Connect Station CS100

Canon Connect Station CS100 Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-помощник, который ознакомился с руководством пользователя для Canon Connect Station CS100. Я могу ответить на ваши вопросы об этом устройстве, например, о его функциях, настройке беспроводного подключения, импорте фотографий и видео, а также о решении различных проблем. В руководстве подробно описаны способы подключения к телевизору, возможности резервного копирования и многое другое. Задавайте свои вопросы!
  • Что делать, если экран Connect Station не отображается на телевизоре?
    Как создать резервную копию данных?
    Какие форматы файлов поддерживаются?
    Что делать, если устройство Connect Station сильно нагревается?
Важная информация о продукте
EN
CS
DA
DE
ES
ET
FI
FR
HU
IT
LT
LV
NL
PL
PT
SK
SV
KK
RU
UK
EL
AR
Примечание относительно телевизора
Если разрешение телевизора отличается от Full HD
(1920x1080) или HD (1280x720), экран Connect Station может
не отображаться.
ВНЕШНЕЕ ХРАНИЛИЩЕ ИЗОБРАЖЕНИЙ
CEL-SW2GA200
Перед началом работы с устройством Connect Station
Во избежание несчастных случаев и неисправностей предварительно прочитайте
разделы «Меры предосторожности» и «Предосторожности при обращении».
Авторские права
Законодательство об авторском праве в вашей стране может запрещать использование
данных изображений объектов, охраняемых авторским правом, импортированных
посредством данного устройства с целями, отличными от личного использования.
Кроме того, следует учитывать, что на некоторых публичных выступлениях, выставках
и т. п. фотографирование может быть запрещено даже для личного использования.
Резервное копирование данных изображений и заявление об
отказе от ответственности в отношении данных изображений
Данное изделие является высокоточным прибором со встроенным жестким диском,
который может потерять данные изображений вследствие неожиданного отказа или
по другим причинам. Поэтому, во избежание потери данных из-за непреднамеренного
удаления или неисправности, рекомендуется выполнить их резервное копирование на
внешний жесткий диск.
В случае удаления или потери импортированных данных изображений вследствие
неисправности данного изделия компания Canon не будет выполнять ремонт или
восстановление данных. Следует иметь в виду, что компания Canon не будет нести
ответственность за уничтожение или потерю данных изображений.
Обращение с изделием
В данном изделии установлен встроенный жесткий диск. Жесткий диск может выйти
из строя, удалить импортированные данные изображений или потерять их вследствие
механического удара, вибрации и т. д. Чтобы защитить жесткий диск, следуйте
приведенным ниже указаниям независимо от того, находится ли изделие в рабочем
режиме или в режиме ожидания.
z Не подвергайте изделие механическим ударам и вибрациям, не роняйте изделие.
z Устанавливайте изделие на горизонтальной поверхности.
z Не кладите и не роняйте фотоаппарат/видеокамеру или другие предметы
на данное изделие.
z Не закрывайте входные и выходные отверстия изделия.
z Не устанавливайте изделие в следующих местах:
в пыльных или влажных местах;
в местах с высокой или низкой температурой (условия эксплуатации: температура:
0–35 °С, относительная влажность: 20–85 %, без конденсации);
в местах, подверженных воздействию прямых солнечных лучей;
в местах с низким давлением (3000 м или более над уровнем моря);
в местах с сильными магнитными полями, например вблизи магнита или
электрического двигателя;
в местах с плохой вентиляцией;
в местах, где работают с химическими веществами, например в лаборатории.
z Изделие не пыленепроницаемое и не брызгозащищенное.
Меры предосторожности
Указанные ниже меры предосторожности предназначены для предотвращения травм
пользователя и других лиц. Убедитесь, что вы полностью понимаете и учитываете эти
меры при эксплуатации изделия. В случае возникновения неисправностей, проблем
или повреждения изделия обратитесь в ближайший центр обслуживания Canon или
к дилеру, у которого вы приобрели изделие.
