Bosch Serie|4 WAE24240OE Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
ru Инструкция по эксплуатации и установке
Стиральная машина
2
Ваша новая стиральная
машина
Вы приобрели стиральную машину
марки Bosch.
Пожалуйста, уделите несколько минут
для чтения, чтобы ознакомиться с
преимуществами Вашей стиральной
машины.
В целях обеспечения соответствия
высоким стандартам качества марки
Bosch каждая стиральная машина,
выпускаемая с нашего завода, прошла
тщательную проверку на предмет
надежности и безупречной работы.
Дополнительную информацию о
наших продуктах, принадлежностях,
запчастях и
сервисе Вы найдете на
нашем сайте в Интернете www.bosch-
home.com или получите, обратившись
в один из наших центров сервисного
обслуживания.
Если инструкция по эксплуатации и
установке описывает различные
модели, то в соответствующих местах
указывается на различия.
Пользоваться стиральной машиной
разрешается только после прочтения
этой инструкции по эксплуатации и
установке!
Правила отображения
: Предупреждение
!
Комбинация данного символа и
сигнального слова указывает на
потенциально опасную ситуацию.
Несоблюдение может стать причиной
тяжелых травм и даже смерти.
Внимание!
Данное сигнальное слово указывает
на потенциально опасную ситуацию.
Несоблюдение может нанести ущерб
материальным ценностям и
окружающей среде.
Указание/рекомендация
Указания по оптимальному
использованию прибора/полезная
информация.
1. 2. 3. / a) b) c)
Пошаговые действия отображаются
посредством
цифр либо букв.
/ -
Перечисления отображаются
посредством клетки либо дефиса.
[
ru
3
Содержание
ruИнструкция по эксплуатации и установке
8 Использование по назначению .4
( Указания по технике
безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Дети/взрослые/домашние животные. . 5
Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Эксплуатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Очистка/Техническое обслуживание 11
7 Защита окружающей среды. . .12
Упаковка/Отслуживший прибор. . . . . 12
Рекомендации по экономии. . . . . . . . 13
5 Установка и подключение . . . .13
Комплект поставки . . . . . . . . . . . . . . . 13
Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Надежная установка. . . . . . . . . . . . . . 14
Место установки . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Установка на цоколе или
на деревянной опоре . . . . . . . . . . . . . 14
Встраивание прибора под столешницу
или в шкаф в кухонном гарнитуре . . . 15
Удаление транспортных креплений. . 15
Длина шлангов и кабеля . . . . . . . . . . 16
Подключение к водопроводу . . . . . . . 16
Подача воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Слив воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Выравнивание. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Электрическое подключение. . . . . . . 18
Перед первой стиркой . . . . . . . . . . . . 19
Транспортировка . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Y Кратко о самом важном. . . . . . .21
* Знакомство с прибором. . . . . . .22
Стиральная машина . . . . . . . . . . . . . . 22
Панель управления. . . . . . . . . . . . . . . 23
Дисплей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Z Загрузка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Подготовка белья . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Сортировка белья. . . . . . . . . . . . . . . . 24
Подкрахмаливание . . . . . . . . . . . . . . . 25
Крашение/Обесцвечивание . . . . . . . . 25
Замачивание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
C Моющее средство . . . . . . . . . . . 25
Правильный выбор моющего
средства. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Экономия электроэнергии
и моющего средства . . . . . . . . . . . . . 26
0 Предварительные программные
установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
°C (Температура) . . . . . . . . . . . . . . . 26
0 Скорость отжима . . . . . . . . . . . . . . 27
5 Время до окончания . . . . . . . . . . 27
\ Дополнительные программные
установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Z Вода плюс. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
O Дополнительное полоскание . . . . 28
1 Управление прибором . . . . . . . . 28
Подготовка стиральной машины
к работе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Выбор программы/включение
прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Изменение предварительных
программных установок . . . . . . . . . . 28
Выбор дополнительных программных
установок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Загрузка белья в барабан . . . . . . . . 29
Дозировка и загрузка средств
для стирки и ухода за бельем. . . . . . 29
Запуск программы . . . . . . . . . . . . . . 30
Блокировка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Дозагрузка белья . . . . . . . . . . . . . . . 31
Изменение программы . . . . . . . . . . . 31
Прерывание программы . . . . . . . . . . 31
Завершение программы с установкой
- - - - «Без отжима» . . . . . . . . . . . . . . . 31
Конец программы . . . . . . . . . . . . . . . 31
Выгрузка белья/выключение прибора32
H Сенсорная техника. . . . . . . . . . . 32
Автоматическая дозировка. . . . . . . . 32
Система контроля дисбаланса . . . . . 32
ru Использование по назначению
4
2 Чистка и техническое
обслуживание . . . . . . . . . . . . . . 32
Корпус машины/Панель управления 33
Барабан . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Удаление накипи . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Кювета для моющего средства
и корпус . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Насос для стирального раствора
засорен . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Шланг слива воды на месте
подсоединения к сифону засорен . . 35
Засорение фильтрa в шланге для
подачи воды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
3 Что делать в случае
неисправности? . . . . . . . . . . . . . 35
Экстренная разблокировка . . . . . . . 35
Указания на дисплее . . . . . . . . . . . . . 36
Что делать в случае неисправности?36
4 Сервисная служба. . . . . . . . . . . 39
J Технические характеристики . 39
8 Использование по
назначению
Использование по назначению
Прибор предназначен только для
бытового использования.
