LG V-K8820 HUV Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, ознакомленный с руководством пользователя для циклонного пылесоса LG VK882****. Я могу ответить на ваши вопросы о сборке, использовании различных насадок, очистке и устранении неполадок. В руководстве подробно описаны все этапы эксплуатации и технического обслуживания, включая очистку фильтров и контейнера для пыли. Задавайте свои вопросы!
  • Что делать, если пылесос перестал работать?
    Как очистить контейнер для пыли?
    Что делать, если снизилась мощность всасывания?
    Как чистить фильтры?
VK882****
OWNER'S MANUAL
êìäéÇéÑëíÇé èéãúáéÇÄíÖãü
New Type Cyclone Vacuum Cleaner
è˚ÎÂÒÓÒ Ò ˆËÍÎÓÌÌ˚Ï ÙËθÚÓÏ ÌÓ‚Ó„Ó ÚËÔ‡
This information contains important instructions for the safe use and maintenance of the vacuum cleaner.
Especially, please read all of the information on page 4,5,6 for your safety.
Please keep this manual in an easily accessible place and refer to it anytime.
ùÚÓ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÒÓ‰ÂÊËÚ ‚‡ÊÌ˚ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÈ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Ë Ó·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲ Ô˚ÎÂÒÓÒ‡.
èÓ˜ÚËÚÂ, ÔÓʇÎÛÈÒÚ‡, ‚Ò˛ ËÌÙÓχˆË˛, ‰‡ÌÌÛ˛ ̇ ÒÚ‡Ìˈ‡ı 7 Ë 8 Ë 9 ÔÓ ‚ÓÔÓÒ‡Ï ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ÁÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË
èÓʇÎÛÈÒÚ‡, ı‡ÌËÚ ̇ÒÚÓfl˘Û˛ ËÌÒÚÛÍˆË˛ ‚ Û‰Ó·ÌÓÏ ÏÂÒÚÂ, ˜ÚÓ·˚ Ó·‡ÚËÚ¸Òfl Í ÌÂÈ ‚ β·Ó ‚ÂÏfl
Aü46
2
3
Table of contents
ëÓ‰ÂʇÌËÂ
Important safety instructions ..............................................................................4~5
How to use.................................................................................................................8
Assembling vacuum cleaner....................................................................................................................8
Operating vacuum cleaner.....................................................................................................................10
Using carpet and floor nozzle................................................................................................................11
Using All Floor and mini turbine nozzle .................................................................................................12
Using accessory nozzles.......................................................................................................................13
Using the Sani punch nozzle.................................................................................................................14
Emptying dust tank................................................................................................................................18
Cleaning dust tank.................................................................................................................................19
Cleaning air filter and motor safety filter................................................................................................20
Cleaning exhaust filter...........................................................................................................................21
What to do if your vacuum cleaner does not work..............................................22
What to do when suction performance decreases..............................................22
LJÊÌ˚ Û͇Á‡ÌËfl ÔÓ ÚÂıÌËÍ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ..................................................6~7
ä‡Í ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl
ë·Ó͇ Ô˚ÎÂÒÓÒ‡
ùÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËfl Ô˚ÎÂÒÓÒ‡
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ̇҇‰ÍË ‰Îfl ˜ËÒÚÍË ÔÓ· Ë ÍÓ‚Ó‚
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ̇҇‰ÍË ‰Îfl ˜ËÒÚÍË ‚ÒÂı ÔÓÎÓ‚ Ë ÏËÌË-ÚÛ·Ó ̇҇‰ÍË
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ı ̇҇‰ÓÍ
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ̇҇‰ÍË ‰Îfl Ïfl„ÍÓÈ Ï·ÂÎË Ë ÔÓÒÚÂθÌ˚ı ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚÂÈ SuniPunch
é˜ËÒÚ͇ ÍÓÌÚÂÈÌÂ‡ ÓÚ Ô˚ÎË
óËÒÚ͇ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌË͇
óËÒÚ͇ ‚ÓÁ‰Û¯ÌÓ„Ó ÙËθÚ‡ Ë Á‡˘ËÚÌÓ„Ó ÙËθÚ‡ ˝ÎÂÍÚÓ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl
óËÒÚ͇ ‚˚ıÓ‰ÌÓ„Ó ÙËθÚ‡
óÚÓ ‰Â·ڸ, ÂÒÎË ‚‡¯ Ô˚ÎÂÒÓÒ Ì ‡·ÓÚ‡ÂÚ
óÚÓ ‰Â·ڸ, ÍÓ„‰‡ ÒÌËʇÂÚÒfl ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸ ‚Ò‡Ò˚‚‡ÌËfl
4
IIMMPPOORRTTAANNTT SSAAFFEETTYY IINNSSTTRRUUCCTTIIOONNSS
Read and follow all instructions before using your vacuum cleaner to prevent the risk of fire,electric shock, personal injury,or
damage when using the vacuum cleaner.This guide do not cover all possible conditions that may occur.Always contact your
service agent or manufacturer about problems that you do not understand. This appliance complies with the following EC
Directives :-73/23/EEC,93/68/EEC-Low Voltage Directive–89/336EEC –EMC Directive.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “WARNING” or “CAUTION.”
These words mean:
WARNING
This symbol will alert you to hazards or unsafe practices which could cause serious
bodily harm or death.
CAUTION
This symbol will alert you to hazards or unsafe practices which could
cause bodily injury or property damage.
WARNING
• Do not plug in if control switch is not in OFF position.
Personal injury or product damage could result.
• Keep children away and beware of obstructions when
rewinding the cord to prevent personal injury
The cord moves rapidly when rewinding.
• Disconnect electrical supply before servicing or cleaning
the unit or when cleaner is not in use.
Failure to do so could result in electrical shock or personal
injury.
• Do not use vacuum cleaner to pick up anything that is
burning or smoking such as cigarettes, or hot ashes.
Doing so could result in death, fire or electrical shock.
• Do not vacuum flammable or explosive substances such
as gasoline, benzene, thinners, propane (liquids or
gases).
The fumes from these substances can create a fire hazard or
explosion. Doing so could result in death or personal injury.
• Do not handle plug or vacuum cleaner with wet hands.
Doing so could result in death or electrical shock.
• Do not unplug by pulling on cord.
Doing so could result in product damage or electrical shock.
To unplug, grasp the plug, not the cord.
• Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of the
body away from openings and moving parts.
Failure to do so could result in electrical shock or personal
injury.
• Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close
a door on cord, or pull cord around sharp edges or cor-
ners. Do not run vacuum cleaner over cord. Keep cord
away from heated surfaces.
Failure to do so could result in electrical shock or personal
injury or fire or product damage.
• The hose contains electrical wires. Do not use it if it is
damaged, cut or punctured.
Failure to do so could result in death,or electrical shock.
• Do not allow to be used as toy. Close attention is neces-
sary when used by or near children.
Personal injury or product damage could result.
• Do not use the vacuum cleaner if the power cord or plug
is damaged or faulty.
Personal injury or product damage could result. In these
cases, contact LG Electronics Service Agent to avoid hazard.
• Do not use vacuum cleaner if it has been under water.
Personal injury or product damage could result. In these
cases, contact LG Electronics Service Agent to avoid hazard.
• Do not continue to vacuum if any parts appear missing
or damaged.
Personal injury or product damage could result. In these
cases, contact LG Electronics Service Agent to avoid hazard.
• Do not use an extension cord with this vacuum cleaner
Fire hazard or product damage could result.
• Using proper voltage.
Using improper voltage may result in damage to the motor
and possible injury to the user. Proper voltage is listed on the
bottom of vacuum cleaner.
• Turn off all controls before unplugging.
Failure to do so could result in electrical shock or personal
injury.
• Do not change the plug in any way.
Failure to do so could result in electrical shock or personal
injury or product damage. Doing so result in death. If plug
does not fit, contact a qualified electrician to install the proper
outlet.
• Repairs to electrical appliances may only be performed
by qualified service engineers.
Improper repairs may lead to serious hazards for the user.
• Do not put fingers near the gear.
Failure to do so could result in personal injury.
5
Thermal protector :
This vacuum cleaner has a special thermostat that protects the vacuum cleaner in case of motor overheating. If the vacuum
cleaner suddenly shuts off, turn off the switch and unplug the vacuum cleaner.
Check the vacuum cleaner for possible source of overheating such as a full dust tank, a blocked hose or clogged filter. If these
conditions are found, fix them and wait at least 30 minutes before attempting to use the vacuum cleaner. After the 30 minute peri-
od, plug the vacuum cleaner back in and turn on the switch.
If the vacuum cleaner still does not run, contact a qualified electrician.
IIMMPPOORRTTAANNTT SSAAFFEETTYY IINNSSTTRRUUCCTTIIOONNSS
CAUTION
• Do not put any objects into openings.
Failure to do so could result in product damage.
• Do not use with any opening blocked: keep free of dust,
lint, hair, and anything that may reduce air flow.
Failure to do so could result in product damage.
• Do not use vacuum cleaner without dust tank and/or fil-
ters in place.
Failure to do so could result in product damage.
• Always clean the dust bin after vacuuming carpet clean-
ers or fresheners, powders and fine dust.
These products clog the filters,reduce airflow and can cause
damage to the cleaner. Failure to clean the dust bin could
cause permanent damage to the cleaner.
• Do not use vacuum cleaner to pick up sharp hard
objects, small toys, pins, paper clips, etc.
They may damage the cleaner or dust bin.
• Store the vacuum cleaner indoors.
Put the vacuum cleaner away after use to prevent tripping
over it.
• The vacuum cleaner is not intended to use by young
children or infirm people without supervision.
Failure to do so could result in personal injury or product
damage.
• Only use parts produced or recommended by LG
Electronics Service Agents.
Failure to do so could result in product damage.
• Use only as described in this manual. Use only with LG
recommended or approved attachments and acces-
sories.
Failure to do so could result in personal injury or product
damage.
• To avoid personal injury and to prevent the machine
from falling when cleaning stairs, always place it at the
bottom of stairs.
Failure to do so could result in personal injury or product
damage.
• Use accessory nozzles in sofa mode.
Failure to do so could result in product damage.
• Don ’t grasp the tank handle when you are moving the
vacuum cleaner.
The vacuum cleaner’s body may fall when separating tank
and body. Personal injury or product damage could result.
You should grasp the carrier handle when you are moving
the vacuum cleaner. (Page 10)
• If after emptying the dust tank the indicator light is
on(red), clean the dust tank.
Failure to do so could result in product damage.
• Make sure the filters (exhaust filter and motor safety fil-
ter) are completely dry before replacing in the machine.
Failure to do so could result in product damage.
• Do not dry the filter in an oven or microwave.
Failure to do so could result in fire hazard.
• Do not dry the filter in a clothes dryer.
Failure to do so could result in fire hazard.
• Do not dry near an open flame.
Failure to do so could result in fire hazard.
