Zebra LI4278 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
LI4278 PosterLI4278 Poster
BLACK
PANTONE 285
Perforation
1
2
3
4
http://www.zebra.com/li4278
УСТАНОВКА ЗНАЧЕНИЙ ПО УМОЛЧАНИЮ
ОТКЛЮЧЕНИЕ АККУМУЛЯТОРА
ВОССТАНОВЛЕНИЕ
ЗАВОДСКИХ НАСТРОЕК
ОТКЛЮЧЕНИЕ АККУМУЛЯТОРА В СЛУЧАЕ
ДЛИТЕЛЬНОГО ХРАНЕНИЯ/ДОСТАВКИ
РАЗМЕЩЕНИЕ В РАБОЧЕЙ ЗОНЕРАЗМЕЩЕНИЕ В РАБОЧЕЙ ЗОНЕ
ШАГ 3 — ПОДСОЕДИНЕНИЕ ИНТЕРФЕЙСНОГО
КАБЕЛЯ ГЛАВНОГО УСТРОЙСТВА
ШАГ 1 — ПОДКЛЮЧЕНИЕ КАБЕЛЯ К БАЗОВОЙ СТАНЦИИ
ШАГ 2 — СОПРЯЖЕНИЕ СКАНЕРА
С БАЗОВОЙ СТАНЦИЕЙ
Подробнее см. в справочном руководстве пользователя
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабели могут отличаться в зависимости от конфигурации
ШАГ 4 — НАСТРОЙКА ИНТЕРФЕЙСА
(отсканируйте штрихкоды главного устройства)
Базовые станции
1 Окно сканирования
2 Кнопка включения
сканирования
3 Светодиодный
индикатор
4 Динамик
RS-232
USB
Keyboard Wedge
IBM 46XX
RS-232
Отсканируйте ОДИН ИЗ штрихкодов ниже
USB
Отсканируйте ОДИН ИЗ штрихкодов ниже
Keyboard Wedge
Отсканируйте штрихкод ниже
IBM 46XX
Отсканируйте ОДИН ИЗ штрихкодов ниже
ЭМУЛЯЦИЯ КЛАВИАТУРЫ HID
SNAPI БЕЗ ПЕРЕДАЧИ ИЗОБРАЖЕНИЯ
(только для использования с
презентационной базовой станцией)
ICL RS-232
NIXDORF RS-232, РЕЖИМ A
NIXDORF RS-232, РЕЖИМ B
FUJITSU RS-232
OPOS/JPOS
СТАНДАРТНЫЙ RS-232
ПОРТ 5B
ПОРТ 9B
СОВМЕСТИМО С IBM PC/AT и IBM PC
ПОРТ 17
Подсоединение
к соответствующему
главному устройству
Питание
Порт
главного
устройства
Главное
устройство
Порт питания
Порт
главного
устройства
Порт питания
Базовая станция
Презентационная
базовая станция
Подсоединение
к соответствующему
главному устройству
Дополнительный паз
для интерфейсного кабеля
Дополнительный паз
для кабеля питания
Порт главного
устройства
Питание
Порт питания
БАЗОВАЯ СТАНЦИЯ
ПРОФИЛЬ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОГО
ПОРТА (ВЕДУЩИЙ)
ПРОФИЛЬ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОГО
ПОРТА (ВЕДОМЫЙ)
ПРОФИЛЬ HID (ВЕДОМЫЙ)
РАЗЪЕДИНИТЬ/ОТКЛЮЧИТЬ
Типы главных устройств с
использованием радиосвязи
Разъединение/отсоединение
ШАГ 5 — ТИПЫ РАДИОИНТЕРФЕЙСА
ГЛАВНОГО УСТРОЙСТВА
РУЧНОЕ USB-УСТРОЙСТВО IBM
РУЧНОЕ USB-УСТРОЙСТВО OPOS
ОБЫЧНАЯ ЭМУЛЯЦИЯ COM-ПОРТА
НАСТОЛЬНОЕ USB-УСТРОЙСТВО IBM
Главное устройство USB CDC
Подробнее о настройке базовой станции см. в справочном руководстве
пользователя LI4278 или в кратком справочном руководстве пользователя
базовой станции. При зарядке используйте блок питания базовой станции
для сокращения времени зарядки.
