Tefal Compact Anti-Calc 2 GV7340E0 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
www.tefal.com
EXPRESS COMPACT/
EXPRESS COMPACT
ANTI-CALC*
DE
EN
FR
NL
ES
PT
IT
DA
NO
SV
FI
TR
EL
PL
CS
SK
HU
SL
RU
UK
HR
RO
ET
LT
LV
DE * je nach Modell
EN * depending on model
FR * selon modèle
NL * al naar gelang het model
ES * según el modelo
PT * consoante modelo
IT * a seconda del modello
DA * afhængig af model
NO * avhengig av modell
SV * beroende på modell
FI * mallista riippuen
TR* modele göre
EL * ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ
PL * zale˝nie od modelu
CS * podle modelu
SK * v závislosti od modelu
HU * modelltŒl függŒen
SL * odvisno od modela
RU * в зависимости от
модели
UK * залежно від моделі
HR * ovisno o modelu
RO * în func—ie de model
T * sõltuvalt mudelist
LV * atbilstoši modelim
LT * pagal modelį
1800129367 GV73XX E0 A11_110x154 01/03/13 09:50 Page2
12
12a
12d
12e*
12b
12c
12f
1
2
4
5
6
9
3
7
13*
8
11*
10
10
1800129367 GV73XX E0 A11_110x154 01/03/13 09:50 Page3
fig. 1 fig. 2 fig. 3
fig. 4 fig. 5 fig. 6
fig. 7 fig. 8
fig. 9
fig. 10 fig. 11
fig. 12
1800129367 GV73XX E0 A11_110x154 01/03/13 09:50 Page4
fig. 13
Fig A
fig. 14
1/4
1/4
Fig B
1800129367 GV73XX E0 A11_110x154 01/03/13 09:50 Page5
1800129367 GV73XX E0 A11_110x154 01/03/13 09:50 Page6
154
Система блокировки утюга на
основании - Lock System
(в зависимости от модели)
• Ваш прибор оборудован дужкой крепления утюга на
корпусе с блокировкой (в зависимости от модели) для
облегчения его транспортировки и хранения :
- Блокировка - рис. 1.
- Разблокировка - рис. 2.
• Для транспортировки утюга с парогенератором за
рукоятку:
- Поставьте утюг на специальную подставку, опустите
дужку крепления утюга до срабатывания блокировки
(определяется “щелчком”) - рис. 1.
- При переноске прибора держите утюг за рукоятку -
рис. 3.
ПОДГОТОВКА ПРИБОРА К РАБОТЕ
Какую воду можно использовать?
• Водопроводная вода:
Данный прибор предназначен
для эксплуатации с использованием водопроводной
воды. Если водопроводная вода слишком жесткая,
смешайте водопроводную воду 50/50 с имеющейся в
продаже деминерализованной водой. В некоторых
приморских районах в водопроводной воде может
отмечаться повышенное содержание соли. В таком
случае используйте только деминерализованную
воду.
• Смягчитель:
Существует несколько типов
смягчителей воды, большую часть которых можно
использовать в парогенераторе. Тем не менее,
некоторые смягчители особенно те, в которых
используются химические вещества, например, соль,
могут вызывать подтеки белого или коричневого
цвета, в частности это касается воды из кувшинов-
фильтров. В случае обнаружения подобной проблемы
рекомендуется пользоваться неочищенной
водопроводной или бутилированной водой. Проблема
должна исчезнуть после смены воды и нескольких
применений прибора. Чтобы не испортить одежду,
рекомендуется в первый раз опробовать функцию
парообразования на какой-нибудь старой, ненужной
вещи.
• Следует помнить:
Ни в коем случае не используйте
дождевую воду или воду, содержащую добавки
(крахмал, ароматизаторы или воду из бытовых
приборов). Подобные добавки могут отрицательным
образом повлиять на свойства пара и при высокой
температуре в парообразовательной камере
образовать осадок, который может оставит пятна на
белье.
Заполнение резервуара
• Установите прибор на горизонтальную, устойчивую и
жаропрочную поверхность.
• Проверьте, что утюг отключен от сети и откройте
створку отверстия для заполнения резервуара водой.
