Tefal GV9461E0 Инструкция по применению

Категория
Утюги
Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

46
RU
Важные рекомендации
Инструкции по технике безопасности
В н и м а т е л ь н о п р о ч т и т е и н с т р у к ц и и п о
эксплуатации прибора, прежде чем использовать
его в первый раз: неправильное использование
рибора освобождает производителя от какой-
либо ответственности.
Не тяните прибор за провод, чтоб отключить его от
сети.
Всегда отключайте Ваш утюг от сети:
- прежде чем наполнять резервуар водой или
споласкивать парогенератор,
- прежде чем чистить прибор,
- после каждого использования
Прибор должен использоваться и храниться на
стойкой поверхности, устойчивой к воздействию
тепла. Когда Вы ставите утюг на подставку,
убедитесь в том, что поверхность, на которую Вы
ставите прибор устойчивая. Не оставляйте утюг на
гладильной доске или на влажной поверхности.
Данный прибор не предназначен для
использования лицами (включая детей) с
ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями, а также лицами с
недостаточным опытом и знаниями в области
использования данного прибора, за исключением
тех случаев, когда им помогает лицо,
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11_110x154 12/03/13 13:51 Page46
47
ответственное за их безопасность, которое
присматривает за ними и предоставляет им
предварительные инструкции по использованию
прибора.
Присматривайте за детьми и не разрешайте им
играть с прибором.
Настоящий прибор может быть использован
детьми возрастом от 8 лет и старше, а также
лицами, не имеющими достаточно опыта в
использовании данного прибора и людьми с
ограниченными физическими, сенсорными и
умственными способностями при условии, что они
получили предварительные инструкции об
использовании прибора и осознают риски,
связанные с ним. Детям не следует играть с
прибором. Операции по чистке и уходу за
прибором могут осуществлять дети старше 8 лет
если они делают это под присмотром взрослых.
Храните прибор и провод питания от него в местах
не доступных для детей младше 8 лет.
В процессе работы поверхность прибора
нагревается и при прикосновении к утюгу может
вызывать ожоги. Не касайтесь горячих
поверхностей утюга (доступных металлических
поверхностей и примыкающих к ним пластиковых
частей).
Никогда не оставляйте прибор без присмотра:
- если он подключен к розетке;
- пока он полностью не остыл (приблизительно 1
час после использования).
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11_110x154 12/03/13 13:51 Page47
48
режде чем выливать воду из бака/промывать
коллектор для накипи (в зависимости от модели),
всегда отключайте парогенератор от питания,
после чего подождите, по крайней мере, 2 часа,
пока он остынет, прежде чем открыть крышку
отсека для стока воды/коллектора для накипи.
Будьте осторожны: если крышка бойлера или
промывочная крышка бойлера (в зависимости от
модели), падала или по ней был нанесен сильный
удар, замените ее в Авторизированном Сервисном
центре, поскольку она может быть повреждена.
При промывании парогенератора не наполняйте
его водой прямо из-под крана.
Запрещено открывать крышку бойлера во время
его использования.
Не пользуйтесь прибором, если он упал, если на
нём видны явные повреждения, если он протекает
или если Вы заметили отклонения в его работе.
Никогда самостоятельно не разбирайте Ваш
прибор: во избежание опасности обратитесь к
специалистам из уполномоченного сервисного
центра.
Во избежание какой-либо опасности замена
повреждённого провода питания прибора должна
осуществляться специалистами уполномоченного
сервисного центра.
Для Вашей безопасности данный прибор отвечает действующим нормам и положениям:
(Директиве о Низком Напряжении, Директиве об Электромагнитной Совместимости,
Положениям об Охране окружающей среды).
Ваш паровой утюг – электрический прибор: его следует использовать в обычных условиях.
Прибор предназначен для использования исключительно в домашних условиях.
Настоящий прибор оснащён 2 системами безопасности:
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11_110x154 12/03/13 13:51 Page48
49
- клапаном, не допускающим избыточного давления. В случае дисфункции прибора через этот
клан выходит избыток пара.
- тепловым предохранителем, не допускающим перегрева прибора.