6
ÇÇÄÄÜÜççõõÖÖ èèêêÄÄÇÇààããÄÄ ííÖÖïïççààääàà ÅÅÖÖááééèèÄÄëëççééëëííàà
ÑÎfl Ô‰ÓÚ‚‡˘ÂÌËfl ËÒ͇ ‚ÓÁ„Ó‡ÌËfl, ÔÓ‡ÊÂÌËfl ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ, ÔÓÎÛ˜ÂÌËfl Ú‡‚Ï ËÎË Ì‡ÌÂÒÂÌËfl Û˘Â·‡ ÔË ÔÓθÁÓ‚‡ÌËË Ô˚ÎÂÒÓÒÓÏ,
ÔÓ˜ÚËÚ ‚Ò ËÌÒÚÛ͈ËË Ë ÒÚÓ„Ó Ëı Òӷ≇ÈÚÂ. чÌÌÓ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó Ì ‚Íβ˜‡ÂÚ ‚Ò ‚ÓÁÏÓÊÌ˚ ÛÒÎÓ‚Ëfl, Ò ÍÓÚÓ˚ÏË ÏÓÊÌÓ ÒÚÓÎÍÌÛÚ¸Òfl. èÓ
‚ÓÁÌË͇˛˘ËÏ Û Ç‡Ò ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚Ï ‚ÓÔÓÒ‡Ï Ó·‡˘‡ÈÚÂÒ¸ ‚ ̇¯Ë ÒÂ‚ËÒÌ˚ ˆÂÌÚ˚. чÌÌ˚È ÔË·Ó ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ ÒÎÂ‰Û˛˘ËÏ ÑËÂÍÚË‚‡Ï Öë:
73/23/EEC, 93/68/EEC – ÑËÂÍÚË‚‡ ÔÓ ÌËÁÍÓ‚ÓθÚÌÓÈ ‡ÔÔ‡‡ÚÛÂ, 98/336 EEC – ÑËÂÍÚË‚‡ ÔÓ ùåë.
ùÚÓ ÒËÏ‚ÓÎ, Ô‰ÛÔÂʉ‡˛˘ËÈ Ó· ÓÔ‡ÒÌÓÒÚË.
ùÚÓÚ ÁÌ‡Í Ô‰ÛÔÂʉ‡ÂÚ ‚‡Ò Ó ÔÓÚÂ̈ˇθÌ˚ı ËÒÚÓ˜ÌË͇ı ÓÔ‡ÒÌÓÒÚË, ÍÓÚÓ˚ ÏÓ„ÛÚ ÒÚ‡Ú¸ Ô˘ËÌÓÈ Ú‡‚Ï˚ ËÎË
ÒÏÂÚË ‰Îfl ‚‡Ò ËÎË ‰Û„Ëı β‰ÂÈ. ã˛·˚ ÒÓÓ·˘ÂÌËfl ‚ ÓÚÌÓ¯ÂÌËË ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ÒÓÔÓ‚Óʉ‡˛ÚÒfl
Ô‰ÛÔ‰ËÚÂθÌ˚Ï Á̇ÍÓÏ ËÎË ÒÎÓ‚ÓÏ «éëíéêéÜçé» ËÎË «ÇçàåÄçàÖ». ùÚË ÒÎÓ‚‡ ÓÁ̇˜‡˛Ú:
éëíéêéÜçé
ùÚÓÚ ÁÌ‡Í Ô‰ÛÔÂʉ‡ÂÚ ‚‡Ò Ó· ËÒÚÓ˜ÌË͇ı ÓÔ‡ÒÌÓÒÚË, ÎË·Ó Ó· ÓÔ‡ÒÌ˚ı ‰ÂÈÒÚ‚Ëflı,
ÍÓÚÓ˚ ÏÓ„ÛÚ ÒÚ‡Ú¸ Ô˘ËÌÓÈ ÒÂ¸ÂÁÌÓÈ Ú‡‚Ï˚ ËÎË ÒÏÂÚË.
ÇçàåÄçàÖ
ùÚÓÚ ÁÌ‡Í Ô‰ÛÔÂʉ‡ÂÚ ‚‡Ò Ó· ËÒÚÓ˜ÌË͇ı ÓÔ‡ÒÌÓÒÚË, ÎË·Ó Ó· ÓÔ‡ÒÌ˚ı ‰ÂÈÒÚ‚Ëflı,
ÍÓÚÓ˚ ÏÓ„ÛÚ ÒÚ‡Ú¸ Ô˘ËÌÓÈ Ú‡‚Ï˚ ËÎË ÔË‚ÂÒÚË Í Ï‡ÚÂˇθÌÓÏÛ Û˘Â·Û.
éëíéêéÜçé
• ç ‚Íβ˜‡Ú¸ ‚ ÒÂÚ¸, ÂÒÎË ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl
̇ıÓ‰ËÚÒfl ‚ ÔÓÎÓÊÂÌËË Çäã.
ùÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í Ú‡‚Ï ËÎË ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲ ÔË·Ó‡.
• ç ÔÓ‰ÔÛÒ͇ÈÚÂ Í ÔË·ÓÛ ‰ÂÚÂÈ, ‡ ÔË ÒχÚ˚‚‡ÌËË
¯ÌÛ‡, ‚Ó ËÁ·ÂʇÌË Ú‡‚Ï˚, Ó·ÂÒÔ˜¸ÚÂ Â„Ó Ò‚Ó·Ó‰ÌÓÂ
‰‚ËÊÂÌËÂ.
èË ÒχÚ˚‚‡ÌËË ¯ÌÛ ‰‚ËÊÂÚÒfl ·˚ÒÚÓ.
• èÂ‰ Ôӂ‰ÂÌËÂÏ Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl, ˜ËÒÚÍË ÔË·Ó‡ ËÎË ‚
ÒÎÛ˜‡Â, ÂÒÎË ÔË·Ó Ì ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl, ÓÚÍβ˜‡ÈÚ ÔË·Ó
ÓÚ ÒÂÚË.
çÂÒӷβ‰ÂÌË ˝ÚÓ„Ó Û͇Á‡ÌËfl ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÔÓ‡ÊÂÌ˲
˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ ËÎË Ú‡‚ÏÂ.
• ç ÒÓ·Ë‡ÈÚ ÔË·ÓÓÏ Í‡ÍË -ÎË·Ó „Ófl˘Ë ËÎË
‰˚Ïfl˘ËÂÒfl Ô‰ÏÂÚ˚, ̇ÔËÏÂ ÒË„‡ÂÚ˚ ËÎË „Ófl˜ËÈ
ÔÂÔÂÎ.
Ç ÂÁÛθڇÚ ˝ÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÒÏÂÚÂθÌÓÏÛ ËÒıÓ‰Û,
‚ÓÁ„Ó‡Ì˲ ËÎË ÔÓ‡ÊÂÌ˲ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ.
• ç ÔÓ‚Ó‰ËÚ ҷÓ „Ó˛˜Ëı ËÎË ‚Á˚‚˜‡Ú˚ı ‚¢ÂÒÚ‚,
̇ÔËÏÂ ·ÂÌÁË̇, ·ÂÌÁÓ·, ‡Á·‡‚ËÚÂÎfl, ÔÓԇ̇
(ÊˉÍÓ„Ó ËÎË „‡ÁÓÓ·‡ÁÌÓ„Ó).
àÒÔ‡ÂÌËfl Ú‡ÍËı ‚¢ÂÒÚ‚ ÏÓ„ÛÚ ÒÚ‡Ú¸ ËÒÚÓ˜ÌËÍÓÏ
‚ÓÁ„Ó‡ÌËfl ËÎË ‚Á˚‚‡. çÂÒӷβ‰ÂÌË ˝ÚÓ„Ó Û͇Á‡ÌËfl
ÏÓÊÂÚ ÒÚ‡Ú¸ Ô˘ËÌÓÈ Ú‡‚Ï˚ ËÎË ÒÏÂÚÂθÌÓ„Ó ËÒıÓ‰‡.
• ç ·ÂËÚÂÒ¸ Á‡ ‚ËÎÍÛ ¯ÌÛ‡ ËÎË Ô˚ÎÂÒÓÒ ÏÓÍ˚ÏË
Û͇ÏË.
ùÚÓ ÏÓÊÂÚ ÒÚ‡Ú¸ Ô˘ËÌÓÈ ÒÏÂÚÂθÌÓ„Ó ËÒıÓ‰‡ ËÎË
ÔË‚ÂÒÚË Í ÔÓ‡ÊÂÌ˲ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ.
• ç ËÁ‚ÎÂ͇ÈÚ ‚ËÎÍÛ ËÁ ÓÁÂÚÍË Á‡ ÒÂÚ‚ÓÈ ¯ÌÛ.
ùÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲ ÔË·Ó‡, ÔÓ‡ÊÂÌ˲
˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ. óÚÓ·˚ ‚˚ÌÛÚ¸ ‚ËÎÍÛ ËÁ ÓÁÂÚÍË,
‰ÂÊËÚÂÒ¸ Á‡ ‚ËÎÍÛ, ‡ Ì Á‡ ¯ÌÛ.
• ÑÂÊËÚ ‚ÓÎÓÒ˚, Ò‚Ó·Ó‰ÌÛ˛ Ó‰ÂʉÛ, ԇθˆ˚ Ë ‚Ò ˜‡ÒÚË
Ú· ̇ ‡ÒÒÚÓflÌËË ÓÚ ÓÚ‚ÂÒÚËÈ Ë ‰‚ËÊÛ˘ËıÒfl ‰ÂÚ‡ÎÂÈ.
çÂÒӷβ‰ÂÌË ˝ÚÓ„Ó Û͇Á‡ÌËfl ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÔÓ‡ÊÂÌ˲
˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ ËÎË Ú‡‚ÏÂ.
• ç ÔÂÂÌÓÒËÚ¸ Ë Ì ÔÂÂÏ¢‡Ú¸ ÔË·Ó Á‡ ¯ÌÛ, ÌÂ
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ¯ÌÛ ‚ ͇˜ÂÒÚ‚Â Û˜ÍË ‰Îfl ÔÂÂÌÓÒÍË, ÌÂ
Á‡˘ÂÏÎflÚ¸ ¯ÌÛ ‰‚Â¸ÏË, Ì ÚflÌÛÚ¸ ¯ÌÛ ˜ÂÂÁ ÓÒÚ˚Â
ÍÓÏÍË ËÎË Û„Î˚. ç ÒÚ‡‚¸Ú Ô˚ÎÂÒÓÒ Ì‡ ¯ÌÛ. ÑÂÊËÚÂ
¯ÌÛ ‚‰‡ÎË ÓÚ Ì‡„ÂÚ˚ı ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚÂÈ.
çÂÒӷβ‰ÂÌË ˝ÚÓ„Ó Û͇Á‡ÌËfl ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÔÓ‡ÊÂÌ˲
˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ, Ú‡‚ÏÂ, ‚ÓÁ„Ó‡Ì˲ ËÎË ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲
ÔË·Ó‡.
