COSI PEBBLE

BEBE CONFORT COSI PEBBLE, Pebble, Pebble Pro Инструкция по применению

  • Привет! Я — чат-помощник, и я прочитал инструкцию по эксплуатации автокресла Bébé Confort Pebble. Я готов ответить на ваши вопросы об установке, использовании и уходе за этим автокреслом. В инструкции подробно описаны важные аспекты безопасности, правила установки в автомобиле и самолете, а также рекомендации по уходу за изделием.
  • Как правильно установить автокресло Pebble в автомобиле?
    Как ухаживать за автокреслом Pebble?
    Можно ли использовать автокресло Pebble в самолете?
Pebble
EN
Congratulations on your
purchase.
For the maximum protection and
comfort of your child, it is essential
that you read through the entire
manual carefully and follow all
instructions.
FR
Nous vous félicitons pour votre
achat.
Pour une protection maximale et un
confort optimal de votre bébé, il est
essentiel de lire attentivement et
intégralement le mode d’emploi et
de respecter les instructions.
ES
¡Enhorabuena por tu compra!
Para ofrecer la máxima protección y
un óptimo confort para tu bebé, es
muy importante que leas el manual
atentamente y sigas las instrucciones
de uso.
IT
Congratulazioni per il vostro
acquisto.
Per la massima protezione e per un
comfort ottimale del vostro bambino
è molto importante leggere e seguire
attentamente tutte le istruzioni.
PT
Felicitámo-lo pela sua compra.
Para uma máxima protecção e
conforto para o seu bebé, é
importante que leia atentamente e
siga todas as instruções de
utilização.
RU
Поздравляем Вас с покупкой.
Чтобы обеспечить
максимальную защиту и комфорт
Вашего ребенка, существенно
важно, чтобы Вы тщательно
прочитали все руководство и
следовали всем инструкциям.
TR
Seçtiğiniz ürün için sizi tebrik
ederiz.
Bebeğiniz için en iyi koruma ve en iyi
konfor için kullanım kılavuzunun
tamamını dikkatlice okuyup buna
uymanız son derece önemlidir.
AR




DOREL U.K.
Imperial Place 4
Maxwell Road
Borehamwood
Hertfordshire WD6 1JN
UNITED KINGDOM
DOREL FRANCE S.A.S.
Z.I. - 9 bd du Poitou
BP 905
49309 Cholet Cedex
FRANCE
DOREL GERMANY
Augustinusstraße 9 c
D-50226 Frechen-Königsdorf
DEUTSCHLAND
DOREL POLSKA
Innowacyjna 8
41-208 Sosnowiec
POLAND
DOREL BELGIUM
BITM Brussels
International Trade Mart
Atomiumsquare 1, BP 177
1020 Brussels
BELGIQUE / BELGIE
DOREL NETHERLANDS
Postbus 6071
5700 ET Helmond
NEDERLAND
DOREL HISPANIA S.A.
C/Pare Rodés n°26
Torre A 4°
Edificio Del Llac Center
08208 Sabadell (Barcelona)
ESPAÑA
DOREL ITALIA S.P.A.
a Socio Unico
Via Verdi, 14
24060 Telgate (Bergamo)
ITALIA
DOREL PORTUGAL
Rua Pedro Dias, 25
4480-614 Rio Mau (VDC)
PORTUGAL
DOREL SWITZERLAND S.A.
Chemin de la Colice 4
1023 Crissier
SWITZERLAND / SUISSE
0-12 M / 0-13 kg
www.bebeconfort.com
DRU1097A16
V
I
D
E
O
INDEX
EN 20
FR 24
ES 28
IT 32
PT 36
RU 40
TR 44
AR 51
534
13
14
17
6
8
10
I
J
K
L
M
N
D
B
A
C
O
Q
R
S
T
P
U
I
J
K
L
M
N
D
F
H
G
E
B
A
C
O
P
Q
R
S
T
55
Instructions for use/Warranty
Mode d’emploi/Garantie
Modo de empleo/Garantia
Istruzioni per l’uso/Garanzia
Modo de emprego/Garantia
Инструкция по применению / Гарантия
Kullanım talimatları / Garanti

6 7
A
B
A
B
A
B
Max
1cm
Max
1cm
Max
1cm
Max
1cm
3
4
5
6
1
2
8 9
NO
OK
TEST
TEST
1
2
NO
OK
TEST
TEST
1
2
NO
OK
TEST
TEST
1
2
NO
OK
TEST
TEST
1
2
FamilyFix EasyBase 2
1
2
3
3
4
2
1
2
3
3
4
2
1
2
3
3
4
2
1
2
3
3
4
2
1
2
3
3
4
2
1
2
3
3
4
2
1
2
3
3
4
2
1
2
3
3
4
2
1
2
3
3
4
2
FamilyFix & EasyBase 2
10 11
Pebble 29-12-2009
1
2
3
4
1
2
3
4
12 13
1
2
1
2
3
1
2
1
2
3
1
2
3
1
2
1
2
3
1
1
2
OK
NO
OK
NO
OK
NO
1
2
3
1
2
1
2
3
1
1
2
OK
NO
OK
NO
OK
NO
1
2
4
3
1
2
4
3
1
2
4
3
1
2
4
3
1
2
4
3
1
2
4
3
1
2
4
3
1
2
4
3
1
2
4
3
14 15
1
2
3
1
2
1
2
3
1
1
2
OK
NO
OK
NO
OK
NO
1
2
3
1
2
1
2
3
1
1
2
OK
NO
OK
NO
OK
NO
1
2
3
1
2
1
2
3
1
1
2
OK
NO
OK
NO
OK
NO
1
2
3
1
2
1
2
3
1
1
2
OK
NO
OK
NO
OK
NO
A
B
1
2
3
1
2
1
2
3
1
1
2
OK
NO
OK
NO
OK
NO
1
2
3
1
2
1
2
3
1
1
2
OK
NO
OK
NO
OK
NO
1
2
3
1
2
1
2
3
1
1
2
OK
NO
OK
NO
OK
NO
16 17
A
B
1
2
A
B
1
2
A
B
1
2
3
DO NOT REMOVE
18 19
1
2
20 21
ENEN
Cover (fabric)
Support pillow for newborn child
Push button for releasing Pebble from pushchair
Ergonomic handle
Belt hook for shoulder part of belt
Height adjustment shoulder belts
Instruction manual
Storage compartment
Small hook for clamping sun canopy
Sun canopy (built-in)
Carrying handle
Adjustable pillow
Storage flap sun canopy
Push button for adjusting carrying handle
Shoulder belts with removable belt pads
Belt hook for lap part of belt
Belt buckle
Crotch strap with belt pad
Mounting bars for FamilyFix and EasyBase 2
Belt tensioner strap
Mounting kits for Bébé Confort chassis
Safety
General Pebble instructions
1. You are personally responsible for the safety of your
baby at all times.