Не устанавливайте и не используйте
прибор в местах, где возможны
отрицательные температуры, или на
улице.Существует риск повреждения
прибора, если остатки воды
замёрзнут в нём. Если замёрзнут
шланги, то они могут треснуть/
порваться.
Данный прибор должен
использоваться для стирки только
обычного белья, к которому
относятся вещи, подлежащие
машинной стирке, а также
шерстяные изделия, пригодные для
ручной стирки (см. ярлык на
изделии). Использование прибора
для других целей, находящихся за
рамками надлежащего
использования, запрещается.
Данный прибор подходит для
эксплуатации при подключении к
водопроводу и при использовании
имеющихся в продаже моющих
средств и средств по уходу за
бельём (пригодных для стиральных
машин).
Данный прибор предназначен для
эксплуатации на макс. высоте до
4000 м выше уровня моря.
Перед включением прибора:
Убедитесь, что на приборе нет видимых
повреждений. Запрещается
эксплуатация повреждённого прибора.
В случае возникновения каких-либо
неисправностей обратитесь к вашему
специализированному дилеру или в
нашу сервисную службу.
Прочитайте инструкции по установке и
эксплуатации и
все остальные
документы, приложенные к прибору, и
следуйте их указаниям.
Сохраните документацию для
дальнейшего использования или для
следующего владельца.
Указания по технике безопасности ru
5
( Указания по технике
безопасности
Указания по технике безопасности
Следующая информация и
предупреждения по технике
безопасности предназначены
для защиты вас от травм, а
также для предотвращения
нанесения материального
ущерба вашей окружающей
обстановке.
Тем не менее, важно
принимать необходимые
меры предосторожности при
установке, техническому
обслуживанию, очистке и
эксплуатации прибора.
Дети/взрослые/домашние
животные
:Предупреждение
Опасно для жизни!
Дети и лица, которые не могут
оценить риски, связанные с
эксплуатацией машины, могут
причинить себе травмы или
оказаться в опасной для
жизни ситуации. Поэтому
помните:
Машина может
использоваться детьми
старше 8 лет, лицами с
ограниченными
физическими, сенсорными
или умственными
возможностями и лицами с
недостаточными знаниями
и опытом в данной области
только под наблюдением
или после тщательного
инструктажа о безопасной
эксплуатации машины, а
также при условии, что они
понимают потенциальную
опасность эксплуатации
машины.
Не разрешайте детям
играть с прибором!
Не разрешайте детям без
надлежащего присмотра
чистить или обслуживать
прибор.
Не подпускайте детей
младше 3-х лет и домашних
животных близко к машине.
Не оставляйте машину без
присмотра, если в
непосредственной
близости от неё находятся
дети или лица, которые не
в состоянии оценить риски.
:Предупреждение
Опасно для жизни!
Дети могут оказаться
запертыми внутри машины и
подвергнуть свою жизнь
опасности.
ru Указания по технике безопасности
6
Не устанавливайте машину
за дверью, поскольку она
может блокировать дверцу
машины или затруднять её
открывание.
По истечении срока
службы машины извлеките
вилку из розетки, затем
перережьте сетевой шнур и
сломайте замок дверцы
загрузочного люка.
