии
и моющего средства . . . . . . . . . . . . . 26
0 Настройки программы
по умолчанию . . . . . . . . . . . . . . . 27
Tемператyра . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Скорость отжима . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Окончание через. . . . . . . . . . . . . . . . 27
\ Дополнительные настройки
программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Speed Eco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Вода Плюс/Дополнительное
полоскание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Антисмин. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Предв. Стирка . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
1 Эксплуатация прибора . . . . . . . 29
Подготовка стиральной машины. . . . 29
Включение прибора/выбор
программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Изменение настроек программы
по умолчанию . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Выбор дополнительных настроек
программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Загрузка белья в барабан . . . . . . . . 30
Определение дозировки и добавление
моющего средства и средств
по уходу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Запуск программы . . . . . . . . . . . . . . 32
Блокировка для защиты детей . . . . . 32
Добавление/извлечение белья . . . . . 32
Изменение программы . . . . . . . . . . . 33
Отмена программы . . . . . . . . . . . . . . 33
Окончание программы в режиме
«Без
отжима» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Окончание программы . . . . . . . . . . . 33
Извлечение белья/выключение
прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
ru Использование по назначению
4
H Датчики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Автоматическое определение
загрузки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Система подавления дисбаланса
при отжиме . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Q Настройки машины . . . . . . . . . . 34
2 Обслуживание и уход . . . . . . . . 35
Корпус машины/панель управления. 35
Барабан . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Удаление накипи . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Кювета для моющих средств
и её корпус . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Сливной насос засорён. . . . . . . . . . . 37
Сливной шланг в сифоне
заблокирован. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Фильтр в шланге для подачи
воды засорён . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
3 Неисправности
и их устранение . . . . . . . . . . . . . 38
Аварийная разблокировка . . . . . . . . 38
Указания на дисплее . . . . . . . . . . . . . 39
Неисправности и их устранение. . . . 40
4 Послепродажное
обслуживание . . . . . . . . . . . . . . 42
J Технические характеристики . 43
r Гарантия на систему
«Aquastop» . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
8 Использование по
назначению
Использование по назначению
Прибор предназначен только для
бытового использования.
Не устанавливайте и не используйте
прибор в местах, где возможны
отрицательные температуры, или на
улице.Существует риск повреждения
прибора, если остатки воды
замёрзнут в нём. Если замёрзнут
шланги, то они могут треснуть/
порваться.
Данный прибор должен
использоваться для стирки только
обычного белья, к которому
относятся вещи, подлежащие
машинной стирке, а также
шерстяные изделия, пригодные для
ручной стирки (см. ярлык на
изделии). Использование прибора
для других целей, находящихся за
рамками надлежащего
использования, запрещается.
Данный прибор подходит для
эксплуатации при подключении к
водопроводу и при использовании
имеющихся в продаже моющих
средств и средств по уходу за
бельём (пригодных для стиральных
машин).
Данный прибор предназначен для
эксплуатации на макс. высоте до
4000 м выше уровня моря.
Перед включением прибора:
Убедитесь, что на приборе нет видимых
повреждений. Запрещается
эксплуатация повреждённого прибора.
В случае возникновения каких-либо
неисправностей обратитесь к вашему
специализированному дилеру или в
нашу сервисную службу.
Прочитайте инструкции по установке и
эксплуатации и
все остальные
документы, приложенные к прибору, и
следуйте их указаниям.
Сохраните документацию для
дальнейшего использования или для
следующего владельца.
Указания по технике безопасности ru
5
( Указания по технике
безопасности
Указания по технике безопасности
Следующая информация и
предупреждения по технике
безопасности предназначены
для защиты вас от травм, а
также для предотвращения
нанесения материального
ущерба вашей окружающей
обстановке.
Тем не менее, важно
принимать необходимые
меры предосторожности при
установке, техническому
обслуживанию, очистке и
эксплуатации прибора.