• Возьмите графин и налейте в него 1,6 л воды, после
чего заполните резервуар водой, следите за тем,
чтобы не налить воды выше максимального уровня
(отметка “Max”) - рис. 4.
Включение парогенератора
Во время первого использования прибора воз-
можно появление дыма или запаха, они абсолютно
безвредны. Это явление, не вызывающее негатив-
ных последствий для работы прибора, быстро ис-
чезает.
• Полностью размотайте шнур питания и выньте шнур
подачи пара из предусмотренного для него места.
• Опустите дужку крепления вперед, чтобы
разблокировать предохранительный стопор (в
зависимости от модели).
• Включите прибор в розетку с заземлением – рис. 14.
• Нажмите на переключатель вкл/выкл, расположенный
на корпусе: зеленый индикатор на панели управления
замигает, и нагреватель начнет нагреваться
рис. 9.
• Приблизительно через одну минуту и в дальнейшем
регулярно во время глажения электрический насос,
которым оборудован прибор, начинает выбрасывать
воду в бойлер. Этот процесс сопровождается шумом,
который является нормальным.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Глажение с использованием пара
Запрещается ставить утюг на металлическую под-
ставку, это может привести к его повреждению,
пользуйтесь специальной подставкой для пароге-
нератора: она оборудована приспособлениями
против скольжения и является термоустойчивой.
• Установите регулятор температуры утюга в
соответствии с необходимым типом ткани (см.
таблицу ниже).
• Включается световой индикатор, расположенный на
утюге.
• Внимание: в начале процедуры глаженья, а также при
снижении температуры в процессе глаженья, прибор
готов к работе, когда индикатор утюга погаснет, а
зеленый индикатор на панели управления будет
1
. Кнопка режима подачи пара
2. Регулятор температуры
3. Световой индикатор утюга
4
. Подставка для утюга
5. Отделение для хранения шнура питания
6. Шнур питания
7. Резервуар 1,6 Л
8. Бойлер (внутри корпуса)
9
. Шнур подачи пара
10. Отделение для хранения шнура парогенератора
1
1. Приспособление для сбора накипи
(в зависимости от модели)
12. Панель управления
a
. - Кнопка повторного включения “OK”
b. - Световой индикатор “пар готов”
c. - Световой индикатор “пустой резервуар
d. - Индикатор “Anti-calc”
e. - Кнопка "ЭКО" зависимости от модели)
F
. - Загорающийся переключатель вкл/выкл O/I
13. Система «Lock-Systeзависимости от модели)
Описание
RU • ПОЖАЛУЙСТА ОБРАТИТЕСЬ К ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ В НАЧАЛЕ
ДАННОГО РУКОВОДСТВА, ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ УСТРОЙСТВА.
1800129367 GV73XX E0 A11_110x154 01/03/13 09:50 Page154
гореть постоянно. При увеличении температуры утюга
в ходе глаженья Вы без перерыва можете продолжать
гладить вещи, однако будьте внимательны, и
увеличивайте мощность подачи пара только после
того.
• В процессе глаженья индикатор, установленный на
у
тюге, зажигается и гаснет в зависимости от
теплового состояния прибора, что никак не влияет на
процесс эксплуатации.
Для использования подачи пара нажмите на кнопку
режима подачи пара, расположенную под ручкой
утюга - рис. 5. Подача пара прекращается, если вы
отпустите кнопку.
• Если вы используете крахмал, разбрызгивайте
к
рахмал на изнаночную сторону изделия, которое вы
гладите.
Установка температуры
Во время первого использования пара или если вы
не использовали подачу пара в течение нескольких
минут: несколько раз подряд нажмите на кнопку
режима подачи пара (рис. 5), при этом не держите
утюг над бельем. Это позволит удалить холодную
воду из паровой системы.
• Установка регулятора температуры:
- Начните глажение с тканей, которые можно гладить
при низких температурах, и закончите тканями,
требующими более высокой температуры (••• или
Max).
- Если вы гладите изделия из тканей со смешанными
волокнами, выберите температуру, соответствующую
типу волокна с самой низкой температурой глажения.
• Если вы установите на термостате "мин." положение,
железо не нагреется.