:Предупреждение
Опасность удушья!
Если позволить детям играть
с упаковкой/плёнкой или
частями упаковки, они могут
завернуться в них или
натянуть себе на голову и
задохнуться.
Храните упаковку, плёнку и
части упаковки вдали от
детей.
:Предупреждение
Опасность отравления!
Моющие средства и средства
по уходу могут быть
токсичными при
проглатывании.
При случайном
проглатывании обратитесь за
медицинской помощью.
Храните моющие средства и
средства по уходу в
недоступном для детей месте.
:Предупреждение
Опасность получения
ожогов!!
Во время стирки при высокой
температуре стекло дверцы
стиральной машины
нагревается.
Не позволяйте детям
дотрагиваться до дверцы
машины, когда она горячая.
:Предупреждение
Раздражение глаз/кожи!
Попадание моющих средств
или средств по уходу в глаза/
на кожу может вызвать
раздражение.
Если моющие средства или
средства по уходу попали на
глаза/кожу, тщательно
промойте их водой. Храните
моющие средства и средства
по уходу в недоступном для
детей месте.
Установка
:Предупреждение
Опасность поражения
электрическим током/
возгорания/повреждению
материала/повреждению
машины!
Если машина установлена
ненадлежащим образом, это
может привести к
возникновению опасной
ситуации. Убедитесь в
следующем:
Указания по технике безопасности ru
7
Напряжение в электросети
в штепсельной розетке
должно соответствовать
номинальному
напряжению, указанному
на машине (табличка
данных). Общая
потребляемая мощность и
расчётный ток
предохранителей указаны
на табличке данных.
Машина должна быть
подключена только к сети
переменного тока с
использованием розетки с
защитным контактом,
которая должна быть
установлена надлежащим
образом. Эта розетка
должна быть всегда в
открытом доступе.
Вилка и розетка с
защитным контактом
должны соответствовать
друг другу, и система
заземления должна быть
правильно смонтирована.
Установка должна иметь
надлежащее поперечное
сечение.
Сетевая вилка должна быть
всегда в открытом доступе.
Если это не представляется
возможным, для того,
чтобы соблюсти
соответствующие правила
техники безопасности,
переключатель (2-
полюсный выключатель)
должны быть встроены в
стационарное
оборудование в
соответствии с правилами
установки
электрооборудования.
При применении
устройства защитного
отключения используйте
только устройство со
следующей маркировкой:
z. Наличие данной
маркировки
единственный способ
подтверждения, что
устройство соответствует
всем действующим нормам.
:Предупреждение
Опасность поражения
электрическим током/
нанесения материального
ущерба/повреждения
прибора!
Модификация или
повреждение сетевого шнура
может привести к поражению
электрическим током,
короткому замыканию или
возгоранию вследствие
перегрева.
Сетевой шнур нельзя сгибать,
сдавливать или
ru Указания по технике безопасности
8
модифицировать, он также не
должен контактировать с
любыми источниками тепла.
:Предупреждение
Опасность возгорания/
нанесения материального
ущерба/повреждения
прибора!
Использование удлинителей
или сетевых фильтров может
привести к возгоранию
вследствие перегрева или
короткого замыкания.
Подключение машины
осуществляется только через
розетку с защитным
заземлением, установленную
надлежащим образом. Не
используйте удлинители,
сетевые фильтры или
разветвители.
:Предупреждение
Опасность травмирования/
нанесения материального
ущерба/повреждения
прибора!
Машина может
вибрировать или двигаться
во время эксплуатации, что
потенциально повышает
риск получения травм или
материального ущерба.
Устанавливайте машину на
чистую, ровную, твёрдую
поверхность и, используя
уровень, выровняйте
регулируемые ножки.
Опасность травмирования/нанесения материального ущерба/повреждения прибора!
Если взяться за какую-либо
выступающую деталь
машины, например, за
дверцу, чтобы поднять или
переместить прибор, то она
может сломаться и
причинить травмы.
Для перемещения машины
не беритесь за её
выступающие детали.
:Предупреждение
Опасность травмирования!
Прибор очень тяжёлый. Его
поднятие может вызвать
травмы.
Не поднимайте прибор
самостоятельно.
Опасность травмирования!!