• óÂÂÁ ¯Î‡Ì„ ÔË·Ó‡ ÔÓıÓ‰flÚ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍË ÔÓ‚Ó‰‡.
ç ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÔÓ‚ÂʉÂÌÌ˚Ï, ‡ÁÂÁ‡ÌÌ˚Ï ËÎË
ÔÓÍÓÎÓÚ˚Ï ¯Î‡Ì„ÓÏ.
çÂÒӷβ‰ÂÌË ˝ÚÓ„Ó Û͇Á‡ÌËfl ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÔÓ‡ÊÂÌ˲
˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ ËÎË ÒÏÂÚË.
• ç ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÔË·Ó‡ ‚ ͇˜ÂÒÚ‚Â
Ë„Û¯ÍË. ÖÒÎË ÔË·ÓÓÏ ÔÓθÁÛ˛ÚÒfl ‰ÂÚË, ÎË·Ó ÂÒÎË ÓÌË
̇ıÓ‰flÚÒfl fl‰ÓÏ, ·Û‰¸Ú Ô‰ÂθÌÓ ‚ÌËχÚÂθÌ˚.
ùÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í Ú‡‚Ï ËÎË ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲ ÔË·Ó‡.
• ç ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ Ô˚ÎÂÒÓÒÓÏ Ò ÔÓ‚ÂʉÂÌÌ˚Ï ËÎË
ÌÂËÒÔ‡‚Ì˚Ï ÒÂÚ‚˚Ï ¯ÌÛÓÏ ËÎË ‚ËÎÍÓÈ.
ùÚÓ ÏÓÊÂÚ ÒÚ‡Ú¸ Ô˘ËÌÓÈ Ú‡‚Ï˚. ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÒÓÁ‰‡ÌËfl
ÓÔ‡ÒÌ˚ı ÒËÚÛ‡ˆËÈ, Ó·‡˘‡ÈÚÂÒ¸ Í Ô‰ÒÚ‡‚ËÚÂβ ÔÓ
ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓÏÛ Ó·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲ ÍÓÏÔ‡ÌËË LG Electronics.
• èÓÒΠÔÓÔ‡‰‡ÌËfl Ô˚ÎÂÒÓÒ‡ ‚ ‚Ó‰Û Ì ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ËÏ ‰Ó
Ôӂ‰ÂÌËfl ÂÏÓÌÚ‡.
ùÚÓ ÏÓÊÂÚ ÒÚ‡Ú¸ Ô˘ËÌÓÈ Ú‡‚Ï˚ ËÎË ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl
ÔË·Ó‡. Ç Ú‡ÍËı ÒÎÛ˜‡flı, ‚Ó ËÁ·ÂʇÌË ÒÓÁ‰‡ÌËfl ÓÔ‡ÒÌ˚ı
ÒËÚÛ‡ˆËÈ, Ó·‡˘‡ÈÚÂÒ¸ Í Ô‰ÒÚ‡‚ËÚÂβ ÔÓ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓÏÛ
Ó·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲ ÍÓÏÔ‡ÌËË LG Electronics.
• ç ÔÓ‰ÓÎʇÈÚ ˜ËÒÚÍÛ ÔË Ì‡Î˘ËË Í‡ÍËı-ÎË·Ó
‰ÂÙÂÍÚÓ‚, ÓÚÒÛÚÒÚ‚Û˛˘Ëı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ËÎË ÔÓ‚ÂʉÂÌËflı.
ùÚÓ ÏÓÊÂÚ ÒÚ‡Ú¸ Ô˘ËÌÓÈ Ú‡‚Ï˚ ËÎË ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl
ÔË·Ó‡. Ç Ú‡ÍËı ÒÎÛ˜‡flı, ‚Ó ËÁ·ÂʇÌË ÒÓÁ‰‡ÌËfl ÓÔ‡ÒÌ˚ı
ÒËÚÛ‡ˆËÈ, Ó·‡˘‡ÈÚÂÒ¸ Í Ô‰ÒÚ‡‚ËÚÂβ ÔÓ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓÏÛ
Ó·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲ ÍÓÏÔ‡ÌËË LG Electronics.
• ë ‰‡ÌÌ˚Ï Ô˚ÎÂÒÓÒÓÏ ÌÂθÁfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ Û‰ÎËÌËÚÂθ.
ùÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ‚ÓÁ„Ó‡ÌËfl ËÎË
ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲ ÔË·Ó‡.
• ÇÍβ˜‡Ú¸ ÚÓθÍÓ ‚ ÒÂÚ¸ Ò ‰ÓÎÊÌ˚Ï Ì‡ÔflÊÂÌËÂÏ.
ÇÍβ˜ÂÌË ‚ ÒÂÚ¸ Ò ÌÂ̇‰ÎÂʇ˘ËÏ Ì‡ÔflÊÂÌËÂÏ ÏÓÊÂÚ
ÔË‚ÂÒÚË Í ÔÓÎÓÏÍ ˝ÎÂÍÚÓ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl Ë, ‚ÓÁÏÓÊÌÓ, Ú‡‚ÏÂ
ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl. ÑÓÎÊÌÓ Á̇˜ÂÌË ̇ÔflÊÂÌËfl ÔËÚ‡ÌËfl
Ô˂‰ÂÌÓ Ì‡ ‰Ìˢ Ô˚ÎÂÒÓÒ‡.
• èÂ‰ ÓÚÍβ˜ÂÌËÂÏ ÓÚ ÒÂÚË, ‚˚Íβ˜ËÚ ‚Ò ˝ÎÂÏÂÌÚ˚
ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl.
çÂÒӷβ‰ÂÌË ˝ÚÓ„Ó Û͇Á‡ÌËfl ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÔÓ‡ÊÂÌ˲
˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ ËÎË Ú‡‚ÏÂ.
• ç ‰ÂÙÓÏËÛÈÚ ‚ËÎÍÛ Í‡ÍËÏ-ÎË·Ó Ó·‡ÁÓÏ.
çÂÒӷβ‰ÂÌË ˝ÚÓ„Ó Û͇Á‡ÌËfl ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÔÓ‡ÊÂÌ˲
˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ, Ú‡‚Ï ËÎË ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲ ÔË·Ó‡.
ÑÂÙÓχˆËfl ‚ËÎÍË ÏÓÊÂÚ ÒÚ‡Ú¸ Ô˘ËÌÓÈ ÒÏÂÚË. ÖÒÎË
‚ËÎ͇ Ì ÔÓ‰ıÓ‰ËÚ, Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Í Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌÓÏÛ
˝ÎÂÍÚËÍÛ ‰Îfl ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ÂÈ ÓÁÂÚÍË.
• êÂÏÓÌÚ ˝ÎÂÍÚÓÔË·ÓÓ‚ ‰ÓÎÊÌ˚ ‚˚ÔÓÎÌflÚ¸ ÚÓθÍÓ
Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚ ËÌÊÂÌÂ˚ ÔÓ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓÏÛ
Ó·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲.
çÂÔ‡‚ËθÌÓ ‚˚ÔÓÎÌÂÌÌ˚È ÂÏÓÌÚ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í
ÒÂ¸ÂÁÌ˚Ï ÓÔ‡ÒÌÓÒÚflÏ ‰Îfl ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl.
• ç ÔÓÏ¢‡ÈÚ ԇθˆ˚ fl‰ÓÏ Ò ¯ÂÒÚÂÌÂÈ.
çÂÒӷβ‰ÂÌË ˝ÚÓ„Ó Û͇Á‡ÌËfl ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í Ú‡‚Ï ËÎË
ÔÓÎÓÏÍ ¯ÂÒÚÂÌË.
˚˜‡„
7
ÇÇÄÄÜÜççõõÖÖ èèêêÄÄÇÇààããÄÄ ííÖÖïïççààääàà ÅÅÖÖááééèèÄÄëëççééëëííàà
ÇçàåÄçàÖ
• ç ‚ÒÚ‡‚ÎflÈÚ ÔÓÒÚÓÓÌÌË Ô‰ÏÂÚ˚ ‚
ÌÂÔ‰̇Á̇˜ÂÌÌ˚ ‰Îfl ˝ÚÓ„Ó ÓÚ‚ÂÒÚËfl
çÂÒӷβ‰ÂÌË ˝ÚÓ„Ó Û͇Á‡ÌËfl ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í
ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲ ÔË·Ó‡.
• ç ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÔË·ÓÓÏ Ò ·ÎÓÍËÓ‚‡ÌÌ˚ÏË ÓÚ‚ÂÒÚËflÏË:
‰Âʇڸ ÓÚ‚ÂÒÚËfl Ò‚Ó·Ó‰Ì˚ÏË ÓÚ „flÁË, ÍÓÏÍÓ‚ Ô˚ÎË,
‚ÓÎÓÒ Ë ‚Ò„Ó, ˜ÚÓ ÏÓÊÂÚ ÛÏÂ̸¯ËÚ¸ ÔÓÚÓÍ ‚ÓÁ‰Ûı‡.
çÂÒӷβ‰ÂÌË ˝ÚÓ„Ó Û͇Á‡ÌËfl ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í
ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲ ÔË·Ó‡.
• ç ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ Ô˚ÎÂÒÓÒÓÏ ·ÂÁ ÍÓÌÚÂÈÌÂ‡ ‰Îfl Ò·Ó‡
Ô˚ÎË Ë/ËÎË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚ı ÙËθÚÓ‚.
çÂÒӷβ‰ÂÌË ˝ÚÓ„Ó Û͇Á‡ÌËfl ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í
ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲ ÔË·Ó‡.
• ÇÒ„‰‡ ÔÓ˜Ë˘‡ÈÚ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌËÍ ÔÓÒΠ۷ÓÍË
Ò‰ÒÚ‚‡ÏË ‰Îfl ˜ËÒÚÍË ÍÓ‚Ó‚ ËÎË ÓÒ‚ÂÊËÚÂÎfl, ÔÓÓ¯ÍÓ‚
ËÎË ÏÂÎÍÓÈ Ô˚ÎË.
ùÚË ‚¢ÂÒÚ‚‡ Á‡ÒÓfl˛Ú ÙËθÚ Ë ÒÓÍ‡˘‡˛Ú ÔÓÚÓÍ ‚ÓÁ‰Ûı‡,
‡ Ú‡ÍÊ ÒÔÓÒÓ·Ì˚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÔÓÎÓÏÍ Ô˚ÎÂÒÓÒ‡. ÖÒÎË ÌÂ
˜ËÒÚËÚ¸ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌËÍ, ÚÓ ˝ÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í
ÌÂËÒÔ‡‚ËÏÓÈ ÔÓÎÓÏÍ Ô˚ÎÂÒÓÒ‡.
• ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ Ô˚ÎÂÒÓÒ ‰Îfl Ò·Ó‡ ÓÒÚ˚ı, Ú‚Â‰˚ı
Ô‰ÏÂÚÓ‚, ÏÂÎÍËı Ë„Û¯ÂÍ, ·Û·‚ÓÍ, ÒÍÂÔÓÍ Ë Ú.‰.
éÌË ÏÓ„ÛÚ ÔÓ‚‰ËÚ¸ Ô˚ÎÂÒÓÒ ËÎË ÍÓÌÚÂÈÌÂ ‰Îfl Ò·Ó‡ Ô˚ÎË.
• ï‡ÌËÚ Ô˚ÎÂÒÓÒ ‚ ÔÓÏ¢ÂÌËË.
ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÒÎÛ˜‡ÈÌÓ„Ó ‚Íβ˜ÂÌËfl, Û·Ë‡ÈÚ Ô˚ÎÂÒÓÒ
ÔÓÒΠËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl.
• è˚ÎÂÒÓÒ Ì Ô‰̇Á̇˜ÂÌ ‰Îfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ËÏ
ÔÓθÁÓ‚‡ÎËÒ¸ ‰ÂÚË ·ÂÁ ̇·Î˛‰ÂÌËfl.
çÂÒӷβ‰ÂÌË ˝ÚÓ„Ó Û͇Á‡ÌËfl ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í Ú‡‚Ï ËÎË
ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲ ÔË·Ó‡.
• àÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ ‰ÂÚ‡ÎË ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌÌ˚ ËÎË
ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÌ˚ Ô‰ÒÚ‡‚ËÚÂÎÂÏ ÔÓ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓÏÛ
Ó·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲ LG Electronics.
çÂÒӷβ‰ÂÌË ˝ÚÓ„Ó Û͇Á‡ÌËfl ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í
ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲ ÔË·Ó‡.
èÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÔË·ÓÓÏ ÚÓθÍÓ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò
ËÌÒÚÛ͈ËflÏË, Ô˂‰ÂÌÌ˚ÏË ‚ ̇ÒÚÓfl˘ÂÏ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Â.
àÒÔÓθÁÛÈÚ ÔË·Ó ÚÓθÍÓ Ò ÔËÒÔÓÒÓ·ÎÂÌËflÏË Ë Ì‡Ò‡‰Í‡ÏË
ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÌ˚ÏË ËÎË Ó‰Ó·ÂÌÌ˚ÏË LG Electronics.
çÂÒӷβ‰ÂÌË ˝ÚÓ„Ó Û͇Á‡ÌËfl ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í Ú‡‚Ï ËÎË
ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲ ÔË·Ó‡.
• ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË Ú‡‚Ï˚ Ë Ô‰ÓÚ‚‡˘ÂÌËfl Ô‡‰ÂÌËfl
χ¯ËÌ˚ ÔË ˜ËÒÚÍ ÎÂÒÚÌˈ, ‚Ò„‰‡ ÒÚ‡‚¸Ú ÔË·Ó Û
ÔÓ‰ÌÓÊËfl ÎÂÒÚÌˈ˚.
çÂÒӷβ‰ÂÌË ˝ÚÓ„Ó Û͇Á‡ÌËfl ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í Ú‡‚Ï ËÎË
ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲ ÔË·Ó‡.
• Ç ÂÊËÏ ˜ËÒÚÍË "MIN" ‚˚ ‰ÓÎÊÌ˚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ̇҇‰ÍË.
çÂÒӷβ‰ÂÌË ˝ÚÓ„Ó Û͇Á‡ÌËfl ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í
ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲ ÔË·Ó‡.
ç ·ÂËÚÂÒ¸ Á‡ Û˜ÍÛ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌË͇ ÔË ÔÂÂÏ¢ÂÌËË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡.
äÓÔÛÒ Ô˚ÎÂÒÓÒ‡ ÏÓÊÂÚ ÛÔ‡ÒÚ¸, ÔË ˝ÚÓÏ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌËÍ
ÏÓÊÂÚ ÓÚ‰ÂÎËÚ¸Òfl ÓÚ ÍÓÔÛÒ‡. ùÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í Ú‡‚ÏÂ
ËÎË ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲ ÔË·Ó‡. èË ÔÂÂÏ¢ÂÌËË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡
·ÂËÚÂÒ¸ ÚÓθÍÓ Á‡ Û˜ÍÛ ‰Îfl ÔÂÂÌÓÒÍË.
• ÖÒÎË ÔÓÒΠӘËÒÚÍË ÍÓÌÚÂÈÌÂ‡ ‰Îfl Ò·Ó‡ Ô˚ÎË
Á‡„Ó‡ÂÚÒfl ËÎË ÏË„‡ÂÚ Ë̉Ë͇ÚÓ (Í‡Ò̇fl ·ÏÔӘ͇),
ÔÓ˜ËÒÚËÚ ‚ÓÁ‰Û¯Ì˚È ÙËθÚ.
çÂÒӷβ‰ÂÌË ˝ÚÓ„Ó Û͇Á‡ÌËfl ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í
ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲ ÔË·Ó‡.
• èÓ‚Â¸ÚÂ, ˜ÚÓ·˚ ÙËθÚ (‚˚ıÓ‰ÌÓÈ ÙËθÚ, ‚ÓÁ‰Û¯Ì˚È
ÙËθÚ, Á‡˘ËÚÌ˚È ÙËθÚ ˝ÎÂÍÚÓ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl) ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛
‚˚ÒÓı ÔÂ‰ ÔÓ‚ÚÓÌÓÈ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÓÈ ‚ ÔË·Ó.
çÂÒӷβ‰ÂÌË ˝ÚÓ„Ó Û͇Á‡ÌËfl ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í
ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲ ÔË·Ó‡.
• ç ÒÛ¯ËÚ ÙËθÚ ‚ ‰ÛıÓ‚Í ËÎË ÏËÍÓ‚ÓÎÌÓ‚ÓÈ Ô˜Ë.
çÂÒӷβ‰ÂÌË ˝ÚÓ„Ó Û͇Á‡ÌËfl ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ËÒÍÛ
‚ÓÁ„Ó‡ÌËfl.
• ç ÒÛ¯ËÚ ÙËθÚ ‚ ÒÛ¯ËÎÍ ‰Îfl Ó‰Âʉ˚.
çÂÒӷβ‰ÂÌË ˝ÚÓ„Ó Û͇Á‡ÌËfl ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ËÒÍÛ ‚ÓÁ„Ó‡ÌËfl.
• ç ÒÛ¯ËÚ¸ fl‰ÓÏ Ò ÓÚÍ˚Ú˚Ï Ô·ÏÂÌÂÏ.
çÂÒӷβ‰ÂÌË ˝ÚÓ„Ó Û͇Á‡ÌËfl ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ËÒÍÛ
‚ÓÁ„Ó‡ÌËfl.
• ç ҉‚Ë„‡ÈÚ ˚˜‡„ Ô˚ÎÂÒÓÒ‡.
ÖÒÎË ˚˜‡„ ÔÓ‚ÂʉÂÌ, Ô˚ÎÂÒÓÒ Ì ·Û‰ÂÚ ‡·ÓÚ‡Ú¸ ‰ÓÎÊÌ˚Ï
Ó·‡ÁÓÏ, ÔË ˝ÚÓÏ ÏÓÊÂÚ ÏË„‡Ú¸ Í‡ÒÌ˚È Ë̉Ë͇ÚÓ Ë
Á‚Û˜‡Ú¸ Ò˄̇ΠÚ‚ӄË, ÌÂÒÏÓÚfl ̇ ÚÓ, ˜ÚÓ ÍÓÌÚÂÈÌÂ ‰Îfl
Ò·Ó‡ Ô˚ÎË Ì Á‡ÔÓÎÌÂÌ. Ç ˝ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â, Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Í
ÒÔˆˇÎËÒÚÛ ÒÂ‚ËÒÌÓ„Ó ˆÂÌÚ‡ ÍÓÏÔ‡ÌËË LG Electronics.
ìÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÚÂÏ˘ÂÒÍÓÈ Á‡˘ËÚ˚ :
чÌÌ˚È Ô˚ÎÂÒÓÒ ÓÒ̇˘ÂÌ ÒÔˆˇθÌ˚Ï ÚÂÏÓÒÚ‡ÚÓÏ, ÍÓÚÓ˚È Á‡˘Ë˘‡ÂÚ Ô˚ÎÂÒÓÒ ÓÚ ÔÂ„‚‡
˝ÎÂÍÚÓ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl. ÖÒÎË Ô˚ÎÂÒÓÒ ‚ÌÂÁ‡ÔÌÓ ÓÚÍβ˜‡ÂÚÒfl, ‚˚Íβ˜ËÚÂ Â„Ó Ë ÓÚÍβ˜ËÚ ÓÚ ÒÂÚË.
èÓ‚Â¸Ú Ô˚ÎÂÒÓÒ Ì‡ ̇΢ˠËÒÚÓ˜ÌËÍÓ‚ ÔÂ„‚‡, ̇ÔËÏÂ, ˝ÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔÓËÁÓÈÚË ÔË ÔÂÂÔÓÎÌÂÌËË
·ÛÌÍÂ‡, Á‡ÒÓÂÌËË ¯Î‡Ì„‡ ËÎË ÙËθÚ‡. Ç ˝ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ÛÒÚ‡ÌËÚ Á‡ÒÓ˚ Ë ÔÓ‰ÓʉËÚ 30 ÏËÌÛÚ ‰Ó
ÔÓ‚ÚÓÌÓ„Ó Á‡ÔÛÒ͇ Ô˚ÎÂÒÓÒ‡. óÂÂÁ 30 ÏËÌÛÚ ‚Íβ˜ËÚ Ô˚ÎÂÒÓÒ ‚ ÒÂÚ¸ Ë ÔÓ‚ÂÌËÚ ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ.
ÖÒÎË Ô˚ÎÂÒÓÒ Ì ‚Íβ˜‡ÂÚÒfl, Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Í Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌÓÏÛ ˝ÎÂÍÚËÍÛ.
8
Telescopic pipe
íÂÎÂÒÍÓÔ˘ÂÒ͇fl Ú۷͇
Spring latch
ê„ÛÎflÚÓ ‰ÎËÌ˚
ÚÂÎÂÒÍÓÔ˘ÂÒÍÓÈ ÚÛ·ÍË
Hose Handle
ê͇ۘ ¯Î‡Ì„‡
(depending on model)
(Ì ‚Ó ‚ÒÂı ÏÓ‰ÂÎflı)
(depending on model)
(Ì ‚Ó ‚ÒÂı ÏÓ‰ÂÎflı)
(depending on model)
(Ì ‚Ó ‚ÒÂı ÏÓ‰ÂÎflı)
(depending on model)
(Ì ‚Ó ‚ÒÂı ÏÓ‰ÂÎflı)
(depending on model)
(Ì ‚Ó ‚ÒÂı ÏÓ‰ÂÎflı)
How to use Assembling vacuum cleaner
ä‡Í ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ë·Ó͇ Ô˚ÎÂÒÓÒ‡
Carpet and floor nozzle
ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ˜ËÒÚÍË ÔÓ· Ë ÍÓ‚Ó‚
Push the nozzle into the telescopic pipe.