Всегда подключайте Ваш паровой утюг:
- к электрической сети, напряжение в которой составляет от 220 до 240 V.
- к заземленной электрической розетке.
Неправильное подключение прибора может привести к непоправимым поломкам и гарантия на
прибор в таком случае аннулируется.
Если Вы пользуетесь удлинителем, убедитесь в том, что штепсельная розетка принадлежит к
двухполюсному типу, рассчитана на 1 и оснащена заземляющим проводом.
Полностью размотайте электрический провод, прежде чем подключать прибор к заземлённой
розетке.
Подошва Вашего утюга и подставка к нему могут нагреваться до очень высоких температур и
вызывать ожоги: не касайтесь их. Никогда не касайтесь подошвой утюга электрического
провода.
Ваш прибор испускает пар, который также может стать причиной ожогов. Осторожно
обращайтесь с прибором, особенно при вертикальной глажке. Никогда не направляйте пар на
людей или на животных.
Никогда не опускайте Ваш прибор в воду или любую другую жидкость. Не допускайте, чтобы
вода из-под крана текла на прибор.
МЫ БЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ТО, ЧТО ВЫ
СОХРАНЯЕТЕ ИНСТРУКЦИЮ ПО
ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ПРИБОРА
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11_110x154 12/03/13 13:51 Page49
142
Предохранительная система « PROTECT CONCEPT »
Парогенератор вашего утюга оборудован предохранительной системой « Protect Concept » :
• Двойная предохранительная заслонка.
• Система автоматической блокировки заслонки срабатывает сразу после того, как она
опускается на утюг - рис.2, открывание заслонки возможно только с помощью кнопки
разблокировки – рис.3.
• Ручка для транспортировки утюга – рис.1.
- возьмите утюг за ручку для переноски парогенератора – рис.3.
Подготовка
Какую воду использовать?
Водопроводная вода: Данный прибор предназначен для эксплуатации с использованием водопроводной
воды. Если водопроводная вода слишком жесткая, смешайте водопроводную воду 50/50 с имеющейся в
продаже деминерализованной водой. В некоторых приморских районах в водопроводной воде может
отмечаться повышенное содержание соли. В таком случае используйте только деминерализованную воду.
Смягчитель: Существует несколько типов смягчителей воды, большую часть которых можно использовать в
парогенераторе. Тем не менее, некоторые смягчители особенно те, в которых используются химические
вещества, например, соль, могут вызывать подтеки белого или коричневого цвета, в частности это касается
воды из кувшинов-фильтров. В случае обнаружения подобной проблемы рекомендуется пользоваться
неочищенной водопроводной или бутилированной водой. Проблема должна исчезнуть после смены воды и
нескольких применений прибора. Чтобы не испортить одежду, рекомендуется в первый раз опробовать
функцию парообразования на какой-нибудь старой, ненужной вещи.
Следует помнить: Ни в коем случае не используйте дождевую воду или воду, содержащую добавки (крахмал,
ароматизаторы или воду из бытовых приборов). Подобные добавки могут отрицательным образом повлиять
на свойства пара и при высокой температуре в парообразовательной камере образовать осадок, который
может оставит пятна на белье.
Наполнение паронагревателя
• Опустите заслонку на утюг до срабатывания предохранительной системы автоматической
блокировки (при блокировке раздается «щелчок») – рис.2
• Снимите съемный резервуар для воды с помощью ручки (расположенной на передней части
парогенератора) – рис.4.
• Заполните резервуар водой, не превышая максимального уровня «Max». – рис.6. и рис.7.
• Снова поставьте резервуар с водой в предназначенное для него место, зафиксировав до
получения «щелчка». – рис.5.
• Нажмите на кнопку разблокировки предохранительной заслонки до получения «щелчка» и
опустите ее на резервуар – рис.3.