У машины острые края, о
которые можно порезать
руки.
Не хватайтесь за острые
края машины. Для поднятия
машины надевайте
защитные перчатки.
Опасность травмирования!
Если шланги и шнуры
проложены неправильно,
существует опасность
защемления, которая
может привести к травмам.
Прокладывайте шланги и
кабели таким образом,
чтобы не возникала
опасность защемления.
Указания по технике безопасности ru
9
Внимание!
Материальный ущерб/
повреждение прибора
Если давление воды
слишком высокое или
слишком низкое, машина
может работать
ненадлежащим образом, а
также эта ситуация может
привести к материальному
ущербу или повреждению
прибора.
Давление воды в
водопроводе должно быть
не ниже 100 кПа (1 бар) и
не выше 1000 кПа (10 бар).
Материальный ущерб/повреждение прибора
Модификация или
повреждение шлангов
может привести к
материальному ущербу или
повреждению машины.
Шланги для воды нельзя
сгибать, сдавливать,
модифицировать или
разрезать.
Материальный ущерб/повреждение прибора
Использование шлангов
других марок для
подключения к
водопроводу может
привести к материальному
ущербу или повреждению
машины.
Используйте только
шланги, поставляемые с
машиной, или
оригинальные запасные
шланги.
Материальный ущерб/повреждение прибора
Во время транспортировки
машина зафиксирована с
помощью
транспортировочных
креплений. Если
транспортировочные
крепления не снять перед
эксплуатацией машины, это
может привести к
повреждению машины.
Очень важно полностью
снять все
транспортировочные
крепления перед первым
использованием машины.
Обязательно сохраните
транспортировочные
крепления машины. При
транспортировке машины
очень важно устанавливать
транспортировочные
крепления на место, чтоб
предотвратить
повреждение машины при
перевозке.
Эксплуатация
:Предупреждение
Опасность взрыва/
возгорания!!
Изделия, предварительно
обработанные чистящими
средствами, содержащими
растворители,например,
пятновыводителем/чистящим
раствором, могут вызвать
взрыв в барабане.
Перед стиркой в машине
тщательно прополощите
бельё в воде.
ru Указания по технике безопасности
10
:Предупреждение
Опасность отравления!
Ядовитый пар могут выделять
чистящие средства,
содержащие
растворители,например,
очищающий растворитель.
Не используйте чистящие
средства, содержащие
растворители.
:Предупреждение
Опасность травмирования!
Если присесть/опереться
на открытую дверцу,
машина может
опрокинуться и причинить
травмы.
Не используйте открытую
дверцу загрузочного люка
в качестве опоры.
Опасность травмирования!!
Если забраться на машину,
то верхняя крышка может
треснуть и причинить
травмы.
Не становитесь на корпус
машины.
Опасность травмирования!!
Если засунуть руки во
вращающийся барабан,
можно получить травмы.
Дождитесь полной
остановки барабана.
:Предупреждение
Опасность ошпаривания!!
Во время стирки при высокой
температуре существует риск
ошпаривания горячим
раствором моющего
средства(например, при
сливе горячего раствора
моющего средства в
раковину).
Не касайтесь горячего
раствора моющего средства.
:Предупреждение
Раздражение глаз/кожи!
При открывании кюветы для
моющих средств во время
работы машины моющие
средства или средства по
уходу могут попасть наружу.
Если моющие средства или
средства по уходу попали на
глаза/кожу, тщательно
промойте их водой. При
случайном проглатывании
обратитесь за медицинской
помощью.
Указания по технике безопасности ru
11
Внимание!
Материальный ущерб/
повреждение прибора
Если количество белья в
машине превышает
максимальную загрузку,
машина может работать
ненадлежащим образом
или же возможно
нанесение материального
ущерба или повреждение
машины.
Не превышайте
максимально допустимый
объём загрузки сухого
белья. Обязательно
соблюдайте требования,
касающиеся максимальной
загрузки, указанные для
каждой программы
добавочный лист к
инструкции по монтажу и
эксплуатации.
Материальный ущерб/повреждение прибора
Если вы залили в машину
неправильное количество
моющего или чистящего
средства, это может
привести к материальному
ущербу или повреждению
машины.
Используйте моющие
средства/средства по
уходу/чистящие средства и
кондиционеры в
соответствии с указаниями
изготовителя.