ëÓ‰ËÌËÚ ̇҇‰ÍÛ Ë ÚÂÎÂÒÍÓÔ˘ÂÒÍÛ˛ ÚÛ·ÍÛ.
Telescopic pipe
íÂÎÂÒÍÓÔ˘ÂÒ͇fl Ú۷͇
• Push telescopic pipe firmly into hose handle.
• Grasp the spring latch to expand.
• Pull out the pipe to desired length.
• èÎÓÚÌÓ ÒÓ‰ËÌËÚ ÚÂÎÂÒÍÓÔ˘ÂÒÍÛ˛ ÚÛ·ÍÛ Ë
Û˜ÍÛ ¯Î‡Ì„‡.
• ÇÓÁ¸ÏËÚÂÒ¸ Á‡ „ÛÎflÚÓ ‰ÎËÌ˚ ÚÛ·ÍË,
˜ÚÓ·˚ ‚˚ÚflÌÛÚ¸ ÚÛ·ÍÛ
• Ç˚ÚflÌËÚ ÚÛ·ÍÛ Ì‡ Ê·ÂÏÛ˛ ‰ÎËÌÛ.
9
Click!
ôÂΘÓÍ!
Attachment Point
íӘ͇ ÍÂÔÎÂÌËfl
Flexible Hose
ÉË·ÍËÈ ¯Î‡Ì„
Fitting pipe
ëÓ‰ËÌËÚÂθÌ˚È Ô‡ÚÛ·ÓÍ
Button
äÌÓÔ͇
Connecting the hose to the vacuum cleaner
èÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌË ¯Î‡Ì„‡ Í Ô˚ÎÂÒÓÒÛ
Push the fitting pipe on the flexible hose
into the attachment point on the vacuum cleaner.
To remove the flexible hose from the vacuum
cleaner, press the button situated on the fitting pipe,
then pull the fitting pipe out of the vacuum cleaner.
ÇÒÚ‡‚¸Ú ¯Î‡Ì„ ‚ ÒÔˆˇθÌÓ ÓÚ‚ÂÒÚË ̇ ÍÓÔÛÒÂ
Ô˚ÎÂÒÓÒ‡. ̇ÊÏËÚ ̇ ÍÌÓÔÍÛ, ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌÌÛ˛ ̇ Û˜ÍÂ
¯Î‡Ì„‡, ‡ Á‡ÚÂÏ ËÁ‚ÎÂÍËÚ ¯Î‡Ì„ ËÁ Ô˚ÎÂÒÓÒ‡.
Indicator
à̉Ë͇ÚÓ
Control knob
ê͇ۘ ÛÔ‡‚ÎÂÌË
Plug,
òÚÂÔÒÂθ̇fl ‚ËÎ͇
Cord reel button
äÌÓÔ͇ ÒχÚ˚‚‡ÌËfl
¯ÌÛ‡
Carpet
äÓ‚Â
Floor
èÓÎ
How to operate
ä‡Í ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl
Pull out the power cord to the desired
length and plug into the socket.
Place the control knob of the hose
handle to the required position.
To turn off, slide control knob to
OFF position.
Press the cord reel button to
rewind the power cord after use.
• Ç˚ÚflÌËÚ ÒÂÚ‚ÓÈ ¯ÌÛ ̇
Ê·ÂÏÛ˛ ‰ÎËÌÛ Ë ‚ÒÚ‡‚¸ÚÂ
‚ËÎÍÛ ‚ ÓÁÂÚÍÛ.
• èÂÂÏÂÒÚËÚ ÔÓÎÁÛÌÓÍ Ì‡ Û˜ÍÂ
¯Î‡Ì„‡ ‚ Ê·ÂÏÓ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ.
• óÚÓ·˚ ‚˚Íβ˜ËÚ¸ Ô˚ÎÂÒÓÒ,
ÔÂÏÂÒÚËÚ ÔÓÎÁÛÌÓÍ Ì‡ Û˜ÍÂ
‚ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ Çõäã.
Indicator and alarm sound
à̉Ë͇ÚÓ Ë Ò˄̇ΠÚ‚ӄË
The indicator light of the hose handle
is on and alarm will sound when dust
tank is full.
After about 1 min 30 sec, vacuum
cleaner will turn itself off and alarm
will sound.
Empty the dust tank and reuse the
vacuum cleaner
• à̉Ë͇ÚÓ ̇ ۘ͠¯Î‡Ì„‡
Á‡„Ó‡ÂÚÒfl Ë Á‚Û˜ËÚ Ò˄̇ΠÚ‚ӄË,
ÍÓ„‰‡ ÍÓÌÚÂÈÌÂ ‰Îfl Ò·Ó‡ Ô˚ÎË
Á‡ÔÓÎÌÂÌ. èËÏÂÌÓ ˜ÂÂÁ 1 ÏËÌ 30
ÒÂÍÛ̉, Ô˚ÎÂÒÓÒ ÓÚÍβ˜ËÚÒfl Ë
Á‡Á‚Û˜ËÚ Ò˄̇Î. é˜ËÒÚËÚÂ
ÍÓÌÚÂÈÌÂ ‰Îfl Ò·Ó‡ Ô˚ÎË Ë
‚Íβ˜ËÚ Ô˚ÎÂÒÓÒ.
Park mode
êÂÊËÏ Ô‡ÍÓ‚ÍË
To store during vacuuming, for
example to move a small piece
of furniture or a rug, use park
mode to support the flexible
hose and nozzle.
- Slide the hook on the nozzle
into the slot on the side of
vacuum cleaner.
• óÚÓ·˚ ÔÓÏÂÒÚËÚ¸ Ô˚ÎÂÒÓÒ
̇ ı‡ÌÂÌË ÔÓÒΠ۷ÓÍË,
ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÂÊËÏ
Ô‡ÍÓ‚ÍË, ÍÓÚÓ‡fl
ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ Û‰ÂÊË‚‡Ú¸
„Ë·ÍËÈ ¯Î‡Ì„ Ë Ì‡Ò‡‰ÍÛ.
- ÇÒÚ‡‚¸Ú Í˛Í ̇҇‰ÍË ‚
Ô‡Á, ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌÌ˚È Ì‡
·ÓÍÓ‚ÓÈ ˜‡ÒÚË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡.
Storage
ï‡ÌÂÌËÂ
When you have switched off
and unplugged the vacuum
cleaner, press the cord reel
button to automatically
rewind the cord.
You can store your vacuum
cleaner in a vertical position
by sliding the hook on the
nozzle into the slot on the
underside of the vacuum
cleaner.
• èÓÒΠÚÓ„Ó, Í‡Í ‚˚
‚˚Íβ˜ËÚ Ô˚ÎÂÒÓÒ Ë
‚˚ÌÂÚÂ ‚ËÎÍÛ ËÁ ÓÁÂÚÍË,
̇ÊÏËÚ ̇ ÍÌÓÔÍÛ
ÒχÚ˚‚‡ÌËfl ¯ÌÛ‡, ˜ÚÓ·˚
‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË ÒÏÓÚ‡Ú¸
¯ÌÛ.
• Ç˚ ÏÓÊÂÚ ı‡ÌËÚ¸
Ô˚ÎÂÒÓÒ ‚ ‚ÂÚË͇θÌÓÏ
ÔÓÎÓÊÂÌËË , ‚ÒÚ‡‚Ë‚ Í˛Í
̇҇‰ÍË ‚ Ô‡Á ̇ ‰ÌˢÂ
Ô˚ÎÂÒÓÒ‡.
How to use
Operating vacuum cleaner
ä‡Í ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ùÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËfl Ô˚ÎÂÒÓÒ‡
NOTICE
When indicator light flashes and alarm sounds :
1. Dust tank is full
slide handle knob to OFF position and empty dust tank
2. Power is on without dust tank
slide handle knob to OFF position and reattach dust tank
3. Rotating plate in the dust tank is restricted because of obstruction
slide handle knob to OFF position and remove obstruction
èêàåÖóÄçàÖ
äÓ„‰‡ ÏË„‡ÂÚ Ë̉Ë͇ÚÓ Ë Á‚Û˜ËÚ Ò˄̇ΠÚÂ‚Ó„Ë :
1. è˚ÎÂÒ·ÓÌËÍ Á‡ÔÓÎÌÂÌ
ÔÂÂÏÂÒÚËÚ ÔÓÎÁÛÌÓÍ Ì‡ ۘ͠‚ ÔÓÎÓÊÂÌË Çõäã Ë Ó˜ËÒÚËÚÂ
ÍÓÌÚÂÈÌÂ ‰Îfl Ò·Ó‡ Ô˚ÎË.
2. ÇÍβ˜ÂÌÓ ÔËÚ‡ÌË ·ÂÁ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌÓ„Ó Ô˚ÎÂÒ·ÓÌË͇,
ÔÂÂÏÂÒÚËÚ ÔÓÎÁÛÌÓÍ Ì‡ ۘ͠‚ ÔÓÎÓÊÂÌË Çõäã Ë ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÂ
Ô˚ÎÂÒ·ÓÌËÍ.
3. èÓ‚ÓÓÚ Ô·ÒÚËÌ˚ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌË͇ Ë Ó„‡Ì˘ÂÌ ËÁ - Á‡ ̇΢Ëfl
ÔÂÔflÚÒÚ‚Ëfl.
ÔÂÂÏÂÒÚËÚ ÔÓÎÁÛÌÓÍ Ì‡ ۘ͠‚ ÔÓÎÓÊÂÌË Çõäã Ë Û‰‡ÎËÚ ÔÂÔflÚÒÚ‚ËÂ.
10
-
Carpet
äÓ‚Â
Carpet
äÓ‚Â
Pedal
艇θ
Floor
èÓÎ
Floor
èÓÎ
11
Cleaning carpet and floor nozzle
óËÒÚ͇ ̇҇‰ÍË ‰Îfl ÔÓ· Ë ÍÓ‚Ó‚‡
Clean the hole and brush of the nozzle.
• èÓ˜ËÒÚËÚ ÓÚ‚ÂÒÚË ‚ ̇҇‰ÍÂ Ë ˘ÂÚÍÛ.
11
How to Use Using carpet and floor nozzle
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ËÁ‰ÂÎËfl
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ̇҇‰ÍË ‰Îfl ˜ËÒÚÍË ÔÓ· Ë ÍÓ‚Ó‚
Carpet and floor nozzle (depend on model)
ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ˜ËÒÚÍË ÔÓ· Ë ÍÓ‚Ó‚ (Ì ‚Ó ‚ÒÂı ÏÓ‰ÂÎflı)
The 2 position nozzle
This is equipped with a pedal which allows you to
alter its position according to the type of floor to be cleaned.