Дети/взрослые/домашние
животные
:Предупреждение
Опасно для жизни!
Дети и лица, которые не могут
оценить риски, связанные с
эксплуатацией машины, могут
причинить себе травмы или
оказаться в опасной для
жизни ситуации. Поэтому
помните:
Машина может
использоваться детьми
старше 8 лет, лицами с
ограниченными
физическими, сенсорными
или умственными
возможностями и лицами с
недостаточными знаниями
и опытом в данной области
только под наблюдением
или после тщательного
инструктажа о безопасной
эксплуатации машины, а
также при условии, что они
понимают потенциальную
опасность эксплуатации
машины.
Не разрешайте детям
играть с прибором!
Не разрешайте детям без
надлежащего присмотра
чистить или обслуживать
прибор.
Не подпускайте детей
младше 3-х лет и домашних
животных близко к машине.
Не оставляйте машину без
присмотра, если в
непосредственной
близости от неё находятся
дети или лица, которые не
в состоянии оценить риски.
:Предупреждение
Опасно для жизни!
Дети могут оказаться
запертыми внутри машины и
подвергнуть свою жизнь
опасности.
ru Указания по технике безопасности
6
Не устанавливайте машину
за дверью, поскольку она
может блокировать дверцу
машины или затруднять её
открывание.
По истечении срока
службы машины извлеките
вилку из розетки, затем
перережьте сетевой шнур и
сломайте замок дверцы
загрузочного люка.
:Предупреждение
Опасность удушья!
Если позволить детям играть
с упаковкой/плёнкой или
частями упаковки, они могут
завернуться в них или
натянуть себе на голову и
задохнуться.
Храните упаковку, плёнку и
части упаковки вдали от
детей.
:Предупреждение
Опасность отравления!
Моющие средства и средства
по уходу могут быть
токсичными при
проглатывании.
При случайном
проглатывании обратитесь за
медицинской помощью.
Храните моющие средства и
средства по уходу в
недоступном для детей месте.
:Предупреждение
Опасность получения
ожогов!!
Во время стирки при высокой
температуре стекло дверцы
стиральной машины
нагревается.
Не позволяйте детям
дотрагиваться до дверцы
машины, когда она горячая.
:Предупреждение
Раздражение глаз/кожи!
Попадание моющих средств
или средств по уходу в глаза/
на кожу может вызвать
раздражение.
Если моющие средства или
средства по уходу попали на
глаза/кожу, тщательно
промойте их водой. Храните
моющие средства и средства
по уходу в недоступном для
детей месте.
Установка
:Предупреждение
Опасность поражения
электрическим током/
нанесения материального
ущерба/повреждения
прибора!
Если машина установлена
неправильно, это может быть
опасно. Убедитесь, что:
Сетевое напряжение
розетки соответствует
номинальному
напряжению, указанному
на приборе (на табличке
данных). Общая
потребляемая мощность и
расчётный ток
предохранителей указаны
на табличке данных.
Указания по технике безопасности ru
7
Машина подключается
только к источнику
переменного тока с
помощью правильно
установленной розетки с
заземлением,
соответствующей
национальным
требованиям.
Вилка и розетка с
заземлением совпадают,
система заземления
установлена правильно.
Поперечное сечение шнура
достаточно большое.
Розетка доступна в любое
время.
При применении
устройства защитного
отключения используйте
только устройство со
следующей маркировкой:
z. Наличие данной
маркировки
единственный способ
подтверждения, что
устройство соответствует
всем действующим нормам.
:Предупреждение
Опасность поражения
электрическим током/
нанесения материального
ущерба/повреждения
прибора!
Модификация или
повреждение сетевого шнура
может привести к поражению
электрическим током,
короткому замыканию или
возгоранию вследствие
перегрева.
Сетевой шнур нельзя сгибать,
сдавливать или
модифицировать, он также не
должен контактировать с
любыми источниками тепла.