Очистка/Техническое
обслуживание
:Предупреждение
Опасно для жизни!
Питание машины
осуществляется от
электросети. Существует
опасность поражения
электрическим током при
прикосновении к элементам,
находящимся под
напряжением. Поэтому
помните:
Выключите машину.
Отсоедините машину от
электросети (выньте вилку).
Не держите штепсельную
вилку мокрыми руками.
Вынимая вилку из розетки,
всегда держите за саму
вилку, а не сетевой шнур, в
противном случае это
может привести к
повреждению шнура.
Не вносите какие-либо
технические изменения в
машину и её компоненты.
Ремонт и другие работы на
машине должны
осуществляться нашей
сервисной службой или
специалистом-электриком.
То же самое относится и к
сетевому шнуру (в случае
необходимости).
Запасной сетевой шнур
можно заказать в нашей
сервисной службе.
ru Защита окружающей среды
12
:Предупреждение
Опасность отравления!
Ядовитый пар могут выделять
чистящие средства,
содержащие
растворители,например,
очищающий растворитель.
Не используйте чистящие
средства, содержащие
растворители.
:Предупреждение
Опасность поражения
электрическим током/
материальный ущерб/
повреждение прибора!
Проникшая в прибор влага
может вызвать короткое
замыкание.
Для очистки прибора ни в
коем случае не используйте
очистители высокого
давления, пароструйные
очистители и пистолеты-
распылители.
:Предупреждение
Опасность травмирования/
нанесения материального
ущерба/повреждения
прибора!
Использование запасных
частей и принадлежностей,
предлагаемых другими
производителями, опасно и
может привести к травмам,
материальному ущербу или
повреждению машины.
В целях безопасности
используйте только
оригинальные запасные части
и принадлежности.
Внимание!
Материальный ущерб/
повреждение прибора
Чистящие средства и
средства для
предварительной обработки
белья (например,
пятновыводители
, спреи для
предварительной стирки и
т.п.) могут вызвать
повреждения при контакте с
поверхностями машины.
Поэтому помните:
Избегайте контакта данных
средств с поверхностями
машины.
При очистке машины
используйте только воду и
мягкую ткань.
Сразу удаляйте любые
следы моющих средств,
спреев и т.п.
7 Защита окружающей
среды
Защита окружающей среды
Упаковка/Отслуживший
прибор
)
Утилизируйте упаковку в соответствии с
требованиями охраны окружающей
среды.
Данный прибор имеет отметку о
соответствии европейской директиве
2012/19/EU об отслуживших свой срок
электрических и электронных приборах
Установка и подключение ru
13
(wаstе еlесtrісаl аnd еlесtrоnіс еquірmеnt
– WЕЕЕ).
Данная директива определяет
действующие на территории Евросоюза
правила возврата и утилизации старых
приборов.
Рекомендации по экономии
Загружайте максимальное
количество белья для
соответствующей программы.
Обзор программ ~ приложение к
инструкции по эксплуатации и
установке
Стирайте бельё средней степени
загрязнения без предварительной
стирки.
Выбираемые температуры
основываются на обозначениях по
уходу на текстильных изделиях.
Указанные на машине значения
температуры могут отличаться от них
для обеспечения оптимальной
комбинации экономии
электроэнергии и результата стирки.
Если бельё после стирки сушится в
сушильной машине, то выберите
скорость отжима в соответствии с
инструкцией изготовителя
сушильной машины.
5 Установка
и подключение
Установка и подключение
Комплект поставки
( Изогнутый держатель для фиксации
сливного шланга*
0 Сетевой кабель
8 Шланг подачи воды в моделях с системой
«Aquastop»/«Aqua-Secure»
@ Сливной шланг
H Пакет*:
Инструкция по эксплуатации и
установке
Перечень центров сервисного
обслуживания*
Гарантия*
Заглушки для отверстий под
транспортировочные крепления
Гаечный ключ*
P Шланг подачи воды в стандартной модели
* в зависимости от модели
#
+
3
ru Установка и подключение
14
Указания
Проверьте стиральную машину на
предмет отсутствия повреждений
при транспортировке. Никогда не
эксплуатируйте повреждённую
стиральную машину. Обращайтесь с
рекламациями в магазин, где вы
приобрели прибор, или в нашу
сервисную службу.