"ЭКО": Парогенератор оборудован режимом
"ЭКО", при котором расходуется меньше
электроэнергии, но гарантируется достаточный для
качественного глаженья выход пара. Для этого,
отрегулировав надлежащим образом термостат утюга
(см. таблицу выше), нажмите на кнопку "ЭКО",
находящуюся на приборной доске. Режим "ЭКО" можно
использовать для глаженья всех типов тканей. При
этом, для получения оптимального результата
рекомендуется устанавливать регулятор выхода пара в
стандартное положение при глажении очень плотной
или очень мятой ткани рис. 13.
Глажение без использования пара
• Не нажимайте на кнопку режима подачи пара.
Вертикальное отпаривание
Для всех тканей, кроме льна или хлопка, держите
утюг в нескольких сантиметрах от изделия, для
того чтобы не сжечь ткань.
• Установите кнопку термостата в максимальное
положение.
• Повесьте одежду на плечики и рукой слегка растяните
т
кань. Поскольку подаваемый пар очень горячий,
категорически запрещается гладить одежду
непосредственно на человеке, для глажения следует
и
спользовать только плечики.
• С перерывами нажимайте на кнопку режима подачи
пара - рис.5, при этом совершайте парогенератором
в
ертикальные движения по направлению сверху вниз -
рис. 6.
Заполнение резервуара водой во
время использования утюга
Мигание красного индикатора "Резервуар пуст"
о
значает, что пар больше не образуется - рис. 11.
В резервуаре отсутствует вода.
• Выключите, затем разъедините парогенератор и
о
ткройте крышку резервуара
• Возьмите графин и налейте в него 1,6 л воды, после
чего заполните резервуар водой, следите за тем,
чтобы не налить воды выше максимального уровня
(отметка “Max”) - рис. 4.
• Подключите, затем снова включите парогенератор-
рис. 14.
УХОД И ОЧИСТКА
Чистка парогенератора
• Для очищения подошвы или корпуса запрещается
использовать чистящие средства или средства для
удаления накипи.
• Запрещается помещать утюг или его корпус под кран!
• Регулярно очищайте подошву прибора с помощью
неметаллической губки.
• Время от времени очищайте пластмассовые части
прибора с помощью мягкой, слегка влажной ткани.
Легкое удаление накипи из прибора
(рис. A)
Не используйте вещества, удаляющие накипь
(уксус, вещества, удаляющие накипь, промышлен-
ного производства...), для того чтобы сполоснуть
парогенератор: их использование может привести
к повреждению парогенератора. режде чем
приступить к опорожнению парогенератора, во
избежание риска получения ожога в обязательном
порядке следует дать остыть прибору в течение 2
часов и более.
Для увеличения срока пользования прибором и во
избежание выбросов накипи ваш прибор оборудован
встроенным приспособлением для сбора накипи.
Расположенное в резервуаре для воды, это
приспособление автоматически собирает накипь,
которая образуется в парогенераторе.
Принцип действия:
• Световой индикатор оранжевого цвета “anti-calc”
начинает мигать на панели управления, информируя
вас о необходимости промыть приспособление для
сбора накипи .
Внимание! Для проведения этой операции прибор
следует предварительно отключить от сети не менее,
чем на два часа, и подождать, пока он полностью
остынет. Для проведения операции прибор необходимо
поставить около раковины, т.к. при открывании
резервуара из него может вытекать вода.
• После того как парогенератор полностью остыл, сн-
имите крышку приспособления для сбора накипи .
