LG V-C7B71 HT Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для пылесоса CK3. Я могу ответить на ваши вопросы о его сборке, использовании, уходе за ним, а также о различных насадках, таких как турбощетка и специальная насадка для чистки постельных принадлежностей Sani Punch. Спрашивайте!
  • Что делать, если пылесос перестал работать?
    Как очистить контейнер для пыли?
    Как очистить фильтры?
    Как использовать насадку Sani Punch?
Model
Language
Page
Material Size(W*H)
Designer
Designer
Confirm
Color(cover/body)
Part No. Description
Date
No. Date
Chage Record
Change content
ECO No.
Weight
1
2
3
4
5
6
7
8
9
V-C7B71H*
V-C7B72H*
êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà
è˚ÎÂÒÓÒ Ò ‚ÒÚÓÂÌÌ˚Ï ÍÓÌÚÂÈÌÂÓÏ ‰Îfl Ô˚ÎË
V-C7B73N*
V-C7B81H*
Table of contents
ëÓ‰ÂʇÌËÂ
2
Information for Your Safety......................................................................................3
How to Use.................................................................................................................4
Assembling cleaner...............................................................................................................4
Using the cleaning head and Accessory Nozzles..................................................................6
Emptying the Dust Chamber .................................................................................................8
Cleaning the Filter ................................................................................................................9
Operating the cleaner..........................................................................................................10
Cleaning the Exhaust Filter .................................................................................................11
How to use elbow tube, turbine brush.................................................................................12
User's guide for sani punch vacuum nozzle ........................................................13
Features ..............................................................................................................................13
Cleaning Vacuum Nozzle for Bedding.................................................................................15
åÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡
ë·Ó͇ Ô˚ÎÂÒÓÒ‡
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ˘ÂÚÍË Ë ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ı ̇҇‰ÓÍ
éÒ‚Ó·ÓʉÂÌË ÍÓÌÚÂÈÌÂ‡ ‰Îfl Ô˚ÎË
é˜ËÒÚ͇ ÙËθÚ‡ ÏÓÚÓ‡ / ‚ÓÁ‰Û¯ÌÓ„Ó ÙËθÚ‡
ꇷÓÚ‡
é˜ËÒÚ͇ ‚˚ıÓ‰ÌÓ„Ó ÙËθÚ‡
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡
àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Ì‡Ò‡‰ÍË Sani Punch
ÇÓÁÏÓÊÌÓÒÚË
óËÒÚ͇ ̇҇‰ÍË ‰Îfl ÔÓÒÚÂθÌ˚ı ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚÂÈ
Information for Your Safety
åÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË
3
Please read all the following information, which contains important instructions for the safety,
the use and the maintenance of the appliance.
This appliance complies with the following EC Directives: -73/23/EEC,
93/68/EEC-Low Voltage Directive-89/336EEC -EMC Directive.
Never allow children to use the appliance unsupervised.
Do not use the appliance If the power cord is damaged or faulty.
If the power cord is damaged, it must be replaced by an approved LG Electronics Service Agent to avoid a hazard.
Always switch the vacuum cleaner off before:
Emptying the dust chamber.
Cleaning or changing the filters.
Do not vacuum flammable or explosive substances(liquids or gases).
Do not vacuum hot ash, embers etc. nor sharp objects.
Do not vacuum water or other liquids.
Do not unplug by pulling on cord.
Use only LG's recommended filters.
When you vacuum with an attachment appliance that has a rotating brush roller:
Do not reach into the running brush roller.
Thermal protector: This vacuum cleaner has a special thermostat that protects the cleaner in
case of motor overheating. If the cleaner suddenly shuts off, turn off the switch and unplug the
cleaner. Check the cleaner for a possible source of overheating such as a full dust chamber, a blocked
hose or clogged filter. If these conditions are found, clean the dust chamber and filters (refer to 8~9 page) and wait at least 30
minutes before attempting to use the cleaner. After the 30 minutes period, plug the cleaner back in and
turn on the switch. If the cleaner still does not run, contact a qualified electrician.
ñÂÎËÍÓÏ ÔÓ˜ÚËÚ ÌËÊÂÒÎÂ‰Û˛˘Û˛ ËÌÙÓχˆË˛.
é̇ ÒÓ‰ÂÊËÚ ‚‡Ê˚ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË, ÁÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Ë Ó·ÒÎÛÊË‚‡Ë˛ Ô˚ÎÂÒÓÒ‡.
è˚ÎÂÒÓÒ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ ÒÎÂ‰Û˛¯ËÏ Òڇ̉‡Ú‡Ï EC: -73/23/EEC,
93/68/EEC-Low Voltage Directive-89/336EEC -EMC Directive.
ç ‡Á¯‡ÈÚ ‰ÂÚflÏ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl Ô˚ÎÂÒÓÒÓÏ ·ÂÁ ÔËÒÏÓÚ‡ ‚ÁÓÒÎ˚ı.
ç ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ Ô˚ÎÂÒÓÒÓÏ Ò ÔÓ‚ÂʉÂÌÌ˚Ï ÒÂÚ‚ÓÏ ¯ÌÛÓÏ.
ÖÒÎË ÒÂÚ‚ÓÈ ¯ÌÛ ÔÓ‚ÂʉÂÌ, ‚Ó ËÁ·ÂʇÌË ÓÔ‡ÒÌ˚ı ÔÓÒΉÒÚ‚ËÈ Â„Ó Á‡ÏÂÌÛ ‰ÓÎÊÂÌ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸ ÚÓθÍÓ
ÒÔˆˇÎËÒÚ - ‡·ÓÚÌËÍ ÒÎÛÊ·˚ ÒÂ‚ËÒ‡ LG Electronics.
ÇÒ„‰‡ ‚˚Íβ˜‡ÈÚ Ô˚ÎÂÒÓÒ ÓÚ ÒÂÚË ÔÂʉ ˆÂÏ:
éÒ‚Ó·Óʉ‡Ú¸ ÍÓÌÚÂÈÌÂ ‰Îfl Ô˚ÎË.
á‡ÏÂÌflÚ¸ ËÎË ˜ËÒÚËÚ¸ ÙËθÚ˚.
á‡Ô¢‡ÂÚÒfl Û·Ë‡Ú¸ Ô˚ÎÂÒÓÒÓÏ „Ó˛˜ËÂ Ë ‚Á˚‚˜‡Ú˚ ‚¢ÂÒÚ‚‡ (ÊˉÍÓÒÚË ËÎË „‡Á˚).
á‡Ô¢‡ÂÚÒfl Û·Ë‡Ú¸ Ô˚ÎÂÒÓÒÓÏ „Ófl˜ËÈ ÔÂÔÂÎ, Û„ÓθÍË Ë Ú.Ô., ‡ Ú‡ÍÊ ÓÒÚ˚ Ô‰ÏÂÚ˚.
á‡Ô¢‡ÂÚÒfl Û·Ë‡Ú¸ Ô˚ÎÂÒÓÒÓÏ ‚Ó‰Û Ë ‰Û„Ë ÊˉÍÓÒÚË.
ç ‚˚ÌËχÈÚ ‚ËÎÍÛ ËÁ ÓÁÂÚÍË, ÔÓÚflÌÛ‚ Á‡ ¯ÌÛ.
èÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÚÓθÍÓ ÙËθÚ‡ÏË, ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÌ˚ÏË ÍÓÏÔ‡ÌËÂÈ LG.
èË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË Ì‡Ò‡‰ÍË Ò ‚‡˘‡˛˘ÂÈÒfl ˘ÂÚÍÓÈ:
ç ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚ ÔÓÔ‡‰‡ÌËfl ÛÍ Ë Ô‰ÏÂÚÓ‚, ÍÓÚÓ˚ ‚˚ ‰ÂÊËÚ ‚ Û͇ı, ‚ ‡·ÓÚ‡˛˘Û˛ ˘ÂÚÍÛ.