Важно! Заряжайте линейный имидж-сканер в течение 24 часов перед первым полным днем использования.
ЛИНЕЙНЫЙ ИМИДЖ-СКАНЕР LI4278
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ИЛИ
ИЛИ
ИЛИ
ИЛИ
Дополнительный
блок питания
НЕКОТОРЫЕ ПОЛЕЗНЫЕ ШТРИХКОДЫ 123SCAN
123Scan — простая в использовании программная
утилита для ПК, которая позволяет быстро и легко
выполнить персональную настройку с использованием
штрихкода или USB-кабеля. Для получения
дополнительной информации посетите веб-сайт:
http://www.zebra.com/123Scan.
Питание
(при необходимости)
Отсканируйте штрихкод ниже для выбора способа
соединения сканера с удаленным устройством. Для
подключения через базовую станцию CR0078
отсканируйте штрихкод БАЗОВАЯ СТАНЦИЯ.
Подробные сведения см. в справочном руководстве
пользователя.
ПРИМЕЧАНИЕ. Перед началом сканирования в стандартном или
презентационном режимах сканер должен быть сопряжен с базовой
станцией.
Существует два метода для сопряжения сканера с базовой станцией: сканированием
штрихкода сопряжения или контактным путем установки сканера в базовую станцию.
У каждого типа базовой радиостанции существует собственный способ сопряжения по
умолчанию. Когда соединение Bluetooth между сканером и базовой станцией
установлено, прозвучит звуковой сигнал.
- Презентационная базовая станция (способ сопряжения по умолчанию: контактный):
базовая станция и сканер подключаются друг к другу, когда сканер вставляется в
базовую станцию.
- Стандартная базовая станция (способ сопряжения по умолчанию: сканирование
штрихкода): базовая станция и сканер подключаются друг к другу, после того как
пользователь сканирует штрихкод сопряжения.
Примечание. При включенном контактном способе сопряжения можно также
выполнять сопряжение с помощью сканирования штрихкода. Контактый способ
сопряжения можно разрешить или запретить для обоих типов базовых станций,
отсканировав соответствующий штрихкод программирования из справочного
руководства по эксплуатации LI4278.
012345 012345
B
.
臺灣
低功率電波輻射性電機管理辦法
第十二條
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、
商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
第十四條
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,
應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。
前項合法通信,指依電信規定作業之 無線電通信。
低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
1
2
3
7
0
0
9
1
2
3
4
5
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned
to Zebra for recycling. For information on how to return product, please go to:
http://www.zebra.com/weee.
Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички
продукти трябва да се връщат на Zebra за рециклиране. За информация
относно връщането на продукти, моля отидете на адрес:
http://www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich
životnosti vrátit spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení
produktu najdete na webové stránce: http://www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når
de er udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på:
http://www.zebra.com/ weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer
Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur
Rücksendung von Produkten finden Sie unter http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας
ζωής τους, πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για
περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος,
επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.zebra.com/weee στο Διαδίκτυο.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada
taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote
tagastamise kohta külastage palun aadressi: http://www.zebra.com/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán
entregarse a Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea
más información sobre cómo devolver un producto, visite:
http://www.zebra.com/weee.
Français : Clients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin de cycle de
vie doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples
informations sur le retour de produits, consultez : http://www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del
rispettivo ciclo di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il
riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito
Web: http://www.zebra.com /weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir
jānogādā atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu
nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet: http://www.zebra.com/weee.
Hrvatski: Za kupce u Europskoj uniji: Svi se proizvodi po isteku vijeka trajanja
moraju vratiti tvrtki Zebra na recikliranje. Informacije o načinu vraćanja proizvoda
potražite na web-stranici: www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi
būti grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti
gaminį, rasite: http://www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra
vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának
módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a http://www.zebra.com/weee
weboldalra.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu
tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif
għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: http://www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van
hun levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg
http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van
producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji
należy zwrócić do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu
produktów znajdują się na stronie internetowej http://www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser
devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver
o produto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de
funcţionare, trebuie returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre
returnarea produsului, accesaţi: http://www.zebra.com/weee.
