Rowenta Silence steam DG8980F1 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
S I L E N C E S T E A M
www.rowenta.com
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PT
EL
TR
RU
PL
BG
CS
HR
HU
RO
SK
SL
SR
1800133463 DG8980-90 F0_110x154mm 17/04/14 09:30 Page1
15
11
7
1b
8
12
10
2
4
6
9
5
14
15
3
11
8
12
1a
13
10
7
16 f
16 e
16 b
16 c
16 a
16 d
16
2
1800133463 DG8980-90 F0_110x154mm 17/04/14 09:30 Page2
3
4
6
9
5
14
15
3
11
7
1b
13
2
8
12
16 f
16 e
16 b
16 c
16 a
16 d
16
10
2
4
6
9
5
14
3
13
6 f
6 e
6 b
16
1800133463 DG8980-90 F0_110x154mm 17/04/14 09:30 Page3
INS
ΣΥΝ
VZD
fig.17
BOI
ACL
PŁU
CLĂ
fig.2
fig.5 fig.6 fig.7 fig.8
fig.9 fig.10 fig.11 fig.12
fig.13 fig.14 fig.15 fig.16
VORBEREITUNG - PREPARATION - PRÉPARATION - VOORBEREIDING - PREPARAZIONE - PREPARACIÓN - PREPARAÇÃO - ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ
- HAZIRLIK - ПОДГОТОВКА - PRZYGOTOWANIE - ПОДГОТОВКА - PŘÍPRAVA - PRIPREMA - ELŐKÉSZÍTÉS - PREGĂTIREA - PRÍPRAVA -
PRIPRAVA - PRIPREMA -
GEBRAUCH - USE - UTILISATION - GEBRUIK - UTILIZZO - USO - UTILIZAÇÃO - ΧΡΗΣΗ - KULLANIM - ЭКСПЛУАТАЦИЯ - UŻYTKOWANIE
- ИЗПОЛЗВАН - POUŽITÍ - UPORABA - HASZNÁLAT - UTILIZAREA - POUŽITIE - UPORABA - KORIŠĆENJE -
fig.1 fig.2 fig.3
Click!
fig.4
Click!
4
1800133463 DG8980-90 F0_110x154mm 17/04/14 09:30 Page4
5
1/4
INSTANDHALTUNG - MAINTENANCE - ENTRETIEN - ONDERHOUD - MANUTENZIONE - MANTENIMIENTO - MANUTENÇÃO -
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ - BAKIM - УХОД - KONSERWACJA - Е УПОТРЕБА - ÚDRŽBA - ODRŽAVANJE - KARBANTARTÁS - ÎNTREŞINEREA - ÚDRŽBA -
VZDRŽEVANJE - ODRŽAVANJE -
fig.17 fig.18 fig.19 fig.20
BOILER SPÜLEN - RINSING THE TANK - RINÇAGE DE LA CUVE - SPOELEN VAN DE STOOMTANK - RISCIACQUO DELLA CALDAIA -
ACLARADO DEL RECIPIENTE - LIMPEZA DA CUBA - ΞΕΒΓΑΛΜΑ ΤΟΥ ΔΟΧΕΙΟΥ - HAZNENİN DURULANMASI - ПРОМЫВКА РЕЗЕРВУАРА -
PŁUKANIE KOMORY - ИЗПЛАКВАНЕ НА СЪДА - VYPLÁCHNUTÍ NÁDOBKY - ISPIRANJE POSUDE - A TARTÁLY KIÖBLÍTÉSE -
CLĂTIREA CUVEI - VYPLACHOVANIE NÁDRŽKY - IZPIRANJE POSODE - ISPIRANJE REZERVOARA -
fig.21
fig.22 fig.23
ΜΑΣΙΑ
VA -
WANIE
1800133463 DG8980-90 F0_110x154mm 17/04/14 09:30 Page5
35
RU
Важные рекомендации
Инструкции по технике
безопасности
Внимательно прочтите инструкции по
эксплуатации прибора, прежде чем
использовать его в первый раз: неправильное
использование рибора освобождает
производителя от какой-либо ответственности.
Не тяните прибор за провод, чтоб отключить
его от сети.
Всегда отключайте Ваш утюг от сети:
- прежде чем наполнять резервуар водой или
споласкивать парогенератор,
- прежде чем чистить прибор,
- после каждого использования
Прибор должен использоваться и храниться
на стойкой поверхности, устойчивой к
воздействию тепла. Когда Вы ставите утюг
на подставку, убедитесь в том, что
поверхность, на которую Вы ставите прибор
устойчивая. Не оставляйте утюг на
гладильной доске или на влажной
поверхности.
Данный прибор не предназначен для
использования лицами (включая детей) с
ограниченными физическими, сенсорными
или умственными способностями, а также
an
kle
ise
se,
nte
çin,
n
sar
ye
vis
den
eri,
a ev
upap
ü
r:
olun,
eyin.
a
1800133463 DG8980-90 F0_110x154mm 17/04/14 09:30 Page35
36
лицами с недостаточным опытом и знаниями
в области использования данного прибора,
за исключением тех случаев, когда им
помогает лицо, ответственное за их
безопасность, которое присматривает за
ними и предоставляет им предварительные
инструкции по использованию прибора.
Присматривайте за детьми и не разрешайте
им играть с прибором.
Настоящий прибор может быть использован
детьми возрастом от 8 лет и старше, а также
лицами, не имеющими достаточно опыта в
использовании данного прибора и людьми с
ограниченными физическими, сенсорными и
умственными способностями при условии,
что они получили предварительные
инструкции об использовании прибора и
осознают риски, связанные с ним. Детям не
следует играть с прибором. Операции по
чистке и уходу за прибором могут
осуществлять дети старше 8 лет если они
делают это под присмотром взрослых.
Храните прибор и провод питания от него в
местах не доступных для детей младше 8 лет.
Поверхности, обозначены данным знаком,
а также подошва утюга очень нагреваются
во время использования устройства. Не
касайтесь данных поверхностей к полному
охлаждению утюга.
Никогда не оставляйте прибор без
п
-
-
(п
к
м
о
м
о
в
Б
п
з
б
А
п
П
н
З
в
Н
н
п
в
р
о
у
В
п
1800133463 DG8980-90 F0_110x154mm 17/04/14 09:30 Page36
37
ми
ра,
им
их
за
ые
йте
ан
же
а в
и с
и и
ии,
ые
и
не
по
гут
ни
о в
т.
ом,
тся
Не
му
ез
присмотра:
- если он подключен к розетке;
- пока он полностью не остыл
(приблизительно 1 час после использования).