Предупреждения: Соблюдайте приведенные ниже меры
предосторожности. Их несоблюдение может привести к смерти
или тяжелым травмам.
z В качестве источника питания используйте только бытовые розетки напряжением
от 100 до 240 В переменного тока (частотой 50 или 60 Гц).
z Не прикасайтесь к вилке питания или изделию во время грозы.
z Во избежание возгораний, чрезмерного выделения тепла, поражения электрическим
током и ожогов не используйте и не храните оборудование в пыльных или
влажных местах.
z Периодически отключайте вилку питания от розетки и удаляйте пыль вокруг розетки
сухой тканью. Скопление пыли вокруг вилки питания и попадание влаги на розетку
могут привести к возгоранию.
z Не перемещайте изделие с подключенным адаптером переменного тока.
Это может привести к повреждению шнура, а также к возгоранию или поражению
электрическим током. Кроме того, существует риск получения травмы, если шнур
зацепится за другие предметы.
z Если изделие не будет использоваться в течение продолжительного времени,
а также во время обслуживания, отключайте вилку питания от розетки.
Оставление и хранение изделия с подключенным питанием может привести
к возгоранию вследствие утечки тока или к другим проблемам.
z Не разбирайте и не модифицируйте изделие.
z Соблюдайте следующие меры предосторожности при обращении со
шнуром питания:
всегда полностью вставляйте вилку питания в розетку;
не используйте шнур с поврежденными проводниками или изоляцией;
не скручивайте шнур с усилием;
не ставьте тяжелые предметы на шнур;
не модифицируйте шнур.
z Не прикасайтесь к вилке питания влажными руками. Это может привести
к поражению электрическим током.
z Не оставляйте шнуры вблизи источника тепла.
z Не закорачивайте вилку, контакты или розетку металлическими предметами.
Это может привести к поражению электрическим током, выделению тепла
или возгоранию.
z Не тяните за шнур для его отключения от розетки (держитесь за вилку).
z Не используйте поставляемый адаптер переменного тока с другими устройствами.
z Не используйте адаптер переменного тока, отличный от указанного в данном
руководстве по эксплуатации. Это может привести к поражению электрическим
током, выделению тепла, возгоранию или травмам.
z Не закрывайте выходные или входные вентиляционные отверстия
изделия. Аккумуляция тепла внутри изделия может привести к возгоранию
или неисправности.
z Если в результате падения изделия в его корпусе образовались трещины,
сквозь которые видны внутренние компоненты, не прикасайтесь к внутренним
компонентам. Существует риск поражения электрическим током вследствие
воздействия высокого напряжения.
z В случае выделения чрезмерного тепла и дыма немедленно отключите шнур
питания от изделия. В противном случае возможно возгорание, термическое
повреждение или поражение электрическим током. Обратитесь к дилеру или
в ближайший центр обслуживания Canon.
z Не допускайте попадания воды или влаги в изделие. В случае попадания
влаги в изделие не используйте его. В противном случае возможно поражение
электрическим током, ожоги или возгорание.
z Не протирайте данное изделие разбавителем, бензолом или другими органическими
растворителями. Это может привести к возгоранию или опасности для здоровья.
z В случае нагревания пульта дистанционного управления или выделения из
него дыма или запаха гари немедленно извлеките элементы питания из пульта
дистанционного управления с соблюдением необходимых мер предосторожности
во избежание получения ожогов. Использование пульта дистанционного управления
в таком состоянии может привести к возгоранию или ожогам.
z Не прикасайтесь к электролиту, вытекшему из пульта дистанционного управления.
При попадании электролита на кожу или одежду немедленно удалите его чистой
водой. При попадании электролита в глаза немедленно промойте глаза чистой
водой и обратитесь к врачу.
z Для предотвращения возгорания, чрезмерного выделения тепла, вытекания
электролита, взрыва и поражения электрическим током соблюдайте следующие
меры предосторожности по отношению к элементам питания:
не используйте и не перезаряжайте элементы питания, не указанные
в данном руководстве по эксплуатации; не используйте самодельные или
модифицированные элементы питания;
не закорачивайте, не разбирайте и не модифицируйте элементы питания;
не подвергайте элементы питания воздействию тепла и не паяйте их;
не подвергайте элементы питания воздействию пламени или воды;
соблюдайте полярность элементов питания;
не используйте новые элементы питания с ранее использовавшимися и не
используйте элементы питания разных типов.
z При утилизации элементов питания изолируйте их полюса изоляционной лентой
для предотвращения контакта с другими металлическими предметами или
элементами питания. Это позволит избежать возгорания и взрыва.
z Храните оборудование, в том числе во время использования, вне досягаемости
детей и соблюдайте приведенные ниже предостережения.
