BEBECONFORT Mila Инструкция по применению

  • Привет! Я — чат-бот, и я прочитал руководство пользователя для детской коляски Bébéconfort Mila. Я могу ответить на ваши вопросы о её сборке, использовании, уходе и гарантии. В руководстве подробно описаны меры безопасности, рекомендации по использованию для новорожденных и максимально допустимый вес ребенка (15 кг).
  • Каков максимальный вес ребенка для коляски Mila?
    Можно ли использовать коляску Mila с автокреслом?
    Как ухаживать за шасси коляски Mila?
    Какой гарантийный срок на коляску Mila?
Mila
www.bebeconfort.com
0 M / Max 15 Kg
(
)
2
EN
IMPORTANT
KEEP THESE INSTRUC-
TIONS FOR FUTURE
REFERENCE.
FR
IMPORTANT
CONSERVER
CES INSTRUCTIONS
POUR CONSULTATION
ULTÉRIEURE.
DE
WICHTIG
BEWAHREN SIE
DIESE GEBRAUCH-
SANWEISUNG FÜR
SPÄTERES NACHLE-
SEN GUT AUF.
NL
BELANGRIJK
BEWAAR DE GEBRUI-
KSAANWIJZING ALS
REFERENTIE VOOR
EEN LATER GEBRUIK.
ES
IMPORTANTE
CONSERVAR PARA
FUTURAS
CONSULTAS.
IT
IMPORTANTE
CONSERVARE PER CON-
SULTAZIONE FUTURA.
PT
IMPORTANTE
GUARDAR ESTE
MANUAL
PARA CONSULTA POS-
TERIOR.
CS
DŮLEŽITÉ
UPOZORNĚNÍ
USCHOVEJTE PRO
DALŠÍ POUŽITÍ.
PL
WAŻNE ZACHOWAJ
INSTRUKCJĘ.
RU
ВАЖНО
СОХРАНИТЬ ЭТО
РУКОВОДСТВО
ДЛЯ
ПОСЛЕДУЮЩЕГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
HR
VAŽNO
SAČUVATI ZA SLUČAJ
POTREBE.
SK
DÔLEŽITÉ
USCHOVAJTE
PRE PRÍPADNÚ
POTREBU
KONZULTÁCIE.
HU
FONTOS
ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI
FELHASZNÁLÁS CÉ-
LJÁBÓL.
3
EN
Congratulations on your purchase.
For the maximum protection and comfort
of your child, it is essential that you read
through the entire manual carefully and
follow all instructions.
FR
Nous vous félicitons pour votre
achat.
Pour une protection maximale et un confort
optimal de votre bébé, il est essentiel de
lire attentivement et intégralement le mode
d’emploi et de respecter les instructions.
DE
Wir beglückwünschen Sie zu Ihrem
Kauf.
Zum besten Schutz und optimalen Komfort
Ihres Baby ist es wichtig, die Gebrauchsan-
weisung vollständig und sorgfältig zu lesen
und zu beachten.
NL
Gefeliciteerd met de aankoop.
Voor een maximale bescherming en een op-
timaal comfort voor je kind is het essentieel
de volledige handleiding zorgvuldig door te
lezen en op te volgen.
ES
¡Enhorabuena por tu compra!
Para ofrecer la máxima protección y un
óptimo confort para tu bebé, es muy
importante que leas el manual atentamente
y sigas las instrucciones de uso.
IT
Congratulazioni per il vostro
acquisto.
Per la massima protezione e per un comfort
ottimale del vostro bambino è molto
importante leggere e seguire attentamente
tutte le istruzioni.
PT
Felicitámo-lo pela sua compra.
Para uma máxima protecção conforto
para o seu bebé, é importante que leia
atentamente e siga todas as instruções de
utilização.
CS
Gratulujeme k zakoupení vašeho
výrobku.
V zájmu zajištění maximální ochrany a op-
timálního pohodlí vašeho dítěte je důležité,
abyste si celou příručku podrobně pročetli a
dodrželi všechny uvedené pokyny.
PL
Gratulujemy zakupu
Aby zapewnić dziecku najwyższy poziom
bezpieczeństwa i komfortu, należy uważnie
zapoznać się z niniejszą instrukcją i ściśle jej
przestrzegać.
RU
Поздравляем с покупкой!
Чтобы обеспечить максимальную
защиту и оптимальный комфорт
для вашего ребенка, крайне
важно, чтобы вы полностью
прочитали руководство и
следовали всем инструкциям.
HR
Čestitamo vam na kupnji.
Da biste djetetu zajamčili maksimalnu
zaštitu i udobnost, morate pažljivo pročitati
cijeli priručnik i slijediti sve upute.
SK
Blahoželáme k nákupu.