Carpet or rug position
press the pedal ( ) to lower brush.
Hard floor position(tiles, parquets floor)
Both pedal position are suitable.
ç‡Ò‡‰Í‡, ÍÓÚÓ‡fl ÏÓÊÂÚ ‡·ÓÚ‡Ú¸ ‚ 2-ı ÔÓÎÓÊÂÌËflı.
ùÚ‡ ̇҇‰Í‡ ÓÒ̇˘Â̇ Ô‰‡Î¸˛, ÍÓÚÓ‡fl ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ‚‡Ï ÏÂÌflÚ¸
ÔÓÎÓÊÂÌË ‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÚËÔ‡ Û·Ë‡ÂÏÓ„Ó ÔÓ·.
ÑÎfl ˜ËÒÚÍË ÍÓ‚‡ ËÎË ÍÓ‚Ë͇,
̇ÊÏËÚ ̇ Ô‰‡Î¸ ( ), ˜ÚÓ·˚ ÓÔÛÒÚËÚ¸ ˘ÂÚÍÛ.
èÓÎÓÊÂÌË ‰Îfl ˜ËÒÚÍË ÊÂÒÚÍÓ„Ó ÔÓ· (ÔÎËÚÍË, Ô‡ÍÂÚÌÓ„Ó ÔÓ·).
óËÒÚÍÛ ÏÓÊÌÓ ÔÓ‚Ó‰ËÚ¸ ‚ β·ÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË Ô‰‡ÎË.
Hard Floor Nozzle (depend on model)
ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl Ú‚fi‰˚ı ÔÓÍ˚
• Efficient cleaning of hard floors
(wood, linoleum, etc)
ùÙÙÂÍÚ˂̇fl Û·Ó͇ Ú‚Â‰˚ı ÔÓÍ˚ÚËÈ (‰Â‚Ó,
ÎËÌÓÎÂÛÏ, Ë Ú.‰.)
Carpet
äÓ‚Â
Carpet
äÓ‚Â
Pedal
艇θ
Floor
èÓÎ
Floor
èÓÎ
How to Use Using All Floor nozzle and mini turbine nozzle
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ËÁ‰ÂÎËfl
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ̇҇‰ÍË ‰Îfl ˜ËÒÚÍË ‚ÒÂı ÔÓÎÓ‚ Ë ÏËÌË-ÚÛ·Ó ̇҇‰Í
Cleaning All Floor nozzle
ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ˜ËÒÚÍË ÔÓÎÓ‚ ‚ÒÂı ÚËÔÓ‚
Open the cover by pulling the hook.
• éÚÍÓÈÚ ÍÓÊÛı, ÔÓÚflÌÛ‚ Á‡ Í˛Í.
Clean the hole and brush of the nozzle.
• èÓ˜ËÒÚËÚ ÓÚ‚ÂÒÚËÂ Ë ˘ÂÚÍÛ
̇҇‰ÍË.
All Floor nozzle (depend on model)
ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ˜ËÒÚÍË ÔÓÎÓ‚ ‚ÒÂı ÚËÔÓ‚ (Ì ‚Ó ‚ÒÂı ÏÓ‰ÂÎflı)
The 2 position nozzle
This is equipped with a pedal which allows you to alter
its position according to the type of floor to be cleaned.
Carpet or rug position
Press the pedal ( ), then brush is will rotate
Hard floor position
Press the pedal ( ), then brush will stop rotating
ç‡Ò‡‰Í‡, ÍÓÚÓ‡fl ÏÓÊÂÚ ‡·ÓÚ‡Ú¸ ‚ 2-ı ÔÓÎÓÊÂÌËflı,
ÓÒ̇˘Â̇ Ô‰‡Î¸˛, ÍÓÚÓ‡fl ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ‚‡Ï ÏÂÌflÚ¸ ÔÓÎÓÊÂÌË ‚
Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÚËÔ‡ Û·Ë‡ÂÏÓ„Ó ÔÓ·.
èÓÎÓÊÂÌË ‰Îfl ˜ËÒÚÍË ÍÓ‚‡ ËÎË ÍÓ‚Ë͇,
̇ÊÏËÚ ̇ Ô‰‡Î¸ ( ), ÔÓÒΠ˜Â„Ó ˘ÂÚ͇ ·Û‰ÂÚ ‚‡˘‡Ú¸Òfl.
èÓÎÓÊÂÌË ‰Îfl ˜ËÒÚÍË ÊÂÒÚÍÓ„Ó ÔÓ·.
ç‡ÊÏËÚ ̇ Ô‰‡Î¸ ( ), ÔÓÒΠ˜Â„Ó ˘ÂÚ͇ ÔÂÍ‡ÚËÚ ‚‡˘‡Ú¸Òfl.
Mini turbine nozzle (depend on model)
åËÌË-ÚÛ·Ó ̇҇‰Í‡È (Ì ‚Ó ‚ÒÂı ÏÓ‰ÂÎflı)
• Mini turbine is used for stairs and other hard to reach places.
• To clean the mini turbine nozzle, remove the nozzle cover :
Remove 2 screws on the bottom and take mini turbine nozzle
cover off as shown.
• Frequently clean and remove hair, string, and lint build-up in
the brush area. Failure to do so could damage to mini turbine
nozzle.
• åËÌË-ÚÛ·Ó ̇҇‰Í‡ ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl ‰Îfl ˜ËÒÚÍË ÎÂÒÚÌˈ Ë
‰Û„Ëı ÚÛ‰ÌÓ‰ÓÒÚÛÔÌ˚ı ÏÂÒÚ.
• óÚÓ·˚ ‚˚˜ËÒÚËÚ¸ ÏËÌË-ÚÛ·Ó ̇҇‰ÍÛ, ÒÌËÏËÚ ÍÓÊÛı
̇҇‰ÍË. Ç˚‚ÂÌËÚ 2 ‚ËÌÚ‡ ̇ ‰ÌË˘Â Ë ÒÌËÏËÚ ÍÓÊÛı
̇҇‰ÍË Ò ÏËÌË-ÚÛ·ËÌÓÈ, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÒÛÌÍÂ.
• ó‡˘Â ˜ËÒÚËÚÂ Ë Û‰‡ÎflÈÚ ‚ÓÎÓÒ˚, ÌËÚË Ë ÔÛı,
Ò͇ÔÎË‚‡˛˘ËÂÒfl ‚ ӷ·ÒÚË ˘ÂÚÍË. çÂÒӷβ‰ÂÌË ˝ÚÓ„Ó
Û͇Á‡ÌËfl ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲ ÏËÌË-ÚÛ·Ó
̇҇‰ÍË.
12
Carpet
äÓ‚Â
Floor
èÓÎ
Upholstery nozzle
ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ˜ËÒÚÍË Ó·Ë‚ÍË
Dusting brush
è˚΂‡fl ˘ÂÚ͇
Crevice tool
ôÂ΂‡fl ̇҇‰Í‡
13
Upholstery Nozzle
ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ˜ËÒÚÍË Ó·Ë‚ÍË
Upholstery Nozzle is for vacuuming upholstery,
mattresses, etc.
ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ˜ËÒÚÍË Ó·Ë‚ÍË ÔËÏÂÌflÂÚÒfl
‰Îfl ˜ËÒÚÍË Ó·Ë‚ÍË, χÚ‡ÒÓ‚ Ë Ú. ‰.
Dusting Brush
è˚΂‡fl ˘ÂÚ͇
Dusting Brush is for vacuuming pic-
ture frames, furniture frames, books
and other irregular surfaces.
è˚΂‡fl ˘ÂÚ͇ ÔËÏÂÌflÂÚÒfl ‰Îfl
˜ËÒÚÍË ‡Ï ͇ÚËÌ, ͇͇ÒÓ‚
Ï·ÂÎË, ÍÌË„ Ë ‰Û„Ëı ÌÂÓ‚Ì˚ı
ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚÂÈ.
Crevice Tool
ôÂ΂‡fl ̇҇‰Í‡
Crevice Tool is for vacuuming in those
normally hard-to-reach places such as
reaching cobwebs, or between the
cushions of a sofa.
ôÂ΂‡fl ̇҇‰Í‡ ÔËÏÂÌflÂÚÒfl ‰Îfl
˜ËÒÚÍË ‚ ÚÛ‰ÌÓ‰ÓÒÚÛÔÌ˚ı ÏÂÒÚ‡ı,
Ú‡ÍËı Í‡Í ÏÂÒÚ‡ ÒÍÓÔÎÂÌËfl Ô‡ÛÚËÌ˚
ËÎË ÏÂÊ‰Û ÔӉۯ͇ÏË ‰Ë‚‡ÌÓ‚.
NOTICE
Use accessory in the sofa mode
èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ
àÒÔÓθÁÛÈÚ ̇҇‰ÍÛ ‚ ÂÊËÏ ˜ËÒÚÍË
‰Ë‚‡Ì‡.
How to Use Using accessory nozzles
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ËÁ‰ÂÎËfl àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ı ̇҇‰ÓÍ
Accessory nozzles include in the "PE BAG" with owner's manual.
ÑÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ ̇҇‰ÍË Ì‡ıÓ‰flÚÒfl ‚ ÔÓÎË˝ÚËÎÂÌÓ‚ÓÏ Ô‡ÍÂÚÂ
‚ÏÂÒÚÂ Ò ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚ÓÏ ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl.
< Upholstery nozzle mode >
< êÂÊËÏ ˜ËÒÚÍË Ó·Ë‚ÍË >
< Dusting brush mode >
< ôÂÚ͇ ‰Îfl Û·ÓÍË Ô˚ÎË >
BOX
äéêéÅäÄ
Push the button
ç‡ÊÏËÚ ̇ ÍÌÓÔÍÛ
Pull the cover
ç‡ÚflÌÛÚ¸ ÍÓÊÛı
14
How to use Using the Sani punch nozzle
ä‡Í ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ̇҇‰ÍË ‰Îfl Ïfl„ÍÓÈ Ï·ÂÎË Ë ÔÓÒÚÂθÌ˚ı ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚÂÈ
Sani punch nozzle
ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl Ïfl„ÍÓÈ Ï·ÂÎË Ë ÔÓÒÚÂθÌ˚ı ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚÂÈ
Set the suction power control switch to MAX POWER before vacuuming.
Depending on the type of bedding, handling may be awkward or it may cause a lot of noise.
If this is the case, adjust the suction power control switch to a lower setting.
èÂ‰ ‡·ÓÚÓÈ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÔÓÎÁÛÌÓÍ Ì‡ ۘ͠Ô˚ÎÂÒÓÒ‡ ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË MAX POWER.