• Полностью выкрутите приспособление и выньте его
155
TYPE DE TISSUS R
églage du bouton de température
Laine, viscose
Synthétiques, soie
(polyester, acetate, acrylique, polyamide)
R
ÉGLAGE TEMPÉRATURE ET DÉBIT VAPEUR EN FONCTION DU TYPE DE TISSU À REPASSER :
Lin, coton
TEXTIELSOORT
L
innen, Katoen
Wol , Viscose
Synthetische stoffen, Zijde
(polyester, acetat, acryl., polyamide)
DE TEMPERATUURREGELAAR EN DE STOOMREGELAAR INSTELLEN OP DE TE STRIJKEN TEXTIELSOORT:
FR
NL
DE
EN
EL
DA
FI
SV
NO
BG
HU
CS
HR
SK
RU
UK
TR
PL
ET
LT
LV
GE
WEBEART
Leinen, Baumwolle
Wolle, Viskose
Synthetik, Seide
(
polyester, Acetat, Acryl, Polyamid)
S
TELLEN SIE DEN TEMPERATURSCHALTER DES BÜGELEISENS UND DES BOILERS
A
UF DIE ZU BÜGELNDE GEWEBEART EIN
TYPE OF FABRICS
L
inen, cotton
S
ilk,
Wool, Viscose
Synthetics
(polyester, acetate, acrylic, polyamide)
SETTING THE TEMPERATURE AND STEAM OUTPUT ACCORDING TO TYPE OF FABRIC TO BE IRONED:
ΥΦΑΣΜΑΤΑ
Λ
ΙΝΑ, BΑΜBΑΚΕΡΑ
Μ
ΑΛΛΙΝΑ,
ΜΕΤΑΞΩΤΑ
,
ισκοζη
Σ
ΥΝΘΕΤΙΚΑ
(Πολυεστ ρα , Ασετ τ, Ακρυλικ ,
Ν
λον)
ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΑΚΟΠΤΗ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ∆ΙΑΚΟΠΤΗ ΠΑΡΟΧΗΣ ΑΤΜΟΥ ΑΝΑΛΟΓΑ ΜΕ ΤΟ ΕΙ∆ΟΣ ΤΟΥ
ΥΦΑΣΜΑΤΟΣ ΠΟΥ ΠΡΟΚΕΙΤΑΙ ΝΑ ΣΙ∆ΕΡΩΣΕΤΕ.
S
TOF
Hør/linned
Uld
, Silke
Syntetisk
(polyester, acetat, akryl, polyamid)
REGULER STRYGEJERNETS TEMPERATUR OG DAMPTRYK EFTER DEN STOFTYPE, DER SKAL STRYGES:
Kangastyyppi
Pellava, Puuvilla
Villa,
Silkki
Viskoosi
Te ko k u i d ut ,
Polyesteri, Asetaattikuidut,
Akryylikuidut, Polyamidi
SÄÄDÄ LÄMPÖTILA JA HÖYRYN MÄÄRÄ SOPIVAKSI SILITETTÄVÄLLE KANKAALLE:
T
EXTILER
Linne, bomull
Ylle
,
silke
Syntetmaterial
(polyester, acetat, akryl, polyamid)
REGLERA STRYKJÄRNETS TEMPERATUR OCH ÅNGTRYCK EFTER DET MATERIAL SOM SKALL STRYKAS:
TYPE STOFF
Linen (Lin), Cotton (Bomull)
Wool (Ull),
Silk,
Viscose (Viskose)
Syntetic,
Acetate,Acrylic,
Polyamide,
Polyester (Syntetiske stoffer
)
STILL INN TEMPERATURKONTROLLEN OG DAMPINNSTILLINGEN ETTER HVILKEN
TYPE STOFF SOM SKAL STRYKES:
Вид тъкан
Лен, памук
Вълна,
коприна,
вискоза
Синтетика
(полиестер, ацетат,
акрил, полиамид)
РЕГУЛИРАНЕ НА ТЕМПЕРАТУРАТА И КОЛИЧЕСТВО ПАРА В ЗАВИСИМОСТ ОТ ВИДА ТЪКАН ЗА ГЛАДЕНЕ :
Szčvet
Lenszövet
, pamut
Gyapjú, selyem, Viszkóz
Szintetikus kelme
(poíyészter, acetát, akril, polyamia
kel
mék
)
A VASALÁSI HŐMÉRSÉKLET ÉS A GŐZMENNYISÉG BEÁLLITÁSA A VASALAN
SZÖVET TIPUSÁTÓL FÜGGŐEN:
M
ATE RIÁ L
Len, Bavlna
Vlna
, Hedvábí
, Viskóza
Syntetika
(
polyesterové,
ace
tátové, akrylové, polyamidové
l
átky)
NASTAVTE TEPLOTU A PARNÍ VYKON PODLE TYPU TKANINY, KTERÁ BUDE ŽEHLENA :
T
KANINE
Lan, pamuk
Vuna,
Sv il a ,
viskoza
SINTETIKA (
Poliester,
Ace
tat, Akril,Poliamid)
POSTAVLJANJE TEMPERATURE I PARE OVISNO O TIPU TKANINE KOJU GLAčATE.