íÂÏÓÁ‡˘ËÚ‡ : LJ¯ Ô˚ÎÂÒÓÒ ËÏÂÂÚ ‚ÒÚÓÂÌÌ˚È ÚÂÏÓÒÚ‡Ú, Á‡˘Ë˘‡˛˘ËÈ Â„Ó ÓÚ ÒÎÛ˜‡ÈÌÓ„Ó ÔÂ„‚‡ ÏÓÚÓ‡. ÖÒÎË
Ô˚ÎÂÒÓÒ ‚ÌÂÁ‡ÔÌÓ ÓÚÍβ˜ËÎÒfl, ‚˚Íβ˜ËÚÂ Â„Ó Ë ‚˚̸Ú ‚ËÎÍÛ ËÁ ÓÁÂÚÍË. ç‡È‰ËÚÂ, ˜ÚÓ ÏÓ„ÎÓ ÔÓÒÎÛÊËÚ¸ Ô˘ËÌÓÈ
ÔÂ„‚‡, ̇ÔËÏÂ, ÔÂÂÔÓÎÌÂÌÌ˚È ÓÚÒÂÍ ‰Îfl Ô˚ÎË, Á‡·ËÚ‡fl ÚÛ·‡ ËÎË Á‡ÒÓË‚¯ËÈÒfl ÙËθÚ. Ç ˝ÚËı ÛÒÎÓ‚Ëflı
ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl Ó˜ËÒÚËÚ¸ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌËÍ Ë ÙËθÚ˚ (ÒÏ, ÒÚ. 8-9) Ë ‚˚ʉ‡Ú¸ 30 ÏËÌÛÚ ÔÂ‰ ÔÓ‚ÚÓÌ˚Ï ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ
Ô˚ÎÂÒÓÒ‡. óÂÂÁ 30 ÏËÌÛÚ ‚Íβ˜ËÚ ‚ËÎÍÛ ÓÁÂÚÍÛ Ë ‚Íβ˜ËÚ Ô˚ÎÂÒÓÒ. ÖÒÎË Ô˚ÎÂÒÓÒ Ì Á‡‡·ÓÚ‡ÂÚ, Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Í
χÒÚÂÛ ÔÓ ÂÏÓÌÚÛ.
1
2
Telescopic tube
ê‡Á‰‚ËÊ̇fl Ú۷͇
(depending on model)
(Ì ‚Ó ‚ÒÂı ÏÓ‰ÂÎflı)
Spring latch
èÛÊËÌ̇fl Á‡˘ÂÎ͇
How to Use
Assembling Cleaner
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡
ë·Ó͇ Ô˚ÎÂÒÓÒ‡
4
Fit the large cleaning head into the end of the tube.
ìÍÂÔËÚ ·Óθ¯Û˛ ˘ÂÚÍÛ Ì‡ ÍÓ̈ ÚÛ·ÍË.
The 2 position head,Turbine Brush(depending on model)
Ñ‚ÛıÔÓÁˈËÓÌ̇fl ̇҇‰Í‡,
íÛ·Ó˘ÂÚ͇
(Ì ‚Ó ‚ÒÂı ÏÓ‰ÂÎflı)
Push telescopic tube into
nozzle outlet.
ÇÒÚ‡‚¸Ú ‡Á‰‚ËÊÌÛ˛ ÚÛ·ÍÛ ‚ ‚˚ıÓ‰ÌÓÂ
ÓÚ‚ÂÒÚËÂ.
Telescopic tube (depending on model)
ê‡Á‰‚ËÊ̇fl Ú۷͇ (Ì ‚Ó ‚ÒÂı ÏÓ‰ÂÎflı)
• Press the spring latch to release.
• Pull out the tube to the desired length.
• Release spring latch to lock the tube in position.
• Push telescopic tube into hose handle firmly.
(depending on model)
• éÚÔÛÒÚËÚ ÔÛÊËÌÌÛ˛ Á‡˘ÂÎÍÛ.
• Ç˚ÚflÌËÚ ÚÛ·ÍÛ ‰Ó ÌÛÊÌÓÈ ‰ÎËÌ˚.
• éÚÔÛÒÚËÚ ÔÛÊËÌÌÛ˛ Á‡˘ÂÎÍÛ ˜ÚÓ·˚
Á‡ÙËÍÒËÓ‚‡Ú¸ ÚÛ·ÍÛ ‚ ÌÛÊÌÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË.
燉ÂÊÌÓ ‚ÒÚ‡‚¸Ú ‡Á‰‚ËÊÌÛ˛ ÚÛ·ÍÛ ‚
̇ÍÓ̘ÌËÍ ¯Î‡Ì„‡.
(Ì ‚Ó ‚ÒÂı ÏÓ‰ÂÎflı)
5
Connecting the flexible hose
èËÒÓ‰ËÌÂÌË „Ë·ÍÓ„Ó ¯Î‡Ì„‡
Push the end of the head on the flexible hose
into the attachment point on the vacuum cleaner.
To remove the flexible hose from the vacuum
cleaner, press on the button situated on the head,
then pull the head out of the vacuum cleaner.
• ÇÒÚ‡‚¸Ú ̇ÍÓ̘ÌËÍ „Ë·ÍÓ„Ó ¯Î‡Ì„‡ ‚Ó
‚ıÓ‰ÌÓ ÓÚ‚ÂÒÚË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡.
• óÚÓ·˚ ÓÚÒÓ‰ËÌËÚ¸ ¯Î‡Ì„ ÓÚ Ô˚ÎÂÒÓÒ‡,
̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ Ì‡ ̇ÍÓ̘ÌËÍÂ Ë ‚˚ÚflÌËÚÂ
Â„Ó ËÁ ÓÚ‚ÂÒÚËfl Ô˚ÎÂÒÓÒ‡.
CAUTION
Suction power may be weakened when insignificant dusts
are sucked. In this case, clean the filter.
Make the dust box empty if dusts are filled to the maximum
degree and then clean the filter when it becomes 5 times.
ÇçàåÄçàÖ
• åÓ˘ÌÓÒÚ¸ ‚Ò‡Ò˚‚‡‚ÌËfl ÏÓÊÂÚ ÛÏÂ̸¯ËÚ¸Òfl ÔË
‚Ò‡Ò˚‚‡ÌËË ÏÂÎÍÓÈ Ô˚ÎË. Ç ˝ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â Ó˜ËÒÚËÚ ÙËθÚ.
• éÒ‚Ó·Ó‰ËÚ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌËÍ, ÂÒÎË ÓÌ Ï‡ÍÒËχθÌÓ Ì‡ÔÓÎÌÂÌ
Ô˚θ˛, Ë Ó˜ËÒÚËÚ ÙËθÚ ÔÓÒΠÔflÚË Ú‡ÍËı ‡Á.
Flexible Hose
ÉË·ÍËÈ ¯Î‡Ì„
3
Head
ç‡Ò‡‰Í‡
Attachment Point
ÇıÓ‰ÌÓ ÓÚ‚ÂÒÚËÂ
Button
äÌÓÔ͇
HT**
HE**
NT**
NE**
1
Dusting brush
ôÂÚ͇ ‰Îfl Ô˚ÎË
Upholstery nozzle
ôÂÚ͇ ‰Îfl ˜ËÒÚÍË
Ó·Ë‚ÍË Ï·ÂÎË
Crevice tool
ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ˘ÂÎÂÈ
How to Use
Using the cleaning head and Accessory Nozzles
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡ àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ˘ÂÚÍË Ë ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ı ̇҇‰ÓÍ
6
Tear the vinyl bag and pull out accessories. Attach the accessory holder onto the telescopic tube.