Обматывание шнура питания или шнура постоянного тока вокруг шеи может
привести к удушению.
Обматывание шнура питания или шнура постоянного тока вокруг шеи или тела
может привести к поражению электрическим током или травме.
Проглатывание принадлежностей (компонентов) или элементов питания может
привести к удушению или травме. Если ребенок проглотил принадлежность,
немедленно обратитесь к врачу. (Существует риск повреждения желудка
и кишечника ребенка электролитом.)
Предостережения: Соблюдайте приведенные ниже
предостережения. В противном случае возможны травмы или
повреждения имущества.
z Не используйте и не храните изделие в местах, подверженных воздействию высоких
температур (в местах, подверженных воздействию прямых солнечных лучей,
в багажнике или на приборной панели автомобиля и т. п.). Изделие может нагреться
и привести к ожогам кожи.
z Не помещайте изделие на неустойчивую поверхность. Это может привести
к падению изделия и вызвать травму или неисправность.
z Не оставляйте изделие в условиях низкой температуры. Изделие может охладиться
и привести к травме при прикосновении к нему.
z Во время заграничных поездок и т. п. не подключайте адаптер переменного тока
к трансформатору напряжения. Это может привести к неисправности адаптера
переменного тока.
z Если пульт дистанционного управления не будет использоваться в течение
продолжительного времени, обязательно извлеките из него элементы питания,
чтобы избежать повреждения или коррозии изделия.
Предосторожности при обращении
z Данное изделие является высокоточным прибором. Не роняйте его и не подвергайте
воздействию механических ударов.
z Не оставляйте изделие в местах с сильными магнитными полями, например вблизи
магнита или электрического двигателя. Кроме того, не используйте и не оставляйте
изделие вблизи устройств, генерирующих мощные радиоизлучения, например возле
большой антенны. Сильные магнитные поля могут привести к неисправности или
повредить данные изображений.
z Не разбирайте изделие. Это может привести к неисправности или потере данных
изображений.
z В случае установки данного изделия в месте, закрытом металлическими стенками,
могут возникать проблемы при передаче данных или другие неисправности.
z Кратковременные сбои питания вследствие отключения питания, воздействия
грозы и по другим причинам могут привести к неисправности или потере данных
изображений.
z Импортирование данных изображений, требующих использования технологии
защиты авторских прав, не поддерживается.
z Не используйте изделие с адаптером переменного тока, установленным
в ограниченном пространстве, например между изделием и стеной.
z При использовании данного изделия детьми убедитесь, что за детьми наблюдает
взрослый, знакомый с принципами эксплуатации изделия.
RU
z При подключении изделия к устройству ознакомьтесь с предупреждениями
и предостережениями, предоставленными изготовителем подключаемого
устройства, и следуйте им.
z Не протирайте изделие очищающими средствами, содержащими органические
растворители.
z Во избежание появления ржавчины и коррозионных повреждений не храните
изделие в местах, где присутствуют сильные химические вещества, например
в химических лабораториях.
z Если пыль скопилась на входных или выходных вентиляционных отверстиях,
удалите ее, предварительно выключив питание и отключив вилку питания от розетки
и штекер постоянного тока.
Повышение температуры
При использовании изделия основное устройство и/или адаптер переменного
тока может нагреваться. Несмотря на то что это не неисправность,
прикосновение к изделию в течение продолжительного времени может привести
к низкотемпературному ожогу кожи.
Конденсация влаги
Конденсация влаги, которая проявляется в образовании капель воды снаружи или
внутри изделия, возникает в следующих случаях:
быстрое перемещение изделия из места с низкой температурой в место с высокой
температурой;
быстрое перемещение изделия из места с работающим кондиционером воздуха
в место с высокой температурой и высокой влажностью;
хранение изделия в условиях высокой влажности.