2. Never hold your baby on your lap when driving.
3. The Pebble is developed for an intensive use of
approximately 10 years.
4. We advise to check the expanded polystyrene (EPS)
parts regularly for damages.
5. Do not use second hand products unless you know the
history of the product. Some parts could be broken,
torn or missing.
6. Replace the Pebble when it has been subject to the
severe forces of an accident: the safety of your child
can no longer be guaranteed.
7. Read this instruction manual carefully and keep
it in the storage compartment in the Pebble.
WARNING
:
Do not make any changes to the
Pebble whatsoever, as this could affect the performance
of the car seat and render it unsafe.
WARNING
:
Do not use this car seat as a
bouncer seat.
WARNING
:
Children have STRANGLED in loose or
partially buckled harness straps. Fully restrain the child
even when carrier is used outside the vehicle.
Pebble maintenance instructions
1. The cover, cushions and belt pads of the Pebble
can be removed in order for these to be cleaned.
They can be machine-washed. The flexible plastic
edge can be cleaned with water, soap and a
soft cloth.
2. If the cover needs to be replaced at any time,
only use official Bébé Confort fabrics.
3. The Pebble must undergo regular maintenance.
Do not use lubricants or aggressive cleaning agents.
The Pebble and your baby
1. Never leave your baby unattended.
2. Always secure your baby with the harness belt.
3. Before every use, make sure the harness is not
damaged or twisted.
4. Make sure you can fit no more than one finger between
the harness and your baby (1 cm).
5. Only use the headrest of the Pebble when the shoulder
belts are in the lowest position.
WARNING
:
Never place the Pebble on an elevated
surface (such as a table or chair).
Pebble car use
1. Always check to make sure the car seat can be installed
properly in your car before purchasing it.
2. Make sure the fold-down rear seat is locked into
position.
3. Prevent the Pebble from becoming trapped or weighed
down by luggage, seats and/or slamming doors.
4. Make sure that all luggage and other loose objects are
secure.
5. The safest place for your baby is the rear of your
vehicle, however if you need to install the seat in the
front passenger seat, please ensure that any airbag is
deactivated.
6. Only use a forward-facing seat that is fitted with a
3-point safety belt that complies with the ECE R16
standard (at a minimum).
7. Make sure the car safety belt buckle runs in a straight
line and stays below the belt hook of the Pebble.
See the p.8 example.
8. The car safety belt must be threaded along
all blue markings. For proper installation
instructions, see pages 8-9 and/or the sticker
on the side of the Pebble.
9. Always cover the Pebble when exposed to direct
sunlight in the car. Otherwise, the cover, metal and
plastic parts could become too hot for your child’s skin.
WARNING
:
The Pebble may only be installed in a
rear-facing position in the car.
Pebble in aeroplanes
Installing the Pebble with a 2-point safety belt is only
allowed when used in an aircraft.
In an aircraft, the Pebble may only be used on
forward-facing passenger seats
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
22 23
ENEN
stolen or if any label or identification number has been
removed from the product or has been changed.
Examples of normal wear and tear include wheels and
fabric worn down by regular use and the natural
breakdown of colors and materials due to normal aging of
the product.
What to do in case of defects:
Should problems or defects arise, your first point of
contact is the authorized dealer or retailer recognized by
us. Our 24 months warranty is recognized by them
(1)
.
You must present your proof of purchase, made within
the 24 months preceding the service request. It is easiest
if you get your service request pre-approved by us. If you
submit a valid claim under this warranty, we may request
that you return your product to the authorized dealer or
retailer recognized by us or that you ship the product to
us in accordance with our instructions. We will pay for
shipment and for return freight if all instructions are
followed. Damage and/or defects neither covered by our
warranty nor by the legal rights of the consumer and/or
damage and/or defects with respect to products that are
not covered by our warranty can be handled at a
reasonable fee.
Rights of the consumer:
A consumer has legal rights pursuant to applicable
consumer legislation, which may vary from country to
country. The rights of the consumer under applicable
national legislation are not affected by this warranty.
Lifetime Warranty:
Under the terms and conditions published on our website
www.bebeconfort.com/lifetimewarranty we offer a
voluntary manufacturer’s Lifetime Warranty to first users.
To claim this Lifetime Warranty you need to register on
our website.
This warranty is provided by Dorel Netherlands. We are
registered in The Netherlands under company number
17060920. Our trading address is Korendijk 5, 5704 RD
Helmond, The Netherlands, and our postal address is
P.O. Box 6071, 5700 ET Helmond, The Netherlands.
The names and address details of other subsidiaries of
the Dorel group can be found on the last page of this
manual and on our website for the brand concerned.
(1) Products purchased from retailers or dealers that remove or
change labels or identification numbers are considered
unauthorized. Products purchased from unauthorized retailers
are also considered unauthorized. No warranty applies to these
products since the authenticity of these products cannot be
ascertained.
Environment
Keep all plastic packaging materials out of reach of your
child to avoid the risk of suffocation.
For environmental reasons, when you have stopped using
this product, we ask that you dispose of the product in the
proper waste facilities in accordance with local legislation.
Questions
If you have any questions, contact your local Bébé
Confort retailer (see www.bebeconfort.com for contact
information).
Make sure that you have the following
information on hand:
- Serial number at the bottom of the orange ECE sticker;
- Make and type of car and seat position on which the
Pebble Plus is used;
- Age, height and weight of your child.
Warranty
Our 24 months warranty reflects our confidence in the
high quality of our design, engineering, production and
product performance. We confirm that this product was
manufactured in accordance with the current European
safety requirements and quality standards which are
applicable to this product, and that this product is free
from defects on materials and workmanship at the time of
purchase. Under the conditions mentioned herein, this
warranty may be invoked by consumers in the countries
where this product has been sold by a subsidiary of the
Dorel Group or by an authorized dealer or retailer.
Our 24 months warranty covers all manufacturing defects
in materials and workmanship when used in normal
conditions and in accordance with our user manual for a
period of 24 months from the date of the original retail
purchase by the first end-user customer. To request
repairs or spare parts under our warranty for defects in
materials and workmanship you must present your proof
of purchase, made within the 24 months preceding the
service request.
