DS6707 Poster
BLACK
PANTONE 285
http://www.zebra.com/ds6707
PerforationPerforation
DS6707
DS6707
Zebra Technologies Corporation
Lincolnshire, IL U.S.A.
http://www.zebra.com
DS6707 Poster
DS6707
3
2
1
012345
012345
012345
012345
LASER LIGHT- DO NOT STARE INTO
BEAM . CLASS 2 LASER PRODUCT.
LASERSTRAHLUNG - NICHT IN DEN
STRAHL BLICKEN. LASER KLASSE 2.
LUMI»RE LASER - NE PAS REGARDER
DANS LE FAISCEAU. APPAREIL ¿ LASER
DE CLASSE 2 630-680nm, 1mW
RUSSIAN / РУССКИЙ
КЛАСС 1 ЛАЗЕРНОЕ УСТРОЙСТВО КЛАССА 1
КЛАСС 2 ЛАЗЕРНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ
НЕ СМОТРИТЕ ПРЯМО НА ЛУЧ
ЛАЗЕРНОЕ УСТРОЙСТВО КЛАССА 2
Требования в отношении радиочастотного воздействия
Примечание. Данное оборудование
проверено и признано соответствующим
требованиям, предъявляемым к цифровым
устройствам класса B, согласно Части 15
Правил FCC. Данные ограничения
предназначены для обеспечения
надлежащей защиты от вредных помех при установке в жилых зонах. Данное
изделие генерирует, использует и может излучать электромагнитные
волны в радиодиапазоне, и, если оно установлено и используется с
отклонением от требований инструкций, может стать источником сильных
помех для радиосвязи. Однако отсутствие помех в каждой конкретной
установке не гарантируется. Если оборудование вызывает помехи теле- и
радиоприема, наличие которых определяется путем включения и выключения
оборудования, пользователь может попытаться уменьшить влияние помех,
выполнив следующие действия.
• Изменить направление или местоположение принимающей антенны.
• Увеличить расстояние между оборудованием и приемником.
• Подключить оборудование к электросети, отличной от той, к которой
подключен приемник.
• Обратиться за помощью к дилеру или опытному техническому
специалисту
по радио и телевидению.
Требования в отношении радиочастотного воздействия в
Канаде
Этот цифровой аппарат класса B соответствует канадскому стандарту
ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Маркировка и Европейское экономическое пространство (ЕЭП)
Положение о соответствии стандартам
Zebra настоящим заявляет, что данное изделие удовлетворяет всем
требованиям действующих директив 2014/30/EU, 2014/35/EU и 2011/65/EU.
Полный текст Декларации о соответствии стандартам ЕС доступен на
веб-сайте: http://www.zebra.com/doc.
ОПТИМАЛЬНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ РУКИ ИЗБЕГАЙТЕ СИЛЬНЫХ ИЗГИБОВ ЗАПЯСТЬЯ
Низкий/средний/высокий сигнал
Включение питания
Короткий средний сигнал
Штрихкод декодирован
4 длинных низких сигнала
Ошибка передачи;
данные игнорируются
Стандартное использование
Высокий/низкий сигнал
Выполнена правильная
последовательность
программирования
Низкий/высокий сигнал
Выполнена неправильная
последовательность
программирования или
просканирован штрихкод отмены
Высокий/низкий/высокий/
низкий сигнал
Параметр успешно
установлен
Сканирование меню параметров
ЗВУКОВАЯ ИНДИКАЦИЯ ПОКАЗАНИЯ СВЕТОДИОДНЫХ ИНДИКАТОРОВ
Не горит
Сканер включен
и готов к работе,
или отсутствует питание
сканера
Зеленый
Штрихкод успешно
декодирован
Красный
Ошибка передачи
Контактная информация:
ОПТИМАЛЬНОЕ СКАНИРОВАНИЕ И ИМИДЖ-СКАНИРОВАНИЕ
1 Светодиодные
индикаторы
2 Окно сканирования
3 Пусковая кнопка
сканирования
НЕ РАБОТАЙТЕ В НАКЛОННОМ ПОЛОЖЕНИИ
И НЕ ВЫТЯГИВАЙТЕ РУКУ С УСТРОЙСТВОМ
Проверено на
соответствие
стандартам FCC
ДЛЯ ДОМАШНЕГО ИЛИ
ОФИСНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
НОРМАТИВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Рекомендации по эргономике
Внимание! В целях предотвращения и минимизации риска повреждений и
травм вследствие использования оборудования следуйте рекомендациям,
приведенным ниже. Во избежание производственных травм обратитесь к
руководителю службы техники безопасности вашего предприятия и
убедитесь в том, что вы соблюдаете соответствующие правила техники
безопасности.