:Предупреждение
Опасность возгорания/
нанесения материального
ущерба/повреждения
прибора!
Использование удлинителей
или сетевых фильтров может
привести к возгоранию
вследствие перегрева или
короткого замыкания.
Подключение машины
осуществляется только через
розетку с защитным
заземлением, установленную
надлежащим образом. Не
используйте удлинители,
сетевые фильтры или
разветвители.
:Предупреждение
Опасность травмирования/
нанесения материального
ущерба/повреждения
прибора!
Машина может
вибрировать или двигаться
во время эксплуатации, что
потенциально повышает
риск получения травм или
материального ущерба.
Устанавливайте машину на
чистую, ровную, твёрдую
поверхность и, используя
уровень, выровняйте
регулируемые ножки.
Опасность травмирования/нанесения материального ущерба/повреждения прибора!
ru Указания по технике безопасности
8
Если взяться за какую-либо
выступающую деталь
машины, например, за
дверцу, чтобы поднять или
переместить прибор, то она
может сломаться и
причинить травмы.
Для перемещения машины
не беритесь за её
выступающие детали.
:Предупреждение
Опасность травмирования!
Прибор очень тяжёлый. Его
поднятие может вызвать
травмы.
Не поднимайте прибор
самостоятельно.
Опасность травмирования!!
У машины острые края, о
которые можно порезать
руки.
Не хватайтесь за острые
края машины. Для поднятия
машины надевайте
защитные перчатки.
Опасность травмирования!
Если шланги и шнуры
проложены неправильно,
существует опасность
защемления, которая
может привести к травмам.
Прокладывайте шланги и
кабели таким образом,
чтобы не возникала
опасность защемления.
Внимание!
Материальный ущерб/
повреждение прибора
Если давление воды
слишком высокое или
слишком низкое, машина
может работать
ненадлежащим образом, а
также эта ситуация может
привести к материальному
ущербу или повреждению
прибора.
Давление воды в
водопроводе должно быть
не ниже 100 кПа (1 бар) и
не выше 1000 кПа (10 бар).
Материальный ущерб/повреждение прибора
Модификация или
повреждение шлангов
может привести к
материальному ущербу или
повреждению машины.
Шланги для воды нельзя
сгибать, сдавливать,
модифицировать или
разрезать.
Материальный ущерб/повреждение прибора
Использование шлангов
других марок для
подключения к
водопроводу может
привести к материальному
ущербу или повреждению
машины.
Используйте только
шланги, поставляемые с
машиной, или
оригинальные запасные
шланги.
Материальный ущерб/повреждение прибора
Указания по технике безопасности ru
9
Во время транспортировки
машина зафиксирована с
помощью
транспортировочных
креплений. Если
транспортировочные
крепления не снять перед
эксплуатацией машины, это
может привести к
повреждению машины.
Очень важно полностью
снять все
транспортировочные
крепления перед первым
использованием машины.
Обязательно сохраните
транспортировочные
крепления машины. При
транспортировке машины
очень важно устанавливать
транспортировочные
крепления на место, чтоб
предотвратить
повреждение машины при
перевозке.
Эксплуатация
:Предупреждение
Опасность взрыва/
возгорания!!
Изделия, предварительно
обработанные чистящими
средствами, содержащими
растворители,например,
пятновыводителем/чистящим
раствором, могут вызвать
взрыв в барабане.
Перед стиркой в машине
тщательно прополощите
бельё в воде.
:Предупреждение
Опасность отравления!
Ядовитый пар могут выделять
чистящие средства,
содержащие
растворители,например,
очищающий растворитель.
Не используйте чистящие
средства, содержащие
растворители.
:Предупреждение
Опасность травмирования!
Если присесть/опереться
на открытую дверцу,
машина может
опрокинуться и причинить
травмы.
Не используйте открытую
дверцу загрузочного люка
в качестве опоры.
Опасность травмирования!!
Если забраться на машину,
то верхняя крышка может
треснуть и причинить
травмы.