And then, fit the Dusting Brush, Crevice Tool and Upholstery Nozzle onto the accessory holder. Fit the accessory onto the end of the tube.
ÇÒÍÓÈÚ ÔÓÎË˝ÚËÎÂÌÓ‚˚È Ô‡ÍÂÚ Ë ‚˚̸Ú ̇҇‰ÍË. èËÒÓ‰ËÌËÚ ‰ÂʇÚÂθ ̇҇‰ÓÍ Í ‡Á‰‚ËÊÌÓÈ ÚÛ·Â á‡ÚÂÏ Á‡ÎÂÔËÚ ˘ÂÚÍÛ ‰Îfl Ô˚ÎË, ̇҇‰ÍÛ ‰Îfl
˘ÂÎÂÈ Ë ˘ÂÚÍÛ ‰Îfl ˜ËÒÚÍË Ó·Ë‚ÍË. ìÍÂÔËÚ ˘ÂÚÍÛ Ì‡ ÍÓ̈ ÚÛ·ÍË.
Upholstery Nozzle
ôÂÚ͇ ‰Îfl ˜ËÒÚÍË Ó·Ë‚ÍË Ï·ÂÎË
Upholstery Nozzle is for vacuuming
upholstery, mattresses, etc.
The thread collectors help to pick up
the threads and fluff.
ôÂÚ͇ Ô‰̇Á̇˜Â̇ ‰Îfl ˜ËÒÚÍË
Ó·Ë‚ÍË, χÚ‡ÒÓ‚ Ë Ú. Ô.
ë·ÓÌËÍË ‚ÓÒ‡ Û‰Ó·Ì˚ ‰Îfl
Û·ÓÍË ÌËÚÓÍ Ë ‚ÓÒËÌÓÍ.
Dusting Brush
ôÂÚ͇ ‰Îfl Ô˚ÎË
Dusting Brush is for vacuuming
picture frames, furniture frames,
books and other irregular surfaces.
Dusting Brush is also used for
cleaning Filters.
ôÂÚ͇ ‰Îfl Ô˚ÎË Ô‰̇Á̇˜Â̇
‰Îfl ˜ËÒÚÍË ‡Ï ͇ÚËÌ,
Ó·‡ÏÎÂÌËÈ Ï·ÂÎË, ÍÌË„ Ë
‰Û„Ëı ÌÂÓ‚Ì˚ı Ô‰ÏÂÚÓ‚.
ÑÎfl ˜ËÒÚÍË ÙËθÚÔÓ‚ ÏÓÊÌÓ
Ú‡ÍÊ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÒÔˆˇθÌÛ˛
˘ÂÚÍÛ ‰Îfl Û‰‡ÎÂÌËfl Ô˚ÎË.
Crevice Tool
ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ˘ÂÎÂÈ
Crevice Tool is for
vacuuming in those
normally hard-to-reach
places such as
reaching cobwebs, or
between the cushions
of a sofa.
ôÂÚ͇ ‰Îfl ˘ÂÎÂÈ
Ô‰̇Á̇˜Â̇ ‰Îfl
Û·ÓÍË ‚
ÚÛ‰ÌÓ‰ÓÒÚÛÔÌ˚ı
ÏÂÒÚ‡ı, ̇ÔËÏÂ,
Ô‡ÛÚËÌ˚ ‚ ۄ·ı ËÎË
ÔÓ‰ ‰Ë‚‡ÌÓÏ.
4
5
8
Suction Hole for
Device Protection
ÇÒ‡Ò˚‚‡˛˘ÂÂ
ÓÚ‚ÂÒÚËÂ
‰Îfl Á‡˘ËÚ˚
ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡
Extension Pipe for
Length Adjustment
ì ‰ÎËÌËÚÂθ̇fl Ú۷͇
‰Îfl „ÛÎËÓ‚ÍË ‰ÎËÌ˚
7
Sani punch nozzle (depending on model)
ç‡Ò‡‰Í‡ Sani punch(Ì ‚Ó ‚ÒÂı ÏÓ‰ÂÎflı)
Refer to Page 13~16
ëÏ. ÒÚ. 13-16
The 2 position head (depending on model)
Ñ‚ÛıÔÓÁˈËÓÌ̇fl ̇҇‰Í‡(Ì ‚Ó ‚ÒÂı ÏÓ‰ÂÎflı)
• The 2 position cleaning head equipped with
a pedal which allows you to alter its position
according to the type of floor to be cleaned.
• Hard floor position (tiles, parquets floor)
Press the pedal to lower brush.
• Carpet or rug position
Press the pedal to lift the brush up.
Ñ‚ÛıÔÓÁˈËÓÌ̇fl ̇҇‰Í‡ Ò̇·ÊÂ̇ Ô‰‡Î¸˛,
ÍÓÚÓ‡fl ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ÏÂÌflÚ¸ ÔÓÎÓÊÂÌË ˘ÂÚÍË ‚
Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÚËÔ‡ ÔÓ·.
ÑÎfl Ú‚Â‰˚ı ÔÓÍ˚ÚËÈ (ÔÎËÚÍË, Ô‡ÍÂÚ‡)
ç‡ÊÏËÚ ̇ Ô‰‡Î¸ ˜ÚÓ·˚ ‚˚‰‚ËÌÛÚ¸ ˘ÂÚÍÛ.
èÓÎÓÊÂÌË ‰Îfl ˜ËÒÚÍË ÍÓ‚Ó‚ ËÎË Ó‰ÂflÎ
ç‡ÊÏËÚ ̇ Ô‰‡Î¸ ˜ÚÓ·˚ ÔÓ‰ÌflÚ¸ ˘ÂÚÍÛ.
Suction Hole for Device Protection
ÇÒ‡Ò˚‚‡˛˘Â ÓÚ‚ÂÒÚË ‰Îfl Á‡˘ËÚ˚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡
You can perform cleaning at any place
like corner or crevice since revolution
of the suction hole is free.
Ç˚ ÏÓÊÂÚ ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎflÚ¸ ˜ËÒÚÍÛ ‚
β·ÓÏ ÏÂÒÚÂ, ̇ÔËÏÂ, ‚ ۄ·ı ËÎË
ÚÛ‰ÌÓ‰ÓÒÚÛÔÌ˚ı ÏÂÒÚ‡ı, Ú.Í.
‚Ò‡Ò˚‚‡˛˘‡fl ̇҇‰Í‡ Ò‚Ó·Ó‰ÌÓ
‚‡˘‡ÂÚÒfl.
How to Clean
1. Remove dusts accumulated where the floor surface of the suction hole for device protection is dirty.
2. Cleaning of the whole suction hole with water may cause failure of product performance.
Wipe it out with a dry cloth.
1. 쉇ÎËÚ ÒÍÓÔË‚¯Û˛Òfl Ô˚θ, ÍÓ„‰‡ ‡·Ó˜‡fl ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸ ‚Ò‡Ò˚‚‡˛˘ÂÈ Ì‡Ò‡‰ÍË ‰Îfl Á‡˘ËÚ˚ ËÁ‰ÂÎËfl
Á‡„flÁÌËÚÒfl.
2. Ç·Ê̇fl ˜ËÒÚ͇ ‚ÒÂÈ ‚Ò‡Ò˚‚‡˛˘ÂÈ Ì‡Ò‡‰ÍË ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ‚˚ıÓ‰Û ËÁ‰ÂÎËfl ËÁ ÒÚÓfl. í˘‡ÚÂθÌÓ
‚˚ÚËڠ ÒÛıÓÈ Ú̸͇˛.