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí
doby ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o
vrátení výrobkov nájdete na: http://www.zebra.com/weee.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe
vrniti podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vraèilu izdelka obišèite:
http://www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava
kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen
palauttamisesta on osoitteessa http://www.zebra.com/weee.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste
returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten
finns på http://www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme
için Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için
lütfen şu adresi ziyaret edin: http://www.zebra.com/weee.
Евразийский Таможенный Союз
Данный продукт соответствует требованиям знака EAC.
NOTA: A marca de certificação se aplica ao Equip. de Radiação Restrita, modelo LI4278.
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência
prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando
em caráter primário.” Para maiores consultas sobre ANATEL consulte o site: www.anatel.gov.br.
(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et
(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un
fonctionnement indésirable.
Declarações Regulamentares para LI4278
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Низкий/средний/высокий
сигнал
Включение питания
Короткий средний сигнал
Штрихкод
декодирован
4 долгих низких сигнала
Ошибка передачи,
данные проигнорированы
4 коротких сигнала
При низком уровне
заряда аккумулятора
Стандартное использование Ручное сканирование
Высокий/низкий сигнал
Выполнена правильная
последовательность
программирования
Низкий/высокий сигнал
Неправильная
последовательность
программирования, или
отсканирован штрихкод отмены
Высокий/низкий/высокий/низкий
сигнал
Параметры успешно
установлены
Сканирование меню параметров
ЗВУКОВАЯ ИНДИКАЦИЯ СВЕТОДИОДНАЯ ИНДИКАЦИЯ
Не горит
Сканер включен и готов
к работе, или отсутствует
питание сканера
Зеленый
Штрихкод успешно декодирован
Красный
Ошибка передачи
Стационарное (презентационное) сканирование
Не горит
На сканер не
подается
питание
Кратковременное выключение
Штрихкод успешно
декодирован
Зеленый
Сканер готов к
сканированию
Красный
Ошибка передачи
Местный представитель:
СКАНИРОВАНИЕ
Высокий/низкий сигнал
Отсоединение Bluetooth
Низкий/высокий сигнал
Соединение Bluetooth
установлено
Высокий/низкий/высокий/низкий
сигнал
Штрихкод сопряжения
отсканирован
Работа в беспроводном режиме
Зарядка
Не горит
На сканер не
подается
питание
Зеленый — быстро
постоянно мигает
Сканер заряжается
Зеленый — быстро медленно мигает
Некритичный
температурный сбой
аккумулятора
Зеленый — постоянно горит
Сканер полностью
заряжен
Наведение
На сканер не подается питание
Проверьте питание системы; возможно,
аккумулятор разряжен; зарядите сканер на
базовой станции; проверьте, закрыта ли крышка
аккумуляторного отсека; проверьте крепление
заглушки аккумулятора
Сканер отключен
Убедитесь, что используется
соответствующий интерфейсный
кабель главного устройства
Выполните сканирование
штрихкодов соответствующих
параметров главного устройства
Проверьте надежность всех
кабельных соединений
Сканер не работает
Невозможно считать штрихкод
Убедитесь, что штрихкод не поврежден;
попробуйте выполнить сканирование
другого штрихкода того же типа
Неверное расстояние между
сканером и штрихкодом
Поднесите сканер ближе к штрихкоду
или дальше от него
Сканер не запрограммирован для
работы с данным типом штрихкода
Убедитесь, что сканер
запрограммирован для считывания
сканируемого типа штрихкода
Сканер не декодирует штрихкод
Сканер не запрограммирован на
соответствующий интерфейс
главного устройства
Интерфейсный кабель
подключен неплотно
Сканер декодирует штрихкод, но данные не передаются на главное устройство
Сканер не запрограммирован на соответствующий
интерфейс главного устройства
Выполните сканирование штрихкодов
