SEVERIN HM 3823 Инструкция по эксплуатации

Категория
Миксеры
Тип
Инструкция по эксплуатации
FIN
RUS
Handmixer
Hand blender
Mixeur à main
Hand Mixer
Batidora
Sbattitore
Håndmikser
Elvisp
Käsikäyttöinen vatkain
Mikser ręczny
Μερ
Настольный миксер
Manuale d’uso
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Instructions for use
Gebrauchsanweisung
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instrukcja obsługi
Руководство по эксплуатации
δηγες ρσεως
 !
Перед использованием этого изделия
внимательно прочитайте руководство
по эксплуатации.
  
Напряжение в сети должно
соответствовать напряжению,
указанному на заводской табличке.
Данное изделие соответствует
требованиям директив, обязательных
для получения права на использование
маркировки СЕ.

1. Пластмассовый корпус с ручкой
2. Табличка с указанием напряжения
3. Шнур питания
4. Многопозиционный
переключатель
5. Кнопка для выталкивания насадок
6. 2 насадки-взбивалки
7. 2 насадки-месилки
 
Перед включением электроприбора
следует убедиться в отсутствии
повреждений как на основном
устройстве, включая и шнур
питания, так и на любом
дополнительном, если оно
установлено. Если вы роняли
прибор на твердую поверхность, его
не следует больше использовать:
даже невидимое повреждение
может отрицательно сказаться на
эксплуатационной безопасности
прибора.
Этот прибор не предназначен для
использования без присмотра
лицами (включая детей) с
ограниченными физическими,
сенсорными или умственными
способностями, а также лицами, не
обладающими достаточным опытом
и умением, пока лицо, отвечающее
за их безопасность, не обучит их
обращению с данным прибором.
Не оставляйте детей без присмотра,
чтобы они не начали играть с
прибором.
Не используйте миксер:
- если корпус или электропровод
имеют повреждение
- если Вы уронили устройство.
Всегда выключайте миксер и
удаляйте вилку из настенной
розетки перед установкой или
сниманием приспособлений, а
также при несрабатывании.
 ! После
выключения всегда дожидайтесь
полной остановки двигателя. Не
прикасайтесь к движущимся
частям.
Не допускайте прикосновения
корпуса или электрпровода к
горячим поверхностям, например к
плитам, ни контакта их с какими-
либо открытыми источниками
тепла.
Никогда не тяните за провод, чтобы
вытащить вилку из настенной
розетки, а только за саму вилку. Не
оставляйте провод в висячем
положении.
Во время работы не прикасайтесь к
подвижным частям.
Это устройство предназначено
исключительно для домашнего
применения и не должно
использоваться в пунктах
общественного питания.
Изготовитель не несет никакой
ответственности за повреждение,
вызванное неправильной
эксплуатацией или нарушением
настоящих указаний.
В соответствии с требованиями
правил техники безопасности и для
36
Настольный миксер
RUS
исключения возможного
травматизма ремонт
электроприборов, включая и замену
шнура питания, должен
производиться
квалифицированным персоналом.
Если необходим ремонт, направьте,
пожалуйста, электроприбор в одну
из наших сервисных служб. Адреса
указаны в приложении к данному
руководству.

  
Прибор рассчитан на обработку пищи
в домашних условиях. При
использовании уровней скорости 1 - 5
миксер не должен работать более 10
мин подряд. После этого выключите
миксер и дайте мотору остыть.
 
Миксер снабжён многопозиционным
переключателем.
Можно выбирать из следующих
положений:
0 Прибор выключен
1 самая малая скорость
2 малая скорость
3 средняя скорость
4 повышенная скорость
5 высокая скорость
  
   
Для получения лёгких и жидких
смесей или при перемешивании
каких-либо ингредиентов используйте
положения 1 и 2.
Для перемешивания или замешивания
теста используйте положения 3, 4 или
5.
Для крутого теста всегда
используйте положение 5.
"# $%
-
Перед первым использованием
очистите все приспособления.
-
В зависимости от количества
ингредиентов используйте
достаточно глубокую чашу.
-
Можно использовать любую чашу,
круглую емкость или стакан, при
условии, что они устойчивы к
царапинам и насадки в них могут
вращаться совершенно свободно.
-
После установки приспособлений
возьмите миксер в руку и вставьте
его в чашу с ингредиентами.
-
Включите устройство большим
пальцем.
-
После окончания работы или при
необходимости прервать работу
сначала выключите миксер, прежде
чем вынуть насадку из смеси.

Для таких лёгких смесей как кремы,
картофельное или другое пюре,
яичный белок или сливки установите
одну или обе взбивалки в отверстия в
нижней части миксера и осторожно
подайте их вперед, пока они не
встанут на место.
&  
Для замеса теста используйте месилки
для теста. Месилка с плечиком должна
вставляться в большее отверстие.
 
Взбивалки или месилки для теста
автоматически выталкиваются при
нажатии кнопки.
"# '  
Выньте вилку из настенной розетки
перед чисткой устройства.
  ( 
    
) )  .
Если нужно, можно протереть
37
корпус слегка влажной
безворсовой тканью.
Весёлки и мешалки для теста
можно мыть в автоматической
посудомойке.
%
Не выбрасывайте старые или
неисправные электроприборы
вместе с бытовым мусором.
Относите их на пункты для
сбора специального мусора..
*% ) -

Смешайте следующие ингредиенты:
340 г семян подсолнечника, 440 г
овсяных хлопьев, 100 г сахара, 40 г
шоколадной пудры, 2 пакетика
ванильного сахара и 500 мл воды.
Перемешайте в течение 15 секунд,
используя насадки миксера для
взбивания при уставке скорости 5.
Выдержите тесто в течение примерно
15 минут, затем продолжите взбивание
еще в течение 15 секунд на
максимальной мощности. Сформуйте
из теста круглое печенье диаметром
примерно 5 см и выпекайте в духовке,
разогретой до 180°C, в течение 25
минут, поместив противень в среднее
положение.
+
Гарантийный срок на приборы фирмы
“Severin” - 2 года со дня их продажи. В
течение этого времени мы бесплатно
устраним все дефекты, возникшие в
результате производственного брака
или применения некачественных
материалов. Гарантия не
распространяется на дефекты,
возникшие из-за несоблюдения
инструкции по эксплуатации, грубого
обращения с прибором, а также на
бьющиеся (стеклянные и
керамические) части. Гарантия
аннулируется, если прибор
ремонтировался не в указанных нами
пунктах сервисного обслуживания.
Какие-либо дополнительные гарантии
продавца заводом-изготовителем не
принимаются.
38
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

SEVERIN HM 3823 Инструкция по эксплуатации

Категория
Миксеры
Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