режде чем выливать воду из бака/промывать
коллектор для накипи (в зависимости от
модели), всегда отключайте парогенератор
от питания, после чего подождите, по крайней
мере, 2 часа, пока он остынет, прежде чем
открыть крышку отсека для стока
воды/коллектора для накипи.
Будьте осторожны: если крышка бойлера или
промывочная крышка бойлера (в
зависимости от модели), падала или по ней
был нанесен сильный удар, замените ее в
Авторизированном Сервисном центре,
поскольку она может быть повреждена.
При промывании парогенератора не
наполняйте его водой прямо из-под крана.
Запрещено открывать крышку бойлера во
время его использования.
Не пользуйтесь прибором, если он упал, если
на нём видны явные повреждения, если он
протекает или если Вы заметили отклонения
в его работе. Никогда самостоятельно не
разбирайте Ваш прибор: во избежание
опасности обратитесь к специалистам из
уполномоченного сервисного центра.
Во избежание какой-либо опасности замена
повреждённого провода питания прибора
1800133463 DG8980-90 F0_110x154mm 17/04/14 09:30 Page37
38
должна осуществляться специалистами
уполномоченного сервисного центра.
• Аксессуары, расходные материалы и заменяемые детали должны приобретаться
только в авторизованном сервисном центре Tefal
• Для Вашей безопасности данный прибор отвечает действующим нормам и
положениям: (Директиве о Низком Напряжении, Директиве об Электромагнитной
Совместимости, Положениям об Охране окружающей среды…).
• Ваш паровой утюг электрический прибор: его следует использовать в обычных
условиях. Прибор предназначен для использования исключительно в домашних
условиях.
• Настоящий прибор оснащён 2 системами безопасности:
- клапаном, не допускающим избыточного давления. В случае дисфункции
прибора через этот клан выходит избыток пара.
- тепловым предохранителем, не допускающим перегрева прибора.
• Всегда подключайте Ваш паровой утюг:
- к электрической сети, напряжение в которой составляет от 220 до 240 V.
- к заземленной электрической розетке.
Неправильное подключение прибора может привести к непоправимым поломкам
и гарантия на прибор в таком случае аннулируется.
Если Вы пользуетесь удлинителем, убедитесь в том, что штепсельная розетка
принадлежит к двухполюсному типу, рассчитана на 16А и оснащена
заземляющим проводом.
• Полностью размотайте электрический провод, прежде чем подключать прибор к
заземлённой розетке.
• Подошва Вашего утюга и подставка к нему могут нагреваться до очень высоких
температур и вызывать ожоги: не касайтесь их. Никогда не касайтесь подошвой
утюга электрического провода.
• Ваш прибор испускает пар, который также может стать причиной ожогов.
Осторожно обращайтесь с прибором, особенно при вертикальной глажке.
Никогда не направляйте пар на людей или на животных.
• Никогда не опускайте Ваш прибор в воду или любую другую жидкость. Не
допускайте, чтобы вода из-под крана текла на прибор.
МЫ БЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ТО,
ЧТО ВЫ СОХРАНЯЕТЕ
ИНСТРУКЦИЮ ПО
ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ПРИБОРА
НА ПЕРВОМ МЕСТЕ ЗАБОТА ОБ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ!
i Ваше устройство содержит ценные материалы, что подлежат утилизации или
повторному использованию.
Оставьте их в местном пункте сбора мусора.
Из
(G
Fra
Гр
Оф
125
Ин
• С
• С
• В
Со
• Т
ше
20
• Т
утв
КТ
Ср
1800133463 DG8980-90 F0_110x154mm 17/04/14 09:30 Page38
39
ми
ться
тной
ных
их
кам
ор к
их
ой
Утюги электрические с парогенератором Rowenta
DG89xxxx DG88xxxx DG85xxxx
Изготовлено во Франции для холдинга “GROUPE SEB”, France
(Groupe SEB, Chemin du Petit Bois Les 4 M - BP 172 69134 Ecully Cedex
France)
Груп СЕБ, Шмэн дю Пти Буа Ле 4 М – БП 17269134 Экюли Седекс Франс
Официальный представитель, импрортёр - ЗАО “Группа СЕБ-Восток”
125171, г. Москва, Ленинградское ш., д. 16А, стр. 3 тел. 213-32-32
Информация о сертификации:
• Сертификат соответствия № ТС RU C-FR.АГ27.B.00449
• Срок действия с 03.03.2014 по 02.03.2019
• Выдан ОС ООО «ИНТЕРСТАНДАРТ»
Соответствуют требованиям:
• ТР ТС 004/2011 "О безопасности низковольтного оборудования", утв. Ре-
шением КТС от 16.08.
2011г. №768.
• ТР ТС 020/2011 "Электромагнитная совместимость технических средств",
утв. Решением
КТС от 09.12.2011г. №879.
Срок службы изделия 2 года с даты продажи.
1800133463 DG8980-90 F0_110x154mm 17/04/14 09:30 Page39
121
1 • Предохранительная блоки-
ровка
• Ваш прибор оборудован дужкой крепления
утюга на корпусе с блокировкой для облегче-
ния его транспортировки и хранения:
• Разблокировать - Рис. 1.
• Заблокировать - Рис. 2.
Для транспортировки утюга с парогенерато-
ром за рукоятку:
- поставьте утюг на предназначенную под-
ставку, опустите дужку крепления утюга до
срабатывания блокировки (определяется
звуковым “щелчком”) - Рис.1.
- При переноске прибора держите утюг за
рукоятку - Рис. 3.
2 • Какую воду использовать?
Водопроводная вода
• Прибор предназначен для использования с
водопроводной водой. Если содержание из-
вести в вашей воде слишком велико, сме-
шайте воду из-под крана с деминерализован-
ной водой, продающейся в магазинах, в
соотношении 50% к 50%.
• Однако в некоторых приморских регионах
содержание соли в используемой воде может
быть повышено. В этом случае используйте
исключительно деминерализированную
воду.
Водосмягчитель
• Существуют несколько типов смягчителей и
воды, большинство из которых можно ис-
пользовать в паровом утюге.Тем не менее,
некоторые смягчители, особенно те, которые
используют химические вещества, такие как
соли, могут привести к белым или коричне-
вым потекам, это особенно касается кувшин-
ных фильтров для воды.
• Если вы столкнулись с этой проблемой, мы
рекомендуем вам попробовать использовать
водопроводную воду или необработанную
воду в бутылках.
• После замены воды, необходимо чтобы про-
шло несколько использований для решения
проблемы. Rowenta рекомендует в первый
раз испробовать функцию пара на старом по-
лотенце или старой одежде, которую можно
выбросить, чтобы избежать повреждения ва-
шей одежды.