Не становитесь на корпус
машины.
Опасность травмирования!!
Если засунуть руки во
вращающийся барабан,
можно получить травмы.
Дождитесь полной
остановки барабана.
:Предупреждение
Опасность ошпаривания!!
Во время стирки при высокой
температуре существует риск
ошпаривания горячим
раствором моющего
средства(например, при
сливе горячего раствора
ru Указания по технике безопасности
10
моющего средства в
раковину).
Не касайтесь горячего
раствора моющего средства.
:Предупреждение
Раздражение глаз/кожи!
При открывании кюветы для
моющих средств во время
работы машины моющие
средства или средства по
уходу могут попасть наружу.
Если моющие средства или
средства по уходу попали на
глаза/кожу, тщательно
промойте их водой. При
случайном проглатывании
обратитесь за медицинской
помощью.
Внимание!
Материальный ущерб/
повреждение прибора
Если количество белья в
машине превышает
максимальную загрузку,
машина может работать
ненадлежащим образом
или же возможно
нанесение материального
ущерба или повреждение
машины.
Не превышайте
максимально допустимый
объём загрузки сухого
белья. Обязательно
соблюдайте требования,
касающиеся максимальной
загрузки, указанные для
каждой программы
добавочный лист к
инструкции по монтажу и
эксплуатации.
Материальный ущерб/повреждение прибора
Если вы залили в машину
неправильное количество
моющего или чистящего
средства, это может
привести к материальному
ущербу или повреждению
машины.
Используйте моющие
средства/средства по
уходу/чистящие средства и
кондиционеры в
соответствии с указаниями
изготовителя.
Указания по технике безопасности ru
11
Очистка/Техническое
обслуживание
:Предупреждение
Опасно для жизни!
Питание машины
осуществляется от
электросети. Существует
опасность поражения
электрическим током при
прикосновении к элементам,
находящимся под
напряжением. Поэтому
помните:
Выключите машину.
Отсоедините машину от
электросети (выньте вилку).
Не держите штепсельную
вилку мокрыми руками.
Вынимая вилку из розетки,
всегда держите за саму
вилку, а не сетевой шнур, в
противном случае это
может привести к
повреждению шнура.
Не вносите какие-либо
технические изменения в
машину и её компоненты.
Ремонт и другие работы на
машине должны
осуществляться нашей
сервисной службой или
специалистом-электриком.
То же самое относится и к
сетевому шнуру (в случае
необходимости).
Запасной сетевой шнур
можно заказать в нашей
сервисной службе.
:Предупреждение
Опасность отравления!
Ядовитый пар могут выделять
чистящие средства,
содержащие
растворители,например,
очищающий растворитель.
Не используйте чистящие
средства, содержащие
растворители.
:Предупреждение
Опасность поражения
электрическим током/
материальный ущерб/
повреждение прибора!
Проникшая в прибор влага
может вызвать короткое
замыкание.
Для очистки прибора ни в
коем случае не используйте
очистители высокого
давления, пароструйные
очистители и пистолеты-
распылители.
:Предупреждение
Опасность травмирования/
нанесения материального
ущерба/повреждения
прибора!
Использование запасных
частей и принадлежностей,
предлагаемых другими
производителями, опасно и
может привести к травмам,
материальному ущербу или
повреждению машины.
В целях безопасности
используйте только
ru Рекомендации по защите окружающей среды
12
оригинальные запасные части
и принадлежности.
Внимание!
Материальный ущерб/
повреждение прибора
Чистящие средства и
средства для
предварительной обработки
белья (например,
пятновыводители, спреи для
предварительной стирки и
т.п.) могут вызвать
повреждения при контакте с
поверхностями машины.
Поэтому помните:
Избегайте контакта данных
средств с поверхностями
машины.
При очистке машины
используйте только воду и
мягкую ткань.
Сразу удаляйте любые
следы моющих средств,
спреев и т.п.