Our 24 months warranty does not apply to defects
caused by normal wear and tear, damage caused by
accidents, abusive use, negligence, fire, liquid contact or
other external cause, damage which is the consequence
of failing to comply with the user manual, damage caused
by use with another product, damage caused by service
by anyone who is not authorized by us, or if the product is
24 25
FRFR
Housse
Petit coussin pour nouveau-né
Bouton-pression pour détacher le siège-auto Pebble
de la poussette
Poignée ergonomique
Crochet pour la sangle pectorale de la ceinture de
sécurité de la voiture
Réglage en hauteur du harnais
Notice
Compartiment de rangement
Crochet pour tendre le canopy
Canopy (intégré)
Poignée de portage
Coussin réglable
Rabat-rangement du canopy
Poussoir pour régler la poignée de portage
Harnais avec protège-harnais amovibles
Crochet pour la sangle abdominale de la ceinture de
sécurité de la voiture
Boucle du harnais
Sangle d’entrejambe avec protège-harnais
Barres de fixation pour le FamilyFix et le EasyBase 2
Sangle pour tendre le harnais
U
Kits de fixation sur chassis Bébé Confort
Sécurité
Généralités sur le siège-auto Pebble
1. Vous êtes toujours vous-même responsable de la
sécurité de votre bébé.
2. Ne tenez jamais votre bébé sur les genoux pendant les
déplacements en voiture.
3. Le dispositif Pebble est conçu pour un usage intensif
d’environ 10ans.
4. Nous vous recommandons de vérifier régulièrement
l’état des pièces en polystyrène expansé (EPS).
5. N’utilisez pas de produits d’occasion dont vous ne
connaissez pas précisément les antécédents.
Certaines pièces pourraient être cassées, déchirées
ou manquantes.
6. Remplacez le dispositif Pebble lorsqu’il a été soumis à
des efforts violents à l’occasion d’un accident:
la sécurité de votre enfant ne peut plus être garantie.
7. Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi et
conserver le précieusement dans le compartiment de
rangement du siège-auto Pebble.
AVERTISSEMENT
:
Ne modifiez en aucune
façon le siège-auto Pebble, il pourrait en résulter des
situations dangereuses.
AVERTISSEMENT
:
Ne pas utiliser ce siège
auto comme transat.
AVERTISSEMENT
:
Des enfants se sont
ÉTRANGLÉS avec des sangles de harnais détachées ou
partiellement bouclées. Immobilisez parfaitement
l’enfant même lorsque le dispositif est utilisé à l’extérieur
du véhicule.
Entretien du siège-auto Pebble
1. Pour l’entretien du siège-auto Pebble, la housse,
les coussins et les protèges-harnais peuvent être
retirés. Ceux-ci sont lavables en machine. Le bord en
plastique flexible peut être nettoyé à l’eau savonneuse
avec un chiffon doux.
2. Utilisez toujours une housse d’origine, car la housse
constitue également un élément de sécurité du
siège-auto.
3. Effectuez un entretien régulier du siège-auto Pebble.
N’utilisez pas de lubrifiants ni de produits de nettoyage
agressifs.
Bébé dans le siège-auto Pebble
1. Ne laissez jamais votre bébé seul dans la voiture.
2. Attachez toujours votre bébé avec le harnais.
3. Contrôlez avant chaque utilisation que les sangles ne
sont pas endommagées ou tordues.
4. Lespace entre votre bébé et le système de harnais doit
avoir au maximum l’épaisseur d’un doigt (1 cm).
5. Utilisez l’appuie-tête sur le siège-auto Pebble
uniquement avec les bretelles de harnais dans la
position la plus basse.
AVERTISSEMENT
:
Ne placez jamais le
siège-auto Pebble sur des surfaces surélevées (telles que
des tables et des chaises).
Le siège-auto Pebble dans la voiture
1. Avant l’achat, contrôlez que le siège-auto convient bien
à votre voiture.
2. Verrouillez les banquettes arrière rabattables.
3. Evitez de coincer ou de surcharger le siège-auto
Pebble avec des bagages, le réglage des sièges ou la
fermeture des portières.
4. Veillez à fixer tous les bagages ou autres objets non
attachés pour éviter qu’ils soient projetés en cas
d’accident.
5. En cas d’utilisation sur le siège passager avant,
désactivez l’airbag du siège en question.
6. Utilisez ce produit uniquement sur un siège orienté
face à la route, équipé d’une ceinture de sécurité à 3
points qui répond au minimum à la norme ECE R16.
7. Veillez à ce que la boucle du système de ceinture du
véhicule soit bien droite et qu’elle reste sous le crochet
pour harnais du siège-auto Pebble. Voir exemple p.8.
8. La ceinture de voiture doit être mise le long de toutes
les marques bleues. Pour une installation correcte,
voir les pages 8-9 et/ou l’autocollant sur le côté du
siège-auto Pebble.
9. Recouvrez toujours le siège-auto Pebble si votre
voiture est en plein soleil. La housse ainsi que les
pièces en métal ou en plastique peuvent devenir trop
chaudes pour une peau d’enfant.
AVERTISSEMENT
:
Placez le siège-auto
Pebble uniquement dos à la route, dans le sens inverse de
la marche de la voiture.
Le siège-auto Pebble en avion
Uniquement en avion, le siège-auto Pebble peut être
fixé avec une ceinture à deux points.
En avion, le siège-auto Pebble peut uniquement être
fixé sur un siège dirigé vers l’avant.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
26 27
FRFR
Environnement
Gardez le matériel d’emballage en plastique hors de
la portée de votre enfant pour éviter les risques
d’étouffement.
Lorsque vous n’utilisez plus le produit, nous vous prions
par souci de l’environnement de vous débarrasser du
produit en faisant le tri des déchets et conformément à la
législation locale en la matière.
Questions
Pour toute question, veuillez prendre contact avec le
vendeur local de Bébé Confort (voir www.bebeconfort.
com pour les coordonnées). Veillez à avoir les
informations suivantes sous la main:
- Numéro de série figurant au bas de l’étiquette orange
de certification ECE ;
- La marque et le type de voiture, ainsi que la position du
siège sur lequel le siège auto Pebble Plus est utilisé ;
- L’âge (la taille) et le poids de votre enfant.
Garantie
Notre garantie de 24 mois reflète notre confiance dans la
qualité supérieure de notre conception, ingénierie,
production et la performance du produit. Nous
garantissons que ce produit a été fabriqué conformément
aux exigences de sécurité et normes de qualité actuelles
européennes applicables à ce produit, et que ce produit
est, au moment de l’achat, exempt de défaut de matériau
et de fabrication. Dans les conditions mentionnés dans ce
document, cette garantie peut être invoquée par les
consommateurs dans les pays où ce produit a été vendu
par une filiale du groupe Dorel ou par un revendeur ou
détaillant autorisé.