LÁ
TKY
Ĺan, Bavlna
Vlna
, Hodváb
, Viskóza
S
yntetika
(
z polyesteru, acetátu,
akrylu, nylónu)
NASTAVENIE TEPLOTY A PRIETOKU PARY P
O
DĽA TYPU LÁTKY, KTORÁ SA MÁ ŽEHLIŤ:
Кип ткани
Лен
Хлопок
Шерсть
Шелк,
Вискоза
Синтетика
Полиэстер,
,
Ацетат,Акрил,
П
олиамид
РЕГУЛИРОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТИПА ПРОГЛАЖИВАЕМОЙ ТКАНИ:
K
UMAFL TÜRÜ
Keten, Pamuklu
Yünlü
, İpek
, Viskoz
Sentetik
(polyester, asetat, akrilik, naylon)
TÜLENECEK KUMAFI TÜRÜNE GÖRE SICAKLIĞIN VE BUHAR DEBİSİNİN AYARLANMASI
RODZAJE TKANIN
Len, bawełna
Jedwab
, wełna
Tkaniny syntetyczne
(poliester, włókno oktanowe,
akryl, włókno poliamidowe)
USTAWIANIE TEMPERATURY I WYDATKU STRUMIENIA PARY W ZALEŻNOŚCI OD RODZAJU TKANINY,
KTÓRA MA BYĆ PRASOWANA:
KANGA TÜÜP
Linane, puuvillane
Siid
, villane
Sünteetiline
(polüester, atsetaat, akrüül, polüamiid)
TEMPERATUURI JA AURU VÄLJUTUSE REGULEERIMINE VASTAVALT
TRIIGITAVA KANGA TÜÜBILE:
AUDINIĮ TIPAS
Linas, medvilnė
Vilna
, šilkas
Sintetika
(poliesteris, acetatas,
akrilas, poliami
das)
TEMPERATŪROS IR GARO IŠLEIDIMO REGULIAVIMAS, PRIKLAUSOMAI NUO LYGINAMO AUDINIO TIPO
AUDUMU VEIDI
Lins, kokvilna
Zīds
, vilna
Sintētika
(poliesteris, acetāts, akrils,
poliamīds)
IESTATĪT TEMPERATŪRU UN TVAIKA PADEVI ATKARĪBĀ NO GLUDINĀMĀ AUDUMA VEIDA:
Тип тканини
Льон
бавовна
Вовна,
шовк,
віскоза
Синтетичні тканини
(
поліефірні, ацетатні, акрилові,
поліамідні волокна)
Регулювання температури та витрати пари відповідно до типу тканини, яка підлягає
прасуванню:
TIPO DE TEJIDOS
A
JUSTE DEL BOTÓN DE TEMPERATURA
Lana, viscosa
Sintéticos, seda
(
poliéster, acetato, acrílico, poliamida)
A
JUSTE DE LA TEMPERATURA EN FUNCIÓN DEL TIPO DE TEJIDO QUE VAYA A PLANCHAR:
Lino, algodón
ES
TIPO DE TECIDOS
REGULAÇÃO DO BOTÃO DE TEMPERATURA
Lã, viscose
Sintéticos, seda
(
poliéster, acetato, acrílico, poliamida)
REGULAÇÃO DA TEMPERATURA EM FUNÇÃO DO TIPO DE TECIDO A ENGOMAR
Linho, algodão
PT
TIPO DI TESSUTO
REGOLAZIONE DELLA MANOPOLA DELLA TEMPERATURA
Lana / Viscosa
Tessuti sintetici / Seta
(
poliéster, acetato, acrílico, poliamida)
REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA IN FUNZIONE DEL TIPO DI TESSUTO DA STIRARE:
Lino / Cotone
IT
VRSTE TKANIN
NASTAVITEV GUMBA ZA TEMPERATURO
Volna, viskoza
Sintetika, svila
(poliester, acetat, akril, poliamid)
N
ASTAVITEV TEMPERATURE IN PARNEGA PRETOKA GLEDE NA VRSTO TKANINE ZA LIKANJE:
Lan, bombaž
SL
TIP DE MATERIAL
REGLAREA BUTONULUI DE TEMPERATURĂ
Lână, viscoză
Sintetic, mătase
(poliester, acetat, acrilic, poliamidă)
REGLAREA TEMPERATURII ÎN FUNCŢIE DE MATERIALUL CARE URMEAZĂ SĂ FIE CĂLCAT
In, bumbac
RO
I
nstelling van de temperatuurregelaar van het strijkijzer
E
instellung des temperaturschalters
S
etting temperature control
