Zebra LS4208 Справочное руководство

Тип
Справочное руководство

Zebra LS4208 — лазерный сканер, сочетающий превосходную производительность, улучшенную эргономику и небольшой вес для обеспечения высочайшего качества работы. Этот сканер предлагает комфорт и простоту работы в течение продолжительных периодов времени, как при ручном использовании, так и на подставке. Перед началом программирования сканера отсканируйте соответствующие штрихкоды, чтобы установить связь с главным устройством. Zebra LS4208 сканирует самые распространенные штрихкоды и обладает высокой скоростью чтения.

Zebra LS4208 — лазерный сканер, сочетающий превосходную производительность, улучшенную эргономику и небольшой вес для обеспечения высочайшего качества работы. Этот сканер предлагает комфорт и простоту работы в течение продолжительных периодов времени, как при ручном использовании, так и на подставке. Перед началом программирования сканера отсканируйте соответствующие штрихкоды, чтобы установить связь с главным устройством. Zebra LS4208 сканирует самые распространенные штрихкоды и обладает высокой скоростью чтения.

LS4208
Краткое справочное руководство
6941102RUa.fm Page 1 Friday, March 27, 2015 2:32 PM
2 LS4208
© 2015 Symbol Technologies, Inc.
Компания Zebra оставляет за собой право вносить изменения в любое изделие с
целью повышения его надежности, расширения функциональных возможностей
или улучшения конструкции.
Компания Zebra не несет ответственности, прямо или косвенно связанной с
использованием любого изделия, схемы или приложения, описанного в
настоящем документе.
Пользователю не предоставляется ни по праву, вытекающему из патента, ни по
самому патенту каких-либо лицензий, прямых, подразумеваемых, возникающих в
силу конклюдентных действий патентообладателя или иным образом
покрывающих или относящихся к любым комбинациям, системе, аппарату,
механизму, материалу, методу или процессу, где могут использоваться изделия
Zebra. Подразумеваемая лицензия действует только в отношении оборудования,
схем и подсистем, содержащихся в изделиях Zebra.
Zebra и изображение головы зебры являются зарегистрированными товарными
знаками ZIH Corp. Логотип Symbol является зарегистрированным товарным
знаком Symbol Technologies, Inc., компании Zebra Technologies.
Zebra Technologies Corporation
Lincolnshire, IL U.S.A.
http://www.zebra.com
Гарантия
С полным текстом гарантийного обязательства на оборудование Zebra можно
ознакомиться на веб-сайте http://www.zebra.com/warranty
6941102RUa.fm Page 2 Friday, March 27, 2015 2:32 PM
Краткое справочное руководство 3
Введение
Лазерный сканер LS4208 сочетает превосходную производительность,
улучшенную эргономику и небольшой вес для обеспечения высочайшего качества
работы. Этот сканер предлагает комфорт и простоту работы в течение
продолжительных периодов времени, как при ручном использовании, так и на
подставке. Перед началом программирования сканера отсканируйте
соответствующие штрихкоды (начиная с стр. 8), чтобы установить связь с
главным устройством.
Комплектующие
Подсоединение и отсоединение интерфейсного
кабеля
Чтобы подсоединить интерфейсный кабель, вставьте модульный разъем
интерфейсного кабеля в соответствующий порт интерфейса.
Чтобы отсоединить интерфейсный кабель, отключите модульный разъем кабеля,
надавив на зажим разъема острым концом отвертки.
Модульный разъем
интерфейсного кабеля
К главному устройству
Динамик
звукового
сигнала
Светодиодный индикатор
Пусковая
кнопка
Окно
сканирования
Порт
интерфейса кабеля
Зажим
разъема
6941102RUa.fm Page 3 Friday, March 27, 2015 2:32 PM
4 LS4208
Наведение
Сканирование
012345
012345
012345
012345
6941102RUa.fm Page 4 Friday, March 27, 2015 2:32 PM
Краткое справочное руководство 5
Звуковая индикация
Сканер подает разные последовательности звуковых сигналов для определения
различных состояний. В приведенной ниже таблице определяются
последовательности звуковых сигналов, сопровождающих процесс обычного
сканирования и программирования сканера.
Последовательность
звуковых сигналов
Событие
Стандартное использование
Низкий/средний/высокий
сигнал
Включение питания.
Короткий высокий сигнал Символ штрихкода декодирован (если включен
звуковой сигнал декодирования).