Помните:
• Никогда не используйте дождевую воду или
воду, содержащую добавки (такие как крах-
мал, духи или воду с бытовых приборов).
Такие добавки могут влиять на свойства пара
ОПИСАНИЕ
1. Рукоятка утюга
a. Утюг с рукояткой Focus*
b. Профессиональный утюг с
пробковой рукояткой*
2. Кнопка Точного выстрела (управление
концентрированным паром)
3. Кнопка пара
4. Указатель точности
5. Предохранительная блокировка
(блокировка утюга на корпусе)
6. Съемная емкость для воды 1.5 л
7. Корпус
8. Крышка съемной емкости для
наполнения водой
9. Крышка приспособления для сбора
накипи
10. Кнопка для сматывания
электрического шнура
11. Отделение для хранения шнура
12. Площадка для утюга
13. Трубка подачи пара утюг-корпус
14. Хранение трубки подачи пара утюг-
корпус
15. Система “Calc-Away”
16. Панель управления
a. Кнопка вкл/выкл и индикатор "auto
off"
b. Бегунок выбора ткани
c. Индикатор выбранной ткани
d. Кнопка и индикатор системы "Calc
away"
e. Кнопка и индикатор пустого
резервуара
f. Кнопка включения пара
«Boost/вертикальный пар»
* в зависимости от модели
ПОЖАЛУЙСТА ОБРАТИТЕСЬ К ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ В НАЧАЛЕ
ДАННОГО РУКОВОДСТВА, ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ УСТРОЙСТВА.
ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
120
Eğer bir arızanın sebebini belirleyemiyorsanız Yetkili bir ROWENTA Satış Sonrası Servis Merkezine
müracaat ediniz. ROWENTA, ülkenizdeki özel yasalar haricinde, satın alım tarihinden itibaren cihaz için 1
sene ve hazne için 2 sene garanti vermektedir.
www.rowenta.tr
Çözümler
B
u oldukça normal bir durumdur. Boost fonksiyon,
yalnızca anlık olarak kullanım için öngörülmüştür.
(bkz. § 6).
"Boost" fonksiyonu, yalnızca "Yün", "Pamuk" ve "Ke-
t
en" kumaş tipleri için kullanılabilir. Diğer kumaşlar
için, "Boost" fonksiyonunun kullanılması gerekmez;
"Sentetk" ve "İpek" ayarları yeterlidir.
“Calc-Away” ışıklı göstergesi yanıp söndüğünde, ki-
reç kolektörünü durulayın. Suyunuz aşırı kireçli ise,
temizlik aralıklarını arttırın.
Su haznesi veya kazan içerisine asla hiçbir ürün
eklemeyin. (bakınız § 1).
Sıcaklık ayarlama ile ilgili önerilerimizi dikkate alın
(Bkz. § 5).
Nişastayı her zaman ütülenecekzün tersinden
püskürtün.
Olası sabun kalıntılarından veya yeni giysilerin ki-
myasal maddelerinden arınması için, çamaşırları
ütülemeden önce yıkayın.
Su haznesini yeniden bölmesine takın. Bir « klik »
sesi duymanız gerekmektedir.
Hazneyi doldurun ve gösterge tablosu üzerinde yer
alan "Hazne boş" düğmesi üzerine basın.
Çok sıcak olan buhar kuru ve dolayısıyla görün-
müyor.
Ütü masanızın uygun olmasından emin olun
(yoğunlaşmayı önleyen delikli tabla).
Kontrol paneli üzerinde bulunan, "Hazne boş"
başlatmağmesine basın.
Su haznesini yeniden bölmesine takın. Bir « klik »
sesi duymanız gerekmektedir.
Kolektörü sıkıştırın.
Yetkili bir Servis Merkezi ile irtibat kurun.
Buhar santralini kullanmayın ve yetkili bir Servis
Merkezi ile irtibat kurun.
Buhar santralini kullanmayın ve yetkili bir Servis
Merkezi ile irtibat kurun.
Kontrol paneli üzerinde bulunan “Calc-Away”
düğmesine basın.
Cihazının fişini prizden çıkarın. Cihazın ortam
sıcaklığına dönmesi için 3 saat bekleyin.
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PT
EL
TR
RU
PL
BG
CS
HR
HU
RO
SK
SL
SR
1800133463 DG8980-90 F0_110x154mm 17/04/14 09:32 Page121
123
чтобы показать завершение функции Boost,
потом выключается.
Для получения пара, нажмите на кнопку
управления паром под ручкой утюга - fig.
11. При отпускании кнопки подача пара пре-
кращается.
Если вы используете крахмал, распыляйте
его с той стороны ткани, которую не будете
проглаживать.
7 • Используйте точный выстрел
Ваш прибор снабжен функцией точного
выстрела: концентрированный выброс пара
на вершине подошвы используется, в част-
ности, для направленного разглаживания
неподатливых складок, деталей и труднодо-
ступных мест.
Для использования этой функции нажи-
майте до упора на клавишу точный выброс,
расположенную на верху утюга, всякий раз
при необходимости.
8 • Вертикальное разглажива-
ние
Для разглаживания одежды из шерсти,
хлопка или льна, выберите позицию ткани и
нажмите на кнопку "Boost/вертикальное раз-
глаживание", чтобы получить сильное
вертикальное разглаживание.
Для деликатных тканей, таких как шерсть
или синтетика, нет необходимости использо-
вать "Boost/вертикальное разглаживание",
достаточно параметров, соответствующих
сегментам "синтетика" и "шелк", чтобы раз-
гладить ткань.
Повесьте одежду на плечики и слегка натя-
ните ткань рукой.
Нажимайте на регулятор подачи пара - fig.
11 с перерывами, выполняя движение
сверху вниз - fig. 13.
Примеры использования функции вертикаль-
ного разглаживания:
Разглаживайте одежду с тонких тканей на
плечиках, если не хотите чтобы она контак-
тировали с горячим утюгом
Гладьте рубашку или костюм перед тем, как
их надеть.
Рекомендация: При первом использова-
нии или если вы несколько минут не поль-
зовались паром: несколько раз подряд на-
жмите кнопку подачи пара на утюге - fig
11 направив утюг в сторону от белья. Это
позволит удалить холодную воду из си-
стемы парообразования.