Присутствие влаги в барабане
связано с проведением последней
проверки машины на заводе-
изготовителе.
Кроме этого, для подсоединения
сливного шланга к сифону требуется
хомут крепления шланга 24–40 мм
(можно приобрести в
специализированном магазине).
Полезные инструменты
Уровень для выравнивания
Гаечный ключ с раствором:
SW13 для снятия
транспортировочных креплений и
SW17 для регулировки ножек
прибора
Установка
Указание: Присутствие влаги в
барабане связано с проведением
последней проверки машины на заводе-
изготовителе.
Надежная установка
:Предупреждение
Опасность травмирования!
Стиральная машина очень тяжёлая.
При поднятии/транспортировке
стиральной машины соблюдайте
осторожность. Надевайте защитные
перчатки.
При поднятии стиральной машины за
выступающие части ( например,
дверцу загрузочного люка) они
могут обломиться и стать причиной
травмирования.
Не поднимайте стиральную машину
за выступающие части.
В результате ненадлежащей
прокладки шлангов и сетевых
проводов существует опасность
спотыкания и травмирования.
Прокладывайте шланги и провода
так, чтобы исключить опасность
спотыкания.
Внимание!
Повреждение прибора
Замёрзшие шланги могут
разорваться/растрескаться.
Не устанавливайте стиральную
машину на открытом воздухе и/или в
помещениях, где существует угроза
замерзания.
Указание: При наличии сомнений
поручите выполнить подключение
специалисту.
Место установки
Указание: Устойчивость имеет большое
значение, иначе стиральная машина
будет «гулять» во время работы!
Поверхность установки должна быть
ровной и прочной.
Пол с мягким покрытием или из
мягкого материала не подходит для
установки.
Установка на цоколе или
на деревянной опоре
Внимание!
Повреждение прибора
Стиральная машина может
передвигаться во время отжима и
упасть с цоколя.
Обязательно закрепите ножки
стиральной машины с помощью
специальных накладок для крепления.
для заказа: WMZ2200, WX975600,
Z7080X0
Указание: При деревянных балочных
перекрытиях установите стиральную
машину:
по возможности в углу,
Установка и подключение ru
15
на водостойкой деревянной плите
(мин. 30 мм толщиной), прочно
привёрнутой к полу.
Встраивание прибора под
столешницу или в шкаф
в кухонном гарнитуре
:Предупреждение
Опасно для жизни!
В случае прикосновения к элементам,
находящимся под напряжением,
существует опасность удара
электрическим током.
Отсоедините машину от сети.
Указания
Требуется ниша шириной 60 см.
Устанавливайте стиральную машину
только под сплошной столешницей,
прочно скреплённой с соседней
мебелью.
:Предупреждение
Опасность поражения электрическим
током!
Если вы хотите снять крышку машины
для того, чтобы встроить её в мебель, в
качестве замены следует обязательно
использовать специальную жестяную
панель.
* для заказа WMZ2420, WZ10190
Удаление транспортных
креплений
Внимание!
Повреждение устройства
Во время транспортировки машина
зафиксирована с помощью
транспортных креплений. Если
транспортные крепления не сняты,
машина может получить
повреждения во время работы.
Перед первой эксплуатацией
машины обязательно полностью
снимите все транспортные
крепления. Храните крепления в
надёжном месте.
Для предотвращения повреждения
машины при последующей
транспортировке необходимо
установить на место транспортные
крепления.
Указание: Винты и втулки храните
свинченными в надёжном месте.
1. Извлеките шланги из держателей.
2. Снимите с держателя сетевой шнур.
Отверните и снимите все винты
четырех транспортных креплений.
Снимите втулки.
3. Вставьте накладки. Зафиксируйте
их, нажав на защёлки.
ru Установка и подключение
16
Длина шлангов и кабеля
Левостороннее подключение
Правостороннее подключение
Рекомендация:
В специализированном магазине или
сервисной службе можно приобрести:
удлинитель шланга системы защиты
от протечек воды «Aquastop» или
шланга подачи холодной воды (ок.
2,50 м), номер для заказа:
WMZ2380, WZ10130, Z7070X0
Более длинный шланг подачи воды
(прим. 2,20 м) для стандартных
моделей; для сервисной службы
00353925
Подключение к водопроводу
:Предупреждение
Опасно для жизни!