• Сократите или полностью исключите повторяющиеся движения
• Сохраняйте естественное положение тела
• Сократите или полностью исключите применение излишних физических
усилий
• Обеспечьте удобный доступ к часто используемым предметам
• Выполняйте рабочие задания на соответствующей высоте
• Сократите или полностью исключите вибрацию
• Сократите или полностью исключите механическое давление
• Обеспечьте возможность регулирования рабочего места
• Обеспечьте наличие достаточного свободного пространства для работы
• Обеспечьте надлежащие рабочие условия
• Оптимизируйте производственные операции
Нормативная информация
Данное руководство относится к модели номер DS6707
Все устройства Zebra соответствуют нормам и стандартам, принятым в
странах, где они продаются, и имеют соответствующую маркировку.
Документы, переведенные на другие языки, доступны на веб-сайте
http://www.zebra.com/support.
Любые изменения или модификации оборудования Zebra, не одобренные
непосредственно компанией Zebra, могут привести к лишению прав на
эксплуатацию данного оборудования.
Лазерные устройства
Устройство соответствует стандартам 21CFR1040.10 и
1040.11, за исключением отступлений согласно примечанию о
лазерных устройствах № 50 от 24 июня 2007 года и IIEC/EN
60825-1:2007 и/или IEC/EN 60825-1:2014.
Класс лазера указан на одной из этикеток на устройстве.
Лазерные устройства класса 1 признаны безопасными при использовании их
по назначению. Для соответствия международным правилам и правилам
США требуется выполнение следующих положений.
Внимание! Использование элементов управления и выполнение настроек и
операций, отличных от указанных в данном документе, может привести к
опасному воздействию света лазера.
В лазерных сканерах класса 2 используются светодиоды малой мощности.
При работе в условиях яркого освещения, например солнечного света,
пользователь должен избегать прямого попадания светового луча
индикатора в глаза. Случаи причинения вреда кратковременным
воздействием лазера класса 2 не зарегистрированы.
Маркировка сканера
НЕ ВЫТЯГИВАЙТЕ РУКУ
С УСТРОЙСТВОМ
НЕ РАБОТАЙТЕ В
НАКЛОННОМ ПОЛОЖЕНИИ
Рекомендации по эксплуатации
ИЗБЕГАЙТЕ СИЛЬНЫХ
ИЗГИБОВ ЗАПЯСТЬЯ
72E-83972-03RU, редакция A, Сентябрь 2016 г.
Работайте поочередно правой и
левой рукой
Рекомендуется делать перерывы в
работе и чередовать виды деятельности
Работайте поочередно правой и
левой рукой
Рекомендуется делать перерывы в
работе и чередовать виды деятельности
Наведение
© 2016 Symbol Technologies LLC, дочерняя компания Zebra
Technologies Corporation. Все права защищены.
Компания Zebra оставляет за собой право вносить изменения в любое изделие с целью
повышения его надежности, расширения функциональных возможностей или улучшения
конструкции.
Компания Zebra не несет ответственности, прямо или косвенно связанной с
использованием любого изделия, схемы или приложения, описанного в настоящем
документе.