Notre garantie de 24 mois couvre tous les défauts de
matériau et de fabrication pour une utilisation dans des
conditions normales et conformément à la notice pour
une période de 24 mois à compter de la date de l’achat
initial par le premier client utilisateur. Pour demander des
réparations ou des pièces de rechange sous garantie pour
des défauts de matériau et de fabrication, vous devez
présenter la preuve d’un achat effectué dans les 24 mois
précédant la demande de service.
Notre garantie de 24 mois ne couvre pas les dommages
causés par l’usure normale, les accidents, l’utilisation
abusive, la négligence, le feu, le contact avec un liquide ou
toute autre cause extérieure, les dommages résultant
d’une utilisation non conforme au mode d’emploi, de
l’utilisation avec un autre produit, d’une réparation ou
d’un entretien mené par une personne non autorisée par
nos services, les produits volés, ne portant plus l’étiquette
ou le numéro d’identification ou les produits dont ce
numéro a été modifié. Des exemples d’usure normale
comprennent : des roues et des tissus usés par
l’utilisation régulière et la décoloration et la décomposition
naturelle de couleurs et des matériaux dus à la vétusté du
produit.
Que faire en cas de défauts :
Si des problèmes ou des défauts surviennent, le meilleur
choix pour un service rapide est de consulter un
revendeur agréé par nos services. Notre garantie de
24 mois est reconnue par ceux-ci
(1)
. Vous devez présenter la
preuve d’un achat effectué dans les 24 mois précédant la
demande de service. Cela est plus facile si vous obtenez
l’approbation au préalable de votre demande auprès de
nos services. Si vous soumettez une réclamation valide
en vertu de cette garantie, nous pouvons vous demander
de retourner votre produit au distributeur agréé ou de
nous envoyer le produit conformément à nos
instructions. Nous payerons les frais d’envoi et de retour si
toutes les instructions sont correctement suivies. Les
dommages et/ou défauts qui ne sont couverts ni par
notre garantie ni par les droits légaux du consommateur
et/ou les dommages et/ou défauts en rapport à des
produits qui ne sont pas couverts par notre garantie
peuvent être traités à un tarif raisonnable.
Droits du consommateur :
Un consommateur a des droits légaux, en vertu de la
législation applicable à la consommation, qui peuvent
varier d’un pays à l’autre. Les droits du consommateur en
vertu de la législation nationale applicable ne sont pas
affectés par cette garantie.
Garantie à vie:
Bébé Confort offre aux utilisateurs initiaux une Garantie à
vie fabricant volontaire soumise aux conditions générales
publiées sur notre site Web :
www.bebeconfort.com/lifetimewarranty. Pour demander
cette Garantie à vie vous devez vous inscrire sur notre
site Web.
Cette garantie est fournie par Dorel Pays-Bas. Nous
sommes enregistrés aux Pays-Bas sous le numéro
d’entreprise 17060920. Notre adresse commerciale est
Korendijk 5, 5704 RD Helmond, Pays-Bas, et notre adresse
postale est P.O. Box 6071, 5700 ET Helmond, Pays-Bas.
Vous pouvez trouver les noms et les adresses des autres
filiales du groupe Dorel à la dernière page de ce manuel et
sur notre site Web pour la marque concernée.
(1) Les produits achetés auprès de détaillants ou de revendeurs qui
ôtent ou changent les étiquettes ou les numéros d’identifications
sont considérés comme non autorisés. Les produits achetés
auprès de revendeurs non autorisés sont également considérés
comme non autorisés. Aucune garantie ne s’applique à ces
produits puisque leur authenticité ne peut pas être vérifiée.
28 29
ESES
Vestidura
Pequeño cojín para el bebé
Pulsador para separar la Pebble del cochecito
Asa ergonómica
Hebilla del cinturón para la banda del hombro del
cinturón de seguridad
Ajuste de altura de las bandas de los hombros
Instrucciones de uso
Compartimiento de almacenamiento
Gancho para colocar la capota
Capota (integrada)
Asa de transporte
Almohada regulable
Faldón de almacenamiento de la capota
Pulsador para ajustar el asa de transporte
Bandas de los hombros con protegearneses extraíbles
Hebilla del cinturón para la banda abdominal
del cinturón de seguridad
Cierre del cinturón
Cinturón situado entre las piernas con protegearnés
Barras de fijacion para la FamilyFix y EasyBase 2
Banda para reforzar el ajuste de los cinturones
U
Kits de fijación para chasis Bébé Confort
Seguridad
General Pebble
1. La seguridad de tu bebé es tu responsabilidad.
2. Nunca conduzcas con el bebé en el regazo.
3. Pebble se ha diseñado para un uso intensivo de
aproximadamente 10 años.
4. Aconsejamos revisar de forma regular si las piezas
de poliestireno expandido (EPS) están dañadas.
5. No utilizar productos de segunda mano cuyo historial
se desconozca. Algunas piezas podrían estar rotas,
desgastadas o no estar.
6. Sustituya Pebble cuando haya sido objeto de
tensiones violentas en accidentes: la seguridad de su
hijo ya no puede garantizarse.
7. Lee este manual con atención y guárdalo en el
compartimiento de la Pebble.
IMPORTANTE
:
no hagas modificaciones en la
Pebble ya que esto podría provocar situaciones de peligro.
CUIDADO
:
No utilizar esta silla de auto como
gandulita.
IMPORTANTE
:
Ha habido casos de niños
ESTRANGULADOS con tiras de arneses sueltas o mal
abrochadas. Sujete completamente al niño incluso si el
portabebés se encuentra fuera del vehículo.
Mantenimiento Pebble
1. Para mantener limpia la Pebble, es necesario remover
la vestidura, los cojines y protegearneses. Lava estos
elementos en la lavadora. El borde de plástico flexible
se puede limpiar con agua, jabón y un trapo suave.
2. Utilízala sólo con una vestidura original, ya que forma
parte de la seguridad.
3. Lleva a cabo un mantenimiento regular de la Pebble. No
utilices lubricantes o productos de limpieza agresivos.
El bebé en la Pebble
1. Nunca dejes a tu bebé solo en el automóvil.
2. Sujeta siempre a tu bebé con el arnés de seguridad.
3. Comprueba antes de cada uso que los arneses no
estén girados o retorcidos.
4. Mantén una holgura máxima del grosor de un dedo
(1 cm) entre los arneses y tu bebé.
5. Utiliza el reposacabezas de la Pebble sólo cuando los
tirantes del arnés se encuentran en la posición más baja.
IMPORTANTE
:
nunca coloques la Pebble en
superficies elevadas (como mesas y sillas).