NASTAVENÍ REGULÁTORU TEPLOTY
P
ODEŠAVANJE IZBORNIKA TEMPERATURE
NASTAVENIE REGULÁTORA TEPLOTY
П
ОЛОЖЕНИЕ РЕГУЛЯТОРА ТЕМПЕРАТУРЫ
ПОЛОЖЕННЯ РУЧКИ РЕГУЛЮВАННЯ ТЕМПЕРАТУРИ
SICAKLIK DÜĞMESİNİN AYARLANMASI
REGULACJA PRZEŁĄCZNIKA TEMPERATURY
TEMPERATUURIREGULAATORI ASEND
TEMPERATŪROS MYGTUKO REGULIAVIMAS
TEMPERATŪRAS SLĒDŽA NOREGULĒŠANA
INDSTILLING AF TEMPERATURVÆLGER
Silitysraudan lämpösäädin
INSTÄLLNING AV TEMPERATUR
INNSTILLING AV TEMPERATURKNAPPEN
Réglage du bouton de température
A HŐSZABÁLYZÓ GOMB BEÁLLÍTÁSA
1800129367 GV73XX E0 A11_110x154 01/03/13 09:50 Page155
и
з отделения, на приспособлении находится накипь,
которая образовалась в резервуаре для воды.
• Для очистки от накипи достаточно просто промыть
п
риспособление под краном.
• Если на приспособлении для сбора накипи остается
накипь, следует время от времени в течение 4 часов
з
амачивать его в емкости с лимонным соком или
белым уксусом. После чего промывать под проточной
водой.
Поставьте приспособление в предназначенное для
этого место, хорошо закрутите, чтобы обеспечить
герметичность системы.
• Поставьте крышку приспособления для сбора накипи
на место.
В дополнение к регулярному техническому
обслуживанию, рекомендуется тщательно промывать
бак раз в шесть месяцев или после каждых 25
использований. Для этого:
• Убедитесь, что генератор холодный и отключен от
сети более 2 часов
• Поставьте парогенератор на край раковины, а рядом
поставьте утюг вертикально на его подошву
• Снимите крышку и вытяните отсек для накипи
• Держите парогенератор под углом и с помощью
кувшина, налейте в отверстие 1/4 литра воды из-под
крана
• Потрусите им несколько минут, а затем вылейте всю
воду в раковину
• Поставьте отсек для накипа на место и убедитесь, что
он герметично зафиксирован
• Закрутите крышку отсека для накипа
Во время последующего использования нажмите на
кнопку “ok”, расположенную на панели управления, для
того чтобы световой индикатор оранжевого цвета “anti-
calc” погас рис. 12.
Промывка бойлера (рис. B)
Для промывки бойлера категорически запреща-
ется использовать средства для удаления накипи:
это может привести к повреждению бойлера.
Во избежание риска получения ожогов, прежде чем
приступить к опорожнению бойлера, следует дать
парогенератору остыть в течение 2 часов и более.
• Для увеличения эффективности работы бойлера и во
избежание образования накипи парогенератор
оборудован световым индикатором оранжевого цвета
"опорожнение бойлера", который начинает мигать на
п
анели управления приблизительно после 10-ти
использований прибора.
• Если начинает мигать световой индикатор оранжевого
ц
вета "опорожнение бойлера", вы можете спокойно
продолжать процедуру глажения, но не забудьте
перед следующим использованием прибора
о
полоснуть бойлер.