Pedal
Pleat-shaped internal filter
ÇÌÛÚÂÌÌËÈ ÙËθÚ Ò ËÙÎÂÌÓÈ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸˛
Circle-shaped external filter
äÛ„Î˚È ‚̯ÌËÈ ÙËÎÚ
Dust chamber cap
ä˚¯Í‡ ÍÓÌÚÂÈÌÂ‡ ‰Îfl Ô˚ÎË
Dust chamber
äÓÌÚÂÈÌÂ ‰Îfl Ô˚ÎË
Plate
è·ÒÚË̇
Button
äÌÓÔ͇
Dust chamber cap
ä˚¯Í‡ ÍÓÌÚÂÈÌÂ‡
‰Îfl Ô˚ÎË
Dust chamber
äÓÌÚÂÈÌÂ ‰Îfl Ô˚ÎË
8
How to Use
Emptying the dust chamber
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡ éÒ‚Ó·ÓʉÂÌË ÍÓÌÚÂÈÌÂ‡ ‰Îfl Ô˚ÎË
8
Suction power may be weakened when insignificant dusts
are sucked. In this case, clean the filter.
Turn off the vacuum cleaner and unplug it.
Your vacuum cleaner is equipped with both a dust chamber
and a motor filters.
Press the button and pull the dust chamber forward.
Remove the dust chamber cap.
Clean the pleat-shaped and the clrcle-shaped filters.
To reinstall the dust chamber, replace the dust chamber cap
and push the dust chamber into the tank mount as far as it will
go.
äÓÌÚÂÈÌÂ ‰Îfl Ô˚ÎË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÓÒ‚Ó·Óʉ‡Ú¸, ÍÓ„‰‡
Ô˚θ Á‡ÔÓÎÌËÚ Â„Ó ‰Ó ÓÚÏÂÚÍË MAX.
• Ç˚Íβ˜ËÚ Ô˚ÎÂÒÓÒ Ë ‚˚̸ÚÂ Â„Ó ‚ËÎÍÛ ËÁ ÓÁÂÚÍË.
• ÇÓ¯ Ô˚ÎÂÒÓÒ Ò̇·ÊÂÌ ÍÓÌÚÂÈÌÂÓÏ ‰Îfl Ô˚ÎË Ë ÙËθÚÓÏ
ÏÓÚÓ‡.
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ Ì‡ Í˚¯ÍÂ Ë ÔÓÚflÌËÚ ÍÓÌÚÂÈÌÂ ‰Îfl
Ô˚ÎË Ì‡ Ò·fl.
ëÌËÏÚ Í˚¯ÍÛ Ò ÍÓÌÚÂÈÌÂ‡ Ë ÓÒ‚Ó·Ó‰ËÚ „Ó.
• óÚÓ·˚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ÍÓÌÚÂÈÌÂ ‰Îfl Ô˚ÎË Á‡‰‚ËÌÚ¸Â
ÍÓÌÚÂÈÌÂ ‚ ‰ÂʇÚÂθ ‰Ó ÛÔÓ‡.
Open the dust chamber cap.
Remove two plates from the dust chamber.
Wash both parts with softcloth. Gently rinse both parts
under cold running water.
• éÚÍÓÈÚ Í˚¯ÍÛ ÍÓÌÚÂÈÌÂ‡ ‰Îfl Ô˚ÎË.
• ëÌËÏËÚ ‰‚ Ô·cÚËÌ˚ Ò ÍÓÌÚÂÈÌÂ‡ ‰Îfl Ô˚ÎË.
• èÓÚËÚÂ Í‡Ê‰Û˛ ‰Âڇθ Ïfl„ÍÓÈ Ò‡ÎÙÂÚÍÓÈ.
éÒÚÓÓÊÌÓ ÔÓÏÓÈÚ ӷ ˜‡ÒÚË ÔÓ‰ ÒÚÛÂÈ
ıÓÎÓ‰ÌÓÈ ‚Ó‰˚.
Button
äÌÓÔ͇
99
How to Use
Cleaning the Filter
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡
é˜ËÒÚ͇ ÙËθÚ‡ ÏÓÚÓ‡/Ç˚ÔÛÒÍÌÓ„Ó ÙËθÚ‡
WARNING!
Gently rinse both parts separately under a cold running water until the water
runs clear. Do not use detergent or a washing machine or dishwasher.
Shake off excess water from the filter.
Do not tumble/spindry, microwave or place in oven or on direct heat.
Ensure the filter is completely dry.
Re-assemble and place it back in your machine, filter frame.
If the filter is damaged, do not place them in the machine.
Please call the Helpline.
Do not use the net-shaped filter seperately.
ÇçàåÄçàÖ!
ÄÍÍÛ‡ÚÌÓ ÔÓÏ˚‚‡ÈÚÂ Í‡Ê‰Û˛ ‰Âڇθ ‚ ÓÚ‰ÂθÌÓÒÚË ÔÓ‰ ÒÚÛÂÈ ıÓÎÓ‰ÌÓÈ
‚Ó‰˚ ‰Ó ÚÂı ÔÓ, ÔÓ͇ Ì ÔÓÚ˜ÂÚ ˜ËÒÚ‡fl ‚Ó‰‡. ç ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÏÓ˛˘ËÏË
Ò‰ÒÚ‚‡ÏË, Ì ÏÓÈÚ ÙËθÚ ËÎË ÔÓÍ·‰ÍÛ ‚ ÒÚË‡Î¸ÌÓÈ ËÎË
ÔÓÒÛ‰ÓÏÓ˜ÌÓÈ Ï‡¯ËÌÂ. ÇÒÚflıÌËÚ ÙËθÚ, ˜ÚÓ·˚ Û‰‡ÎËÚ¸ ‚Ó‰Û.
ç ÒÛ¯ËÚÂ Â„Ó ÌË ‚ ÒÚË‡Î¸ÌÓÈ Ï‡¯ËÌ ÔË ÔÓÏÓ˘Ë ˆÂÌÚËÙÛ„Ë, ÌË ‚
ÏËÍÓ‚ÓÎÌ‚ÓÈ Ô˜Ë, ÌË ÔË ÔÓÏÓ˘Ë ÌÂÔÓÒ‰ÒÚ‚ÂÌÌÓ„Ó Ì‡„‚‡.
ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ÙËθÚ ÒÓ‚Â¯ÂÌÌÓ ÔÓÒÓı. ëÓ·ÂËÚÂ Â„Ó Ë ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‚
Ô˚ÎÂÒÓÒ, ÒΉÛfl ËÌÒÚÛ͈ËË Ì‡ ÍÓÔÛÒ ÙËθÚ‡. Ç ÒÎÛ˜‡Â ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl
ÙËθÚ‡ Ì ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÈÚÂ Â„Ó ‚ Ô˚ÎÂÒÓÒ. èÓÁ‚ÓÌËÚ ‚ ÒÎÛÊ·Û
ÔÓ‰‰ÂÊÍË.
The reusable filters are situated under the dust chamber cap and
you can use it permanently.
Press the button and pull the dust chamber forward.
Open the dust chamber cap.
Remove the filters by rotating it counter-clockwise.
Clean the filters with the dusting brush under cold running
water.
Allow the filters to dry in a shaded location for a day.
Make the dust chamber empty if dusts are filled to the maximum
degree and then clean the filter.
îËθÚ ÏÓÚÓ‡ ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌ ÔÓ‰ ÍÓÌÚÂÈÌÂÓÏ ‰Îfl Ô˚ÎË Ë
ÏÓÊÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ·ÂÁ Á‡ÏÂÌ˚.
• ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ Ì‡ Í˚¯ÍÂ Ë ÔÓÚflÌËÚ ÍÓÌÚÂÈÌÂ ‰Îfl Ô˚ÎË
̇ Ò·fl.