4 длинных низких сигнала Обнаружена ошибка передачи в отсканированном
символе. Данные игнорируются. Это происходит, если
устройство неправильно настроено. Проверьте
настройку параметров.
5 низких сигналов Ошибка при преобразовании или форматировании.
Низкий/высокий/низкий
сигнал
Ошибка передачи ADF.
Высокий/высокий/
высокий/
низкий сигнал
Ошибка получения RS-232.
Сканирование меню параметров
Короткий высокий сигнал Выполнено сканирование правильного ввода или
правильная последовательность меню.
Низкий/высокий сигнал Ошибка ввода, считан неверный штрихкод или
штрихкод отмены, неверный ввод, неверная
последовательность программирования штрихкода;
сканер остается в режиме программирования.
Высокий/низкий сигнал Выбран параметр клавиатуры. Введите значение с
помощью клавиатуры штрихкода.
Высокий/низкий
/высокий/
низкий сигнал
Успешный выход из программы с изменением
настройки параметров.
Низкий/высокий/низкий/
высокий сигнал
Недостаточно места для хранения параметров
главного устройства. Отсканируйте штрихкод из
раздела Установка значений по умолчанию на стр. 8.
Буферизация Code 39
Высокий/низкий сигнал Новые данные Code 39 были введены в буфер.
6941102RUa.fm Page 5 Friday, March 27, 2015 2:32 PM
6 LS4208
Описания светодиодных индикаторов
Помимо последовательностей звуковых сигналов, сканер сообщает информацию
пользователю с помощью двухцветного светодиодного индикатора. В
приведенной ниже таблице описаны цвета светодиодного индикатора в процессе
сканирования.
3 сигналадлинный
высокий сигнал
Буфер Code 39 заполнен.
Низкий/высокий/низкий
сигнал
Буфер Code 39 удален, или была произведена
попытка очистить или передать пустой буфер.
Низкий/высокий сигнал Успешная передача данных, хранящихся в буфере.
Характерные для главного устройства
Только USB
4 коротких высоких сигнала Сканер не завершил инициализацию. Подождите
несколько секунд и повторно выполните
сканирование.
Сканер подаст сигнал о
включении питания после
сканирования типа
устройства USB.
Чтобы сканер обеспечивал работу на максимально
возможном уровне мощности, необходимо установить
связь с шиной.
Сигнал о включении
питания звучит несколько
раз.
При работе с шиной USB мощность на сканер может
подаваться в циклах включения и выключения более
одного раза. Это нормальное явление, которое
обычно происходит при
«жесткой» перезагрузке
главного компьютера.
Только RS-232
1 короткий высокий сигнал Получен символ <BEL>, и включен звуковой сигнал
символа <BEL>.
Светодиодный
индикатор
Событие
Не горит На сканер не подается питание, или сканер включен и готов к
работе.
Зеленый Штрихкод успешно декодирован.
Красный Произошла ошибка при передаче данных или сканер
неисправен.
Последовательность
звуковых сигналов
Событие
6941102RUa.fm Page 6 Friday, March 27, 2015 2:32 PM
Краткое справочное руководство 7
Поиск и устранение неисправностей
Проблема
Возможная
причина
Возможные способы устранения
При нажатии
пусковой кнопки
ничего не
происходит.
На сканер не
подается питание.
Проверьте питание системы. Убедитесь в
том, что блок питания подключен, если
этого требует конфигурация устройства.
Плохой контакт
при подключении
интерфейсного
кабеля или
кабеля питания.
Убедитесь, что все кабели подключены
плотно.
Лазер работает, но
символ не
декодируется.
Сканер не
запрограммирован
для работы с
нужным типом
штрихкода.
Убедитесь, что сканер запрограммирован
для считывания сканируемого типа
штрихкода.
Для получения дополнительной
информации см. справочное руководство
изделия LS4208, номер по каталогу
72E-69413-xx.
Символ
штрихкода
невозможно
считать.
Убедитесь в том, что символ не
поврежден. Попробуйте выполнить
пробное сканирование символов того же
типа штрихкода.
Недопустимое
расстояние между
сканером и
штрихкодом.
Передвиньте сканер ближе к штрихкоду
или дальше от него.
Символ
декодируется, но
не передается на
главное
устройство.
Сканер не
запрограммирован
на
соответствующий
тип главного
устройства.
Выполните сканирование штрихкода
соответствующего типа главного
устройства.
6941102RUa.fm Page 7 Friday, March 27, 2015 2:32 PM
8 LS4208
Штрихкоды программирования
Ниже приведены некоторые часто используемые штрихкоды программирования.