В случае прикосновения к элементам,
находящимся под напряжением,
существует опасность удара
электрическим током.
Не погружайте предохранительный
клапан «Aquastop» в воду (оснащён
электрическими компонентами).
Внимание!
Ущерб, причинённый водой
Места подсоединений шланга подачи
воды и шланга слива воды находятся
под высоким давлением. Чтобы
избежать протечек или ущерба,
причинённого водой, обязательно
соблюдайте
указания в данном разделе.
При подключении соблюдайте
следующие условия.
Указания
Кроме указаний, содержащихся в
настоящем документе, могут
действовать особые предписания
предприятий по энерго- и
водоснабжению.
Подключайте стиральную машину
только к бытовой сети холодного
водоснабжения.
Не подключайте стиральную машину
к смесителю безнапорного прибора
для нагрева воды.
Используйте только шланг подачи
воды, который входит в комплект
поставки или приобретенный в
авторизированном
специализированном магазине, ни в
коем случае не используйте бывший
в употреблении шланг.
При наличии сомнений поручите
выполнить подключение
специалисту.
Подача воды
Указания
Шланг для подачи воды нельзя
перегибать, зажимать, заменять или
перерезать (может привести к
потере прочности).
aǵǰ
aâǵǰ
ǰǤǮǵâǵǰ
ǰǬDZâǵǰ
aâǵǰ
ǰǬDZâǵǰ
ǰǤǮǵâǵǰ
aâǵǰ
aâǵǰ
aǵǰ
Установка и подключение ru
17
Затягивайте резьбовые соединения
только вручную. Слишком плотное
затягивание резьбовых соединений с
помощью инструмента (например,
плоскогубцев) может стать причиной
повреждения резьбы.
Оптимальное давление воды в
водопроводной сети
не менее 100 кПа (1 бар)
не более 1000 кПа (10 бар)
Из открытого водопроводного крана
должно вытекать не менее 8 л/мин.
При более высоком давлении воды
следует установить редукционный
клапан.
Подключение
Подсоедините шланг подачи воды к
водопроводному крану (¾" = 26,4 мм) и
к прибору (не требуется для моделей с
системой «Aquastop», стационарное
подключение):
Модель: стандартная
Модель: с системой «Aqua-Secure»
Модель: с системой «Aqua-Stop»
Полностью откройте водопроводный
кран и проверьте герметичность мест
соединения.
Указание: Резьбовые соединения
находятся под давлением воды.
Слив воды
Внимание!
Ущерб, причинённый водой
Вытекающая вода может причинить
ущерб, если навешенный сливной шланг
выскользнет из раковины под
воздействием высокого давления во
время слива воды.
Закрепите сливной шланг таким
образом, чтобы он не выскользнул.
Указания
Не перегибайте и не вытягивайте
сливной шланг.
Разница уровней между местом
установки и сливом: мин. 60 см,
макс. 100 см
Прокладка шланга слива воды
осуществляется следующим образом:
Слив в раковину
:Предупреждение
Опасность ошпаривания!
При стирке с высокой температурой
соприкосновение с горячим
раствором моющего
средства,например, во время
откачивания горячего раствора
моющего средства в раковину,
может привести к ошпариванию.
Не опускайте руки в горячий
раствор моющего средства.
ru Установка и подключение
18
Внимание!
Повреждения прибора/
текстильных изделий
Если конец сливного шланга опущен
в откачиваемую воду, то вода может
закачиваться обратно в прибор, что
может стать причиной повреждения
стиральной машины/текстильных
изделий.
Обратите внимание на следующее:
пробка не должна закрывать
сливное отверстие в раковине.
конец сливного шланга не
должен быть погружен в
откачиваемую
воду.
вода должна уходить достаточно
быстро.
Слив в сифон
Место соединения необходимо
закрепить хомутом крепления
шланга, Ø 24–40 мм (можно
приобрести в специализированных
магазинах).
Выравнивание
Выровняйте прибор по уровню.
Сильные шумы, вибрация и
перемещение машины по полу могут
появиться в результате ненадлежащего
выравнивания!
1. Отверните контргайки по часовой
стрелке с помощью гаечного ключа.
2. Проверьте горизонтальность
установки стиральной машины с
помощью уровня и при
необходимости выровняйте машину.