Выбор ткани: Ваш утюг быстро нагрева-
ется, потому начинайте гладить ткани, тре-
бующие низких температур, и заканчи-
вайте теми, которые необходимо гладить
при высшей температуре. Внимание: если
Вы начали глажку с ткани, которая требует
высокой температуры, на охлаждение
утюга может потребоваться некоторое
время. Если вы хотите ускорить этот про-
цесс Вы можете применить команду пара,
направив утюг в сторону от белья, чтобы
быстрее охладить прибор. При каждом
изменение ткани, дождитесь пока зеле-
ные индикаторы будут гореть стабильно.
Если вы гладите смешанную ткань, выбе-
рите самую деликатную ткань.
Для деликатных тканей (•), установите ре-
гулятор пара на очень умеренный режим,
чтобы избежать возможных подтеков.
На время перерывов в глажке, не ставьте
утюг на металлическую подставку - вы мо-
жете его повредить. Ставьте утюг на пло-
щадку на корпусе: она имеет противо-
скользящее покрытие и может
выдерживать значительную температуру.
Функция Boost может быть использована
только на позициях "шерсть", "хлопок" и
"лен". Для других тканей, не стоит исполь-
зовать Boost, комбинации настроек "Син-
тетика" и "Шелк" достаточно.
122
и при высокой температуре могут образовы-
вать отложения в паровой камере, которые
могут испачкать ваше белье.
3 • Подготовьте свой паровой
утюг
• Установите парогенератор на горизонталь-
ную, устойчивую и жаропрочную поверх-
ность.
• Мы рекомендуем использование гладильной
доски, которая подходит для парогенерато-
ров, с подставкой для парового утюга, кото-
рая складывается и не имеет решеток.
Снимите съемный резервуар для воды аспо-
ложен в передней части парогенератора), на-
жав на защелку на ручке резервуара - Рис. 4.
• Заполните резервуар для воды без превыше-
ния максимального уровня. - Рис. 5.
• Поставьте его назад полностью в гнездо пока
не "кликнет".
• Полностью раскрутите шнур питания и вы-
ньте паровой шланг из ниши - Рис. 6.
• Включите прибор в розетку с заземлением -
Рис. 7.
ПРИМЕНЕНИЕ
4 • Включите парогенератор
Нажмите на кнопку вкл/выкл, она засветится
- Рис. 8. Зеленые индикаторы внутри каж-
дого сегмента ткани мигают. Примерно
через минуту, и периодически во время
пользования, электронасос, установленный
в Вашем приборе, будет подавать воду в
нагреватель. Производимый им шум не
является неисправностью.
Парогенератор готов к работе, когда зеле-
ные индикаторы горят стабильно.
5 • Функционирование панели
управления
Если один из зеленых индикаторов на
панели управления мигает, это значит что
парогенератор не готов к глажке выбранной
ткани.
Когда все зеленые индикаторы будут гореть
стабильно, то ваш парогенератор достиг
необходимой температуры и концентрации
пара для выбранной ткани. Звуковой сигнал
сообщит Вам, что парогенератор готов к
работе - Рис. 10.
Во время глажки, когда Вы выбираете основ-
ную программу, Вы можете продолжать
гладить.
Красный индикатор «резервуар пустой»
мигает - fig. 14 : значит резервуар пустой.
Синий индикатор «вкл/выкл» мигает: ваш
прибор находится в режиме ожидания.
Оранжевый индикатор “Calc-Away” мигает -
fig. 17 : vВы должны промыть коллектор
сбора накипи.
6 • Глажение с отпариванием
Eco Intelligence
Ваш парогенератор оснащен системой элек-
тронного управления Eco Intelligence,
которое регулирует оптимальный расход
пара и температуру утюга для выбранной
ткани: это снижает потребление энергии,
гарантируя при этом оптимальную глажку
для каждого типа ткани.
Для этого, установите регулятор на требуе-
мый тип ткани (См. прилагаемую таблицу).
Функция «Boos
Ваш прибор оснащен функцией "Boost", кото-
рая увеличивает поток пара в ходе глаженья,
это разовое воздействие для труднодоступ-
ных мест для глажки, если ткань толстая или
очень морщинистая. Чтобы использовать эту
функцию нажмите на кнопку Boost располо-
женную на панели управления, засветиться
синий индикатор - fig. 16.
Чтобы отключить функцию Boost, нажмите
кнопку еще раз, голубой свет выключится.
Вы также можете отключить ее, повернув
бегунок выбора ткани.
Функция Boost автоматически отключается
через 15 минут. Синий индикатор мигает,
При первом использовании может по-
явиться безвредный дым или запах. Эти яв-
ления никак не повлияют на работу прибора
и быстро прекратятся.
СИНТЕТИЧЕСКАЯ
ТКАНЬ
(Полиэстер, Ацетат,
Акрил, Полиамид)
ШЕЛК
ШЕРСТЬ
ХЛОПОК
ЛЕН
1800133463 DG8980-90 F0_110x154mm 17/04/14 09:32 Page122
123
чтобы показать завершение функции Boost,
потом выключается.
Для получения пара, нажмите на кнопку
управления паром под ручкой утюга - fig.
11. При отпускании кнопки подача пара пре-
кращается.
Если вы используете крахмал, распыляйте
его с той стороны ткани, которую не будете
проглаживать.
7 • Используйте точный выстрел
Ваш прибор снабжен функцией точного
выстрела: концентрированный выброс пара
на вершине подошвы используется, в част-
ности, для направленного разглаживания
неподатливых складок, деталей и труднодо-
ступных мест.
Для использования этой функции нажи-
майте до упора на клавишу точный выброс,
расположенную на верху утюга, всякий раз
при необходимости.
8 • Вертикальное разглажива-
ние
Для разглаживания одежды из шерсти,
хлопка или льна, выберите позицию ткани и
нажмите на кнопку "Boost/вертикальное раз-
глаживание", чтобы получить сильное
вертикальное разглаживание.
Для деликатных тканей, таких как шерсть
или синтетика, нет необходимости использо-
вать "Boost/вертикальное разглаживание",
достаточно параметров, соответствующих
сегментам "синтетика" и "шелк", чтобы раз-
гладить ткань.
Повесьте одежду на плечики и слегка натя-
ните ткань рукой.
Нажимайте на регулятор подачи пара - fig.
11 с перерывами, выполняя движение
сверху вниз - fig. 13.
Примеры использования функции вертикаль-
ного разглаживания:
Разглаживайте одежду с тонких тканей на
плечиках, если не хотите чтобы она контак-
тировали с горячим утюгом
Гладьте рубашку или костюм перед тем, как
их надеть.
Рекомендация: При первом использова-
нии или если вы несколько минут не поль-
зовались паром: несколько раз подряд на-
жмите кнопку подачи пара на утюге - fig
11 направив утюг в сторону от белья. Это
позволит удалить холодную воду из си-
стемы парообразования.