Пользователю не предоставляется ни по праву, вытекающему из патента, ни по
самому патенту каких-либо лицензий, прямых, подразумеваемых, возникающих в силу
конклюдентных действий патентообладателя или иным образом покрывающих или
относящихся к любым комбинациям, системе, аппарату, механизму, материалу,
методу или процессу, где могут использоваться изделия Zebra. Подразумеваемая
лицензия действует только в отношении оборудования, схем и подсистем,
содержащихся в изделиях Zebra.
Zebra и стилизованное изображение головы зебры являются товарными знаками ZIH
Corp., зарегистрированными во многих юрисдикциях по всему миру. Все прочие
товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев.
Гарантия
С полным текстом гарантийного обязательства на оборудование Zebra можно
ознакомиться на веб-сайте http://www.zebra.com/warranty.
Информация по обслуживанию
При возникновении проблем с использованием оборудования обратитесь в службу
технической или системной поддержки вашего предприятия. При возникновении
неполадок оборудования специалисты этих служб обратятся в службу поддержки Zebra
Support по адресу:
http://www.zebra.com/support.
Последнюю версию настоящего руководства см. на веб-сайте:
http://www.zebra.com/support.
Блок питания
Используйте ТОЛЬКО ОДОБРЕННЫЙ компанией блок питания, тип № 50-14000 или
PWRS-14000, блок питания, подключаемый напрямую к электророзетке, с этикеткой
Class 2, LPS или SELV, 5 В пост. тока, минимум 850 мА (IEC 60950-1). При
использовании другого блока питания любые заявления о соответствии техническим
условиям являются недействительными; использование таких блоков питания может
быть опасным.
Zebra и стилизованное изображение головы зебры являются товарными знаками ZIH Corp.,
зарегистрированными во многих юрисдикциях по всему миру. Все прочие товарные знаки
являются собственностью соответствующих владельцев.
© 2016 Symbol Technologies LLC, дочерняя компания Zebra Technologies Corporation. Все права
защищены.
123Scan
2
— простая в использовании программная утилита для ПК, которая позволяет быстро и легко выполнить
персональную настройку с использованием штрихкода или USB-кабеля.
Для получения дополнительной информации посетите веб-сайт http://www.zebra.com/123Scan2.
123SCAN
2
Маркировка лазера
В соответствии с требованиями статьи 5 стандартов IEC 825 и
EN60825 пользователю предоставляется следующая информация:
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned
to Zebra for recycling. For information on how to return product, please go to:
http://www.zebra.com/weee.
Bulgarish: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички
продукти трябва да се връщат на Zebra за рециклиране. За информация
относно връщането на продукти, моля отидете на адрес:
http://www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich
životnosti vrátit spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení
produktu najdete na webové stránce: http://www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når
de er udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på:
http://www.zebra.com/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer
Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur
Rücksendung von Produkten finden Sie unter http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής
τους, πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη
διεύθυνση http://www.zebra.com/weee.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada
taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote
tagastamise kohta külastage palun aadressi:
http://www.zebra.com/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán
entregarse a Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea
más información sobre cómo devolver un producto, visite:
http://www.zebra.com/weee.
Français : Clients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin de cycle de vie
doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations
sur le retour de produits, consultez :
http://www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo
ciclo di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per
informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web:
http://www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā
atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu
nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet: http://www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti
grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį,
rasite: http://www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz
kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával
kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a http://www.zebra.com/weee.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu
tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif
għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: http://www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun
levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg
http://www.zebra.com/weee. voor meer informatie over het terugzenden van
producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji
nale¿y zwróciæ do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu
produktów znajduj¹ siê na stronie internetowej http://www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser
devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver
o produto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de
funcţionare, trebuie returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre
returnarea produsului, accesaţi: http://www.zebra.com/weee.
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí
doby ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o
vrátení výrobkov nájdete na: http://www.zebra.com/weee.
Slovenski:
Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti
podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vraèilu izdelka obišèite:
http://www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava
kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen
palauttamisesta on osoitteessa http://www.zebra.com/weee.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste
returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten
finns på http://www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme
için Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için
lütfen şu adresi ziyaret edin: http://www.zebra.com/weee.