7 Рекомендации по
защите окружающей
среды
Рекомендации по защите окружающей среды
Упаковка/бывшая в
эксплуатации машина
Рекомендации по
экономичной эксплуатации
Для оптимальной экономии энергии
и воды загружайте максимальное
количество белья для
соответствующей программы .
Обзор программ
~ Добавочный лист к инструкции
по монтажу и эксплуатации.
Стирайте бельё средней степени
загрязнения без предварительной
стирки.
Экономьте энергию и моющее
средство при стирке белья с
небольшой или средней степенью
загрязнения.
~ "Моющее средство"
на страница 26
Значения температуры, которую
можно выбрать, см. на ярлыках на
белье. Температура в машине может
отличаться от указанной, чтобы
обеспечить оптимальное
соотношение экономии энергии и
качества стирки.
)
Утилизируйте упаковку
экологически безопасным
способом.
Данный прибор имеет
маркировку о соответствии
европейской директиве 2012/
19/ЕС для электрических и
электронных приборов (Waste
Electrical and Electronic
Equipment - WEEE).
Данная директива определяет
действующие на территории
Евросоюза правила возврата и
утилизации старой бытовой
техники.
Установка и подключение ru
13
В целях экономии энергии машина
переключается в режим низкого
энергопотребления. Подсветка
дисплея гаснет через несколько
минут, а клавиша A мигает.
~ "Дисплей" на страница 22
Если после стирки вы собираетесь
сушить бельё в сушильной машине,
установите скорость отжима
согласно указаниям изготовителя
сушильной машины.
5 Установка и
подключение
Установка и подключение
Входит в комплект поставки
Указания
Проверьте стиральную машину на
отсутствие повреждений при
транспортировке. Не эксплуатируйте
неисправную машину. В случае
обнаружения повреждений
обратитесь в фирму-дилер, в
которой вы приобрели прибор, или в
нашу сервисную службу.
Влага внутри машины появляется в
результате окончательной проверки.
Комплект барабана и шлангов,
поставляемых с машиной, может
отличаться в зависимости от модели.
Стандартные модели
С системой «AquaSecure»
С системой «Aquastop»
( Сетевой шнур
0 Сливной шланг с изгибом
8 Шланг подачи воды для машины с
системой «Aqua-Secure»
@ Шланг подачи воды для машины с
системой «Aquastop»
#
#
+
3
ru Установка и подключение
14
Кроме того, для подсоединения
сливного шланга к сифону требуется
хомут крепления шланга (диаметр 24–
40 мм, приобретается в
специализированных магазинах).
Полезные инструменты
Уровень для выравнивания
Гаечный ключ с раствором:
WAF13 для ослабления
транспортировочных креплений и
WAF17 для регулировки ножек
машины
Указания по технике
безопасности
:Предупреждение
Опасность травмирования!!
Стиральная машина очень тяжёлая.
Будьте осторожны при поднятии/
транспортировке машины; надевайте
защитные перчатки.
Если поднимать стиральную машину
за выступающие части,например, за
дверцу), компоненты машины могут
сломаться и стать причиной травм.
Не поднимайте стиральную машину
за выступающие части.
Если шланг и кабели уложены
неправильно, возможен риск
споткнуться и получить травмы.
Прокладывайте шланги и кабели
таким образом, чтобы не
спотыкаться о них.
Внимание!
Повреждение прибора
Замёрзшие шланги могут порваться/
лопнуть.
Не устанавливайте стиральную машину
в местах, где возможны отрицательные
температуры, или вне помещений.
Внимание!
Ущерб в результате затопления
Места подсоединения шланга
подачи
воды и сливного шланга находятся под
высоким давлением. Во избежание
утечки воды и нанесения ущерба
имуществу обязательно следуйте
указаниям, приведённым в этой главе.
Указания
Кроме указаний по технике
безопасности, содержащихся в
настоящем руководстве, следует
соблюдать специальные требования,
установленные предприятиями по
водо- и электроснабжению.