• Убедитесь, что парогенератор отключен от сети и
дайте ему остыть в течение 2 часов и более.
Поместите парогенератор на край кухонной мойки,
поставив утюг на основание и повернув его в сторону.
• Открутите заглушку пробки бойлера, для этого
повернув ее на 1/4 оборота против часовой стрелки -
рис. 10.
С помощью монетки осторожно открутите пробку
бойлера .
• Удерживая парогенератор в наклоненном положении,
налейте в бойлер с помощью графина 1/4 литра
водопроводной воды .
• Сделайте несколько движений корпусом прибора,
затем, держа его над мойкой, вылейте всю воду из
бойлера - рис. 13.
Для получения хороших результатов мы рекомендуем
вам проделать эту операцию второй раз.
• Завинтите и прижмите пробку бойлера с помощью
монетки.
• Установите заглушку пробки бойлера на место.
• Во время следующего использования для выключения
светового индикатора оранжевого цвета нажмите на
кнопку “OK рис. 12.”.
Хранение парогенератора
• Поставьте утюг на специальную подставку
парогенератора.
• Опустите дужку крепления утюга до срабатывания
“щелчка” блокировки, теперь утюг надежно
зафиксирован вместе с корпусом (в зависимости от
модели)
• Уберите шнур питания в предназначенное для этого
место - рис. 7.
• Сложите шнур парогенератора в специальное
отделение- рис. 8.
• Если вы хотите убрать прибор на хранение в шкаф или
в узкое место, дайте парогенератору остыть.
• Вы можете хранить ваш утюг в полной безопасности.
156
Участвуйте в охране окружающей среды!
i Ваш прибор содержит многочисленные комплектующие, изготовленные из ценных или
могущих быть использованными повторно материалов.
По окончании срока службы прибора сдайте его в пункт приема или, в случае отсутствия
такового, в уполномоченный сервисный центр для его последующей обработки.
1800129367 GV73XX E0 A11_110x154 01/03/13 09:50 Page156
157
Из отверстий подошвы вытекает
вода.
Вода конденсируется в трубках, так как вы
используете режим подачи пара впервые, или
вы не пользовались им в течение некоторого
времени.
Держите утюг за пределами гладильной
доски и нажимайте на кнопку режима
подачи пара до образования пара.
Н
а белье появляются следы
в
оды.
П
окрытие-чехол вашей гладильной доски
п
ропитано водой, т. оно не соответствует
м
ощности парогенератора.
П
роверьте, что вы используете доску
н
еобходимого типа (наличие решетчатого
п
оддона для предохранения от
к
онденсации).
Из отверстий подошвы вытекают
светлые подтеки.
Из бойлера выходит накипь в связи с
нерегулярной промывкой бойлера.
Сполосните бойлер. (см. § “Промывка
бойлера)
Из отверстий подошвы вытекают
темные подтеки, которые
пачкают белье.
Вы наполнили резервуар водой, в которой
добавлены химические средства для удаления
накипи или другие примеси.
Заливайте в резервуар только чистую воду
мотри §Какую воду можно использовать?)
На подошве есть загрязнения
или затемнения, которые могут
пачкать белье.
Вы используете слишком высокую
температуру.
Смотрите наши рекомендации относительно
выбора температурного режима.
Ваше белье недостаточно прополоскано, или
вы погладили новую одежду, предварительно
не постирав ее.
Для устранения появления возможных
следов мыла или химических продуктов на
новой одежде проверьте, что белье хорошо
прополоскано.
Вы используете крахмал. Разбрызгивайте крахмал на изнаночную
сторону изделия, которое вы гладите.
Недостаточное количество пара
или отсутствие пара.
Мигает красный индикатор «резервуар для
воды» -
Заполните резервуар водой и нажмите на
кнопку "OK" до выключения светового
индикатора.
Температура нагрева подошвы утюга
установлена на максимальный уровень.
Парогенератор работает нормально, но пар,
очень горячий, сух и, соответственно, менее
видим.
Вокруг пробки резервуара
происходит выделение пара.
Пробка плохо зафиксирована. Крепче прижмите пробку.
Прокладка пробки повреждена. Обратитесь в уполномоченный Сервисный
Центр.