соответствующих параметров главного
устройства
Отсканированные данные некорректно
отображаются на главном устройстве
Выполните сопряжение
сканера и базовой станции
Сканер не сопряжен с
интерфейсом главного
устройства
Выполните действия в следующем порядке: отсоедините
кабель питания; отсоедините интерфейсный кабель главного
устройства; подождите три секунды; подсоедините
интерфейсный кабель главного устройства обратно;
подсоедините кабель питания; выполните процедуру сопряжения
Потеряно соединение базовой станции с главным устройством
Температура аккумулятора выходит за нижний или верхний предел диапазона
рабочей температуры
Не используйте сканер. Перенесите сканер в место с нормальной рабочей
температурой. Для получения дополнительных сведений обратитесь
к справочному руководству пользователя
Светодиодный индикатор показывает температуру аккумулятора
Низкий заряд аккумулятора
Подождите, пока светодиодный
индикатор переключится на
зеленый цвет, который означает
зарядку сканера
Ошибка связи базовой станции
Проверьте контакты; снимите
и снова установите сканер
на базовую станцию
Светодиодный индикатор указывает на низкий заряд аккумулятора
ЛИНЕЙНЫЙ ИМИДЖ-СКАНЕР LI4278
Zebra Technologies Corporation
Lincolnshire, IL U.S.A.
http://www.zebra.com
72E-154896-06RU, редакция A, январь 2018 г.
© 2018 ZIH Corp. и/или филиалы компании. Все права защищены. ZEBRA и
стилизованное изображение головы зебры являются товарными знаками ZIH
Corp., зарегистрированными во многих юрисдикциях по всему миру. Все прочие
товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев.
Компания Zebra оставляет за собой право вносить изменения в любое изделие с целью повышения его
надежности, расширения функциональных возможностей или улучшения конструкции.
Компания Zebra не несет ответственности, прямо или косвенно связанной с использованием любого
изделия, схемы или приложения, описанного в настоящем документе. Пользователю не предоставляется
ни по праву, вытекающему из патента, ни по самому патенту каких-либо лицензий, прямых,
подразумеваемых, возникающих в силу конклюдентных действий патентообладателя или иным образом
покрывающих или относящихся к любым комбинациям, системе, аппарату, механизму, материалу, методу
или процессу, где могут использоваться изделия компании Zebra. Подразумеваемая лицензия действует
только в отношении оборудования, схем и подсистем, содержащихся в изделиях компании Zebra.
Блок питания
Используйте только одобренный блок питания. Блок питания должен быть внесен в список в
соответствии с UL/CSA 60950-1 и сертифицирован по стандартам IEC60950-1 и EN60950-1 с выходами
SELV. При использовании другого блока питания любые заявления о соответствии техническим
условиям являются недействительными; использование таких блоков питания может быть опасным.
Информация по обслуживанию
При возникновении проблем с использованием оборудования обратитесь в службу технической или
системной поддержки вашего предприятия. При возникновении неполадок оборудования специалисты
этих служб обратятся в глобальный центр поддержки клиентов Zebra по адресу:
http://www.zebra.com/support.
Последняя версия этого руководства доступна по адресу: http://www.zebra.com/support.
Утилизация электрического и электронного
оборудования (WEEE)
Технология беспроводной связи Bluetooth®
Данное изделие является одобренным устройством с поддержкой Bluetooth®. Для получения
дополнительной информации и просмотра перечня готовых продуктов перейдите по адресу
https://www.bluetooth.org/tpg/listings.cfm.
Разрешения местных органов власти на использование беспроводных устройств
На устройства наносится специальная маркировка, являющаяся предметом сертификации и означающая,
что данные радиоустройства одобрены к применению в следующих странах: США, Канада, Япония, Китай,
Южная Корея, Австралия и страны Европы 1,2.
Для получения подробной информации о маркировке других стран см. Декларацию о соответствии
стандартам (DoC). Эта документация доступна по адресу http://www.zebra.com/doc.