Pebble en el automóvil
1. Comprueba antes de la compra, que la silla de auto
encaja bien en el automóvil.
2. Asegúrate de que los respaldos abatibles están
bloqueados.
3. Evita que la Pebble esté bloqueada por equipajes
pesados o que esté sometida a presión por pesos,
asientos o puertas al cerrarse.
4. Asegúrate de que todo equipaje u otros objetos
sueltos están fijos.
5. Desactiva el airbag al utilizar la Pebble en el asiento del
copiloto.
6. Utiliza sólo un asiento dirigido hacia adelante,
provisto de cinturón de seguridad de 3 puntos,
que como mínimo cumpla con la normativa CEE R16.
7. Comprueba que la hebilla del cinturón corre
en línea recta y que queda debajo del gancho
para cinturón de la Pebble. Consulta el ejemplo en la p. 8.
8. El cinturón de seguridad se debe colocar sobre
todas las marcas azules. Para una instalación
correcta consulta las páginas 8-9 y/o la pegatina en la
parte lateral la Pebble.
9. Cubre siempre la Pebble cuando el automóvil esté a
pleno sol. La vestidura, las partes metálicas y de
plástico se calientan mucho y pueden llegar a quemar
la delicada piel del niño.
IMPORTANTE
:
coloca siempre la Pebble al
revés, en sentido contrario a la marcha.
Pebble en aviones
Solamente en el avión está admitido fijar la Pebble con
un cinturón de dos puntos de anclaje.
En el avión, la Pebble solamente puede ser usada en
asientos de pasajeros que estén orientados hacia
delante.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
30 31
ESES
realizadas por otros servicios no autorizados, en caso de
robo del producto o si se ha modificado o eliminado
alguna etiqueta o número de identificación del producto.
Pueden ser ejemplos de uso y desgaste normales, el
desgaste de las ruedas y del tejido por el uso habitual y la
descomposición natural de los colores y los materiales
debido al uso prolongado del producto y al paso del
tiempo.
¿Qué hacer en caso de defectos?
Si surgen problemas o defectos, su mejor opción para
obtener un servicio rápido es visitar al distribuidor o
establecimiento autorizado que acepta nuestra garantía
de 24 meses
(1)
. Para ello, deberá presentar el
comprobante de la compra realizada en los 24 meses
anteriores a la solicitud del servicio. Lo más sencillo es
que nos solicite directamente la aprobación previa del
servicio. Si presenta una reclamación conforme a lo
establecido en la presente garantía, le pediremos que
devuelva el producto al distribuidor o establecimiento
autorizado o que nos haga llegar el producto de acuerdo
con nuestras instrucciones. Si se llevan a cabo todos los
pasos indicados, no tendrá que abonar ningún gasto de
envío ni de devolución del producto. Los daños y/o
defectos que no estén cubiertos por la garantía, ni por los
derechos legales del consumidor, y/o los daños o
defectos en productos que no estén cubiertos por
nuestra garantía se podrán solucionar a una tarifa
razonable.
Derechos del consumidor:
El consumidor dispone de los derechos aplicables de
acuerdo con la legislación vigente, que pueden diferir de
un país a otro. Los derechos que posea el consumidor
según la legislación nacional aplicable no se verán
afectados por la presente garantía.
Lifetime Warranty (Garantía de Por Vida):
Bajo los términos y condiciones publicados en nuestro
website www.bebeconfort.com/lifetimewarranty
oferecemos una garantía de por vida (Lifetime Warranty)
a los primeros usuarios. Para disfrutar de la garantía de
por vida Lifetime Warranty es necesario el registro en
nuestro website.
Esta garantía ha sido remitida por Dorel Netherlands,
empresa inscrita en los Países Bajos con el número de
registro 17060920. La sede social se encuentra en
Korendijk 5, 5704 RD Helmond, Países Bajos, y la dirección
postal es: P.O. Box 6071, 5700 ET Helmond, Países Bajos.
En la última página del presente manual, así como en el
sitio web de la marca, se indican los nombres y
direcciones de otras filiales del grupo Dorel.
(1) Los productos adquiridos en tiendas o distribuidores que
eliminen o modifiquen las etiquetas o números de identificación,
se considerarán no autorizados. No se aplicará garantía alguna a
estos productos ya que no se podrá comprobar su autenticidad
Medio ambiente
Mantén los materiales plásticos de embalaje fuera del
alcance de los niños para evitar el riesgo de asfixia.
Cuando ya no utilices el producto, sepáralo de los
residuos domésticos en conformidad con la legislación
ambiental local.
Preguntas
Si tienes preguntas siempre te puedes poner en contacto
con el distribuidor local de Bébé Confort (visita
www.bebeconfort.com para los datos de contacto).
Asegúrate de que tienes a mano la siguiente información:
- Número de serie en la parte baja de la pegatina ECE
naranja;
- Marca y tipo de automóvil y posición del asiento en el
que se va a utilizar la Pebble Plus;
- Edad, altura y peso de tu hijo.
Garantía
Nuestra garantía de 24 meses es reflejo de la confianza
que depositamos en la extraordinaria calidad de nuestro
diseño, ingeniería, producción y en el rendimiento del
producto. Garantizamos que este producto ha sido
fabricado de acuerdo con las normas de seguridad y
calidad europeas en vigor aplicables a este producto y
que está libre de defectos en el momento de la compra.
La presente garantía será aplicable, de acuerdo con las
condiciones aquí establecidas, en aquellos países en los
que el grupo Dorel, o cualquier distribuidor o
establecimiento autorizado, venda este producto.
Nuestra garantía de 24 meses cubre cualquier defecto de
fabricación en cuanto a materiales y mano de obra,
cuando se utiliza en condiciones normales, y de acuerdo
con el manual de usuario, durante 24 meses a partir de la
fecha de su adquisición por parte del primer usuario final.
Para solicitar una reparación o piezas de repuesto en
garantía, por defectos de fabricación, deberá presentar el
comprobante de la compra (original o fotocopia)
realizada en los 24 meses anteriores a la solicitud del
servicio.
