• Приблизительно через одну минуту и в дальнейшем регулярно во время глажения электрический насос,
к
оторым оборудован прибор, начинает выбрасывать воду в бойлер. Этот процесс сопровождается
шумом, который является нормальным.
Ÿ¨¦¥¢°ž¥™—¤Ÿœ
š¿´º¹Á¼¹Å¼ÅÃ¿λ¶´Á¼¹ÀôĴ
• Установите регулятор температуры утюга в соответствии с
необходимым типом ткани (см. таблицу ниже).
•
Включается световой индикатор, расположенный на утюге.
Внимание: прибор готов к работе, когда световой индикатор утюга
выключается, а световой индикатор зеленого цвета,
расположенный на панели управления, остается включенным.
• В процессе глаженья индикатор, установленный на утюге,
зажигается и гаснет в зависимости от теплового состояния
прибора, что никак не влияет на процесс эксплуатации.
• Для использования подачи пара нажмите на кнопку режима подачи
пара, расположенную под ручкой утюга ļŠПодача пара прекращается, если вы отпустите кнопку.
• Если вы используете крахмал, разбрызгивайте крахмал на изнаночную сторону изделия, которое вы
гладите.
ªÅÆ´Á¶¾´Æ¹ÀùĴÆÇÄÍ
• ªÅÆ´Á¶¾´Ä¹·Ç¿ÑÆÂĴƹÀùĴÆÇÄÍ
- Начните глажение с тканей, которые можно гладить при низких
температурах, и закончите тканями, требующими более высокой
температуры (••• или Max).
- Если вы гладите изделия из тканей со смешанными волокнами,
выберите температуру, соответствующую типу волокна с самой
низкой температурой глажения.
- Если вы гладите одежду из шерсти, нажимайте на кнопку подачи
пара в импульсном режиме ļŠ, при этом не ставьте утюг
непосредственно на одежду, которую вы гладите. Таким образом,
она не будет лосниться.
š¿´º¹Á¼¹µ¹»¼ÅÃ¿λ¶´Á¼ÑôĴ
• Не нажимайте на кнопку режима подачи пара.
™¹ÄƼ¾´¿ÎÁ¹ÂÆôļ¶´Á¼¹
• Установите кнопку термостата в максимальное положение.
• Повесьте одежду на плечики и рукой слегка растяните ткань. ¦Âž¿ξÇ
ø´¶´¹Àͽ Ã´Ä ÂʹÁÎ ·ÂÄÑʼ½ ¾´Æ¹·Âļʹž¼ »´ÃĹ̴¹ÆÅÑ ·¿´¸¼ÆÎ
¸¹º¸ÇÁ¹ÃÂÅŸÅƶ¹ÁÁÂÁ´Ê¹¿Â¶¹¾¹¸¿Ñ·¿´º¹Á¼ÑÅ¿¹¸Ç¹Æ¼ÅÃ¿λ¶´ÆÎ
Æ¿ξÂÿ¹Ê¼¾¼
• С перерывами нажимайте на кнопку режима подачи пара ļÅ, при этом
совершайте парогенератором вертикальные движения по направлению сверху
вниз ļÅ
ž´Ã¿Á¹Á¼¹Ä¹»¹Ä¶Ç´Ä´¶Â¸Â½¶Â¶Ä¹ÀѼÅÃ¿λ¶´Á¼ÑÇÆз´
•
Мигание красного индикатора "Резервуар пуст" означает, что пар больше не образуется
ļŠ.
В резервуаре отсутствует вода.
• Отключите парогенератор и откройте створку резервуара.