Ç Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÚËÔ‡ ÔÓÒÚÂθÌ˚ı ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚÂÈ Ó·‡·ÓÚ͇ ÏÓÊÂÚ Ó͇Á‡Ú¸Òfl ÌÂÛ‰Ó·ÌÓÈ ËÎË ÒÎ˯ÍÓÏ ¯ÛÏÌÓÈ.
Ç ˝ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÔÓÎÁÛÌÓÍ Ì‡ ÔÓÌËÊÂÌÌÛ˛ ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸.
Features
ÇÓÁÏÓÊÌÓÒÚË
This nozzle picks up even dust inside through beating.
The bottom part can be separated to be cleaned.
Since the bottom does not stick to the surface, vacuuming is easy.
ç‡Ò‡‰Í‡ Û‰‡ÎflÂÚ Ô˚θ ÒÓ ‚ÒÂÈ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË ·Î‡„Ó‰‡fl ˝ÙÙÂÍÚÛ
‚˚·Ë‚‡ÌËfl. çËÊÌflfl ˜‡ÒÚ¸ ̇҇‰ÍË Ò‚Ó·Ó‰ÌÓ Á‡ÍÂÔÎÂ̇ ‰Îfl
ӷ΄˜ÂÌËfl ˜ËÒÚÍË.
óËÒÚ͇ ÔÓÒÚÂθÌ˚ı ÔË̇‰ÎÂÊÌÂÒÚÂÈ Ì ‚˚Á˚‚‡ÂÚ Á‡ÚÛ‰ÌÂÌËÈ, Ú‡Í
Í‡Í ÌËÊÌflfl ˜‡ÒÚ¸ ̇҇‰ÍË Ì ÔËÎËÔ‡ÂÚ Í ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË.
How to use
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡
Follow the directions below for proper use.
ÑÎfl ÌÓχθÌÓÈ ‡·ÓÚ˚ ̇҇‰ÍË ÔˉÂÊË‚‡ÈÚÂÒ¸ ÒÎÂ‰Û˛˘Ëı
ËÌÒÚÛ͈ËÈ.
Assembly
Connect the nozzle to the telescopic tube.
ë·Ó͇
èËÒÓ‰ËÌËÚ ̇҇‰ÍÛ Í ÚÂÎÂÒÍÓÔ˘ÂÒÍÓÈ ÚÛ·ÍÂ
15
This Sani Punch nozzle is for effective cleaning of beds and blankets to remove mites and dust.
ç‡Ò‡‰Í‡ Ô‰̇Á̇˜Â̇ ‰Îfl ˜ËÒÚÍË ÔÓÒÚÂÎË, Ó‰ÂflÎ Ë Ó·Ë‚ÍË Ï·ÂÎË ÓÚ Ô˚΂˚ı Í΢ÂÈ Ë Ô˚ÎË.
Effective cleaning
ùÙÙÂÍÚ˂̇fl ˜ËÒÚ͇
Bed & blanket
äÓ‚‡ÚË Ë Ó‰Âfl·
Bulky & heavy blanket
íÓÎÒÚ˚Â Ë ÚflÊÂÎ˚ ӉÂfl·
Light blanket & sheet
íÓÌÍË ӉÂfl· Ë ÔÓÒÚ˚ÌË
When using on the bed
óËÒÚ͇ ̇ ÍÓ‚‡ÚË
Lay out the blanket
and vacuum it on the bed
ê‡ÁÎÓÊËÚ ӉÂflÎÓ Ë ÔÓÔ˚ÎÂÒÓÒ¸ÚÂ
Â„Ó Ì‡ ÍÓ‚‡ÚË.
When using on the floor
óËÒÚ͇ ̇ ÔÓÎÛ
It is easier to clean a light blanket or sheet
by pushing the nozzle in the direction of the arrow.
To increase cleaning efficiency for light blankets,
lay on top of a bulky blanket and then clean.
ã„ÍË ӉÂfl· ËÎË ÔÓÒÚ˚ÌË Î„˜Â ˜ËÒÚËÚ¸, ‰‚Ë„‡fl
̇҇‰ÍÛ ‚ ̇Ô‡‚ÎÂÌËË ÒÚÂÎÓÍ(ÒÏ. ËÒÛÌÓÍ ‚˚¯Â).
ÑÎfl ·ÓΠ·˚ÒÚÓÈ Ë ˝ÙÙÂÍÚË‚ÌÓÈ ˜ËÒÚÍË Î„ÍÓ„Ó
Ó‰Âfl· ÔÂ‰ ˜ËÒÚÍÓÈ ‡ÒÒÚÂÎËÚÂ Â„Ó Ì‡ ‰Û„ÓÏ, ·ÓÎÂÂ
ÚÓÎÒÚÓÏ.
16
For simple cleaning of the vacuum nozzle, detach the Sani Punch nozzle from the telescopic tube and attach the crevice tool
to vacuum dust.
óÚÓ·˚ ·˚ÒÚÓ Ó˜ËÒÚËÚ¸ ̇҇‰ÍÛ SaniPunch, ÔÂ‚ÂÌËÚ ÂÂ Ë Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ˘Â΂ÓÈ Ì‡Ò‡‰ÍË Ú˘‡ÚÂθÌÓ ÔÓ˜ËÒÚËÚÂ.
Since the vibrator inside is composed of precision parts, never disassemble the body.
Be careful not to let foreign objects clog the air suction part on top of the vacuum nozzle.
Since removal of the punch bar may cause performance problems, do not warp or remove it.
Attach the bottom plate properly before using. Without this bottom plate, it may not function.
í‡Í Í‡Í ‚Ë·‡ÚÓ ÒÓÒÚÓËÚ ËÁ ÚÓ˜ÌÓ Ô˄̇ÌÌ˚ı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ, ÌË ‚ ÍÓÂÏ ÒÎÛ˜‡Â ̇ ‡Á·Ë‡ÈÚ ̇҇‰ÍÛ.
ç ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚÂ, ˜ÚÓ·˚ ÔÓÒÚÓÓÌÌË Ô‰ÏÂÚ˚ ϯ‡ÎË ‰‚ËÊÂÌ˲ ‚ÓÁ‰Ûı‡ ˜ÂÂÁ ‚ÂıÌ˛˛ ˜‡ÒÚ¸ ̇҇‰ÍË.
ç ҄˷‡ÈÚÂ Ë Ì ÒÌËχÈÚ ‚˚·Ë‚‡˛˘ËÈ ˝ÎÂÏÂÌÚ, Ú‡Í Í‡Í ˝ÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í Ò·ÓflÏ ‚ ‡·ÓÚÂ.
ÅÂÁ ÌËÊÌÂÈ Ô·ÒÚËÌ˚ ̇҇‰Í‡ Ì ·Û‰ÂÚ ‡·ÓÚ‡Ú¸.
Since this vacuum nozzle has been made exclusively for cleaning beds, blankets and upholstery, use it only for these cleaning purposes.
(Using it to clean the floor may result soiling it or a drop in performance, do not use it for such purposes.)
ùÚ‡ ̇҇‰Í‡ ÒÎÛÊËÚ ‰Îfl ˜ËÒÚÍË ÔÓÒÚÂÎË, Ó‰ÂflÎ Ë Ï·ÂθÌÓÈ Ó·Ë‚ÍË. èËÏÂÌflÈڠ ÚÓθÍÓ ‰Îfl ˜ËÒÚÍË ˝ÚËı ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚÂÈ.
(óËÒÚ͇ ÔÓ· ˝ÚÓÈ Ì‡Ò‡‰ÍÓÈ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í Âfi Á‡ÒÓÂÌ˲ ËÎË ÒÌËÊÂÌ˲ ÁÙÙÂÍÚË‚ÌÓÒÚË Ì‡Ò‡‰ÍË
— Ì ÔËÏÂÌflÈڠ ̠ÔÓ Ì‡Á̇˜Â˲. )
Top
Çˉ Ò‚ÂıÛ
Bottom
Çˉ ÒÌËÁÛ
17
1 2 3
4 5 6
Bottom plate
çËÊÌflfl Ô·ÒÚË̇
Bottom plate
çËÊÌflfl Ô·ÒÚË̇
Punch bar
Ç˚·Ë‚‡˛˘ËÈ
˝ÎÂÏÂÌÚ
Punch bar
Ç˚·Ë‚‡˛˘ËÈ
˝ÎÂÏÂÌÚ
Follow the instruction below for through washing.
(Do not soak the entire body of the vacuum nozzle in water, it may cause the vibrator to malfunction)
èË Ï˚ڸ ̇҇‰ÍË Òӷ≇ÈÚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ËÌÒÚÛ͈ËË.
(ç ÔÓ„ÛʇÈÚ ̇҇‰ÍÛ ‚ ‚Ó‰Û ˆÂÎËÍÓÏ, ˝ÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔÓ‚‰ËÚ¸ ‚Ë·‡ÚÓ.)
Press the button on the
rear side of the vacuum
nozzle to separate the
bottom plate.
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ Ì‡
Á‡‰ÌÂÈ ˜‡ÒÚË Ì‡Ò‡‰ÍË
˜ÚÓ·˚ ÓÚÒÓ‰ËÌËÚ¸
ÌËÊÌ˛˛ Ô·ÒÚËÌÛ.
Wipe all the soiled parts
of the vacuum nozzle
body with a cloth.
èÓÚËÚÂ ‚ÒÂ
Á‡„flÁÌÂÌÌ˚ ˜‡ÒÚË
̇҇‰ÍË ÚflÔÍÓÈ.
Straighten the punch bar
on the lower section.
ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÂ
‚˚·Ë‚‡˛˘ËÈ ˝ÎÂÏÂÌÚ ‚
ÌËÊÌÂÂ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ.
Insert the attachment
projections on bottom
plate to the vacuum
nozzle grooves.
ÇÒÚ‡‚¸ÚÂ
‚˚ÒÚÛÔ‡˛˘Û˛ ˜‡ÒÚ¸
ÌËÊÌÂÈ Ô·ÒÚËÌ˚ ‚
Ô‡Á.
Push down the tabs
to secure.
á‡ÍÂÔËÚ ÌËÊÌ˛˛
Ô·ÒÚËÌÛ, ̇ʇ‚ ̇
‚˚ÒÚÛÔ˚ ‰Ó ÛÔÓ‡.
Wash the removed bot-
tom plate with water and
dry it.
èÓÏÓÈÚ ÌËÊÌ˛˛
Ô·ÒÚËÌÛ ‚Ó‰ÓÈ Ë
ÔÓÒÛ¯ËÚ ÂÂ.
Pull out
Ç˚ÌÛÚ¸
Tank handle
͇ۘ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌË͇
Tank separation lever
ÍÌÓÔ͇ ÒÌflÚËfl Ô˚ÎÂÒ·ÓÌË͇
Indicator
à̉Ë͇ÚÓ
Dust tank cap
ä˚¯Í‡ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌË͇
18
How to use Emptying dust tank
ä‡Í ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl é˜ËÒÚ͇ ÍÓÌÚÂÈÌÂ‡ ÓÚ Ô˚ÎË
The dust tank needs emptying when indicator light is on.