Nuestra garantía de 24 meses no cubre los daños
causados por el uso y desgaste normales, daños
provocados por accidentes, uso abusivo, negligencia,
incendio, contacto con líquidos o cualquier otra causa
externa, daños debidos a un uso distinto al establecido en
el manual de usuario, daños producidos por el uso con
otro producto, daños producidos por las reparaciones
32 33
ITIT
Rivestimento
Cuscino riduttore per neonato
Pulsante per sganciare il Pebble dal passeggino
Maniglione ergonomico
Gancio per cintura diagonale dell’auto
Regolazione in altezza delle cinture
Istruzioni per l’uso
Scomparto portaoggetti
Gancio per tendere la pagodina
Pagodina (integrata)
Maniglione per il trasporto
Poggiatesta
Custodia per la pagodina
Pulsante per regolare il maniglione per il trasporto
Cinture con protezioni amovibili
Gancio per cintura addominale dell’auto
Fibbia della cintura
Passagambe con protezione
Barre di fissaggio per FamilyFix e EasyBase 2
Cinghia per tendere le cinture
U
Adattatori per telai Bébé Confort
Sicurezza
Osservazioni generali sul Pebble
1. Siete sempre voi i diretti responsabili della sicurezza
del vostro bebè.
2. Non tenere mai il neonato in braccio durante il viaggio.
3. Pebble è stato sviluppato per un uso intensivo di circa
10 anni.
4. Si consiglia di ispezionare regolarmente le parti in
polistirene espanso (EPS) alla ricerca di eventuali danni.
5. Non utilizzare prodotti di seconda mano di cui non si
conoscono le precedenti modalità di utilizzo. Alcune
parti potrebbero essere rotte, lacerate o mancanti.
6. Sostituire Pebble se ha subito sollecitazioni violente in
un incidente, perché la sicurezza del tuo bambino
potrebbe non essere più garantita.
7. Leggere attentamente le istruzioni d’uso e conservarle
nello scomparto portaoggetti del Pebble.
AVVERTENZA
:
non effettuare modifiche al
Pebble perché potrebbero originare situazioni pericolose.
AVVERTENZA
:
Non utilizzare questo
seggiolino auto come sdraietta.
AVVERTENZA
:
I bambini possono
STRANGOLARSI con cinture di sicurezza allentate o
agganciate parzialmente. Utilizzare sempre il sistema di
ritenuta anche quando il seggiolino viene utilizzato
all’esterno del veicolo.
Manutenzione Pebble
1. Per effettuare la pulizia del Pebble è possibile
rimuovere sia il rivestimento, che i cuscinetti e gli
involucri di protezione delle cinture. Sono tutti lavabili
in lavatrice. Il bordo in plastica può essere pulito con
acqua, sapone e un panno morbido.
2. Utilizzare solamente il rivestimento originale, essendo
questo parte del sistema di sicurezza del prodotto.
3. Effettuare regolarmente la manutenzione del Pebble.
Non utilizzare lubrificanti o detersivi aggressivi.
Accomodare il neonato nel Pebble
1. Non lasciare mai il bambino senza sorveglianza.
2.
Allacciare sempre il bambino con la cintura di sicurezza.
3. Prima di ogni utilizzo, verificare che le cinture non siano
danneggiate o attorcigliate.
4. Non lasciare mai più di un dito (1 cm) di spazio tra le
cinture e il vostro bebè.
5. Utilizzare il poggiatesta del Pebble solamente quando le
cinture per le spalle si trovano nella posizione più bassa.
AVVERTENZA
:
non posizionare mai il Pebble su
superfici rialzate come tavoli o sedie.
Pebble nell’auto
1. Accertarsi che il seggiolino sia adatto alla vostra
macchina prima di acquistarlo.
2. Assicurarsi che i sedili posteriori reclinabili siano
bloccati.
3. Accertarsi che il Pebble non sia bloccato o sovraccaricato
con bagagli, sedili e/o porte che sbattono.
4. Assicurarsi che tutti i bagagli o altri oggetti sparsi siano
ben fissati.
5. Disattivare l’airbag in caso di utilizzo sul sedile
passeggero anteriore.
6. Utilizzare esclusivamente su un sedile rivolto in senso
di marcia dotato di cintura si sicurezza a
3 punti, che soddisfi come minimo i requisiti di
sicurezza della norma di sicurezza ECE R16.
7. Assicurarsi che la fibbia sia in posizione orizzontale e
che rimanga sotto il gancio del Pebble. Vedere esempio
a pag.8.
8. La cintura dell’auto deve essere fatta passare
attraverso tutti i segni blu. Per una corretta
installazione consultare le pagine 8-9 e/o l’adesivo
applicato sul fianco del Pebble.
9. Coprire sempre il Pebble quando la macchina è
parcheggiata al sole. Il rivestimento, le parti in metallo e
plastica potrebbero essere troppo caldi per la pelle del
bambino.
AVVERTENZA
:
il Pebble può essere installato in
auto solo in senso inverso di marcia.
Pebble in aeroplano
Il Pebble può essere utilizzato esclusivamente in
aeroplano con una cintura
di sicurezza a due punti d’attacco.
Il Pebble può essere fissato in aeroplano esclusivamente
su un sedile rivolto in avanti.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
34 35
ITIT
d’istruzioni, danni causati dall’utilizzo con un altro
prodotto, danni causati da manutenzione da parte di
persone da noi non autorizzate; la garanzia non vale altresì
in caso di furto del prodotto o rimozione dal prodotto
stesso o modifica di qualsiasi targhetta o numero
identificativo. Esempi di normale usura includono parti
quali: ruote e tessuti usurati da un utilizzo regolare del
prodotto, nonché il naturale deterioramento dei colori e
dei materiali in seguito al normale invecchiamento del
prodotto.
Cosa fare in caso di difetti:
Qualora si verifichino problemi o difetti, la scelta migliore
per un servizio rapido è rivolgersi al rivenditore autorizzato
o dettagliante riconosciuto. La nostra garanzia di 24 mesi
è riconosciuta dai rivenditori
(1)
. È necessario presentare la
prova d’acquisto (che deve essere stato effettuato entro
e non oltre i 24 mesi precedenti alla richiesta di
assistenza). L’operazione è resa più semplice richiedendo
prima l’approvazione da parte nostra. Se si presenta una
richiesta valida ai sensi della presente garanzia, potremo
richiedere al cliente di restituire il prodotto al rivenditore
autorizzato o dettagliante riconosciuto o di spedire il
prodotto presso di noi secondo le nostre istruzioni. Le
relative spese di spedizione e reso sono a nostro carico,
se vengono seguite tutte le istruzioni. I danni e/o difetti
non coperti dalla nostra garanzia nè dai diritti legali dei
consumatori e/o i danni e/o difetti in relazione a prodotti
non coperti dalla nostra garanzia possono tuttavia essere
gestiti secondo prezzi ragionevoli.
Diritti del consumatore:
Il consumatore gode di diritti legali secondo la legislazione
applicabile al consumatore stesso, che può variare
secondo il Paese. I diritti del consumatore ai sensi della
legislazione nazionale vigente non sono inficiati dalla
presente garanzia.