Примечание 1. Для устройств с поддержкой диапазонов 2,4 ГГц или 5 ГГц. К странам Европы относятся
Австрия, Бельгия, Болгария, Великобритания, Венгрия, Германия, Греция, Дания, Ирландия, Исландия,
Испания, Италия, Кипр, Латвия, Литва, Лихтенштейн, Люксембург, Мальта, Нидерланды, Норвегия,
Польша, Португалия, Румыния, Словацкая Республика, Словения, Финляндия, Франция, Чешская
Республика, Швейцария, Швеция, Эстония.
Примечание 2. Использование RFID-устройств имеет ряд ограничений; для получения подробной
информации см. Заявление о соответствии стандартам компании Zebra (DoC).
Заявление о соответствии WEEE (ТУРЦИЯ)
EEE Yönetmeliğine Uygundur
Данное руководство относится к номеру модели: LI4278. Все устройства Zebra соответствуют нормам
и стандартам, принятым в странах, где они продаются, и имеют соответствующую маркировку.
Документы, переведенные на другие языки, доступны по адресу http://www.zebra.com/support.
Любые изменения или модификации оборудования Zebra Technologies, не одобренные
непосредственно компанией Zebra Technologies, могут привести к лишению прав на эксплуатацию
данного оборудования.
Рекомендации по безопасности жизнедеятельности
Рекомендации по эргономике
Внимание!
В целях предотвращения и минимизации риска повреждений и травм вследствие
использования оборудования следуйте рекомендациям, приведенным ниже. Во избежание
производственных травм обратитесь к руководителю службы техники безопасности вашего
предприятия и убедитесь в том, что вы соблюдаете соответствующие правила техники безопасности.
• Сократите или полностью исключите повторяющиеся движения
• Сохраняйте естественное положение тела
• Сократите или полностью исключите применение излишних физических усилий
• Обеспечьте удобный доступ к часто используемым предметам
• Выполняйте рабочие задания на соответствующей высоте
• Сократите или полностью исключите вибрацию
• Сократите или полностью исключите механическое давление
• Обеспечьте возможность регулирования рабочего места
• Обеспечьте наличие достаточного свободного пространства для работы
• Обеспечьте надлежащие рабочие условия
• Оптимизируйте производственные операции
Гарантия
С полным текстом гарантийного обязательства на оборудование Zebra можно ознакомиться на веб-сайте:
http://www.zebra.com/warranty.
Наведение/подсветка
Оптический выход: 0,87 мВт
Время пульсации: непрерывно
Длина волны излучения: 590–650 нм
Воздействие светодиодного излучения через некоторые оптические инструменты (например, лупа, линза,
микроскоп и т. п.) может быть опасно для глаз.
Внимание! Использование элементов управления и выполнение настроек и операций, отличных от
указанных в данном документе, может привести к опасному воздействию светодиодов.
Использование устройств, не соответствующих нормативным требованиям, является незаконным.
Рабочая частота (FCC и IC)
Только для 2,4 ГГц
При использовании диапазона 802.11 b/g в США доступными являются каналы с 1 по 11. Диапазон каналов
ограничен микропрограммой.
Светодиодные устройства
Устройство отвечает требованиям стандартов IEC/EN60825-1:2001 и EN 62471: 2008, а также
IEC62471: 2006 класса 1 по светодиодному излучению.
Светодиодное излучение — в данном устройстве есть два светодиода для подсветки и наведения.
Предупреждения относительно использования беспроводных устройств
Учитывайте все предупреждения относительно использования беспроводных устройств.
Безопасность в самолете
Отключайте беспроводное устройство по требованию персонала аэропорта или пилотов. Если устройство
оснащено режимом полета или похожей функцией, проконсультируйтесь у экипажа о возможности
использования устройства в самолете.
Безопасность при использовании в медицинских учреждениях
Беспроводные устройства излучают электромагнитные волны в радиодиапазоне и могут негативно повлиять
на работу медицинского электронного оборудования.
При первом же требовании следует отключать беспроводные устройства в больницах, поликлиниках или
других учреждениях здравоохранения. Эти требования направлены на предотвращение возможных помех
в работе чувствительного медицинского оборудования.