Выбор ткани: Ваш утюг быстро нагрева-
ется, потому начинайте гладить ткани, тре-
бующие низких температур, и заканчи-
вайте теми, которые необходимо гладить
при высшей температуре. Внимание: если
Вы начали глажку с ткани, которая требует
высокой температуры, на охлаждение
утюга может потребоваться некоторое
время. Если вы хотите ускорить этот про-
цесс Вы можете применить команду пара,
направив утюг в сторону от белья, чтобы
быстрее охладить прибор. При каждом
изменение ткани, дождитесь пока зеле-
ные индикаторы будут гореть стабильно.
Если вы гладите смешанную ткань, выбе-
рите самую деликатную ткань.
Для деликатных тканей (•), установите ре-
гулятор пара на очень умеренный режим,
чтобы избежать возможных подтеков.
На время перерывов в глажке, не ставьте
утюг на металлическую подставку - вы мо-
жете его повредить. Ставьте утюг на пло-
щадку на корпусе: она имеет противо-
скользящее покрытие и может
выдерживать значительную температуру.
ВНИМАНИЕ! Соблюдайте меры предосто-
рожности при использовании функции
точного выстрела, т.к. повышенная мощ-
ность подаваемого пара может привести
к ожогам.
Функция Boost может быть использована
только на позициях "шерсть", "хлопок" и
"лен". Для других тканей, не стоит исполь-
зовать Boost, комбинации настроек "Син-
тетика" и "Шелк" достаточно.
Образуемый пар очень горячий, ни в коем
случае не разглаживайте одежду на чело-
веке, а только на плечиках. При глажении
тканей, кроме льняных и хлопковых, удер-
живайте утюг в нескольких сантиметрах
от них, чтобы не спалить ткань.
122
и при высокой температуре могут образовы-
вать отложения в паровой камере, которые
могут испачкать ваше белье.
3 • Подготовьте свой паровой
утюг
• Установите парогенератор на горизонталь-
ную, устойчивую и жаропрочную поверх-
ность.
• Мы рекомендуем использование гладильной
доски, которая подходит для парогенерато-
ров, с подставкой для парового утюга, кото-
рая складывается и не имеет решеток.
Снимите съемный резервуар для воды аспо-
ложен в передней части парогенератора), на-
жав на защелку на ручке резервуара - Рис. 4.
• Заполните резервуар для воды без превыше-
ния максимального уровня. - Рис. 5.
• Поставьте его назад полностью в гнездо пока
не "кликнет".
• Полностью раскрутите шнур питания и вы-
ньте паровой шланг из ниши - Рис. 6.
• Включите прибор в розетку с заземлением -
Рис. 7.
ПРИМЕНЕНИЕ
4 • Включите парогенератор
Нажмите на кнопку вкл/выкл, она засветится
- Рис. 8. Зеленые индикаторы внутри каж-
дого сегмента ткани мигают. Примерно
через минуту, и периодически во время
пользования, электронасос, установленный
в Вашем приборе, будет подавать воду в
нагреватель. Производимый им шум не
является неисправностью.
Парогенератор готов к работе, когда зеле-
ные индикаторы горят стабильно.
5 • Функционирование панели
управления
Если один из зеленых индикаторов на
панели управления мигает, это значит что
парогенератор не готов к глажке выбранной
ткани.
Когда все зеленые индикаторы будут гореть
стабильно, то ваш парогенератор достиг
необходимой температуры и концентрации
пара для выбранной ткани. Звуковой сигнал
сообщит Вам, что парогенератор готов к
работе - Рис. 10.
Во время глажки, когда Вы выбираете основ-
ную программу, Вы можете продолжать
гладить.
Красный индикатор «резервуар пустой»
мигает - fig. 14 : значит резервуар пустой.
Синий индикатор «вкл/выкл» мигает: ваш
прибор находится в режиме ожидания.
Оранжевый индикатор “Calc-Away” мигает -
fig. 17 : vВы должны промыть коллектор
сбора накипи.
6 • Глажение с отпариванием
Eco Intelligence
Ваш парогенератор оснащен системой элек-
тронного управления Eco Intelligence,
которое регулирует оптимальный расход
пара и температуру утюга для выбранной
ткани: это снижает потребление энергии,
гарантируя при этом оптимальную глажку
для каждого типа ткани.
Для этого, установите регулятор на требуе-
мый тип ткани (См. прилагаемую таблицу).
Функция «Boos
Ваш прибор оснащен функцией "Boost", кото-
рая увеличивает поток пара в ходе глаженья,
это разовое воздействие для труднодоступ-
ных мест для глажки, если ткань толстая или
очень морщинистая. Чтобы использовать эту
функцию нажмите на кнопку Boost располо-
женную на панели управления, засветиться
синий индикатор - fig. 16.
Чтобы отключить функцию Boost, нажмите
кнопку еще раз, голубой свет выключится.
Вы также можете отключить ее, повернув
бегунок выбора ткани.
Функция Boost автоматически отключается
через 15 минут. Синий индикатор мигает,
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PT
EL
TR
RU
PL
BG
CS
HR
HU
RO
SK
SL
SR
1800133463 DG8980-90 F0_110x154mm 17/04/14 09:32 Page123
125
Принцип работы:
Световой индикатор оранжевого цвета “Calc-
Away” начинает мигать - fig. 17 на панели
управления, информируя вас о необходимо-
сти промыть приспособление для сбора
накипи.
После того как парогенератор полностью
остыл, снимите крышку приспособления для
сбора накипи - fig. 18.
Полностью выкрутите приспособление и
выньте его из отделения. На приспособле-
нии находится накипь - fig. 18.
Чтобы качественно очистить коллектор,
достаточно промыть его в воде, чтобы уда-
лить накипь, которую он содержит - fig.19.
Чтобы качественно очистить коллектор,
достаточно промыть его в воде, чтобы уда-
лить накипь, которую он содержит чтобы
обеспечить герметичность системы - fig.20.
Поставьте крышку приспособления для
сбора накипи на место - fig. 20.
В дополнение к этому регулярному техниче-
скому обслуживанию, рекомендуется
проводить тщательную промывку нагрева-
теля после каждых 6 месяцев или каждые 25
применений.
Убедитесь, что парогенератор холодный и
отключен в течение более чем 2 часов.
Установите парогенератор на краю вашей
раковиной и утюг в стороне на пятку.
Снимите крышку и отвинтите приспособле-
ние для сбора накипи - fig. 18.
Держите паровой утюг в наклоненном поло-
жении и кувшином заполните нагреватель
1/4 литрами воды из-под крана - fig. 21 .