Lifetime Warranty:
Secondo i termini e le condizioni pubblicati sul nostro sito
www.bebeconfort.com/lifetimewarranty, offriamo una
Lifetime Warranty (garanzia a vita) volontaria del
produttore ai primi utilizzatori. Per richiedere la Lifetime
Warranty è necessario registrarsi sul nostro sito.
La presente garanzia è offerta da Dorel Netherlands.
Siamo iscritti al registro delle imprese nei Paesi Bassi con
numero di registrazione 17060920. La nostra sede legale
è Korendijk 5, 5704 RD Helmond, Paesi Bassi, e il nostro
recapito postale è P.O. Box 6071, 5700 ET Helmond,
Paesi Bassi.
Dettagli di nomi e indirizzi di altre sussidiarie del gruppo
Dorel si trovano sull’ultima pagina del presente manuale e
sul nostro sito web per il marchio in questione.
(1) I prodotti acquistati presso rivenditori che rimuovono o
modificano le etichette o i numeri di identificazione sono
considerati non autorizzati. Prodotti acquistati presso rivenditori
non autorizzati sono considerati essi stessi non autorizzati.
Nessuna garanzia si applica a questi prodotti, in quanto
l’autenticità di questi prodotti non può essere accertata.
Ambiente
Tenere gli imballi in plastica lontano dalla portata del
bambino, per evitare il rischio di soffocamento.
Per motivi di salvaguardia ambientale, quando il prodotto
non viene più utilizzato, smaltire il prodotto seguendo la
normativa locale per la raccolta differenziata dei rifiuti.
Domande
Per eventuali domande, rivolgersi al vostro rivenditore
Bébé Confort (consultare il sito www.bebeconfort.com
per trovare le informazioni). Tenere a portata di mano le
seguenti informazioni:
- Numero di serie situato sotto l’etichetta CEE
di colore arancione;
- Marca e modello dell’auto e posizione del sedile
sul quale viene installato Pebble Plus;
- Letà, l’altezza e il peso del vostro bambino.
Garanzia
La garanzia della durata di 24 mesi che applichiamo ai
nostri prodotti riflette la fiducia che riponiamo nella
qualità eccezionale del nostro design, della nostra
progettazione e produzione, nonché delle prestazioni.
Garantiamo che questo prodotto è stato fabbricato in
conformità con gli attuali requisiti europei in materia di
sicurezza e con gli standard di qualità applicabili a questo
prodotto, e altresì che quest’ultimo è scevro da difetti
legati alla manodopera o ai materiali impiegati al
momento dell’acquisto. Alle condizioni qui menzionate,
il cliente può ricorrere alla presente garanzia nei Paesi in
cui il presente prodotto sia stato venduto da una
controllata del gruppo Dorel o da un rivenditore o
concessionario autorizzato.
La nostra garanzia della durata di 24 mesi copre eventuali
difetti dei materiali e di fabbricazione se il prodotto viene
utilizzato in condizioni regolari ed in conformità con il
nostro manuale d’istruzioni, per un periodo di 24 mesi
dalla data dell’acquisto al dettaglio originale dal primo
cliente utente finale. Per richiedere riparazioni o parti di
ricambio in garanzia per i suddetti difetti, è necessario
presentare la prova d’acquisto (che deve essere stato
effettuato entro e non oltre i 24 mesi precedenti alla
richiesta di assistenza).
La garanzia non copre invece difetti causati da normale
usura, danni causati da incidenti, utilizzo non corretto,
negligenza, incendi, contatto con liquidi o altra causa
esterna, danni derivanti dal mancato rispetto del manuale
36 37
PTPT
Forra
Almofada para recém-nascidos
Botão de desengate para soltar a Pebble do carrinho
de passeio
Punho ergonómico
Gancho do cinto para o cinto dos ombros
do cinto do automóvel
Elemento de ajuste de altura dos cintos
dos ombros
Manual de instruções
Compartimento de armazenar
Gancho para esticar a capota de sol
Capota de sol (incorporada)
Pega de transporte
Almofada ajustável do assento
Aba para guardar a capota de sol
Botão de engate para ajuste da pega de transporte
Cintos dos ombros com protectores peitorais
removíveis
Gancho do cinto para o cinto inferior do cinto do
automóvel
Fecho do cinto
Correia intermédia das pernas com protectores
peitorais
Barras de fixacao para as FamilyFix e EasyBase 2
Correia de ajuste dos cintos
Kits de fixação para Bébé Confort chassi
Segurança
Informações gerais da Pebble
1. A segurança do seu bebé é sempre da sua
responsabilidade.
2. Nunca transporte o bebé no seu colo.
3. A Pebble foi desenvolvida para uma utilização intensiva
de aproximadamente 10 anos.
4. Recomendamos que verifique regularmente se as
peças de poliestireno expandido (EPS) sofreram
danos.
5. Não utilize produtos em segunda-mão cujo passado
desconheça. Algumas peças podem estar partidas,
torcidas ou em falta.
6. Substitua a Pebble quando esta tiver sido sujeita a
forças violentas num acidente: pois a segurança da sua
criança poderá já não estar assegurada.
7. Leia atentamente estas instruções de utilização e
guarde-as no compartimento de armazenagem da
Pebble.
AVISO
:
Não modifique a Pebble de forma alguma; tal
pode provocar situações perigosas.
AVISO
:
Não utilizar a cadeira auto como espreguiça-
deira.
AVISO
:
Crianças ficaram ESTRANGULADAS com as
tiras dos cintos soltos ou apenas parcialmente apertados.
Aperte totalmente os cintos para segurar a criança
mesmo quando a cadeirinha de transporte é utilizada fora
do veículo.
Manutenção da Pebble
1. A forra Pebble pode ser retirada para a limpeza, da
mesma forma que as almofadas e os protectores
peitorais. Estes podem ser lavados na máquina de
lavar roupa. As bordas de plástico flexível podem ser
limpos com água, sabão e um pano macio.
2. Utilize-a apenas com a forra original, dado que esta faz
parte integral da segurança.
3. Efectue a manutenção da Pebble regularmente.
Nunca utilize lubrificantes ou produtos de limpeza
agressivos.
Colocar o bebé na Pebble
1. Nunca deixe o seu bebé sem vigilância.
2. Prenda sempre o seu bebé com os cintos do arnês.
3. Antes de utilizar, verifique se existem danos nos cintos
do arnês ou se estão torcidos.
4. Mantenha uma folga entre os cintos e o seu bebé de,
no máximo, um dedo (1 cm).
5. Utilize apenas o apoio para a cabeça no Pebble com os
cintos dos ombros na posição mais baixa possível.