• Возьмите графин и налейте в него 1,6 л воды, после чего заполните резервуар водой, следите за тем,
чтобы не налить воды выше максимального уровня (отметка “Max”) ļÅ
93
™Â¶Ä¹ÀÑùĶ·Â
¼ÅÃ¿λ¶´Á¼ÑôĴ¼¿¼¹Å¿¼
¶ÍÁ¹¼ÅÃ¿λ¶´¿¼Ã¸´ÊÇ
ôĴ¶Æ¹Ê¹Á¼¹Á¹Å¾Â¿Î¾¼È
À¼ÁÇÆÁ¹Å¾Â¿Î¾ÂÄ´»Ã¸ÄѸ
Á´ºÀ¼Æ¹Á´¾ÁÂþÇĹº¼À´
ø´Ê¼Ã´Ä´Ä¼ÅÃļÏÆÂÀ
Á¹¸¹Äº¼Æ¹ÇÆзÁ´¸µ¹¿Î¹À
±ÆÂû¶Â¿¼ÆǸ´¿¼ÆÎ
È¿¸ÁÇж¸Ǽ»Ã´Ä¶½
żÅƹÀÍ
›¿Ñ¶Å¹Èƾ´Á¹½
¾ÄÂÀ¹¿ÎÁ´¼¿¼
È¿Âþ´¸¹Äº¼Æ¹ÇÆз
¶Á¹Å¾Â¿Î¾¼È
Å´ÁƼÀ¹ÆÄ´ÈÂÆ
¼»¸¹¿¼Ñ¸¿ÑÆ·Â
ÊƵÍÁ¹Åº¹ÊÎƾ´ÁÎ
ž´ÃĹ̴¹ÆÅÑÅÆ´¶¼ÆÎÇÆзÁ´
À¹Æ´¿¿¼Ê¹Å¾ÇÐøÅÆ´¶¾ÇÏÆÂ
Àº¹ÆÃļ¶¹ÅƼ¾¹·Â
Ã¶Ĺº¸¹Á¼ÐÿλǽƹÅÎ
Åùɼ´¿ÎÁ½Ã¸ÅÆ´¶¾Â½¸¿Ñ
ôÄ·¹Á¹Ä´ÆÂÄ´ÂÁ´ÂµÂÄǸ¶´Á´
ÃļÅÃÂŵ¿¹Á¼ÑÀ¼ÃÄÂƼ¶
ž¿κ¹Á¼Ñ¼Ñ¶¿Ñ¹ÆÅÑ
ƹÄÀÂÇÅƽʼ¶Â½
EN
DE
FR
NL
ES
PT
IT
DA
NO
SV
FI
TR
EL
PL
CS
SK
HU
SL
RU
UK
HR
RO
ET
LT
LV
T
YPE DE TISSUS Réglage du bouton de température
Laine, viscose
Synthétiques, soie
(
polyester, acetate, acrylique, polyamide)
R
ÉGLAGE TEMPÉRATURE ET DÉBIT VAPEUR EN FONCTION DU TYPE DE TISSU À REPASSER :
Lin, coton
TEXTIELSOORT
L
innen, Katoen
Wol , Viscose
S
ynthetische stoffen, Zijde
(polyester, acetat, acryl., polyamide)
D
E TEMPERATUURREGELAAR EN DE STOOMREGELAAR INSTELLEN OP DE TE STRIJKEN TEXTIELSOORT:
FR
NL
DE
EN
EL
DA
FI
SV
NO
BG
HU
CS
HR
SK
RU
UK
TR
PL
ET
LT
LV
GE
WEBEART
Leinen, Baumwolle
Wolle, Viskose
Synthetik, Seide
(polyester, Acetat, Acryl, Polyamid)
STELLEN SIE DEN TEMPERATURSCHALTER DES BÜGELEISENS UND DES BOILERS
AUF DIE ZU BÜGELNDE GEWEBEART EIN
TYPE OF FABRICS
Linen, cotton
Silk,
Wool, Viskoz
Synthetics
(
polyester, acetate, acrylic, polyamide)
SETTING THE TEMPERATURE AND STEAM OUTPUT ACCORDING TO TYPE OF FABRIC TO BE IRONED:
ΥΦΑΣΜΑΤΑ
ΛΙΝΑ, BΑΜBΑΚΕΡΑ
ΜΑΛΛΙΝΑ,
ΜΕΤΑΞΩΤΑ
,
ισκοζη
ΣΥΝΘΕΤΙΚΑ
(Πολυεστ ρα , Ασετ τ, Ακρυλικ ,
Νλον)
ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΑΚΟΠΤΗ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ∆ΙΑΚΟΠΤΗ ΠΑΡΟΧΗΣ ΑΤΜΟΥ ΑΝΑΛΟΓΑ ΜΕ ΤΟ ΕΙ∆ΟΣ ΤΟΥ
ΥΦΑΣΜΑΤΟΣ ΠΟΥ ΠΡΟΚΕΙΤΑΙ ΝΑ ΣΙ∆ΕΡΩΣΕΤΕ.