Описание
1. Кнопка включения пара
2. Ползунковый регулятор температуры нагревания
утюга
3. Индикатор утюга
4. Система «Ultracord» (в зависимости от модели)
5. Площадка для утюга
6. Переключатель со световым индикатором
вкл/выкл O/I
7. Кнопка для наматывания шнура питания
(в зависимости от модели)
8. Место для хранения шнура питания
9. Электрический шнур
10. Кнопка режима «Turbo» (в зависимости от модели)
11. Двойная предохранительная заслонка.
12. Ручка для транспортировки утюга
13. Кнопка разблокировки
14. Съемная емкость для воды 1,8 л
15. Ручка для снятия и установки съемного резервуара
для воды
16. Нагреватель (внутри корпуса)
17. Шланг для подачи пара
18. Канал для хранения шнура для подачи пара
19. Крышка отделения для установки приспособления
для сбора накипи
20. Приспособление для сбора накипи
21. Панель управления
a. Красный индикатор «Съемная емкость для воды
пуста»
b. Красный индикатор "Автоотключение"
c. Кнопка «Restart» для повторного включения
d. Красный индикатор “anti-calc”
e. Кнопка “Reset”
f. Зеленый индикатор «Прибор готов к работе»
g. Регулятор подачи пара
h. Зона "Эко"
(в зависимости от модели)
22.
Подошва с функцией самоочистки Autoclean
(в зависимости от модели)
RU • ПОЖАЛУЙСТА ОБРАТИТЕСЬ К ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ В НА-
ЧАЛЕ ДАННОГО РУКОВОДСТВА, ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ УСТРОЙСТВА.
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11_110x154 12/03/13 13:52 Page142
Система «Ultracord» (в зависимости от модели)
• Ваш утюг оборудован специальной системой вывода шнура, благодаря которой шнур не задевает ткань.
Благодаря использованию этой системы шнур питания также не будет мешать вашим движениям, когда вы
гладите.
Для использования системы «Ultracord»:
- Система «Ultracord» автоматически направляет шнур питания в заднюю часть рабочей поверхности.
- Каждый раз, когда вы ставите утюг на подошву, включается встроенная в нее система «Ultracord», она
автоматически срабатывает, если вы снова берете утюг в руки.
Для хранения парогенератора:
- Опустите дужку на подошву утюга.
Включите ваш парогенератор
• Полностью размотайте электрический шнур и вытяните шнур для подачи пара из его
ниши - рис.25.
Чтобы закрыть двойную предохранительную заслонку, нажмите на кнопку ее разблоки-
ровки и потяните предохранительную заслонку вперед. - рис.3
• Включайте Ваш парогенератор в электрическую розетку с заземлением.
• Нажмите на переключатель вкл/выкл, расположенный на корпусе: зеленый индикатор
на панели управления замигает, и нагреватель начнет нагреваться – рис.15.
• Примерно через 2 минуты светодиод перестанет мигать. Это означает, что пар готов к
работе.
Применение
Глажение с отпариванием
• Установите ползунок регулятора температуры утюга на требуемый
тип ткани (см. прилагаемую таблицу).
Загорится световой индикатор утюга. Внимание: в начале про-
цедуры глаженья, а также при снижении температуры в процессе
глаженья, прибор готов к работе, когда индикатор утюга погаснет,
а зеленый индикатор на панели управления будет гореть посто-
янно. При увеличении температуры утюга в ходе глаженья Вы без
перерыва можете продолжать гладить вещи, однако будьте внимательны, и увеличивайте мощность подачи
пара только после того, как погаснет индикатор утюга.
• Отрегулируйте подачу пара (с помощью регулятора, расположенного на панели управления.
• В процессе глаженья индикатор, установленный на утюге, зажигается и гаснет в зависимости от теплового
состояния прибора, что никак не влияет на процесс эксплуатации.
• Для получения пара нажмите кнопку подачи пара на ручке утюга рис.10. При отпускании кнопки подача
пара прекращается.
• Примерно через минуту, и периодически во время пользования, электронасос, установленный в Вашем
приборе, будет подавать воду в нагреватель. Производимый им шум не является неисправностью.
• Если вы используете крахмал, распыляйте его с той стороны ткани, которую не будете проглаживать.