• Turn off the vacuum cleaner and unplug it.
• Grasp the handle of the tank and then press the tank separation lever.
• Pull out the dust tank.
• Empty the tank and then assemble the dust tank as below
äÓ„‰‡ Á‡„Ó‡ÂÚÒfl Ë̉Ë͇ÚÓ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Ó˜ËÒÚËÚ¸ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌËÍ.
• Ç˚Íβ˜ËÚ Ô˚ÎÂÒÓÒ Ë ‚˚̸Ú ‚ËÎÍÛ ËÁ ÓÁÂÚÍË.
• ÇÓÁ¸ÏËÚÂÒ¸ Á‡ Û˜ÍÛ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌË͇, ‡ Á‡ÚÂÏ Ì‡ÊÏËÚ ̇ ÍÌÓÔÍÛ
ÒÌflÚËfl Ô˚ÎÂÒ·ÓÌË͇.
• àÁ‚ÎÂÍËÚ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌËÍ.
• é˜ËÒÚËÚ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌËÍ, ‡ Á‡ÚÂÏ ‚ÒÚ‡‚¸ÚÂ, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ ÌËÊÂ.
NOTICE, èêàåÖóÄçàÖ
• If suction power decreases after empting dust tank, clean dust tank next page
Since dust tank is full, indicator continues to flash for 1 minute and suction power will
decrease for a while, then vacuum cleaner will turn itself off.
• ÖÒÎË ÔÓÒΠÓÔÛÒÚÓ¯ÂÌËfl Ô˚ÎÂÒ·ÓÌË͇ ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸ ‚Ò‡Ò˚‚‡ÌËfl Ûԇ·, ÔÓ˜ËÒÚËÚÂ
ÍÓÌÚÂÈÌÂ Í‡Í Û͇Á‡ÌÓ Ì‡ ÒÎÂ‰Û˛˘ÂÈ ÒÚ‡ÌˈÂ.
ëÎÂ‰Û˛˘‡fl ÒÚ‡Ìˈ‡
èÓÒÍÓθÍÛ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌËÍ Á‡ÔÓÎÌÂÌ, Ë̉Ë͇ÚÓ ÔÓ‰ÓÎʇÂÚ ÏË„‡Ú¸
‚ Ú˜ÂÌË 1 ÏËÌÛÚ ˚ Ë Ì‡ ÌÂÍÓÚÓÓ ‚ÂÏfl ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸ ‚Ò‡Ò˚‚‡ÌËfl Ô‡‰‡ÂÚ,
Á‡ÚÂÏ Ô˚ÎÂÒÓÒ ‚˚Íβ˜ËÚÒfl ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË.
Moving the vacuum cleaner
• Don't grasp the tank handle when you are moving the vacuum cleaner.
The vacuum cleaner's body may fall when separating tank and body.
You should grasp the carrier handle when you are moving the vacuum cleaner.
èÂÂÌÓÒ͇ Ô˚ÎÂÒÓÒ‡
• He ·ÂËÚÂÒ¸ Á‡ Û˜ÍÛ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌË͇ ÔË ÔÂÂÏ¢ÂÌËË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡.
äÓÔÛÒ Ô˚ÎÂÒÓÒ‡ ÏÓÊÂÚ ÛÔ‡ÒÚ¸, ÔË ˝ÚÓÏ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌËÍ ÏÓÊÂÚ ÓÚ‰ÂÎËÚ¸Òfl ÓÚ
ÍÓÔÛÒ‡. èË ÔÂÂÌÓÒÍ Ô˚ÎÂÒÓÒ‡ ·ÂËÚÂÒ¸ ÚÓθÍÓ Á‡ Û˜ÍÛ ‰Îfl ÔÂÂÌÓÒÍË.
Assembling dust tank
ìÒÚ‡Ìӂ͇ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌË͇
Tank handle
͇ۘ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌË͇
Carrier handle
ê͇ۘ ‰Îfl ÔÂÂÌÓÒÍË
19
Pull out
Ç˚ÌÛÚ¸
Tank handle
͇ۘ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌË͇
Tank separation lever
ÍÌÓÔ͇ ÒÌflÚËfl Ô˚ÎÂÒ·ÓÌË͇
How to use Cleaning dust tank
ä‡Í ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl óËÒÚ͇ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌË͇
• Press tank separation button and pull out dust tank.
• Raise dust tank cap
• Dry fully in shade so that moisture is entirely removed.
• ç‡ÊÏËÚ ̇ ÍÌÓÔÍÛ ÒÌflÚËfl Ô˚ÎÂÒ·ÓÌË͇ Ë ËÁ‚ÎÂÍËÚÂ
Ô˚ÎÂÒ·ÓÌËÍ.
• èÓ‰ÌËÏËÚ Í˚¯ÍÛ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌË͇
• Ç˚ÒÛ¯ËÚ ˝ÚË ‰ÂÚ‡ÎË ‚ ÚÂÌË ‰Ó ÔÓÎÌÓ„Ó ÛÒÚ‡ÌÂÌËfl ‚·„Ë.
NOTICE
If suction power decreases after cleaning dust tank, clean air filter
and motor safety filter. Next page
èêàåÖóÄçàÖ
ÖÒÎË ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸ ‚Ò‡Ò˚‚‡ÌËfl Ûԇ· ÔÓÒΠ˜ËÒÚÍË Ô˚ÎÂÒ·ÓÌË͇,
ÔÓ˜ËÒÚËÚ ‚ÓÁ‰Û¯Ì˚È ÙËθÚ Ë Á‡˘ËÚÌ˚È ÙËθÚ
˝ÎÂÍÚÓ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl. ëÎÂ‰Û˛˘‡fl ÒÚ‡Ìˈ‡
20
Dust Seperator
è˚ÎÂÒ·ÓÌËÍ
Guide cover
ä˚¯Í‡ ÒÂÔ‡‡ÚÓ‡
Pre-filter cover
ä˚¯Í‡ Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ„Ó ÙËθÚ‡
Air filter
ÇÓÁ‰Û¯Ì˚È ÙËθÚ
Motor safety filter
ᇢËÚÌ˚È ÙËθÚ
˝ÎÂÍÚÓ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl
How to use Cleaning air filter and motor safety filter
ä‡Í ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl
óËÒÚ͇ ‚ÓÁ‰Û¯ÌÓ„Ó ÙËθÚ‡ Ë Á‡˘ËÚÌÓ„Ó ÙËθÚ‡ ˝ÎÂÍÚÓ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl
NOTICE
If filters are damaged, do not use them.
In this cases, contact LG Electronics Service Agent.
Wash filters at least every 3-6 months.
èêàåÖóÄçàÖ
ÖÒÎË ÙËθÚ˚ ÔÓ‚ÂʉÂÌ˚, Ì ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ËÏË.
Ç ˝ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â, Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Í Ô‰ÒÚ‡‚ËÚÂβ ÔÓ
ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓÏÛ Ó·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲ ÍÓÏÔ‡ÌËË LG Electronics.
îËθÚ˚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Ï˚Ú¸ ˜ÂÂÁ ͇ʉ˚ 3-6 ÏÂÒflˆÂ‚.
If suction power is decreased after cleaning dust tank or indicator light is on, clean air
filter and motor safety filter.
Air filter and motor safety filter are located at the up of vacuum cleaner in the above
figure.
• Open the Vacuum cleaner cover by pushing the button.
• Grasp the handle of the dust seperator and take out it.
• Open the guide cover by pulling the guide cover lever and remove dust.
• Open the pre filter cover by pulling the pre filter cover lever and take out pre filter assem-
bly.
• Wash air filter and motor safety filter with water.
• Do not wash filters with hot water.
• Dry fully in shade so that moisture is entirely removed.
• Air filter and motor safety filter should be cleaned in the above case.
ÖÒÎË ÒË· ‚Ò‡Ò˚‚‡ÌËfl ÛÏÂ̸¯Ë·Ҹ ÔÓÒΠӘËÒÚÍË Ô˚ÎÂÒ·ÓÌË͇ ËÎË Ò‚ÂÚÓ‚ÓÈ
Ë̉Ë͇ÚÓ ‡ÍÚË‚ÂÌ, ÔÓ˜ËÒÚËÚ ‚ÓÁ‰Û¯Ì˚È ÙËθÚ Ë Ô‰ÏÓÚÓÌ˚È ÙËθÚ.
ÇÓÁ‰Û¯Ì˚È ÙËθÚ Ë Ô‰ÏÓÚÓÌ˚È ÙËθÚ ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌ˚ Ò‚ÂıÛ ·ÎÓ͇
‚‡ÍÛÛÏÌÓÈ Ó˜ËÒÚÍË, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌÌÓÈ ‚˚¯Â ËÎβÒÚ‡ˆËË.
• éÚÍÓÈÚ Í˚¯ÍÛ ÙËθÚ‡ˆËÓÌÌÓÈ ÒËÒÚÂÏ˚, ̇ʇ‚ ̇ ÍÌÓÔÍÛ.
• ÇÁfl‚¯ËÒ¸ Á‡ Û˜ÍÛ, ‚˚Ú‡˘ËÚ ÒËÒÚÂÏÛ ÍÓÔÛÒ‡
• éÚÍÓÈÚ Í˚¯ÍÛ ÒÂÔ‡‡ÚÓ‡, ÔÓ‰ÚÓÎÍÌÛ‚ ˚˜‡„ Ë Ó˜ËÒÚËÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÓÚ
Ô˚ÎË.
• éÚÍÓÈÚ Í˚¯ÍÛ ÙËθÚ‡ Ë ‚˚Ú‡˘ËÚ ÒËÒÚÂÏÛ ÙËθÚÓ‚ ̇ÛÊÛ
• èÓÏÓÈÚ ‚ÓÁ‰Û¯Ì˚È ÙËθÚ Ë Ô‰ÏÓÚÓÌ˚È ÙËθÚ ‚Ó‰ÓÈ
• á‡Ô¢ÂÌÓ Ï˚Ú¸ ÙËθÚ˚ „Ófl˜ÂÈ ‚Ó‰ÓÈ
• èÓÎÌÓÒÚ¸˛ ‚˚ÒÛ¯ËÚ ‚ ÚÂÌË Ë Û·Â‰ËÚÂÒ¸ ˜ÚÓ ÊˉÍÓÒÚ¸ ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ Û‰‡ÎÂ̇
• ÇÓÁ‰Û¯Ì˚È ÙËθÚ Ë Ô‰ÏÓÚÓÌ˚È ÙËθÚ ‰ÓÎÊÌ˚ ·˚Ú¸ Ó˜Ë˘ÂÌ˚ ̇ıÓ‰flÒ¸
‚ÌÂ ÍÓÔÛÒ‡.
/