Кардиостимуляторы
Во избежание помех в работе кардиостимуляторов производители рекомендуют держать ручные
беспроводные устройства на расстоянии не менее 15 см (6 дюймов) от кардиостимуляторов. Данные
рекомендации согласуются с независимым исследованием и рекомендациями Wireless Technology Research.
Лицам, использующим кардиостимулятор, необходимо соблюдать следующие рекомендации:
• ВСЕГДА держать ВКЛЮЧЕННОЕ устройство на расстоянии не менее 15 см (6 дюймов) от
кардиостимулятора.
• Не носить устройство в нагрудном кармане.
• Следует прикладывать устройство к уху с противоположной стороны от кардиостимулятора, чтобы
свести к минимуму потенциальные помехи.
• Если имеются основания предполагать наличие помех, необходимо ОТКЛЮЧИТЬ устройство.
Другие медицинские устройства
Узнайте у врача или производителя медицинского устройства, существует ли вероятность возникновения
помех для его функционирования при использовании беспроводного устройства.
Директивы по воздействию радиочастотного излучения
Информация по технике безопасности
Снижение воздействия радиочастотного излучения — правильное применение
Работайте с устройством только в соответствии с прилагаемыми инструкциями.
Международные стандарты
Данное устройство соответствует международным стандартам, касающимся воздействия на человека
электромагнитных полей радиоустройств. Информацию по международным стандартам, касающимся
воздействия на человека электромагнитных полей, см. в Декларации о соответствии стандартам (DoC)
Zebra по адресу http://www.zebra.com/doc.
Аккумуляторы
Тайвань — повторная переработка
В соответствии со статьей 15 Закона об утилизации отходов Управление по охране окружающей среды
(EPA) требует от производителей и фирм-импортеров сухих элементов питания наносить на аккумуляторы,
используемые для продажи, в качестве подарков, а также в рекламных целях, метки об утилизации.
С целью правильной утилизации аккумулятора обращайтесь в специализированные тайваньские фирмы
по утилизации отходов.
Информация об аккумуляторе
Аккумуляторы Zebra разработаны и изготовлены в соответствии с самыми высокими отраслевыми
стандартами. Однако существуют ограничения по срокам эксплуатации и хранения аккумуляторов.
На срок эксплуатации аккумулятора влияют многочисленные факторы, например высокие или низкие
температуры, суровые эксплуатационные условия или сильные удары. При хранении аккумулятора более
шести (6) месяцев может произойти необратимое ухудшение общего качества аккумулятора. Храните
аккумуляторы в полузаряженном состоянии в сухом прохладном месте для предотвращения потери
емкости, коррозии металлических элементов и утечки электролита. Если аккумуляторы хранятся
в течение одного года или больше, необходимо проверять уровень заряда не реже одного раза в год
и заряжать их до половины уровня полного заряда. При обнаружении заметного сокращения времени
работы устройства замените аккумулятор. Стандартный гарантийный срок для аккумуляторов
составляет 30 дней независимо от того, был ли аккумулятор приобретен отдельно или поставлен
вместе с мобильным компьютером или сканером штрихкодов.
Положение о соответствии стандартам
Zebra настоящим заявляет, что данное радиооборудование соответствует требованиям директив
2011/65/EU и 1999/5/EC или 2014/53/EU (с 13 июня 2017 г. директива 1999/5/EC будет замещена
директивой 2014/53/EU). С полным текстом декларации о соответствии стандартам ЕС можно
ознакомиться по адресу http://www.zebra.com/doc.
Проверено на
соответствие
требованиям
стандарта FCC
ДЛЯ ДОМАШНЕГО ИЛИ
ОФИСНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Маркировка CE и Европейское экономическое пространство (ЕЭП)
Положение о соответствии стандартам
Zebra настоящим заявляет, что данное радиооборудование соответствует требованиям директив
2011/65/EU и 1999/5/EC или 2014/53/EU (с 13 июня 2017 г. директива 1999/5/EC будет замещена
директивой 2014/53/EU).