AVISO
:
Nunca coloque a Pebble sobre superfícies
altas (como mesas e cadeiras).
Pebble no automóvel
1. Antes de adquirir verifique se a cadeira é adequada
para o automóvel.
2. Assegure-se de que os bancos reclináveis traseiros
estão bloqueados.
3. Evite que a Pebble não fica presa ou pressionada, por
exemplo bagagens, bancos reclináveis e/ou ao fechar
portas.
4. Certifique-se de que todas as bagagens ou objectos
soltos estão fixos.
5. Desactive o airbag se a utilizar no banco do passageiro
da frente.
6. Utilize a cadeira unicamente num banco orientado no
sentido da marcha, equipado com cinto de segurança
de três pontos de fixação, aprovado pela norma CEE R16.
7. Assegure que o fecho do cinto passa verticalmente em
linha recta e fica por baixo do gancho do cinto da
Pebble. Ver exemplo no ponto 8.
8. O cinto de segurança deve passar por todas as
marcações a azul. Para uma instalação correcta,
consulte as páginas 8-9 e/ou o autocolante na parte
lateral da Pebble.
9. Cubra sempre a Pebble se estacionar o automóvel
num local com sol directo. A forra e as peças de metal
e de plástico ficam demasiado quentes para a pele da
criança.
AVISO
:
Instale a Pebble no automóvel apenas no
sentido contrário ao da marcha.
Pebble no avião
Só poderá fixar a Pebble com um cinto de segurança de
dois pontos de fixação para a sua utilização num avião.
A Pebble só pode ser instalada em assentos (do avião)
que estejam virados para a frente.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
38 39
PTPT
produto, danos causados por reparações feitas por
alguém não autorizado, em caso de furto ou caso alguma
etiqueta ou número de identificação tenha sido
removido/alterado do produto. Exemplos de uso e
desgaste normais são rodas e tecidos deteriorados em
consequência de uma utilização regular e da natural
degradação dos materiais e das cores devido ao desgaste
normal do produto.
Como proceder caso verifique a existência de defeitos:
Na eventualidade de surgirem quaisquer problemas ou
defeitos, a melhor opção para obter um serviço rápido
será dirigir-se ao revendedor autorizado ou ao
revendedor por nós reconhecido que reconhece a nossa
Garantia de 24 meses
(1)
. Deverá apresentar o
comprovativo da aquisição efetuada (talão de compra)
no período de 24 meses que antecede a data de
requisição do serviço. Será mais fácil se obtiver a
pré-aprovação da sua requisição de serviço pelo
Departamento de Manutenção [da marca]. Se apresentar
uma reclamação válida no âmbito desta garantia,
poderemos solicitar que devolva o produto ao
revendedor autorizado ou revendedor por nós
reconhecido ou que nos envie o produto de acordo com
as nossas instruções. Pagaremos os custos do envio e de
devolução se todas as instruções forem cumpridas. Os
danos que não são cobertos pela garantia poderão ser
reparados mediante o pagamento de tarifas razoáveis. Os
danos e/ou defeitos não cobertos pela nossa garantia
nem pelos direitos legais do consumidor e/ou os danos e/
ou defeitos em relação aos produtos que não são
cobertos pela nossa garantia podem ser reparados a um
preço razoável.
Direitos do consumidor:
Um consumidor possui direitos legais nos termos da
legislação de proteção do consumidor aplicável, que
pode variar de país para país. Os direitos do consumidor
nos termos da legislação nacional aplicável não são
afetados por esta garantia.
Garantia Vitalícia:
Sob os termos e condições publicados no nosso website:
www.bebeconfort.com/lifetimewarranty, oferecemos
uma garantia vitalícia voluntária para o primeiro
proprietário. Para usufruir desta garantia, só necessita de
se registar no nosso website.
Esta garantia é fornecida pela Dorel Netherlands.
Estamos registados nos Países Baixos com o número de
sociedade 17060920. A nossa morada comercial é
Korendijk 5, 5704 RD Helmond, Países Baixos, e a nossa
morada postal é P.O. Box 6071, 5700 ET Helmond,
Países Baixos.
Os nomes e moradas de outras filiais do grupo Dorel
podem ser encontrados na última página deste manual e
no nosso website.
(1) Não são autorizados para esse efeito, os produtos adquiridos em
revendedores que retirem ou alterem as etiquetas e/ou os
números de identificação. Uma vez que não é possível averiguar a
autenticidade destes produtos, não lhes será aplicável qualquer
garantia.
Meio ambiente
Mantenha os materiais de plástico da embalagem fora do
alcance das crianças, para evitar risco de asfixia.
Quando deixar de utilizar este produto, pedimos-lhe que
separe os materiais e os deposite nos locais de recolha
indicados, em conformidade com a regulamentação local.
Dúvidas
Em caso de dúvida, entre em contacto com o ponto de
venda onde adquiriu o produto (consulte o site
www.bebeconfort.com para obter os dados de contacto).
Assegure-se de que tem os seguintes dados à mão:
- O número de série encontra-se na parte inferior da
etiqueta ECE cor-de-laranja;
- Marca e tipo de automóvel e a posição do banco
em que a Pebble Plus é utilizada;
- Idade, altura e peso da criança.
Garantia
A nossa garantia de 24 meses reflete a nossa confiança
na qualidade do nosso design, engenharia e produção,
bem como no desempenho do produto. Garantimos que
este produto foi fabricado de acordo com as normas de
qualidade e os requisitos de segurança europeia
atualmente em vigor para este produto, e que, à data da
compra, o produto se encontra isento de defeitos de
fabrico ou de materiais. Sob as condições aqui
mencionadas, esta garantia pode ser invocada pelos
consumidores nos países onde este produto foi vendido,
por uma filial do Grupo Dorel, por um distribuidor ou
revendedor autorizado.
A nossa garantia de 24 meses abrange defeitos de fabrico
e de materiais, quando o produto é utilizado em
condições normais e em conformidade com as
indicações constantes do manual do utilizador por um
período de 24 meses a partir da data da compra inicial no
revendedor pelo primeiro consumidor/utilizador. De
modo a solicitar as reparações ou peças sobresselentes
ao abrigo da garantia a título de defeitos de material e de
fabrico, o consumidor deverá apresentar o comprovativo
da aquisição efetuada (talão de compra) durante os
24 meses que antecedem a requisição do serviço.
A nossa garantia de 24 meses não se aplica a defeitos
causados pelo desgaste normal, danos causados por
acidentes, utilização abusiva, negligência, incêndio,
contacto com líquidos ou outras causas externas, danos
que sejam consequência do incumprimento do manual
do utilizador, danos causados pela utilização com outro
/