В случае возникновения
затруднений при подключении
вызовите специалиста.
Поверхность установки
Указание: Стиральная машина должна
быть выровнена, чтобы она не
перемещалась при стирке.
Поверхность для установки должна
быть и прочной.
Пол с мягким покрытием или из
мягкого материала не подходит для
установки.
H Пакет:
Инструкции по монтажу и
эксплуатации + добавочный
лист к инструкции по монтажу
и эксплуатации
Перечень центров сервисного
обслуживания*
Гарантия*
Заглушки для отверстий под
транспортировочные
крепления
Дозатор* для жидкого
моющего средства
Переходник с уплотнительной
шайбой от 21 мм = ½" до 26,4
мм = ¾" *
P Шланг подачи воды для
стандартной модели
* в зависимости от модели
Установка и подключение ru
15
Установка на основании или
на деревянном балочном
перекрытии
Внимание!
Повреждение прибора
Стиральная машина может
передвигаться во время отжима и
упасть с основания.
Ножки машины должны быть
закреплены с помощью специальных
накладок для крепления.
для заказа WMZ 2200, WX 975600,
Z 7080X0
Указание: Установка машины на
деревянном балочном перекрытии:
В углу, если это возможно,
На водостойкой деревянной плите
(мин. 30 мм толщиной),
привинченной к полу.
Установка на подиум с
выдвижным ящиком
Подиум для заказа: WMZ 20490, WZ
20490, WZ 20520
Установка машины в ряду
кухонной мебели
:Предупреждение
Опасно для жизни!!
Существует опасность поражения
электрическим током при
прикосновении к элементам,
находящимся под напряжением.
Не снимайте верхнюю крышку машины.
Указания
Ширина ниши для встраивания
60 см.
Встраивайте стиральную машину
только под сплошную столешницу,
надёжно прикрепленную к
расположенной рядом мебели.
Удаление
транспортировочных
креплений
Внимание!
Повреждение прибора
Во время транспортировки машина
зафиксирована с помощью
транспортировочных креплений.
Если транспортировочные
крепления не сняты, машина может
получить повреждения во время
работы.
Перед первой эксплуатацией
машины обязательно полностью
снимите все транспортные
крепления. Храните крепления в
надёжном месте.
Для предотвращения повреждения
машины при последующей
транспортировке необходимо
установить на место
транспортировочные крепления.
Указание: Винты и втулки храните
свинченными в надёжном месте.
1. Извлеките шланги из держателей.
2. Снимите с держателя сетевой
кабель. Отверните и снимите все
винты четырёх транспортировочных
креплений.
Удалите втулки.
ru Установка и подключение
16
3. Закрепите заглушки. Зафиксируйте
заглушки нажатием на стопорные
крючки.
Длины шлангов и проводов
Подсоединение слева
Подсоединение справа
* в зависимости от модели
Рекомендация: Следующие детали
приобретаются в специализированном
магазине/нашей сервисной службе:
Удлинитель для шланга системы
«Aquastop» и шланга подачи
холодной воды (прибл. 2,50 м);
для заказа WMZ 2380, WZ 10130,
Z 7070X0
Более длинный шланг подачи воды
(прибл. 2,20 м) для стандартных
моделей; индивидуальный номер
компонента для нашей сервисной
службы: 00353925
Подача воды
:Предупреждение
Опасность поражения электрическим
током!!
Система «Aquastop» оснащена
электрическим клапаном. Существует
опасность поражения электрическим
током, если погрузить защитный клапан
«Aquastop» в воду. Не погружайте
защитный клапан в воду.
Указания
Подключайте стиральную машину
только к сети холодного
водоснабжения.
Не подключайте машину к
смесителю водонагревателя без
давления.
Не используйте бывший в
употреблении шланг подачи воды.
Используйте только шланг подачи
воды, входящий в комплект поставки
или приобретённый в
специализированном магазине.