• éÚÍÓÈÚ Í˚¯ÍÛ ÍÓÌÚÂÈÌÂ‡ ‰Îfl Ô˚ÎË.
• ëÌËÏËÚ ÙËθÚ Ò ÏÓÚÓ‡, ÔÓ‚ÂÌÛ‚ Â„Ó ÔÓÚË‚ ˜‡ÒÓ‚ÓÈ
ÒÚÂÎÍË.
• èÓÏÓÈÚ ÙËθÚ ÍËÒÚ¸˛ ÔÓ‰ ıÓÎÓ‰ÌÓÈ ‚Ó‰ÓÈ, ͇Í
ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÒÛÌÍÂ.
• Ç˚ÒÛ¯ËÚ ‰ÓÒÛı‡ ‚ ÚÂÌË ‚ Ú˜ÂÌË ‰Ìfl.
• éÒ‚Ó·Ó‰ËÚ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌËÍ, ÂÒÎË ÓÌ Ï‡ÍÒËχθÌÓ Ì‡ÔÓÎÌÂÌ
Ô˚θ˛, Ë Ó˜ËÒÚËÚ ÙËθÚ ÔÓÔÒΠÔflÚË Ú‡ÍËı ‡Á.
Switch button
äÌÓÔ͇ ‚˚Íβ˜‡ÚÂÎfl
Suction control switch
ê„ÛÎflÚÓ ÏÓ˘ÌÓÒÚË
Cord reel button
äÌÓÔ͇Ò
χÚ˚‚‡ÌËfl
¯ÌÛ‡
Plug
ÇËÎ͇
Regulator
ê„ÛÎflÚÓ
1
éÚÍ˚Ú¸
á‡Í˚Ú¸
How to Use
Operating the cleaner.
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡ ꇷÓÚ‡
How to Plug in and Use
ÇÍβ˜ÂÌËÂ Ë ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡
Pull out the power cord to the desired length
and plug into the socket.
Push the suction control switch of the hose
handle in the direction of the position what you
want. (depending on model)
To stop it, push down the suction control switch
in the direction of OFF.
(depending on model)
Press switch button to start the vacuum cleaner.
(depending on model)
To stop it, press the switch button again.
(depending on model)
Press the cord reel button to retract the power
cord after use.
• Ç˚ÚflÌËÚ ÒÂÚ‚ÓÈ ¯ÌÛ ̇ Ú·ÛÂÏÛ˛ ‰ÎËÌÛ
Ë ‚Íβ˜ËÚÂ Â„Ó ‚ ÓÁÂÚÍÛ.
• èÂÂÏÂÒÚËÚ „ÛÎflÚÓ ÏÓ˘ÌÓÒÚË
‚Ò‡Ò˚‚‡ÌËfl ̇ ÛÍÓflÚÍ ‚ ÌÛÊÌÓÂ
ÔÓÎÓÊÂÌËÂ. (Ì ‚Ó ‚ÒÂı ÏÓ‰ÂÎflı)
• ÑÎfl ÓÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ÔÂÂÏÂÒÚËÚ „ÛflÚÓ
ÏÓ˘ÌÓÒÚË ‚Ò‡Ò˚‚‡ÌËfl ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË Çõäã.
(Ì ‚Ó ‚ÒÂı ÏÓ‰ÂÎflı)
• ÇÍβ˜ËÚ Ô˚ÎÂÒÓÒ, ̇ʇ‚ Â„Ó ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ.
(Ì ‚Ó ‚ÒÂı ÏÓ‰ÂÎflı)
• ÑÎfl ‚˚Íβ˜ÂÌËfl Ô˚ÎÂÒÓÒ‡ ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ
¢ ‡Á. (Ì ‚Ó ‚ÒÂı ÏÓ‰ÂÎflı)
• çÓÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ Í‡ÚÛ¯ÍË Ò ÔÓ‚Ó‰ÓÏ ˜ÚÓ·˚
Û·‡Ú¸ Â„Ó ÔÓ ÓÍÓ̘‡Ì˲ ‡·ÓÚ˚.
Park System
ìÒÚÓÈÒÚ‚Ó «è‡ÍÓ‚ÍË»
To store after vacuuming and pause
while vacuuming.
For deposit after vacuuming, for
example to move a small piece of
furniture or a rug, use the Park system
to support the flexible hose and
cleaning head.
- Slide the hook on the large cleaning
head into the slot on the rear of the
dust chamber.
• ï‡ÌÂÌË ÔÓÒΠ‡·ÓÚ˚ Ë ‚Ó ‚ÂÏfl
ÓÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ‡·ÓÚ˚.
• ÇÓ ‚ÂÏfl ÍÓÓÚÍËı ÔÂÂ˚‚Ó‚ ‚
Û·ÓÍÂ, ̇ÔËÏÂ, ÔÓ͇ ‚˚
ÔÂ‰‚Ë„‡ÂÚ ÒÚÛÎ ËÎË ÍÓ‚ËÍ,
ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó
«Ô‡ÍÓ‚ÍË», ˜ÚÓ·˚ Á‡ÍÂÔËÚ¸
„Ë·ÍËÈ ¯Î‡Ì„ Ë ˜ËÒÚfl˘Û˛ „ÓÎÓ‚ÍÛ.
- ÇÒÚ‡‚¸Ú ‚˚ÒÚÛÔ, ̇ıÓ‰fl˘ËÈÒfl ̇
·Óθ¯ÓÈ ˜ËÒÚfl˘ÂÈ Ì‡Ò‡‰ÍÂ, ‚ Ô‡Á
̇ Á‡‰ÌÂÈ ÒÚÂÌÍ ÍÓÌÚÂÈÌÂ‡ ‰Îfl
Ô˚ÎË.
Adjusting the Suction level(depending on model)
ê„ÛÎËӂ͇ ÏÓ˘ÌÓÒÚË
(Ì ‚Ó ‚ÒÂı ÏÓ‰ÂÎflı)
Adjust suction with the suction
control switch in the hose handle.
(depending on model)
The flexible hose handle has
a manual air flow regulator which
allows you to adjust the suction level briefly.
(depending on model)
• éÚ„ÛÎËÛÈÚ ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸
ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂÎÂÏ Ì‡ ۘ͠¯Î‡Ì„‡.
(Ì ‚Ó ‚ÒÂı ÏÓ‰ÂÎflı)
• Ç ÛÍÓflÚÍ „Ë·ÍÓ„Ó ¯Î‡Ì„‡ ËÏÂÂÚÒfl
Û˜ÌÓÈ „ÛÎflÚÓ ÔÓÚÓ͇ ‚ÓÁ‰Ûı‡,
ÍÓÚÓ˚È ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ Í‡ÚÍÓ‚ÂÏÂÌÌÓ
ÒÌËʇڸ ÒËÎÛ ‚Ò‡Ò˚‚‡ÌËfl.
(Ì ‚Ó ‚ÒÂı ÏÓ‰ÂÎflı)
10
Filter cover
ä˚¯Í‡ ÙËθÚ‡
11
The exhaust filter is a washable and reusable HEPA filter.
To change the exhaust filter, remove the filter cover on the body by release hook.
Pull out the exhaust filter.
Clean it with cold, running water.
Do Not use the brush
- Using the brush will cause permanent damage and allow dust to bypass the filter.
Allow exhaust filter to dry in a shaded location for a dry.
The exhaust filter should be cleaned at least once a year.