Радиопередатчики
Данное устройство соответствует стандарту RSS 210 Министерства промышленности Канады.
Работа устройства регламентируется следующими двумя условиями:
(1) устройство не должно создавать вредных помех и
(2) устройство должно выдерживать любые внешние помехи, в том числе такие, которые могут привести
к неправильной работе устройства. Ce dispositif est conforme à la norme CNR-210 d'Industrie Canada
applicable aux appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes:
Маркировка: знак "IC:" перед сертификатом радиомодуля указывает только на соответствие
требованиям технических спецификаций, предъявляемых Министерством промышленности Канады.
Требования в отношении радиочастотного воздействия в Канаде
Этот цифровой аппарат класса B соответствует канадскому стандарту ICES-003.
Радиопередатчики (часть 15)
Данное устройство соответствует требованиям части 15 Правил FCC. Работа устройства
регламентируется следующими двумя условиями:
(1) устройство не должно создавать вредных помех и
(2) устройство должно выдерживать любые внешние помехи, в том числе такие, которые могут привести
к неправильной работе устройства.
Требования Федеральной комиссии по связи США (FCC)
по радиочастотным помехам
Примечание. Данное оборудование проверено и признано
соответствующим требованиям, предъявляемым
к цифровым устройствам класса B, согласно части
15 Правил FCC. Данные ограничения предназначены
для обеспечения надлежащей защиты от вредных помех
при установке в жилых зонах. Данное изделие генерирует,
использует и может излучать электромагнитные волны в радиодиапазоне, и, если оно установлено
и используется с отклонением от требований инструкций, может стать источником сильных помех для
радиосвязи. Однако отсутствие помех при каждой конкретной установке не гарантируется. Если
оборудование вызывает помехи теле- и радиоприема, наличие которых определяется путем включения
и выключения оборудования, пользователь может попытаться уменьшить влияние помех, выполнив
следующие действия:
• Измените направление или местоположение принимающей антенны.
Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
• Подключите оборудование к электросети, контур которой отличается от контура подключения приемника.
• Обратитесь за помощью к дилеру или опытному техническому специалисту по радио и телевидению.
Техника безопасности при использовании аккумуляторов
• В помещении, где выполняется зарядка устройств, не должно быть мусора, горючих материалов
и химических веществ. Зарядка устройства вне помещений коммерческого класса требует особой
аккуратности.
• Соблюдайте приведенные в руководстве пользователя инструкции по эксплуатации, хранению
и зарядке аккумулятора.
• Неправильная эксплуатация аккумулятора может привести к возгоранию, взрыву или другому
опасному инциденту.
• При зарядке аккумулятора мобильного устройства температура аккумулятора и зарядного устройства
должна находиться в пределах от 0 °C до +40 °C.
• Не используйте несовместимые аккумуляторы и зарядные устройства. Использование несовместимого
аккумулятора или зарядного устройства может вызвать возгорание, взрыв, утечку электролита или
другую опасную ситуацию. При возникновении вопросов относительно совместимости аккумулятора
или зарядного устройства обратитесь в глобальный центр поддержки клиентов Zebra.
Устройства, использующие USB-порт в качестве источника зарядки, можно подключать к изделиям
с логотипом USB-IF или к изделиям, соответствующим программе совместимости USB-IF.
• Не пытайтесь разобрать, вскрыть, разбить, изогнуть, деформировать, проткнуть или разломать
аккумулятор.
• Сильный удар в результате падения устройства с питанием от аккумулятора на твердую поверхность
может вызвать перегрев аккумулятора.
• Не допускайте короткого замыкания, не подносите к клеммам аккумулятора металлические или
проводящие ток предметы.
• Не изменяйте, не разбирайте и не пытайтесь вставить посторонние предметы в корпус аккумулятора,
не допускайте контакта с водой, огнем или другими источниками опасности.
• Не оставляйте и не храните оборудование в местах с повышенной температурой, в том числе в
припаркованном транспортном средстве, рядом с обогревателем или другим источником тепла.
Не помещайте аккумулятор в микроволновую печь или сушильную машину.
• Не допускайте использование аккумулятора детьми без присмотра.