STOF
Hør/linned
Uld
, Silke
Syntetisk
(polyester, acetat, akryl, polyamid)
REGLERA STRYKJÄRNETS TEMPERATUR OCH ÅNGTRYCK EFTER DET MATERIAL SOM SKINDSTILLING AF
TEMPERATURKNAP SAMT DAMPKNAP AFHÆNGIGT AF DEN STOFTYPE, DER SKAL STRYGES :
Kangastyyppi
Pellava, Puuvilla
Villa,
Silkki
Viskoosi
Te ko k u i d u t,
Polyesteri, Asetaattikuidut,
Akryylikuidut, Polyamidi
SÄÄDÄ LÄMPÖTILA JA HÖYRYN MÄÄRÄ SOPIVAKSI SILITETTÄVÄLLE KANKAALLE:
T
EXTILER
Linne, bomull
Ylle
,
silke
Syntetmaterial
(polyester, acetat, akryl, polyamid)
REGLERA STRYKJÄRNETS TEMPERATUR OCH ÅNGTRYCK EFTER DET MATERIAL SOM SKALL STRYKAS:
TYPE STOFF
Linen (Lin), Cotton (Bomull)
Wool (Ull),
Silk,
Viscose
Syntetic,
Acetate,Acrylic,
Polyamide,
Polyester (Syntetiske stoffer
)
STILL INN TEMPERATURKONTROLLEN OG DAMPINNSTILLINGEN ETTER HVILKEN
TYPE STOFF SOM SKAL STRYKES:
Вид тъкан
Лен, памук
Вълна,
коприна,
вискоза
Синтетика
(полиестер, ацетат,
акрил, полиамид)
Р
ЕГУЛИРАНЕ НА ТЕМПЕРАТУРАТА И КОЛИЧЕСТВО ПАРА В ЗАВИСИМОСТ ОТ ВИДА ТЪКАН ЗА ГЛАДЕНЕ :
Szčvet
Lenszövet
, pamut
Gyapjú, selyem, Viszkóz
Szintetikus kelme
(poíyészter, acetát, akril, polyamia
k
el
mék
)
A
VASALÁSI HŐMÉRSÉKLET ÉS A GŐZMENNYISÉG BEÁLLITÁSA A VASALANDÓ
S
ZÖVET TIPUSÁTÓL FÜGGŐEN:
M
A
TERIÁL
L
en, Bavlna
Vlna
,
Hedvábí
, Viskóza
Syntetika
(polyesterové,
ace
tátové, akrylové, polyamidové
látky)
NASTAVTE TEPLOTU A PARNÍ VYKON PODLE TYPU TKANINY, KTERÁ BUDE ŽEHLENA :
T
K
ANINE
Lan, pamuk
Vuna,
Svila,
viskoza
SINTETIKA (
P
oliester,
A
ce
t
at, Akril,Poliamid)
POSTAVLJANJE TEMPERATURE I PARE OVISNO O TIPU TKANINE KOJU GLAčATE.
LÁTKY
Ĺan, Bavlna
Vlna
, Hodváb
, Viskóza
Syntetika
(z polyesteru, acetátu,
akrylu, nylónu)
NASTAVENIE TEPLOTY A PRIETOKU PARY PODĽA TYPU LÁTKY, KTORÁ SA MÁ ŽEHLIŤ:
К
ип ткани
Л
ен
Хлопок
Шерсть
Ш
елк,
Вискоза
Синтетика
П
олиэстер,
,
А
цетат,Акрил,
Полиамид
РЕГУЛИРОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТИПА ПРОГЛАЖИВАЕМОЙ ТКАНИ:
K
UMAFL TÜRÜ
Keten, Pamuklu
Yünlü
, İpek
, Viskoz
Sentetik
(polyester, asetat, akrilik, naylon)
TÜLENECEK KUMAFI TÜRÜNE GÖRE SICAKLIĞIN VE BUHAR DEBİSİNİN AYARLANMASI
RODZAJE TKANIN
Len, bawełna
Jedwab
, wełna
Tkaniny syntetyczne
(poliester, włókno octanowe,
akryl, włókno poliamidowe)
USTAWIANIE TEMPERATURY I WYDATKU STRUMIENIA PARY W ZALEŻNOŚCI OD RODZAJU TKANINY,
KTÓRA MA BYĆ PRASOWANA:
KANGA TÜÜP
Linane, puuvillane
Siid
, villane
Sünteetiline
(polüester, atsetaat, akrüül, polüamiid)