Установка значений по умолчанию
Отсканируйте штрихкод УСТАНОВКА ЗНАЧЕНИЙ ПО УМОЛЧАНИЮ, чтобы
восстановить значения по умолчанию для всех параметров.
УСТАНОВКА ЗНАЧЕНИЙ ПО УМОЛЧАНИЮ
Отсканированные
данные
некорректно
отображаются на
главном
устройстве.
Сканер не
запрограммирован
на работу с
данным главным
устройством.
Убедитесь в том, что выбрано
соответствующее главное устройство.
Проверьте параметры типа главного
устройства для сканера или параметры
редактирования.
При использовании RS-232 убедитесь в
том, что параметры связи сканера
соответствуют настройкам главного
устройства.
При использовании конфигурации
Keyboard Wedge убедитесь в том, что
система запрограммирована для работы с
соответствующим типом клавиатуры, а
клавиша CAPS LOCK не нажата.
Убедитесь в том, что параметры
редактирования (например,
преобразования UPC-E в UPC-A)
запрограммированы соответствующим
образом.
Для получения дополнительной
информации см. справочное руководство
изделия LS4208, номер по каталогу
72E-69413-xx.
ПРИМЕЧАНИЕ Для получения сведений о дополнительных типах
главных устройств см. справочное руководство изделия
LS4208, номер по каталогу 72E-69413-xx, которое
доступно по адресу http://www.zebra.com/support.
Проблема
Возможная
причина
Возможные способы устранения
6941102RUa.fm Page 8 Friday, March 27, 2015 2:32 PM
Краткое справочное руководство 9
Режимы сканирования
Отсканируйте соответствующий штрихкод ниже, чтобы выбрать механизм
сканирования.
ТОЛЬКО ОДНОСТРОЧНОЕ СКАНИРОВАНИЕ. Линия сканирования не
смещается вниз или вверх (без растрирования).
МНОГОСТРОЧНОЕ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЕ РАСТРИРОВАНИЕ. Линия
сканирования изначально проецируется в виде одиночной линии и
перемещается вверх и вниз (растрирование) при обнаружении частичного
сканирования штрихкода или отсутствии декодированного штрихкода по
истечении 500 мс после нажатия пусковой кнопки.
ТОЛЬКО МНОГОСТРОЧНОЕ РАСТРИРОВАНИЕ (по умолчанию).
Растрирование (движение линии сканирования вверх и вниз) выполняется с
самого начала.
ТОЛЬКО ОДНОСТРОЧНОЕ СКАНИРОВАНИЕ
МНОГОСТРОЧНОЕ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЕ РАСТРИРОВАНИЕ
ТОЛЬКО МНОГОСТРОЧНОЕ РАСТРИРОВАНИЕ (по умолчанию)
Тип главного устройства
При использовании кабеля Synapse (например, номер по каталогу STIxx-xxxx)
сканер автоматически обнаруживает кабель Synapse, поэтому для включения
главного устройства Synapse не требуется сканировать штрихкоды.
При использовании интерфейса USB сканер автоматически обнаруживает USB и
по умолчанию выбирает интерфейс клавиатуры HID. См. стр. 12 для выбора типа
ручного главного устройства IBM. Для получения дополнительной информации о
типах главных устройств USB см. справочное руководство изделия LS4208,
номер по каталогу 72E-69413-xx.
6941102RUa.fm Page 9 Friday, March 27, 2015 2:32 PM
10 LS4208
При использовании Keyboard Wedge, RS-232, Wand Emulation, Scanner Emulation
или IBM 46XX необходимо отсканировать соответствующий тип главного
устройства. Выберите соответствующий тип главного устройства в списке
штрихкодов ниже.