Установите температуру и мощность подачи пара
В случае возникновения сомнений относительно типа ткани одежды, которую вы собираетесь гладить,
смотрите информацию на этикетке.
• Установка температуры утюга с помощью ползунка :
- Рекомендуется начинать глажку с тканей, требующих более низкой температуры (•), переходя затем к
тканям, выдерживающим более высокую температуру (••• или Max).
- Если вы гладите смешанную ткань, отрегулируйте температуру утюга для самой деликатной ткани.
- При глажении шерстяных вещей проведите над ними утюгом, не ставя его на ткань, и периодически
нажимайте на кнопку подачи пара. Это позволит вам избежать эффекта лоснящейся ткани.
• Установка регулятора подачи пара :
- При глажении плотных тканей увеличьте подачу пара – рис.10.
- Если вы гладите при низкой температуре, то установите кнопку подачи пара в положение “Mini.”/минимальный уро-
143
DE
EN
FR
NL
IT
DA
NO
SV
FI
TR
EL
PL
CS
SK
HU
RU
UK
ET
LT
LV
При первом
использовании
может появиться
безвредный дым
или запах. Эти
явления никак не
повлияют на работу
прибора и быстро
прекратятся.
Не ставьте утюг на металлическую
подставку - вы можете его повредить.
Ставьте утюг на площадку на корпусе:
она имеет противоскользящее покрытие
и может выдерживать значительную
температуру.
При первом использовании или
если вы несколько минут не
пользовались паром:
несколько раз подряд нажмите
кнопку подачи пара, направив
утюг в сторону от белья. Это
позволит удалить холодную
воду из системы
парообразования.

Кип ткани
Нстановка температуры утю
Г
а с
помощью ползунка
Положение ре
Г
ул
FL
тора
подачи пара
Лен
Хлопок
Шерсть
Шелк, Вискоза
Синтетика
Полиэстер, Ацетат,Акрил,
Полиамид
РЕГУЛИРОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТИПА ПРОГЛАЖИВАЕМОЙ ТКАНИ:
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11_110x154 12/03/13 13:52 Page143
144
вень и нажимайте кнопку подачи пара импульсами.
• Если вы установите на термостате "мин." положение, железо не нагреется.
РЕЖИМ "ЭКО" : Парогенератор оборудован режимом "ЭКО", при котором
расходуется меньше электроэнергии, но гарантируется достаточный для
качественного глаженья выход пара. Для этого, отрегулировав надлежащим
образом термостат утюга (см. таблицу выше), установите регулятор выхода пара в
п
оложение КО" рис.17. Режим "ЭКО" можно использовать для глаженья всех
типов тканей. При этом •• для получения оптимального результата рекомендуется
устанавливать регулятор выхода пара на максимум при глажении очень плотной или
очень мятой ткани.
Сухое глажение
• Не нажимайте на регулятор подачи пара.
Разглаживайте вертикально
Установите регулятор температуры утюга и регулятор расхода пара зависимости
от модели) на максимальное положение.
• Повесьте одежду на плечики и слегка натяните ткань рукой.
Образуемый пар очень горячий, ни в коем случае не разглаживайте одежду на
человеке, а только лишь на плечиках.
• Нажимайте на регулятор подачи пара рис.8 с перерывами, выполняя движение
сверху вниз – рис.9.
Наполнение резервуара для воды
• Мигание красного индикатора "Резервуар пуст" означает, что пар больше не образуется–
рис.11.
1.Закройте предохранительную заслонку до получения «щелчка». рис.2.
2.Снимите съемный резервуар для воды с помощью ручки (расположенной на передней части
парогенератора) и заполните резервуар водой, не превышая максимального уровня.
3. Снова поставьте резервуар с водой в предназначенное для него место, зафиксировав пока
не услышите щелчок.
4. Подключите парогенератор к сети. Для повторного включения нажмите расположенную на
панели управления кнопку «restart» и продолжайте гладить – рис.12.
5.Откройте предохранительную заслонку. рис.3.
Функция «TURBO» (в зависимости от модели)
• Нажмите 2-3 раза в импульсном режиме на кнопку «turbo» для получения одномоментного
увеличения мощности подачи пара:
- для того чтобы погладить более толстые ткани,
- для устранения лишних складок,
- для усиленного вертикального отпаривания.