Прибор поврежден. Не пользуйтесь парогенератором и
обратитесь в уполномоченный Сервисный
Центр.
Мигает красный индикатор
«резервуар для воды пуст
Вы не нажали на кнопку повторного
включенияOK.
Нажмите на кнопку повторного включения
“OK”, расположенную на панели управления,
для выключения светового индикатора.
Происходит выделение пара
или воды из подошвы утюга.
Прибор поврежден. Не пользуйтесь парогенератором и
обратитесь в уполномоченный Сервисный
Центр.
Во время глажения
парогенератор издает сильный
шум работы насоса.
Индикатор очистки от накипи «anti
calc» мигает.
Этот шум является нормальным, в резервуаре
отсутствует вода.
Вы не нажали на кнопку для повторного
включенияOK.
снова заполните резервуар водойм. §
“Заполнение резервуара водой во время
использования утюга).
Нажмите на кнопку повторного включения
“OK”, расположенную на панели управления,
для выключения светового индикатора.
Если вам не удается определить причину неполадки, обращайтесь в уполномоченный Сервисный Центр.
Н
еполадки
В
озможные причины
У
странение неполадок
Парогенератор не включается или
световой индикатор утюга и
выключателявключено/выключено
не загораются.
Прибор не подключен к сети.
Убедитесь, что электроприбор правильно
подключен к сети, и нажмите на загорающийся
переключатель вклыкл, расположенный в
боковой части корпуса.
Из отверстий подошвы вытекает
вода.
Вы используете режим подачи пара при
недостаточной температуре утюга.
Проверьте положение термостата.
Неполадки в работе парогенератора?
1800129367 GV73XX E0 A11_110x154 01/03/13 09:50 Page157
158
Электроутюги с парогенератором Tefal модели
GV5xxx xx, GV6xxx xx, GV7xxx xx
GV8xxx xx и GV9xxx xx.
Изготовлено во Франции на заводе Calor для холдинга “Группа СЕБ”, Франция
(Groupe SEB, Chemin du Petit Bois Les 4 M - BP 172 69134 Ecully Cedex France)
(Груп СЕБ, Шмэн дю Пти Буа Ле 4 М – БП 17269134 Экюи Седекс Франс)
Официальный представитель и импортёр в России - ЗАО “Группа СЕБ-Восток”
119180, Москва, Старомонетный пер., 14 стр.2, тел. 213-32-32
Информация о сертификации:
Сертификат соответствия № РОСС FR.ME20.В07256
Срок действия с 12.08.2011 по 12.08.2014
Выдан OC “Сертинформ ВНИИНМАШ”
Соответствует требованиям
ГОСТ Р 52161.2.3-2005 (МЭК 60335-2-3-2002)
ГОСТ Р 51318.14.1-2006 ( СИСПР 14-1-2005 ) (раздел 4)
ГОСТ Р 51318.14.2-2006 ( СИСПР 14-2-2001 ) (разделы 5,7)
ГОСТ Р 51317.3.2-2006 (МЭК 61000-3-2:2005) (разделы 6,7)
ГОСТ Р 51317.3.3-2008 (МЭК 61000-3-3:2005)
Срок службы изделия 2 года с даты продажи.
1800129367 GV73XX E0 A11_110x154 01/03/13 09:50 Page158
03/21012
183
EN
DE
FR
NL
ES
PT
IT
DA
NO
SV
FI
TR
EL
PL
CS
SK
HU
SL
RU
UK
HR
RO
ET
LT
LV
1800129367 GV73XX E0 A11_110x154 01/03/13 09:50 Page183
184
03/21012
1800129367 GV73XX E0 A11_110x154 01/03/13 09:50 Page184
185
03/21012
03/21012
1800129367 GV73XX E0 A11_110x154 01/03/13 09:50 Page185
186
03/21012
1800129367 GV73XX E0 A11_110x154 01/03/13 09:50 Page186
187
03/21012
1800129367 GV73XX E0 A11_110x154 01/03/13 09:50 Page187
188
1800129367 GV73XX E0 A11_110x154 01/03/13 09:50 Page188
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Tefal Compact Anti-Calc 2 GV7340E0 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