Тип главного устройства Keyboard Wedge
Типы клавиатур по странам (Коды страны)
СОВМЕСТИМО С IBM PC/AT и IBM PC
СЕВЕРНАЯ АМЕРИКА
(По умолчанию)
Windows ФРАНЦУЗСКИЙ
Windows 95/98 ФРАНЦУЗСКИЙ (КАНАДА)
Windows НЕМЕЦКИЙ
Windows XP/2000 Французский (Канада)
6941102RUa.fm Page 10 Friday, March 27, 2015 2:32 PM
Краткое справочное руководство 11
Типы клавиатур по странам (Коды страны)
Типы главных устройств RS-232
Windows ИСПАНСКИЙ
Windows ИТАЛЬЯНСКИЙ
Windows ШВЕДСКИЙ
Windows АНГЛИЙСКИЙ
(ВЕЛИКОБРИТАНИЯ)
Windows ЯПОНСКИЙ
Windows ПОРТУГАЛЬСКИЙ (БРАЗИЛИЯ)
СТАНДАРТНЫЙ RS-232
ICL RS-232
6941102RUa.fm Page 11 Friday, March 27, 2015 2:32 PM
12 LS4208
Типы главных устройств RS-232
Типы главных устройств USB
Типы главных устройств IBM 46XX
NIXDORF RS-232, РЕЖИМ A
NIXDORF RS-232, РЕЖИМ B
FUJITSU RS-232
OPOS/JPOS
ЭМУЛЯЦИЯ КЛАВИАТУРЫ HID
РУЧНОЕ USB-УСТРОЙСТВО IBM
ПОРТ 5B
ПОРТ 9B
6941102RUa.fm Page 12 Friday, March 27, 2015 2:32 PM
Краткое справочное руководство 13
Тип главного устройства Wand Emulation
Многие главные устройства Wand требуют ввода данных в формате Code 39.
Отсканируйте следующие штрихкоды, чтобы включить или отключить передачу
данных на главное устройство Wand в формате Code 39.
Тип главного устройства Scanner Emulation
Отсканируйте штрихкод ниже, чтобы включить главное устройство Scanner
Emulation.
ВКЛЮЧИТЬ ПРЕОБРАЗОВАНИЕ В CODE 39 ДЛЯ
ГЛАВНОГО УСТРОЙСТВА WAND
ОТКЛЮЧИТЬ ПРЕОБРАЗОВАНИЕ В CODE 39 ДЛЯ
ГЛАВНОГО УСТРОЙСТВА WAND (По умолчанию)
ВКЛЮЧИТЬ ГЛАВНОЕ УСТРОЙСТВО
SCANNER EMULATION
6941102RUa.fm Page 13 Friday, March 27, 2015 2:32 PM
14 LS4208
Возврат каретки/перевод строки
Чтобы применить возврат каретки/перевод строки ко всем передаваемым
данным, отсканируйте следующие штрихкоды в указанном порядке. Чтобы
отменить эту операцию, используйте штрихкод УСТАНОВКА ЗНАЧЕНИЙ ПО
УМОЛЧАНИЮ на стр. 8 или обратитесь к справочному руководству изделия
LS4208.
Рекомендации по эргономике
Сократите или полностью исключите повторяющиеся движения
Сохраняйте естественное положение тела
Сократите или полностью исключите применение излишних физических усилий
Обеспечьте удобный доступ к часто используемым предметам
Выполняйте рабочие задания на соответствующей высоте
Сократите или полностью исключите вибрацию
Сократите или полностью исключите механическое давление
Обеспечьте возможность регулирования рабочего места
Обеспечьте наличие достаточного свободного пространства для работы
Обеспечьте надлежащие рабочие условия
Оптимизируйте производственные операции
Нормативная информация
Данное руководство относится к номеру модели LS4208.
Все устройства соответствуют нормам и стандартам, принятым в странах, где они продаются,
и имеют соответствующую маркировку.
Любые изменения или модификации оборудования Zebra, не одобренные непосредственно
компанией Zebra, могут привести к лишению прав на эксплуатацию данного оборудования.
Документы, переведенные на другие языки, доступны на веб-сайте
http://www.zebra.com/support.
ВНИМАНИЕ В целях предотвращения и минимизации риска повреждений и травм
вследствие использования оборудования следуйте рекомендациям,
приведенным ниже. Во избежание производственных травм обратитесь
к руководителю службы техники безопасности вашего предприятия и
убедитесь в том, что вы соблюдаете соответствующие правила техники
безопасности.
ПАРАМЕТРЫ СКАНИРОВАНИЯ
<DATA><SUFFIX>
ВВОД
6941102RUa.fm Page 14 Friday, March 27, 2015 2:32 PM
Краткое справочное руководство 15
Блок питания
Используйте ТОЛЬКО ОДОБРЕННЫЙ блок Питания, тип 50-14000 (5 В пост. тока/850 мА)
или PWRS-14000 (5 В пост. тока/850 мА), блок питания, подключаемый напрямую к
электророзетке, с этикеткой Class 2 или LPS (IEC60950-1, SELV). При использовании другого
блока питания любые заявления о соответствии техническим условиям являются
недействительными; использование таких блоков питания может быть опасным.