Перемешайте воду в устройстве несколько
секунд, а затем опорожните его полностью
над раковиной - fig.22 - 23.
Установите на место приспособление для
сбора накипи и хорошо закрутите, чтобы
обеспечить герметичность системы - fig.20.
Установите на место крышку приспособле-
ния для сбора накипи - fig.20.
Во время последующего использования
нажмите на кнопку “Calc-Away”, располо-
женную на панели управления, для того
чтобы выключить оранжевый индикатор.
ВНИМАНИЕ! Для проведения этой опера-
ции прибор следует предварительно от-
ключить от сети не менее чем на два часа,
и подождать, пока он полностью остынет.
Чтобы провести эту операцию, необхо-
димо поставить утюг возле раковины, по-
скольку после открытия из нагревателя
может вытекать вода.
НЕПОЛАДКИ В РАБОТЕ ПАРОГЕНЕРАТОРА
Вода вытекает из отверстий
подошвы.
124
9 • Сухое глажение
Не нажимайте на регулятор подачи пара.
10 • Наполнение резервуара
для воды
У Вас нет пара, и мигает красный индикатор
“Емкость для воды пуста” - fig. 14 : резервуар
для воды пустой.
Удалите съемную емкость для воды, нажав
на защелку, расположенную на рукоятке
резервуара (расположенной на передней
части парогенератора) - fig. 15 и наполните
резервуар - fig. 5 без превышения макси-
мального (Max.) уровня.
Поставьте его назад полностью в гнездо пока
не "кликнет".
Нажмите на кнопку “резервуар пустой” для
перезагрузки, расположенную на панели
управления.
Парогенератор готов к работе, когда зеле-
ные индикаторы горят постоянно.
11 • Система “auto-off”
Для вашей безопасности устройство оснащено
системой "auto-off (автоматического отключе-
ния)", которая переключает утюг в режим
ожидания через 8 минут неиспользования или,
в случае если Вы забыли его выключить.
Три звуковых сигнала звучат и мигает синяя
кнопка вкл/выкл, чтобы сообщить о переходе
устройства в режим ожидания.
Для повторного включения парогенератора:
нажмите на кнопку вкл/выкл и подождите пока
зеленые индикаторы будут гореть постоянно,
перед тек как продолжить глажку.
Устройство также может быть вновь включено,
нажатием кнопки выпуска пара.
Для вашей безопасности, после 30 минут неис-
пользования, система "auto-off" выключает ваш
утюг. Чтобы продолжить глажку нажмите на
кнопку "вкл/выкл".
12 • Хранение парогенератора
Выключите парогенератор, нажав кнопку
"вкл/выкл".
Отключите питание и нажмите кнопку сма-
тывания электрошнура.
Поставьте утюг на подставку для парогене-
ратора. Поверните запирающую скобу утюга
до упора (Вы услышите щелчок). Таким обра-
зом, Ваш утюг будет безопасно закреплен на
корпусе- fig 1. Сложите шнур вдвое. Уберите
трубку подачи пара в отсек для хранения.
Дайте парогенератору остыть хотя бы час,
перед тем как поставить его в шкаф или
небольшое пространство для хранения. Вы
можете хранить ваш утюг в полной безопас-
ности.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВА
НИЕ И ОЧИСТКА
13 • Очистите парогенератор
Подошва: очистите подошву холодного
утюга с помощью влажной ткани или мягкой
губки.
Корпус: периодически очищайте пластмас-
совые части устройства мягкой тканью.
14 • Легкое удаление накипи из
прибора
Для увеличения срока пользования прибо-
ром и во избежание выбросов накипи ваш
прибор оборудован встроенным приспособ-
лением для сбора накипи. Приспособление,
расположенное в нагревателе, автоматиче-
ски собирает накипь, которая образуется в
парогенераторе.
Никогда не подставляйте утюг или его кор-
пус под кран с водой.
Не применяйте никаких средств бытовой
химии или средств для удаления накипи
для очистки подошвы или корпуса.
Не используйте противоизвестняковые
средства (уксус, химические противо-
известняковые средства...) для промывки
нагревателя: они могут его повредить.
Прежде чем приступить к опорожнению
парогенератора, во избежание риска по-
лучения ожога, в обязательном порядке
следует дать прибору остыть в течение 2
часов и более.
Если это произошло, удалите излишки
воды.
Проблемы
Парогенератор не
включается или световой
индикатор утюга и
переключателя не горят.
1800133463 DG8980-90 F0_110x154mm 17/04/14 09:32 Page124
125
Принцип работы:
Световой индикатор оранжевого цвета “Calc-
Away” начинает мигать - fig. 17 на панели
управления, информируя вас о необходимо-
сти промыть приспособление для сбора
накипи.
После того как парогенератор полностью
остыл, снимите крышку приспособления для
сбора накипи - fig. 18.
Полностью выкрутите приспособление и
выньте его из отделения. На приспособле-
нии находится накипь - fig. 18.
Чтобы качественно очистить коллектор,
достаточно промыть его в воде, чтобы уда-
лить накипь, которую он содержит - fig.19.
Чтобы качественно очистить коллектор,
достаточно промыть его в воде, чтобы уда-
лить накипь, которую он содержит чтобы
обеспечить герметичность системы - fig.20.
Поставьте крышку приспособления для
сбора накипи на место - fig. 20.
В дополнение к этому регулярному техниче-
скому обслуживанию, рекомендуется
проводить тщательную промывку нагрева-
теля после каждых 6 месяцев или каждые 25
применений.
Убедитесь, что парогенератор холодный и
отключен в течение более чем 2 часов.
Установите парогенератор на краю вашей
раковиной и утюг в стороне на пятку.
Снимите крышку и отвинтите приспособле-
ние для сбора накипи - fig. 18.
Держите паровой утюг в наклоненном поло-
жении и кувшином заполните нагреватель
1/4 литрами воды из-под крана - fig. 21 .
Перемешайте воду в устройстве несколько
секунд, а затем опорожните его полностью
над раковиной - fig.22 - 23.
Установите на место приспособление для
сбора накипи и хорошо закрутите, чтобы
обеспечить герметичность системы - fig.20.
Установите на место крышку приспособле-
ния для сбора накипи - fig.20.
Во время последующего использования
нажмите на кнопку “Calc-Away”, располо-
женную на панели управления, для того
чтобы выключить оранжевый индикатор.
Во время последующего использования
нажмите на кнопку “Calc-Away” на панели
управления, для того чтобы выключить
оранжевый индикатор.
Утюг нe работает без коллектора накипи.
Регулярное удаление накипи с парогене-
ратора помогает поддерживать его про-
изводительность с течением времени.