Отрегулируйте высоту, поворачивая
ножки прибора.
Все 4 ножки прибора должны
прочно
стоять на полу.
3. Плотно затяните контргайки у
корпуса.
При этом придерживайте ножку и не
переставляйте её по высоте.
Контргайки всех 4 ножек прибора
должны быть плотно привёрнуты к
корпусу!
Электрическое подключение
:Предупреждение
Опасно для жизни!
В случае прикосновения к элементам,
находящимся под напряжением,
существует опасность удара
электрическим током.
Никогда не прикасайтесь к
штепсельной вилке мокрыми руками.
Отсоединяя кабель от сети, держите
его только за штепсельную вилку,
никогда не тяните за провод, в
противном случае он может получить
повреждения.
Ни в коем случае не извлекайте
штепсельную вилку из розетки во
время эксплуатации.
Соблюдайте следующие указания и
убедитесь в том, что:
Установка и подключение ru
19
Указания
сетевое напряжение совпадает с
величиной напряжения, которая
указана на стиральной машине
(табличка с техническими
характеристиками).
Общая потребляемая мощность, а
также расчётный ток
предохранителей указаны на
заводской табличке машины.
Подключение стиральной машины
осуществляется только к сети
переменного тока через розетку с
заземляющим контактом,
установленную в соответствии с
предписаниями.
Штепсельная вилка и розетка
соответствуют друг другу.
Провода имеют достаточное
поперечное сечение.
Заземляющее устройство
установлено надлежащим образом.
Замена сетевого кабеля (если
возникнет необходимость)
производится только
квалифицированным электриком.
Запасной электрический кабель
можно приобрести через сервисную
службу.
Не используются многоконтактные
штепсели, многогнездные
штекерные соединения и
удлинительные кабели.
В случае применения устройства
защитного отключения используется
только тип с таким обозначением:
z.
Только наличие этого знака
гарантирует соответствие
действующим в настоящее время
правилам.
Штепсельная вилка всегда доступна.
Сетевой кабель нельзя перегибать,
зажимать, изменять, перерезать или
допускать его прикосновения к
источникам тепла.
Перед первой стиркой
Перед выпуском с завода стиральная
машина прошла тщательную проверку.
Чтобы устранить остатки воды,
оставшиеся после проверки, следует
выполнить первую стирку без белья.
Указания
Стиральная машина должна быть
установлена и подключена в
установленном порядке (см.
начиная с ~ Cтраница 13).
Никогда не эксплуатируйте
повреждённую стиральную машину.
Проинформируйте вашу сервисную
службу. ~ Cтраница 39
1. Проверьте стиральную машину.
2. Вставьте вилку в розетку.
3. Откройте водопроводный кран.
4. Включите прибор.
5. Закройте дверцу загрузочного люка
(не загружайте бельё!).
6. Установите программу «Хлопок
90 °С».
7. Откройте кювету для моющих
средств.
8. Залейте прим. 1 л воды в
ячейку II.
9. Залейте универсальное моющее
средство в ячейку II в соответствии с
рекомендациями изготовителя для
лёгкого загрязнения.
Указание: Для предотвращения
пенообразования использовать
только половину рекомендованного
количества моющего средства. Не
использовать средство для стирки
шерсти или деликатного белья.
10. Закройте кювету для моющих
средств.
11. Нажмите клавишу «Старт».
12. По окончании программы
выключите
прибор.
Ваша стиральная машина готова к
работе.
ru Установка и подключение
20
Транспортировка
например, при переезде
Подготовка:
1. Закройте кран.
2. Сбросьте давление воды в шланге
подачи воды.
3. Слейте оставшийся раствор
моющего средства.
4. Отсоедините стиральную машину от
электросети.
5. Снимите шланги.
Установка транспортных креплений:
1. Снимите накладки и храните их в
надёжном месте.
При необходимости воспользуйтесь
отвёрткой.
2. Установите все четыре втулки.
Надёжно закрепите сетевой шнур
в
держателе. Вставьте винты и
затяните.
Перед повторным включением
машины:
Указания
Транспортировочные крепления
необходимо снять.
Чтобы неиспользованное моющее
средство не потекло прямо в слив во
время следующей стирки, влейте
прим. 1 литр воды в ячейку II и
запустите программу «Слив».
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Bosch Serie|4 WAE24240OE Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