Соблюдайте меры предосторожности при использовании функции «turbo», т.к. повышенная
мощность подаваемого пара может привести к ожогам.
Подошва с функцией самоочистки Autoclean Catalys
• Этот утюг с парогенератором оснащен подошвой с функцией самоочистки под действием катализатора.
• Особое покрытие подошвы обеспечивает непрерывное удаление любых загрязнений, возникающих в
процессе обычной эксплуатации.
• Для сохранения самоочищающих свойств покрытия рекомендуется всегда ставить утюг на пятку или на
подставку для утюга.
Техническое обслуживание и очистка
Чистка Вашего парогенератора
• Не применяйте никаких средств бытовой химии или средств для
удаления накипи для очистки подошвы или корпуса.
• Никогда не подставляйте утюг или его корпус под кран с водой.
• Чистка подошвы
(в зависимости от модели)
: этот утюг с
парогенератором оснащен подошвой с функцией самоочистки на
основе катализатора; Особое активное покрытие подошвы обеспечивает непрерывное удаление любых
загрязнений, возникающих в процессе повседневного использования в нормальных условиях
эксплуатации. Однако, глаженье при неправильно подобранной температуре может привести к
образованию загрязнений, требующих очистки вручную. В таких случаях во избежание повреждения
покрытия рекомендуется чистить еще теплую поверхность утюга с помощью влажной мягкой тряпочки.
• Время от времени производите очистку пластмассовых частей при помощи мягкой, слегка влажной ткани.
Рекомендация: Для облегчения чистки
подошвы утюга, а также для
соблюдения более щадящего режима,
очищайте еще теплую подошву с
помощью влажной губки.
При глажении тканей,
кроме льняных и
хлопковых,
удерживайте утюг в
нескольких
сантиметрах, чтобы не
спалить ткань.
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11_110x154 12/03/13 13:52 Page144
145
DE
EN
FR
NL
IT
DA
NO
SV
FI
TR
EL
PL
CS
SK
HU
RU
UK
ET
LT
LV
Удобное удаление накипи из парогенератора :
Для увеличения срока годности парогенератора вашего утюга и
предотвращения оседания накипи, парогенератор оборудован
встроенным приспособлением для сбора накипи. Расположенное в
резервуаре для воды, это приспособление автоматически собирает
накипь, которая образуется в парогенераторе.
Принцип действия:
• Световой индикатор оранжевого цвета anti-calc” начинает мигать на
панели управления, информируя вас о необходимости промыть
приспособление для сбора накипи - рис.14
Внимание: эту процедуру следует проводить только в том случае,
если парогенератор отключен от сети не менее чем в течение двух
часов, и если он полностью остыл. Для проведения этой процедуры
следует поставить парогенератор около мойки, т.к. во время
открывания из резервуара может вытекать вода.
• Как только парогенератор полностью остыл, снимите крышку с отделения для приспособления для сбора
накипи - рис.18
• Полностью выкрутите приспособление и выньте его из отделения, на приспособлении находится накипь,
которая образовалась в резервуаре для воды - рис.19 и рис.20.
• Для очистки от накипи достаточно просто промыть приспособление под краном - рис.21.
• Поставьте приспособление в предназначенное для этого место, хорошо закрутите, чтобы обеспечить
герметичность системы - рис.22.
• Установите заглушку пробки на место.
; В дополнение к регулярному техническому обслуживанию, рекомендуется тщательно промывать бак раз в
шесть месяцев или после каждых 25 использований. Для этого:
• Убедитесь, что генератор холодный и отключен от сети более 2 часов
• Поставьте парогенератор на край раковины, а рядом поставьте утюг вертикально на его подошву
• Снимите крышку и вытяните отсек для накипи
• Держите парогенератор под углом и с помощью кувшина, налейте в отверстие 1/4 литра воды из-под крана
• Потрусите им несколько минут, а затем вылейте всю воду в раковину
• Поставьте отсек для накипа на место и убедитесь, что он герметично зафиксирован
• Закрутите крышку отсека для накипа.