ВНИМАНИЕ! Для проведения этой опера-
ции прибор следует предварительно от-
ключить от сети не менее чем на два часа,
и подождать, пока он полностью остынет.
Чтобы провести эту операцию, необхо-
димо поставить утюг возле раковины, по-
скольку после открытия из нагревателя
может вытекать вода.
НЕПОЛАДКИ В РАБОТЕ ПАРОГЕНЕРАТОРА
Вода вытекает из отверстий
подошвы.
Вы используете функцию отпарива-
ния, когда утюг еще не достаточно
нагрелся.
Подождите, пока зеленые индикаторы будут гореть
стабильно, перед началом работы с паром.
Вода конденсируется в трубках, так
как Вы используете пар первый раз
или Вы не использовали его в тече-
ние некоторого времени.
Нажимайте на регулятор подачи пара в стороне от
гладильной доски до тех пор, пока утюг не станет
выбрасывать пар.
Вы слишком часто используете пар
при глажке деликатных тканей (•).
Умеренно используйте пар при глажке деликатных
тканей (•).
124
9 • Сухое глажение
Не нажимайте на регулятор подачи пара.
10 • Наполнение резервуара
для воды
У Вас нет пара, и мигает красный индикатор
“Емкость для воды пуста” - fig. 14 : резервуар
для воды пустой.
Удалите съемную емкость для воды, нажав
на защелку, расположенную на рукоятке
резервуара (расположенной на передней
части парогенератора) - fig. 15 и наполните
резервуар - fig. 5 без превышения макси-
мального (Max.) уровня.
Поставьте его назад полностью в гнездо пока
не "кликнет".
Нажмите на кнопку “резервуар пустой” для
перезагрузки, расположенную на панели
управления.
Парогенератор готов к работе, когда зеле-
ные индикаторы горят постоянно.
11 • Система “auto-off”
Для вашей безопасности устройство оснащено
системой "auto-off (автоматического отключе-
ния)", которая переключает утюг в режим
ожидания через 8 минут неиспользования или,
в случае если Вы забыли его выключить.
Три звуковых сигнала звучат и мигает синяя
кнопка вкл/выкл, чтобы сообщить о переходе
устройства в режим ожидания.
Для повторного включения парогенератора:
нажмите на кнопку вкл/выкл и подождите пока
зеленые индикаторы будут гореть постоянно,
перед тек как продолжить глажку.
Устройство также может быть вновь включено,
нажатием кнопки выпуска пара.
Для вашей безопасности, после 30 минут неис-
пользования, система "auto-off" выключает ваш
утюг. Чтобы продолжить глажку нажмите на
кнопку "вкл/выкл".
12 • Хранение парогенератора
Выключите парогенератор, нажав кнопку
"вкл/выкл".
Отключите питание и нажмите кнопку сма-
тывания электрошнура.
Поставьте утюг на подставку для парогене-
ратора. Поверните запирающую скобу утюга
до упора (Вы услышите щелчок). Таким обра-
зом, Ваш утюг будет безопасно закреплен на
корпусе- fig 1. Сложите шнур вдвое. Уберите
трубку подачи пара в отсек для хранения.
Дайте парогенератору остыть хотя бы час,
перед тем как поставить его в шкаф или
небольшое пространство для хранения. Вы
можете хранить ваш утюг в полной безопас-
ности.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВА
НИЕ И ОЧИСТКА
13 • Очистите парогенератор
Подошва: очистите подошву холодного
утюга с помощью влажной ткани или мягкой
губки.
Корпус: периодически очищайте пластмас-
совые части устройства мягкой тканью.
14 • Легкое удаление накипи из
прибора
Для увеличения срока пользования прибо-
ром и во избежание выбросов накипи ваш
прибор оборудован встроенным приспособ-
лением для сбора накипи. Приспособление,
расположенное в нагревателе, автоматиче-
ски собирает накипь, которая образуется в
парогенераторе.
Никогда не подставляйте утюг или его кор-
пус под кран с водой.
Не применяйте никаких средств бытовой
химии или средств для удаления накипи
для очистки подошвы или корпуса.
Не используйте противоизвестняковые
средства (уксус, химические противо-
известняковые средства...) для промывки
нагревателя: они могут его повредить.
Прежде чем приступить к опорожнению
парогенератора, во избежание риска по-
лучения ожога, в обязательном порядке
следует дать прибору остыть в течение 2
часов и более.
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PT
EL
TR
RU
PL
BG
CS
HR
HU
RO
SK
SL
SR
Проблемы
Вероятные причины
Устранение неисправностей
Парогенератор не
включается или световой
индикатор утюга и
переключателя не горят.
Устройство не включено. Убедитесь, что электроприбор правильно
подключен к сети, и он включен (выключатель
вкл/выкл).
1800133463 DG8980-90 F0_110x154mm 17/04/14 09:32 Page125
127
1 • Safety lock
• Genrator wyposażony jest w blokowany
uchwyt obudowy, który ułatwia przenoszenie
i przechowywanie urządzenia:
• Blokowanie - rys. 1.
• Odblokowanie - rys. 2.
Aby przenieść generator pary przy
wykorzystaniu uchwytu żelazka:
- żelazko umieścić na podstawce, znajdującej
się na generatorze pary, następnie przechyl
uchwyt do pozycji pionowej nad żelazkiem,
do momentu, w którym blokada zaskoczy
(rozlegnie się charakterystyczny „klik”) - rys. 1.
- Chwyc żelazko za rączkę w celu
przeniesienia generatora pary - rys. 3.
2 • Jakiej wody używać?
Woda z kranu
• Urządzenie zostało skonstruowane w sposób
umożliwiający wykorzystanie wody z kranu.
Jeśli jednak woda ta jest bardzo twarda,
należy zmieszać 50% wody z kranu z 50%
wody demineralizowanej, dospnej na
rynku.
• W pewnych regionach nadmorskich,
zawartość soli w wodzie może być
podwyższona W takim przypadku, należy
używać wyłącznie wody demineralizowanej.
Zmiękczacz
• Istnieje wiele typów zmiękczaczy wody, a
woda powstała dzięki większości z nich może
być używana w generatorach pary. Jednakże
niektóre zmiękczacze, a zwłaszcza te, których
bazą produkty chemiczne, takie jak sól,
mo powodow białe lub brunatne
nacieki; dotyczy to szczególnie filtrów do
wody.
• W takich przypadkach zalecane jest
używanie nieprzefiltrowanej wody z kranu
lub wody butelkowanej.