Aby vaše dieťa malo maximálnu ochranu a
pohodlie, je potrebné prečítať si pozorne
celú príručku a dodržiavať všetky pokyny
.
HU
Gratulálunk választásához!
Gyermekének maximális védelme és
optimális kényelme érdekében rend-
kívüli fontos, hogy figyelmesen elolvassa
a kézikönyv egészét, és kövesse a benne
szereplő utasításoka
(
)
INDEX
4
EN - Instructions for use/Warranty
FR - Mode d’emploi/Garantie
DE - Gebrauchsanweisung/Garantie
NL - Gebruiksaanwijzing/Garantie
ES - Instrucciones de uso y garantía
IT - Istruzioni per l’uso/Garanzia
PT - Instruções de utilização/Garantia
CS - Pokyny k použití a záruka
PL - Instrukcja obsługi/Gwarancja
RU
- Инструкции по применению/Гарантия
HR - Uputstvo za korištenje/ Jamstvo
SK - Návod na použitie/Záruka
HU - Használati utasítás/Jótállás
INDEX
5
8
11
12
14
18
20
24
25
28
31
33
(
)
(
)
(
)
(
)
(
)
(
)
(
)
(
)
(
)
EN 39
FR 42
DE 45
NL 48
ES 51
IT 54
PT 57
CS 60
PL 63
RU 66
HR 69
SK 72
HU 75
(
)
(
)
(
)
X2
X2
+
(
)
6
(
)
7
X2
X2
+
1 2
PUSH
CLICK!
CLICK!
8
(
)
PUSH
CLICK!
3
CLICK!
NO OK
CLICK!
b
a
a
b
CLICK!
NO OK
CLICK!
b
a
a
b
CLICK!
NO OK
CLICK!
b
a
a
b
CLICK!
NO OK
CLICK!
b
a
a
b
CLICK!
NO OK
CLICK!
b
a
a
b
9
(
)
4
NOOK
NOOK
NOOK
NOOK
10
(
)
1 2
PUSH
CLICK!
PUSH
CLICK!
PUSH
CLICK!
11
(
)
PUSH
CLICK!
b
b
a
PUSH
CLICK!
b
b
a
1
2
12
(
)
PUSH
CLICK!
b
b
a
3
4
PUSH
CLICK!
b
b
a
PUSH
CLICK!
b
b
a
PUSH
CLICK!
b
b
a
13
(
)
a
b
OK
OK
a
a
b
b
a
b
OK
OK
a
a
b
b
a
b
OK
OK
a
a
b
b
a
b
OK
OK
a
a
b
b
1 2
14
(
)
a
b
OK
OK
a
a
b
b
a
b
OK
OK
a
a
b
b
3 4
15
(
)
5 6
16
(
)
a
a
a
a
b
b
b
b
b
a
a
a
a
b
b
b
b
b
a
a
a
a
b
b
b
b
b
7 8
17
(
)
b
a
OK
OK
CLICK!
CLICK!
a
a
a
b
b
b
b
a
b
a
a
b
a
b
b b
b
a
OK
OK
CLICK!
CLICK!
a
a
a
b
b
b
b
a
b
a
a
b
a
b
b b
1
2
b
a
OK
OK
CLICK!
CLICK!
a
a
a
b
b
b
b
a
b
a
a
b
a
b
b b
18
(
)
b
a
OK
OK
CLICK!
CLICK!
a
a
a
b
b
b
b
a
b
a
a
b
a
b
b b
b
a
OK
OK
CLICK!
CLICK!
a
a
a
b
b
b
b
a
b
a
a
b
a
b
b b
b
a
OK
OK
CLICK!
CLICK!
a
a
a
b
b
b
b
a
b
a
a
b
a
b
b b
b
a
OK
OK
CLICK!
CLICK!
a
a
a
b
b
b
b
a
b
a
a
b
a
b
b b
b
a
OK
OK
CLICK!
CLICK!
a
a
a
b
b
b
b
a
b
a
a
b
a
b
b b
3 4 5
b
a
OK
OK
CLICK!
CLICK!
a
a
a
b
b
b
b
a
b
a
a
b
a
b
b b
b
a
OK
OK
CLICK!
CLICK!
a
a
a
b
b
b
b
a
b
a
a
b
a
b
b b
19
(
)
b
a
OK
OK
CLICK!
CLICK!
a
a
a
b
b
b
b
a
b
a
a
b
a
b
b b
b
a
OK
OK
CLICK!
CLICK!
a
a
a
b
b
b
b
a
b
a
a
b
a
b
b b
b
a
OK
OK
CLICK!
CLICK!
a
a
a
b
b
b
b
a
b
a
a
b
a
b
b b
20
(
)
/