Verwenden Sie NUR von GELISTETE Direct Plug-In-Netzteile mit der Typennummer 50-14000
(5 VDC/850 mA) oder PWRS-14000 (5 VDC/850 mA), die als Klasse 2 oder LPS (IEC60950-1,
SELV) gekennzeichnet sind. Bei Verwendung eines anderen Netzteils werden alle für das Gerät
gewährten Genehmigungen außer Kraft gesetzt, und der Betrieb kann gefährlich sein.
Требования Федеральной комиссии по связи США (FCC)
по радиочастотным помехам
Примечание. Данное оборудование проверено и признано
соответствующим требованиям, предъявляемым к цифровым устройствам
класса B, согласно Части 15 Правил FCC. Данные ограничения
предназначены для обеспечения надлежащей защиты от вредных помех
при установке в жилых зонах. Данное изделие генерирует, использует и
может излучать электромагнитные волны в радиодиапазоне, и, если оно установлено и
используется с отклонением от требований инструкций, может стать источником сильных
помех для радиосвязи. Однако отсутствие помех в каждой конкретной установке не
гарантируется. Если оборудование вызывает помехи теле- и радиоприема, наличие которых
определяется путем включения и выключения оборудования, пользователь может попытаться
уменьшить влияние помех, выполнив следующие действия.
Изменить направление или местоположение принимающей антенны.
Увеличить расстояние между оборудованием и приемником.
Подключить оборудование к электросети, контур которой отличается от контура
подключения приемника.
Обратиться за помощью к дилеру или опытному техническому специалисту по радио и
телевидению.
Требования по уровню радиочастотных помех (Канада)
Этот цифровой аппарат класса B соответствует канадскому стандарту ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Маркировка и Европейское экономическое
пространство (ЕЭП)
Положение о соответствии стандартам
Компания Zebra, Inc. настоящим заявляет, что данное устройство соответствует
основополагающим требованиям и другим значимым положениям директив 1999/5/EC,
2004/108/EC, 2006/95/EC и 2011/65/EU. Декларацию о соответствии стандартам можно
получить на сайте http://www.zebra.com/doc.
6941102RUa.fm Page 15 Friday, March 27, 2015 2:32 PM
16 LS4208
Япония (VCCI) — Добровольный контрольный совет по
помехам
Данное изделие соответствует классу B согласно требованиям стандарта Добровольного
контрольного совета по помехам для информационного оборудования (VCCI). При
использовании вблизи радио- или телевизионных приемников в домашних условиях данное
оборудование может стать источником радиопомех. При установке и эксплуатации
оборудования необходимо руководствоваться соответствующими инструкциями.
Лазерные устройства
ОТВЕЧАЕТ ТРЕБОВАНИЯМ 21CFR1040.10 И 1040.11 ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ОТСТУПЛЕНИЙ
СОГЛАСНО ПРИМЕЧАНИЮ 50 ОТ 24 ИЮНЯ 2007 ГОДА И IEC 60825-1 (Ред. 2.0),
EN60825-1:2007.
Класс лазера указан на одной из этикеток на устройстве.
Лазерные устройства класса 1 признаны безопасными при использовании их по назначению.
Для соответствия международным правилам и правилам США требуется выполнение
следующих положений.
В лазерных сканерах класса 2 используются светодиоды малой мощности. При работе в условиях
яркого освещения, например солнечного света, пользователь должен избегать прямого попадания
светового луча индикатора в глаза. Случаи причинения вреда кратковременным воздействием лазера
класса 2 не зарегистрированы.
Маркировка сканера
ВНИМАНИЕ Использование элементов управления и выполнение настроек и операций,
отличных от указанных в данном документе, может привести к опасному
воздействию света лазера.