• Ç Í‡˜ÂÒÚ‚Â ‚˚ıÓ‰ÌÓ„Ó ÙËθÚ‡ ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl ÏÌÓ„Ó‡ÁÓ‚˚È ÏÓ˛˘ËÈÒfl ÙËθÚ HEPA
• óÚÓ·˚ ‚˚ÌÛÚ¸ ÙËθÚ ÒÌËÏËÚ Í˚¯ÍÛ ÍÓÔÛÒ‡ ÙËθÚ‡, Ó҂ӷӉ˂ Í˛˜ÓÍ.
• Ç˚̸Ú ‚˚ÔÛÒÍÌÓÈ ÙËθÚ.
• èÓÏÓÈÚÂ Â„Ó ıÓÎÓ‰ÌÓÈ ÔÓÚÓ˜ÌÓÈ ‚Ó‰ÓÈ.
çÖ ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÍËÒÚ¸
- ùÚÓ Ì‡‚Ò„‰‡ ËÒÔÓÚËÚ ÙËθÚ, ҉·‚ Â„Ó ÔÓÌˈ‡ÂÏ˚Ï ‰Îfl Ô˚ÎË.
• Ç˚ÒÛ¯ËÚ ‰ÓÒÛı‡ ‚ ÚÂÌË ‚ Ú˜ÂÌË ‰Ìfl.
• Ç˚ÔÛÒÍÌÓÈ ÙËθÚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÏÂÌflÚ¸ Í‡Í ÏËÌËÏÛÏ Ó‰ËÌ ‡Á ‚ „Ó‰.
How to Use
Cleaning the Exhaust Filter
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡ é˜ËÒÚ͇ ‚˚ÔÛÒÍÌÓ„Ó ÙËθÚ‡
(depending on model)
(Ì ‚Ó ‚ÒÂı ÏÓ‰ÂÎflı)
Open
éÚÍÓÈÚÂ
Top
Çˉ Ò‚ÂıÛ
Open
éÚÍÓÈÚÂ
Cleaning Powerful Turbine Brush
é˜ËÒÚ͇ åÓ˘Ì‡fl ÚÛ·Ó˘ÂÚ͇
1
2
Bottom
Çˉ ÒÌËÁÛ
Air control lever
êÛ˜ÌÓÈ „ÛÎflÚÓ
‚ÓÁ‰Û¯ÌÓ„Ó ÔÓÚÓ͇
Spring
latch
èÛÊËÌ̇fl
Á‡˘ÂÎ͇
(depending on model)
(Ì ‚Ó ‚ÒÂı ÏÓ‰ÂÎflı)
Spring latch
èÛÊËÌ̇fl
Á‡˘ÂÎ͇
76
12
Elbow tube
ò‡ÌË̇fl Ú۷͇
Elbow tube is for cleaning under the sofa,
table and bed easily.
Connect the elbow tube to the flexible
hose and, connect the telescopic tube to
the elbow tube. (You can also connect the
telescopic tube to the flexible hose without
the elbow tube.)
If you pull the spring latch, the elbow tube
is bended.
If you stretch the elbow tube, it is returned
to its position.
ò‡ÌË̇fl Ú۷͇ ÔÓÁ‚ÓÎËÚ ‚‡Ï ΄ÍÓ
Û·‡Ú¸Òfl ÔÓ‰ ‰Ë‚‡ÌÓÏ, ÒÚÓÎÓÏ ËÎË
ÍÓ‚‡Ú¸˛.
• èËÒÓ‰ËÌËÚ ¯‡ÌËÌÛ˛ ÚÛ·ÍÛ Í
„Ë·ÍÓÏÛ, ‡ Á‡ÚÂÏ ‚ÒÚ‡‚¸Ú ‚ ÌÂfi
‡Á‰‚ËÊÌÛ˛ ÚÛ·ÍÛ. (í‡ÍÊ ÏÓÊÌÓ
ÒÓ‰ËÌËÚ¸ ‡Á‰‚ËÊÌÛ˛ ÚÛ·Û Ò „Ë·ÍËÏ
¯Î‡Ì„ÓÏ Ì‡ÔflÏÛ˛, ·ÂÁ ¯‡ÌËÌÓÈ
ÚÛ·ÍË.)
• éÚÔÛÒÚËÚ ÔÛÊËÌÌÛ˛ Á‡˘ÂÎÍÛ ˜ÚÓ·˚
Á‡ÙËÍÒËÓ‚‡Ú¸ ÚÛ·ÍÛ ‚ ÌÛÊÌÓÏ
ÔÓÎÓÊÂÌËË.
• ê‡ÒÚflÌËÚ ¯‡ÌËÌÛ˛ ÚÛ·ÍÛ Ë Ó̇
‚ÂÌÂÚÒfl ‚ ÔÂÊÌ ÔÓÎÊÂÌËÂ.
Turbine Brush
íÛ·Ó˘ÂÚ͇
Easy &Powerful celaning through
adjusting the air-control lever.
: use for hard floor &
short type.
: carpet use for long type
carpet.
How to use elbow tube, turbine brush
(depending on model)
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡ (Ì ‚Ó ‚ÒÂı ÏÓ‰ÂÎflı)
èÓÒÚ‡fl Ë ÁÙÙÂÍÚ˂̇fl Ó˜ËÒÚ͇
·Î‡„Ó‰‡fl „ÛÎËÓ‚ÍÂ
‚ÓÁ‰Û¯ÌÓ„Ó ÔÓÚÓ͇.
: ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‰Îfl Ú‚Â‰˚ı
ÔÓÍ˚ÚËÈ ÍÓÓÚÍÓ‚ÓÒÓ‚˚ı
ÍÓ‚Ó‚.
: ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‰Îfl
‰ÎËÌÌÓ‚ÓÒ‚˚ı ÍÓ‚Ó‚.
13
User's guide for sani punch vacuum nozzle
(depending on model)
àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Ì‡Ò‡‰ÍË Sani Punch
(Ì ‚Ó ‚ÒÂı ÏÓ‰ÂÎflı)
Use
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂ
Set the suction power control switch to MAX POWER before vacuuming.
Depending on the type of bedding, handling may be awkward or it may cause a lot of noise.
If this is the case, adjust the suction power control switch to a lower setting.
èÂ‰ ‡·ÓÚÓfl ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ÂÊËχ ˜ËÒÚÍË ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË MAX POWER.
Ç Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÚËÔ‡ ÔÓÒÚÂθÌ˚ı ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚÂÈ Ó·‡·ÓÚ͇ ÏÓÊÂÚ
Ó͇Á‡Ú¸Òfl ÌÂÛ‰Ó·ÌÓÈ ËÎË ÒÎ˯ÍÓÏ ¯ÛÏÌÓÈ.
Ç ˝ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ̇ ÔÓÌËÊÂÌÌÛ˛ ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸.
If the punch bar does not move, lift the nozzle slightly off the surface.
If it does not move, even after doing this, check if the suction power is too low or if the nozzle base is clogged with a foreign object.
ÖÒÎË ‚˚·Ë‚‡˛˘ËÈ ˝ÎÂÏÂÌÚ ÔÂÂÒڇΠ‰‚Ë„‡Ú¸Òfl, ÌÂÏÌÓ„Ó ÔËÔÓ‰ÌËÏËÚÂ Ë ÓÔÛÒÚËÚ ̇҇‰ÍÛ.
EÒÎË ÓÌ ‚Ò ‡‚ÌÓ Ì ‡·ÓÚ‡ÂÚ, ‚ÓÁÏÓÊÌÓ, ‚˚·‡Ì ÒÎ˯ÍÓÏ Ò··˚È ÛÓ‚Â̸ ÏÓ˘ÌÓÒÚË ËÎË ÍÓÔÛÒ Ì‡Ò‡‰ÍË
Á‡·ÎÓÍËÓ‚‡Ì ÔÓÒÚÓÓÌÌËÏ Ô‰ÏÂÚÓÏ.