Во время последующего использования нажмите на кнопку “reset”, расположенную на панели
управления, для того чтобы световой индикатор оранжевого цвета “anti-calc” погас - рис.13.
Система “auto off”
• В целях вашей безопасности парогенератор оборудован системой “auto off”, которая переводит утюг в
режим ожидания в том случае, если прибор не используется в течение 8 минут, или, если вы забыли о нем.
• Световой индикатор красного цвета начинает мигать на панели управления, информируя вас о том, что в
приборе включен режим ожидания. - рис.16.
• Для включения парогенератора:
- Нажмите на кнопку "Повторное включение" (Restart) или на регулятор пара.
- Подождите, пока световой индикатор кнопки “vapeur prРte” (пар готов) перестанет мигать, после чего вы
можете снова возобновить глажение.
• Если вы не используете кнопку «пар» в течение как минимум 8 минут, в целях вашей безопасности система
"автоотключение"отключает парогенератор вашего утюга.
Хранение парогенератора
• Поставьте утюг на корпус парогенератора.
• Переведите в необходимое положение выключатель пуск/останов и отключите прибор от электросети.
• Опустите предохранительную заслонку на утюг до срабатывания предохранительной системы
автоматической блокировки (при блокировке раздается «щелчок»)
• Храните шнур для подачи пара шнур для подачи пара в предназначенном для этого канале. Сложите
шнур в два раза, чтобы образовалась петля. Положите конец петли в канал для хранения атем
аккуратно тащите до тех пор, пока не увидите конец с другой стороны канала. – рис.26.
• Опустите систему «ultracord» на подошву утюга - рис.8.
• Дайте остыть парогенератору прежде, чем убрать его.
• Вы можете благополучно убрать на место Ваш парогенератор
Не забывайте об охране окружающей среды!
При изготовлении прибора были использованы различные ценные и подлежащие
повторной переработке материалы.
По окончании срока годности направьте их в пункт сбора вторсырья или хотя бы в
соответствующий сервисный центр, которые обеспечат их правильную обработку.
Не используйте вещества,
удаляющие накипь (уксус,
вещества, удаляющие накипь,
промышленного
производства...), для того
чтобы сполоснуть
парогенератор: их
использование может привести
к повреждению парогенератора.
Прежде чем приступить к
очистке парогенератора вашего
утюга, во избежание риска
получения ожогов в
обязательном порядке дайте
ему полностью остыть в течение
не менее 2 часов.
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11_110x154 12/03/13 13:52 Page145
146
В случае невозможности установить причину неисправности, обратитесь в авторизованный Центр
сервисного обслуживания.
Неисправность Вашего парогенератора
Неисправности Вероятные причины
Устранение
неисправностей
Парогенератор не включается.
Индикатор утюга и загорающийся
переключатель вкл/выкл не горят.
Электроприбор не находится под
напряжением.
Включена система “auto off”
Убедитесь, что электроприбор
правильно подключен к сети, и нажмите
на загорающийся переключатель
вкл/выкл, расположенный в боковой
части корпуса.
Нажмите на кнопку "Повторное
включение" (Restart) или на регулятор
пара.
Вода вытекает из отверстий
подошвы.
Вы используете пар, в то время как
Ваш утюг не достаточно горячий.
Вода конденсируется в трубках, так
как Вы используете пар первый раз
или Вы не использовали его в течение
некоторого времени.
Проверьте настройку термостата и
расхода пара (в зависимости от
модели).
Нажимайте на регулятор подачи пара
в стороне от гладильной доски до тех
пор, пока утюг не станет выбрасывать
пар.
На белье появляются следы воды. Чехол гладильной доски
перенасыщен водой, так как он не
подходит для работы с мощным
парогенератором
Убедитесь, что вы гладите на
подходящей поверхности.
Белые потеки появляются из
отверстий подошвы.
Ваш паронагреватель выбрасывает
накипь, поскольку он не
ополаскивается регулярно.