• Po zmianie wody niezdnym dzie
kilkakrotne użycie urdzenia, w celu
rozwiązania tego problemu. Aby unikć
zniszczenia ubrań Rowenta zaleca
wypróbowanie generatora pary po raz
pierwszy na zużytej odzieży, którą można
wyrzucić.
Uwaga:
• Nigdy nie należy używać wody deszczowej
ani wody zawierającej dodatki (jak krochmal,
perfumy czy wody pochodzącej ze sprzętów
AGD). Takie dodatki mogą wywać na
właściwości generatora pary, a w wysokiej
temperaturze spowodow powstanie
nalotów w komorze pary, które następnie
mogą poplamić tkaniny.
OPIS
1. Uchwyt żelazka
a. Żelazko z uchwytem Focus*
b. Żelazko profesjonalne z uchwytem
Liège*
2. Przycisk Precision shot (sterowanie
skoncentrowanym strumieniem pary)
3. Spust pary
4. Końcówka do precyzyjnego prasowania
5. Safety lock (blokowanie żelazka na
obudowie)
6. Wyjmowany pojemnik 1,5 l
7. Obudowa
8. Klapka do napełniania zbiornika
9. Osłona zbiornika kamienia
10. Przycisk zwijania przewodu zasilania
elektrycznego
11. Schowek na przewód zasilania
elektrycznego
12. Podstawka do odstawiania żelazka
13. Przewód pary
14. Schowek na przewód pary
15. System Calc-Away
16. Panel sterowania
a. Przycisk start/stop i kontrolka „auto
off
b. Pokrętło wyboru tkaniny
c. Kontrolki wybranej tkaniny
d. Przycisk i kontrolka Calc-Away
e. Przycisk i kontrolka pustego zbiornika
f. Przycisk pary „Boost / vertical steam”
* W zależności od modelu
PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJAMI
BEZPIECZEŃSTWA NA POCZĄTKU TEGO PODRĘCZNIKA.
PRZYGOTOWANIE
126
В случае невозможности установить причину неисправности, обратитесь в авторизованный Центр
сервисного обслуживания ROWENTA. ROWENTA предусматривает договорную гарантию на 1 год на
устройство и 2 года на нагреватель с даты покупки, если нет специального законодательства в вашей
стране.
www.rowenta.com
Проблемы
Вероятные причины
Устранение неисправностей
С
иний индикатор функции
Boost мигает/выключается/
н
е включается.
Ф
ункция Boost автоматически от-
ключается через 15 минут: синий
и
ндикатор мигает и потом выклю-
чается.
Э
то является нормой. Функция Boost предназначена
для использования только на нерегулярной основе
(
см. § 6).
Вы выбрали тип ткани "Синтетика"
или "Шелк".
Функция Boost может быть использована только на
позициях "шерсть", "хлопок" и "лен". Для других тка-
ней, не стоит использовать Boost, комбинации на-
строек "Синтетика" и "Шелк" достаточно.
Белые потеки появляются из
отверстий подошвы.
Из нагревателя выходит накипь в
связи с нерегулярным ее удале-
нием из нагревателя.
Сполосните приспособление для сбора накипи,
если мигает индикатор “Calc-Away”. Если вода очень
жесткая, увеличьте частоту очищения.
На отверстиях подошвы по-
явились коричневые полосы,
которые оставляю пятна на
белье.
Вы применяете химические сред-
ства для очистки от накипи или
воду с добавками.
Никогда не добавляйте никаких средств в парона-
греватель (см. § 1).
Подошва грязная или имеет
коричневые полосы и может
загрязнить белье.
Вы используете неправильную про-
грамму для ткани которую гладите.
Ознакомьтесь с нашими советами по настройках
(см. § 5).
Вы используете крахмал. Всегда распрыскивайте крахмал на противополож-
ной глажке стороне белья.
Вы недостаточно сполоснули белье
или Вы гладите новую одежду до
стирки.
Убедитесь в том, что Вы хорошо прополоскали
белье, чтобы удалить вероятные остатки мыла или
химических средств с новой одежды.
Отсутствие пара. Резервуар было неправильно уста-
новлено.
Поставьте его назад полностью в гнездо пока не
"кликнет".
Резервуар для воды пуст (мигает
красный индикатор).
Наполните водой резервуар и нажмите на кнопку
“Резервуар пустой” расположенную на панели
управления.
Недостаточная подача пара.
Температура подошвы утюга
настроена на максимальное поло-
жение.
Парогенератор работает нормально, но пар, очень
горячий, сух и, соответственно, менее видим.
На белье появляются следы
воды.
Покрытие-чехол вашей гладильной
доски пропитано водой, т.к. оно не
соответствует мощности парогене-
ратора.
Убедитесь, что используете подходящую гладиль-
ную доску (основа с решеткой, позволяющая избе-
жать конденсации).
Мигает индикатормкость
для воды пуста".
Вы не нажали на кнопку “Емкость
для воды пуста” для повторного
включения.
Нажмите на кнопку “Емкость для воды пуста” на па-
нели управления для повторного включения.
Резервуар было неправильно уста-
новлено.
Поставьте его назад полностью в гнездо пока не
"кликнет".
Вокруг приспособления для
сбора накипи происходит
выделение пара.
Приспособление для сбора накипи
плохо зафиксировано.
Зафиксируйте приспособление для сбора накипи.
Прокладка приспособления для
сбора накипи повреждена.
Обратитесь в уполномоченный Сервисный Центр.
Прибор поврежден. Не пользуйтесь парогенератором и обратитесь в
уполномоченный Сервисный Центр.
Пар выходит снизу прибора. Прибор поврежден. Не пользуйтесь парогенератором и обратитесь в
уполномоченный Сервисный Центр.
Световой индикатор “Calc-
Away” мигает.
Вы не нажали на кнопку “Calc-Away”
для повторного включения.
Нажмите на кнопку “Calc-Away”для перезагрузки,
расположенную на панели управления.
Красный индикатор "резер-
вуар пустой" мигает и кнопка
"вкл/выкл" не работает.
Прибор хранился в холодном поме-
щении (примерно <10C°).
Отключите прибор от электросети. Подождите три
часа, чтобы устройство достигло комнатной темпе-
ратуры.
1800133463 DG8980-90 F0_110x154mm 17/04/14 09:32 Page126
183182
1800133463 DG8980-90 F0_110x154mm 17/04/14 09:33 Page183
185184
1800133463 DG8980-90 F0_110x154mm 17/04/14 09:33 Page184
185184
1800133463 DG8980-90 F0_110x154mm 17/04/14 09:33 Page185
186
1800133463 DG8980-90 F0_110x154mm 17/04/14 09:33 Page186
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Rowenta Silence steam DG8980F1 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