Не сгибайте и не сжимайте шланг
подачи воды.
Не изменяйте (укорачивайте,
обрезайте) шланг подачи воды (в
противном случае его прочность
более не гарантируется).
Резьбовые соединения затягивайте
только вручную. Если винтовые
соединения слишком сильно
затянуть каким-либо инструментом
(например, плоскогубцами), то
можно повредить резьбу.
PLQFP
PD[FP
aFP
aFP
aFPaFP
aFP
aFP
aFPaFP
PLQFP
PD[FP
Установка и подключение ru
17
При подсоединении к
водопроводному крану 21 мм = ½"
сначала закрепите переходник
*
с
уплотнительной шайбой от 21 мм =
½" до 26,4 мм = ¾".
Оптимальное давление воды в
водопроводной системе
Как минимум 100 кПа (1 бар)
Максимум 1000 кПа (10 бар)
При открывании водопроводного крана
подача воды должна осуществляться со
скоростью не менее 8 л/мин.
В случае превышения данного уровня
давления необходимо установить
редукционный клапан.
Подсоединение
Подсоедините шланг подачи воды к
водопроводному
крану (¾" = 26,4 мм) и
машине (не требуется для моделей с
системой «Aquastop», стационарное
подключение):
Модель: Стандартная
Модель: С системой «Aqua-Secure»
Модель: С системой «Aquastop»
Указание: Осторожно откройте
водопроводный кран, проверяя
герметичность мест соединения.
Резьбовые соединения находятся под
действием давления системы
водоснабжения.
Слив воды
Внимание!
Ущерб в результате затопления
Если во время слива из-за высокого
давления воды сливной шланг
выскальзывает из раковины или места
подключения, вытекающая вода может
нанести ущерб.
Закрепите сливной шланг, чтобы он не
выскальзывал.
Указания
Не перегибайте сливной шланг и не
растягивайте в продольном
направлении.
Разница уровней между местом
установки и сливом: мин. 60 см,
макс. 100 см
Сливной шланг можно укладывать
следующим образом:
Сливное отверстие раковины
*(поставляется в зависимости от
модели)
PLQPP
ê
ë
ru Установка и подключение
18
:Предупреждение
Опасность ошпаривания!
Во время стирки при высокой
температуре существует риск
ошпаривания при контакте с горячей
водой (например, при сливе горячей
воды в раковину).
Не касайтесь горячей воды.
Внимание!
Повреждение прибора/
текстильных изделий
Если конец сливного шланга
погружён в сливаемую воду, она
может снова попасть в машину и
повредить прибор/текстильные
изделия
.
Убедитесь, что:
Пробка не препятствует сливу из
раковины.
Конец сливного шланга не
погружен в сливаемую воду.
Вода сливается достаточно
быстро.
Слив в сифон
Место соединения необходимо
зафиксировать хомутом крепления
шланга диаметром 24–40 мм ( можно
приобрести в специализированных
магазинах).
Выравнивание
Выровняйте прибор по уровню.
Неправильное выравнивание может
привести к возникновению сильного
шума, вибрации и перемещению
машины по полу.
1. Гаечным ключом ослабьте
контргайки, повернув их по часовой
стрелке.
2. Проверьте выравнивание стиральной
машины с помощью уровня. При
необходимости скорректируйте.
Измените высоту, повернув ножки
машины.
Все четыре ножки стиральной
машины должны прочно стоять
на
полу.
3. Затяните контргайку движениями в
сторону корпуса.
При этом придерживайте ножку и не
переставляйте её по высоте.
Контргайки всех четырёх ножек
должны быть плотно затянуты.
Подключение к электросети
:Предупреждение
Опасно для жизни!!
Существует опасность поражения
электрическим током при
прикосновении к элементам,
находящимся под напряжением.
Не дотрагивайтесь и не держите
штепсельную вилку мокрыми
руками.