Ǩȃ㺙㕂Ȅǃᚙฅ޺⧚㺙㕂ㄝ䳏⊶䱰ᆇ㞾Џ㽣ࠊन䅄Ӯ˄˲˟˟˥˅
ȃ෎⑪Ȁ෎ǺǤȷɱɁ
Bᚙฅᡔ㸧㺙㕂ǼǮDŽǨȃ㺙㕂Ȅǃ
ᆊᒁ⪄๗ǼՓ⫼ǮȠǨǽȧⳂⱘǽǬǻǙȓǮǡǃǨȃ㺙㕂ǡɱ
ɀȲșɎɴɛɀɯɻফֵ″Ȁ䖥᥹ǬǻՓ⫼ǪȡȠǽǃ
ফֵ䱰ᆇȧᓩǢ䍋ǨǮǨǽǡǗȟȓǮDŽ
পᡅ䂀ᯢ᳌ȀᕧǸǻℷǬǙপȟᡅǙȧǬǻϟǪǙDŽ
6941102RUa.fm Page 16 Friday, March 27, 2015 2:32 PM
Краткое справочное руководство 17
Маркировка лазера
В соответствии с требованиями стандартов IEC60825-1 и
EN60825 пользователю предоставляется следующая
информация:
ИВРИТ
Russian/ Русский
КЛАСС 1 ЛАЗЕРНОЕ УСТРОЙСТВО КЛАССА 1
КЛАСС 2 ЛАЗЕРНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ
НЕ СМОТРИТЕ ПРЯМО НА ЛУЧ
ЛАЗЕРНОЕ УСТРОЙСТВО КЛАССА 2
6941102RUa.fm Page 17 Friday, March 27, 2015 2:32 PM
18 LS4208
Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти трябва да се
връщат на
Zebra за рециклиране. За информация относно връщането на продукти, моля
отидете на адрес:
http://www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti vrátit
spoleènosti Zebra k
recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na webové stránce:
http://www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er udtjent. Læs
oplysningerne om returnering af produkter på: http://www.zebra.com/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum
Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie
unter http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής τους, πρέπει να
επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή
ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.zebra.com/weee στο ∆ιαδίκτυο.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil
Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun aadressi:
http://www.zebra.com/weee.
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Zebra for
recycling. For information on how to return product, please go to: http://www.zebra.com/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a Zebra al final
de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más información sobre cómo devolver un
producto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Français: Clients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin de cycle de vie doivent être
retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le retour de produits,
consultez
: http://www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita devono
essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di
restituzione, visitare il seguente sito Web: http://www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ Zebra
otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet:
http://www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į
kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite: http://www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni
újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson
el a http://www.zebra.com/weee weboldalra.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu
rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk
jogħġbok żur: http://www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur naar
Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg http://www.zebra.com/weee voor meer
informatie over het terugzenden van producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji należy zwrócić do firmy
Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajdują się na stronie internetowej
http://www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à Zebra para
reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o produto, visite:
http://www.zebra.com/weee.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de funcţionare, trebuie
returnate la
Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre returnarea produsului, accesaţi:
http://www.zebra.com/weee.
Утилизация электрического и электронного
оборудования (WEEE)
6941102RUa.fm Page 18 Friday, March 27, 2015 2:32 PM
Краткое справочное руководство 19
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra za
reciklažo. Za informacije o vračilu izdelka obiščite: http://www.zebra.com/weee.
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich životnosti
vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov nájdete na:
http://www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi
Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa
http://www.zebra.com/weee.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till Zebra för
återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns på http://www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya iade
edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin:
http://www.zebra.com/weee.
6941102RUa.fm Page 19 Friday, March 27, 2015 2:32 PM
При возникновении проблем с использованием оборудования обратитесь в
службу технической или системной поддержки вашего предприятия. При
возникновении неполадок оборудования специалисты этих служб обратятся в
службу поддержки Zebra по адресу: http://www.zebra.com
Последнюю версию этого руководства можно найти на веб-сайте:
http://www.zebra.com
Zebra Technologies Corporation
Lincolnshire, IL U.S.A.
http://www.zebra.com
Zebra и изображение головы зебры являются зарегистрированными
товарными знаками ZIH Corp. Логотип Symbol является зарегистрированным
товарным знаком Symbol Technologies, Inc., компании Zebra Technologies.
© 2015 Symbol Technologies, Inc.
72E-69411-02RU, редакция A, март 2015 г.
Информация по
обслуживанию
6941102RUa.fm Page 20 Friday, March 27, 2015 2:32 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Zebra LS4208 Справочное руководство

Тип
Справочное руководство

Zebra LS4208 — лазерный сканер, сочетающий превосходную производительность, улучшенную эргономику и небольшой вес для обеспечения высочайшего качества работы. Этот сканер предлагает комфорт и простоту работы в течение продолжительных периодов времени, как при ручном использовании, так и на подставке. Перед началом программирования сканера отсканируйте соответствующие штрихкоды, чтобы установить связь с главным устройством. Zebra LS4208 сканирует самые распространенные штрихкоды и обладает высокой скоростью чтения.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