TEMPERATUURI JA AURU VÄLJUTUSE REGULEERIMINE VASTAVALT
TRIIGITAVA KANGA TÜÜBILE:
AUDINIĮ TIPAS
Linas, medvilnė
Vilna
, šilkas
Sintetika
(poliesteris, acetatas,
akrilas, poliamidas)
TEMPERATŪROS IR GARO IŠLEIDIMO REGULIAVIMAS, PRIKLAUSOMAI NUO LYGINAMO AUDINIO TIPO
AUDUMU VEIDI
Lins, kokvilna
Zīds
,
vilna
Sintētika
(
poliesteris, acetāts, akrils,
poliamīds)
IESTATĪT TEMPERATŪRU UN TVAIKA PADEVI ATKARĪBĀ NO GLUDINĀMĀ AUDUMA VEIDA:
Тип тканини
Льон
бавовна
Вовна,
шовк,
віскоза
Синтетичні тканини
(поліефірні, ацетатні, акрилові,
поліамідні волокна)
Регулювання температури та витрати пари відповідно до типу тканини, яка підлягає
прасуванню:
TIPO DE TEJIDOS
AJUSTE DEL BOTÓN DE TEMPERATURA
Lana, viscosa
Sintéticos, seda
(
poliéster, acetato, acrílico, poliamida)
A
JUSTE DE LA TEMPERATURA EN FUNCIÓN DEL TIPO DE TEJIDO QUE VAYA A PLANCHAR:
Lino, algodón
ES
TIPO DE TECIDOS
REGULAÇÃO DO BOTÃO DE TEMPERATURA
Lã, viscose
S
intéticos, seda
(poliéster, acetato, acrílico, poliamida)
REGULAÇÃO DA TEMPERATURA EM FUNÇÃO DO TIPO DE TECIDO A ENGOMAR
Linho, algodão
PT
TIPO DI TESSUTO
REGOLAZIONE DELLA MANOPOLA DELLA TEMPERATURA
Lana / Viscosa
Tessuti sintetici / Seta
(poliéster, acetato, acrílico, poliamida)
REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA IN FUNZIONE DEL TIPO DI TESSUTO DA STIRARE:
L
ino / Cotone
IT
VRSTE TKANIN
NASTAVITEV GUMBA ZA TEMPERATURO
Volna, viskoza
Sintetika, svila
(poliester, acetat, akril, poliamid)
NASTAVITEV TEMPERATURE IN PARNEGA PRETOKA GLEDE NA VRSTO TKANINE ZA LIKANJE:
Lan, bombaž
SL
TIP DE MATERIAL
REGLAREA BUTONULUI DE TEMPERATURĂ
Lână, viscoză
Sintetic, mătase
(poliester, acetat, acrilic, poliamidă)
REGLAREA TEMPERATURII ÎN FUNCŢIE DE MATERIALUL CARE URMEAZĂ SĂ FIE CĂLCAT
In, bumbac
RO
Instelling van de temperatuurregelaar van het strijkijzer
E
instellung des temperaturschalters
Setting temperature control
N
ASTAVENÍ REGULÁTORU TEPLOTY
P
ODEŠAVANJE IZBORNIKA TEMPERATURE
NASTAVENIE REGULÁTORA TEPLOTY
ПОЛОЖЕНИЕ РЕГУЛЯТОРА ТЕМПЕРАТУРЫ
ПОЛОЖЕННЯ РУЧКИ РЕГУЛЮВАННЯ ТЕМПЕРАТУРИ
SICAKLIK DÜĞMESİNİN AYARLANMASI
REGULACJA PRZEŁĄCZNIKA TEMPERATURY
TEMPERATUURIREGULAATORI ASEND
TEMPERATŪROS MYGTUKO REGULIAVIMAS
TEMPERATŪRAS SLĒDŽA NOREGULĒŠANA
INDSTILLING AF TEMPERATURVÆLGER
Silitysraudan lämpösäädin
INSTÄLLNING AV TEMPERATUR
INNSTILLING AV TEMPERATURKNAPPEN
Réglage du bouton de température
A HŐSZABÁLYZÓ GOMB BEÁLLÍTÁSA