Сетевой шнур отключайте только за
вилку, никогда не тяните за шнур,
поскольку это может привести к его
повреждению.
Никогда не вынимайте штепсельную
вилку из розетки во время работы
машины.
Установка и подключение ru
19
Ознакомьтесь со следующей
информацией и убедитесь, что:
Указания
Напряжение в электросети
соответствует напряжению,
указанному на табличке данных
стиральной машины.
Общая потребляемая мощность и
расчётный ток предохранителей
указаны на табличке данных.
Подключение стиральной машины
осуществляется только к сети
переменного тока через
установленную надлежащим
образом розетку с заземляющим
контактом.
Штепсельная вилка и розетка
соответствуют друг другу.
Провода имеют надлежащее
поперечное сечение.
Система заземления установлена
надлежащим образом.
Замена сетевого кабеля
осуществляется только
квалифицированным электриком (в
случае необходимости). Запасной
электрический кабель можно
приобрести через сервисную
службу.
Нельзя использовать
многополюсные вилки/
многогнездные штекерные
соединения или удлинительные
кабели.
При необходимости использования
прерывателя цепи при утечке на
землю используйте только
прерыватели, обозначенные
следующим символом z.
Только защитные автоматы с такой
маркировкой гарантируют
совместимость с действующими в
настоящее время правилами.
Штепсельная вилка всегда доступна.
Сетевой кабель нельзя перегибать,
зажимать, изменять или перерезать.
Нельзя допускать прикосновения
сетевого кабеля к источникам тепла.
Перед первой стиркой
Перед отправкой с завода-
производителя стиральная машина
была протестирована. Для удаления
остатков продукта и оставшейся после
проверки воды запустите первый цикл
стирки без белья.
Указание: Стиральная машина должна
быть правильно установлена и
подключена. ~ Cтраница 13
1. Проверьте прибор.
Указание: Не эксплуатируйте
неисправную машину. Обратитесь в
сервисный центр.
2. Удалите защитную плёнку с
рабочей
поверхности и панели управления.
3. Подсоедините вилку сетевого шнура.
4. Откройте водопроводный кран.
5. Не загружайте бельё. Закройте
дверцу загрузочного люка.
6. В зависимости от модели запустите
программу Очиститъ барабан
*
или
Хлопок 90 °C.
7. Откройте кювету для моющих
средств.
8. Налейте приблизительно 1 литр
воды в ячейку II.
9. Налейте обычное моющее средство
в ячейку II.
Указание: Для предотвращения
пенообразования используйте
половину рекомендованного
производителем количества
моющего средства. Не используйте
моющие средства, предназначенные
для шерстяного или шёлкового
белья.
10. Задвиньте кювету для моющих
средств
обратно.
11. Нажмите клавишу A.
12. После завершения программы
выключите прибор.
Ваша стиральная машина теперь
готова к работе.
* в зависимости от модели
ru Установка и подключение
20
Транспортировка
например, при переезде
Подготовка:
1. Закройте водопроводный кран.
2. Сбросьте давление воды в шланге
подачи воды.
~ "Фильтр в шланге для подачи
воды засорён" на страница 38
3. Слейте оставшийся раствор
моющего средства.
~ "Сливной насос засорён."
на страница 37
4. Отсоедините стиральную машину от
электросети.
5. Снимите шланги.
Установка транспортировочных
креплений:
1. Снимите заглушки и
храните их в
надёжном месте.
При необходимости воспользуйтесь
отвёрткой.
2. Установите все четыре втулки.
Надёжно закрепите сетевой кабель
в держателе. Вставьте винты и
затяните.
Перед повторным включением
машины:
Указания
Транспортировочные крепления
должны быть сняты.
~ "Удаление транспортировочных
креплений" на страница 15
Чтобы избежать перерасхода
моющего средства при следующей
стирке: Залейте прим. 1 литр воды в
ячейку II и запустите программу
Слив.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Bosch WAN 28290OE Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