Features
ÇÓÁÏÓÊÌÓÒÚË
This nozzle picks up even dust inside through beating.
The bottom part can be separated to be cleaned.
Since the bottom does not stick to the surface, vacuuming is easy.
ç‡Ò‡‰Í‡ Û‰‡ÎflÂÚ Ô˚θ ÒÓ ‚ÒÂÈ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË ·Î‡„Ó‰‡fl ˝ÙÙÂÍÚÛ
‚˚·Ë‚‡ÌËfl.
çËÊÌflfl ˜‡ÒÚ¸ ÓÚÒÓ‰ËÌflÂÚÒfl ‰Îfl ӷ΄˜ÂÌËfl ˜ËÒÚÍË.
óËÒÚ͇ ÔÓÒÚÂθÌ˚ı ÔË̇‰ÎÂÊÌÂÒÚÂÈ Ì ‚˚Á˚‚‡ÂÚ Á‡ÚÛ‰ÌÂÌËÈ,
Ú‡Í Í‡Í ÌËÊÌflfl ˜‡ÒÚ¸ ̇҇‰ÍË Ì ÔËÎËÔ‡ÂÚ Í ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË.
How to use
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡
Follow the directions below for proper use.
ÑÎfl ÌÓχθÌÓÈ ‡·ÓÚ˚ ̇҇‰ÍË ÔˉÂÊË‚‡ÈÚÂÒ¸ ÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ËÌÒÚÛ͈ËÈ.
Assembly
Connect the nozzle to the telescopic tube.
ë·Ó͇
èËÒÓ‰ËÌËÚ ̇҇‰ÍÛ Í ‡Á‰‚ËÊÌÓÈ ÚÛ·ÍÂ
14
This Sani Punch nozzle is for effective cleaning of beds and blankets to remove mites and dust.
ç‡Ò‡‰Í‡ Ô‰̇Á̇˜Â̇ ‰Îfl ˜ËÒÚÍË ÔÓÒÚÂÎË, Ó‰ÂflÎ Ë Ó·Ë‚ÍË Ï·ÂÎË ÓÚ Í΢ÂÈ Ë Ô˚ÎË.
Effective cleaning
ùÙÙÂÍÚ˂̇fl ˜ËÒÚ͇
Bed & blanket
äÓ‚‡ÚË Ë Ó‰Âfl·
Bulky & heavy blanket
íÓÎÒÚ˚Â Ë ÚflÊÂÎ˚ ӉÂfl·
Light blanket & sheet
íÓÌÍË ӉÂfl· Ë ÔÓÒÚ˚ÌË
When using on the bed
óËÒÚ͇ ̇ ÍÓ‚‡ÚË
Lay out the blanket
and vacuum it on the bed
ê‡ÁÎÓÊËÚ ӉÂflÎÓ Ë
ÔÓÔ˚ÎÂÒÓÒ¸ÚÂ Â„Ó Ì‡ ÍÓ‚‡ÚË.
When using on the floor
óËÒÚ͇ ̇ ÔÓÎÛ
It is easier to clean a light blanket or sheet
by pushing the nozzle in the direction of the arrow.
To increase cleaning efficiency for light blankets,
lay on top of a bulky blanket and then clean.
ã„ÍË ӉÂfl· ËÎË ÔÓÒÚ˚ÌË Î„˜Â ˜ËÒÚËÚ¸,
‰‚Ë„‡fl ̇҇‰ÍÛ ‚ ̇Ô‡‚ÎÂÌËË ÒÚÂÎÓÍ.
ÑÎfl Û‚Â΢ÂÌËfl ˝ÙÙÂÍÚË‚ÌÓÒÚË ˜ËÒÚÍË Î„ÍÓ„Ó
Ó‰Âfl· ÔÂ‰ ˜ËÒÚÍÓÈ ‡ÒÒÚÂÎËÚÂ Â„Ó Ì‡ ‰Û„ÓÏ,
·ÓÎÂÂ ÚÓÎÒÚÓÏ.
15
User's guide for sani punch vacuum nozzle Cleaning Vacuum Nozzle for Bedding
(depending on model)
àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Ì‡Ò‡‰ÍË Sani Punch óËÒÚ͇ ̇҇‰ÍË ‰Îfl ÔÓÒÚÂθÌ˚ı ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚÂÈ
(Ì ‚Ó ‚ÒÂı ÏÓ‰ÂÎflı)
For simple cleaning of the vacuum nozzle, detach the Sani Punch nozzle from the telescopic tube
and attach the crevice tool to vacuum dust.
ÑÎfl ·˚ÒÚÓÈ ˜ËÒÚÍË ÒÌËÏËÚ ̇҇‰ÍÛ Sani Punch Ò ‡Á‰‚ËÊÌÓÈ ÚÛ·ÍË Ë Ì‡‰Â̸Ú ̇҇‰ÍÛ ‰Îfl ˘ÂÎÂÈ Ì‡ Ô˚ÎÂÒÓÒ.
Since the vibrator inside is composed of precision parts, never disassemble the body.
Be careful not to let foreign objects clog the air suction part on top of the vacuum nozzle.
Since removal of the punch bar may cause performance problems, do not warp or remove it.
Attach the bottom plate properly before using. Without this bottom plate, it may not function.
í‡Í Í‡Í ‚Ë·‡ÚÓ ÒÓÒÚÓËÚ ËÁ ÚÓ˜ÌÓ Ô˄̇ÌÌ˚ı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ, ÌË ‚ ÍÓÂÏ ÒÎÛ˜‡Â ̇ ‡Á·Ë‡ÈÚ ̇҇‰ÍÛ.
ç ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚÂ, ˜ÚÓ·˚ ÔÓÒÚÓÓÌÌË Ô‰ÏÂÚ˚ ϯ‡ÎË ‰‚ËÊÂÌ˲ ‚ÓÁ‰Ûı‡ ˜ÂÂÁ ‚ÂıÌ˛˛ ˜‡ÒÚ¸ ̇҇‰ÍË.
ç ҄˷‡ÈÚÂ Ë Ì ÒÌËχÈÚ ‚˚·Ë‚‡˛˘ËÈ ˝ÎÂÏÂÌÚ, Ú‡Í Í‡Í ˝ÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í Ò·ÓflÏ ‚ ‡·ÓÚÂ.
èÂ‰ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ Ì‡Ò‡‰ÍË ÔËÒÓ‰ËÌflÈÚ ÌËÊÌ˛˛ Ô·ÒÚËÌÛ. ÅÂÁ ÌËÊÌÂÈ Ô·ÒÚËÌ˚ ̇҇‰Í‡ Ì ·Û‰ÂÚ ‡·ÓÚ‡Ú¸.
Since this vacuum nozzle has been made exclusively for cleaning beds, blankets and upholstery,
use it only for these cleaning purposes.
(Using it to clean the floor may result soiling it or a drop in performance, do not use it for such purposes.)
ùÚ‡ ̇҇‰Í‡ ÒÎÛÊËÚ ‰Îfl ˜ËÒÚÍË ÔÓÒÚÂÎË, Ó‰ÂflÎ Ë Ï·ÂθÌÓÈ Ó·Ë‚ÍË. èËÏÂÌflÈڠ ÚÓθÍÓ ‰Îfl ˜ËÒÚÍË ˝ÚËı
ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚÂÈ.
(óËÒÚ͇ ÔÓ· ˝ÚÓÈ Ì‡Ò‡‰ÍÓÈ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í Âfi Á‡ÒÓÂÌ˲ ËÎË ÒÌËÊÂÌ˲ ÁÙÙÂÍÚË‚ÌÓÒÚË Ì‡Ò‡‰ÍË ÌÂ
ÔËÏÂÌflÈڠ ̠ÔÓ Ì‡Á̇˜Â˲. )
Top
Çˉ Ò‚ÂıÛ
Bottom
Çˉ ÒÌËÁÛ
16
Follow the instruction below for through washing.