Промойте приспособление для сбора
накипи (смотри § “удалите накипь в
парогенераторе”).
Коричневые потеки появляются из
отверстий подошвы и пачкают белье.
Вы применяете химические средства
для очистки от накипи или воду с
добавками.
Никогда не добавляйте никаких
средств в паронагреватель (см. §
какую воду использовать).
Подошва загрязнена или коричневого
цвета и может испачкать белье.
Вы устанавливаете слишком высокую
температуру.
Вы недостаточно сполоснули белье
или Вы гладите новую одежду до
стирки.
Вы используете крахмал.
Обратитесь к нашим рекомендациям
по регулировке температуры.
Убедитесь в том, что Вы хорошо
прополоскали белье, чтобы удалить
вероятные остатки мыла или
химических средств с новой одежды.
Всегда распыляйте крахмал с
обратной стороны ткани, которую
гладите.
Недостаточная подача или отсутствие
пара.
В паронагревателе нет воды.
Паронагреватель еще не находится в
состоянии готовности.
Температура подошвы утюга
нагрелась до максимума.
Наполните водой паронагреватель.
После включения, подождите 8 минут
или пока не загорится световой
индикатор готовности пара (в
зависимости от модели).
Парогенератор работает, но пар
слишком горячий и сухой, как
следствие, менее видимый.
Пробка пропускает пар. Пробка плохо закручена.
Уплотнитель пробки поврежден.
Прибор неисправен.
Плотнее закрутите пробку.
Не используйте больше
парогенератор и обратитесь в
авторизованный Сервисный центр.
Не используйте больше
парогенератор и обратитесь в
авторизованный Сервисный центр.
Зажегся красный индикатор “Емкость
для воды пуста”.
Вы не нажали на кнопку «Restart» для
повторного включения.
Нажмите на кнопку "Повторное
включение" (Restart) или на регулятор
пара.
Пар выходит снизу прибора. Прибор поврежден. Больше не пользуйтесь
парогенератором и свяжитесь с
авторизованным сервисным центром.
На подошве появляются загрязнения
при нормальном использовании.
Активирована система "анти-капля".
Вы чистили подошву с помощью
абразивной или металлической губки.
Подождите когда подошва нагреется
до необходимой температуры.
Смотрите параграф «Очистка
подошвы».
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11_110x154 12/03/13 13:52 Page146
147
DE
EN
FR
NL
IT
DA
NO
SV
FI
TR
EL
PL
CS
SK
HU
RU
UK
ET
LT
LV
Электроутюги с парогенератором Tefal модели GV5xxx xx,
GV6xxx xx, GV7xxx xx GV8xxx xx и GV9xxx xx.
Изготовлено во Франции на заводе Calor для холдинга “Группа СЕБ”, Франция
(Groupe SEB, Chemin du Petit Bois Les 4 M - BP 172 69134 Ecully Cedex France)
(Груп СЕБ, Шмэн дю Пти Буа Ле 4 М – БП 17269134 Экюи Седекс Франс)
Официальный представитель и импортёр в России - ЗАО “Группа СЕБ-Восток”
119180, Москва, Старомонетный пер., 14 стр.2, тел. 213-32-32
Информация о сертификации:
Сертификат соответствия № РОСС FR.ME20.В07256
Срок действия с 12.08.2011 по 12.08.2014
Выдан OC “Сертинформ ВНИИНМАШ”
Соответствует требованиям
ГОСТ Р 52161.2.3-2005 (МЭК 60335-2-3-2002)
ГОСТ Р 51318.14.1-2006 ( СИСПР 14-1-2005 ) (раздел 4)
ГОСТ Р 51318.14.2-2006 ( СИСПР 14-2-2001 ) (разделы 5,7)
ГОСТ Р 51317.3.2-2006 (МЭК 61000-3-2:2005) (разделы 6,7)
ГОСТ Р 51317.3.3-2008 (МЭК 61000-3-3:2005)
Срок службы изделия 2 года с даты продажи.
1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11_110x154 12/03/13 13:52 Page147
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178

Tefal GV9461E0 Инструкция по применению

Категория
Утюги
Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