• Следуйте требованиям местного законодательства для утилизации использованных аккумуляторов
в соответствии принятыми нормативами.
• Не бросайте аккумуляторы в огонь.
• Если аккумулятор был проглочен, немедленно обратитесь к врачу.
Другие страны
Бразилия
Мексика
Диапазон частот ограничен в пределах 2,450–2,4835 ГГц.
Южная Корея
Для радиооборудования, работающего на частоте 2400–2483,5 МГц или 5725–5825 МГц, должны
отображаться следующие два уведомления:
Предупреждающее сообщение для информационного оборудования
класса B (Корея)
Добровольный контрольный совет по помехам (VCCI) (Япония)
Информационное оборудование класса B
Украина
Данное оборудование соответствует требованиям технических нормативов № 1057, 2008 по
ограничениям использования некоторых опасных веществ в электрических и электронных устройствах.
Тайвань
Евразийский Таможенный Союз
НОРМАТИВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
НЕКОТОРЫЕ ПОЛЕЗНЫЕ ШТРИХКОДЫ
Чтобы добавить нажатие клавиши ВВОД после
отсканированных данных, отсканируйте все ТРИ
штрихкода по порядку.
<ДАННЫЕ><СУФФИКС 1>
ПАРАМЕТРЫ СКАНИРОВАНИЯ ВВОД
(возврат каретки/перевод строки)
ДОБАВЛЕНИЕ КОДА КЛАВИШИ ТАБУЛЯЦИИ
Чтобы добавить нажатие клавиши табуляции после отсканированных данных, отсканируйте
в порядке нумерации все ТРИ штрихкода для клавиши ВВОД, расположенные слева,
затем отсканируйте в порядке нумерации все ПЯТЬ штрихкодов ниже.
ДОБАВЛЕНИЕ КОДА КЛАВИШИ ВВОД
СУФФИКС СКАНИРОВАНИЯ
ЛИНЕЙНЫЙ ИМИДЖ-СКАНЕР LI4278
ИЗБЕГАЙТЕ СИЛЬНЫХ
ИЗГИБОВ ЗАПЯСТЬЯ
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ — ОПТИМАЛЬНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ
Рекомендации по безопасному использованию
Избегайте сильных
изгибов запястья
Не вытягивайте
руку
Не работайте в наклонном
положении
РАЗМЕЩЕНИЕ
В РАБОЧЕЙ
ЗОНЕ
Рекомендации по эргономике
Внимание! В целях предотвращения и минимизации риска повреждений и травм вследствие
использования оборудования следуйте рекомендациям, приведенным ниже. Во избежание
производственных травм обратитесь к руководителю службы техники безопасности вашего
предприятия и убедитесь в том, что вы соблюдаете соответствующие правила техники безопасности.
Сократите или полностью исключите
повторяющиеся движения.
Сохраняйте естественное положение тела.
Сократите или полностью исключите
применение излишних физических усилий.
Обеспечьте удобный доступ к часто
используемым предметам.
Выполняйте рабочие задания на
соответствующей высоте.
Сократите или полностью исключите вибрацию.
Сократите или полностью исключите
механическое давление.
Обеспечьте возможность регулирования
рабочего места.
Обеспечьте наличие достаточного свободного
пространства для работы.
Обеспечьте надлежащие рабочие условия.
Оптимизируйте производственные операции.
For Australia Only
This warranty is given by Zebra Technologies Asia Pacific Pte. Ltd., 71 Robinson Road, #05-02/03, Singapore
068895, Singapore. Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australia Consumer
Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably
foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be
of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
Zebra Technologies Corporation Australia’s limited warranty above is in addition to any rights and remedies you
may have under the Australian Consumer Law. If you have any queries, please call Zebra Technologies
Corporation at+65 6858 0722. You may also visit our website: http://www.zebra.com for the most updated
warranty terms.
НЕ ВЫТЯГИВАЙТЕ
РУКУ
НЕ РАБОТАЙТЕ В НАКЛОННОМ
ПОЛОЖЕНИИ
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Zebra LI4278 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