(Do not soak the entire body of the vacuum nozzle in water, it may cause the vibrator to malfunction)
èË Ï˚ڸ ̇҇‰ÍË Òӷ≇ÈÚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ËÌÒÚÛ͈ËË.
(ç ÔÓ„ÛʇÈÚ ̇҇‰ÍÛ ‚ ‚Ó‰Û ˆÂÎËÍÓÏ, ˝ÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔÓ‚‰ËÚ¸ ‚Ë·‡ÚÓ.)
Press the button on the
rear side of the vacuum
nozzle to separate the
bottom plate.
Wipe all the soiled parts
of the vacuum nozzle
body with a cloth.
Straighten the punch bar
on the lower section.
Insert the attachment
projections on bottom
plate to the vacuum nozzle
grooves.
Push down the tabs
to secure.
Wash the removed bottom
plate with water and dry it.
1 2 3
5 64
Bottom plate
çËÊÌflfl Ô·ÒÚË̇
Bottom plate
çËÊÌflfl Ô·ÒÚË̇
Punch bar
Ç˚·Ë‚‡˛˘ËÈ
˝ÎÂÏÂÌÚ
Punch bar
Ç˚·Ë‚‡˛˘ËÈ
˝ÎÂÏÂÌÚ
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ Ì‡
Á‡‰ÌÂÈ ˜‡ÒÚË Ì‡Ò‡‰ÍË
˜ÚÓ·˚ ÓÚÒÓ‰ËÌËÚ¸
ÌËÊÌ˛˛ Ô·ÒÚËÌÛ.
èÓÚËÚÂ ‚ÒÂ
Á‡„flÁÌÂÌÌ˚ ˜‡ÒÚË
̇҇‰ÍË ÚflÔÍÓÈ.
ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‚˚·Ë‚‡˛˘ËÈ
˝ÎÂÏÂÌÚ ‚ ÌËÊÌÂÂ
ÔÓÎÓÊÂÌËÂ.
ÇÒÚ‡‚¸Ú ‚˚ÒÚÛÔ‡˛˘Û˛
˜‡ÒÚ¸ ÌËÊÌÂÈ Ô·ÒÚËÌ˚ ‚
Ô‡Á.
á‡ÍÂÔËÚ ÌËÊÌ˛˛
Ô·ÒÚËÌÛ, ̇ʇ‚ ̇
‚˚ÒÚÛÔ˚ ‰Ó ÛÔÓ‡.
èÓÏÓÈÚ ÌËÊÌ˛˛
Ô·ÒÚËÌÛ ‚Ó‰ÓÈ Ë
ÔÓÒÛ¯ËÚ ÂÂ.
17
What to Do if Your Vacuum Cleaner Does Not Work
óÚÓ ‰Â·ڸ, ÂÒÎË Ô˚ÎÂÒÓÒ Ì ‡·ÓÚ‡ÂÚ
What to Do When Suction Performance Decreases
óÚÓ ‰Â·ڸ, ÂÒÎË ÒÌËÊÂ̇ ÒË· ‚Ò‡Ò˚‚‡ÌËfl
Check that the vacuum cleaner is correctly plugged in correctly and that the electrical socket is working.
èÓ‚Â¸Ú Ô‡‚ËθÌÓÒÚ¸ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl Ô˚ÎÂÒÓÒ‡ Í ÒÂÚË Ë ËÒÔ‡‚ÌÓÒÚ¸ ÓÁÂÚÍË.
• Turn off the vacuum cleaner and unplug it.
• Check the telecsopic tube, flexible hose and cleaning tool for blockages or obstructions.
• Check that the dust chamber is not full. Empty if necessary.
• Check that the exhaust filter is not blocked. Clean the exhaust filter, if necessary.
• Ç˚Íβ˜ËÚ Ô˚ÎÂÒÓÒ Ë ‚˚̸ÚÂ Â„Ó ‚ËÎÍÛ ËÁ ÓÁÂÚÓË.
• èÓ‚Â¸ÚÂ, Ì Á‡·ËÚ‡ ÎË ÏÛÒÓÓÏ ÚÂÎÂÒÍÓÔ˘ÂÒ͇fl Ú۷͇, „Ë·ÍËÈ ¯Î‡Ì„ Ë ˜ËÒÚfl˘‡fl ̇҇‰Í‡.
• èÓ‚Â¸ÚÂ, Ì ÔÂÂÔÓÎÌËÎÒfl ÎË ÍÓÌÚÂÈÌÂ ‰Îfl Ô˚ÎË. èË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË ÓÒ‚Ó·Ó‰ËÚ „Ó.
• èÓ‚Â¸ÚÂ, Ì Á‡·ËÚ ÎË ÙËθÚ ÏÓÚÓ‡. èË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË ÔÓËÁ‚‰ËÚ ˜ËÒÚÍÛ ‚˚ıÓ‰ÌÓ„Ó ÙËθÚ‡.
18
Disposal of your old appliance
1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive
2002/96/EC.
2. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection
facilities appointed by the government or the local authorities.
3. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.
4. For more detailed information about disposal of your old appliance, please contact your city office, waste disposal service or the
shop where you purchased the product.
ìÚËÎËÁ‡ˆËfl ÒÚ‡Ó„Ó Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl
1. ëËÏ‚ÓΠ̇ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Â, ËÁÓ·‡Ê‡˛˘ËÈ ÔÂ˜ÂÍÌÛÚÓ ÏÛÒÓÌÓ ‚‰Ó Ì‡ ÍÓÎÂÒ‡ı, ÓÁ̇˜‡ÂÚ, ˜ÚÓ Ì‡ ËÁ‰ÂÎËÂ
‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl ÑËÂÍÚË‚‡ 2002/96/EC.
2. ùÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÂ Ë ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ‰ÓÎÊÌ˚ ÛÚËÎËÁÓ‚˚‚‡Ú¸Òfl Ì ‚ÏÂÒÚÂ Ò ·˚ÚÓ‚˚Ï ÏÛÒÓÓÏ, ˜ÂÂÁ ÒÔˆˇθÌ˚Â
ÏÂÒÚ‡, Û͇Á‡ÌÌ˚ Ô‡‚ËÚÂθÒÚ‚ÂÌÌ˚ÏË ËÎË ÏÂÒÚÌ˚ÏË Ó„‡Ì‡ÏË ‚·ÒÚË.
3. è‡‚Ëθ̇fl ÛÚËÎËÁ‡ˆËfl ÒÚ‡Ó„Ó Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl ÔÓÏÓÊÂÚ Ô‰ÓÚ‚‡ÚËÚ¸ ÔÓÚÂ̈ˇθÌÓ ‚‰ÌÓ ‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚Ë ̇
ÓÍÛʇ˛˘Û˛ ÒÂ‰Û Ë Á‰ÓÓ‚¸Â ˜ÂÎÓ‚Â͇.
4. ÑÎfl ÔÓÎÛ˜ÂÌËfl ·ÓΠÔÓ‰Ó·Ì˚ı ҂‰ÂÌËÈ Ó ÒÚ‡ÓÏ Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËË Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ ‡‰ÏËÌËÒÚ‡ˆË˛ „ÓÓ‰‡, ÒÎÛÊ·Û,
Á‡ÌËχ˛˘Û˛Òfl ÛÚËÎËÁ‡ˆËÂÈ ËÎË ‚ χ„‡ÁËÌ, „‰Â ·˚Î ÔËÓ·ÂÚÂÌ ÔÓ‰ÛÍÚ.
/