Использование изделия с каплями влаги может привести к неисправности. В случае
подозрения в образовании конденсата на изделии выключите питание и перед
последующим использованием изделия подождите до выравнивания его температуры
с температурой окружающей среды.
Транспортировка
При транспортировке изделия извлеките карту памяти, отключите адаптер
переменного тока и кабели от основного устройства и упакуйте его с использованием
исходных упаковочных материалов или другой тары таким образом, чтобы изделие
могло противостоять воздействию механических ударов, которые могут возникать
при транспортировке.
Карты памяти
z Для защиты карты памяти и записанных на нее данных соблюдайте следующие
предостережения:
не роняйте, не изгибайте и не подвергайте карту памяти воздействию влаги;
не подвергайте карту памяти чрезмерным усилиям, механическим ударам
и вибрациям;
не прикасайтесь к электрическим контактам карты памяти руками или
металлическими предметами;
не наклеивайте на карту памяти наклейки и другие предметы;
не храните и не используйте карту памяти в условиях воздействия сильных
магнитных полей, например вблизи телевизора, громкоговорителей или магнита;
кроме того, избегайте мест скопления статического электричества;
не оставляйте карту памяти в местах, подверженных воздействию прямых
солнечных лучей, или вблизи источника тепла;
храните карту памяти в футляре;
не храните карту памяти в условиях высокой температуры, в пыльных или
влажных местах;
не разбирайте и не модифицируйте карту памяти.
z Вставляйте карту памяти в правильной ориентации. Вставка карты памяти
в неправильной ориентации может привести к неисправности изделия и/или
карты памяти.
z Перед передачей карты памяти другим лицам рекомендуется полностью
удалить данные с карты памяти с использованием компьютерного программного
обеспечения для удаления данных. При утилизации карты памяти рекомендуется
ее физическое уничтожение.
Утилизация и передача изделия
При утилизации или передаче изделия примите описанные ниже меры во избежание
утечки личной информации, содержащейся на изображениях и в настройках
беспроводной сети.
z Даже при выполнении команды [Форматировать ж. диск системы] личная
информация и другие данные на жестком диске изделия могут удаляться не
полностью. При утилизации или передаче изделия рекомендуется выполнить
низкоуровневое форматирование путем установки флажка [Низкоуровн. формат.].
Программное обеспечение с открытым исходным кодом
Продукт содержит модули, относящиеся к программному обеспечению с открытым
исходным кодом. Для получения более подробных сведений выберите [Установки]
на Главном экране продукта и нажмите [Лицензия OSS] на вкладке [t].
Программное обеспечение, подпадающее под действие лицензий GPL и LGPL
Продукт содержит программное обеспечение, предоставляемое на условиях
стандартной общественной лицензии (General Public License — GPL) и стандартной
общественной лицензии ограниченного применения (Lesser General Public License
LGPL). Если необходимо получить исходный код программного обеспечения,
обратитесь в торговое представительство компании Canon в той стране/регионе,
где был приобретен продукт.
y
z При замене элементов питания устанавливайте два новых элемента питания
одного и того же производителя. При использовании перезаряжаемых
элементов питания устанавливайте полностью заряженные элементы питания
одного и того же производителя.
z Не поднимайте и не перемещайте устройство Connect Station, когда оно
находится в рабочем режиме или в режиме ожидания.
z В случае падения устройства Connect Station или получения удара жесткий
диск устройства может получить повреждение.
z Отсоединение шнура питания или штекера постоянного тока, когда устройство
Connect Station включено или находится в режиме ожидания, может привести
к неисправности. Перед отсоединением шнура питания или штекера
постоянного тока убедитесь, что индикатор питания не горит.
z Перед включением питания убедитесь, что карта памяти не вставлена
и фотоаппарат/видеокамера не подключены к разъему USB.
z Если индикатор мигает красным, включите устройство Connect Station
и прочитайте на экране телевизора описание ошибки (стр. 28 Руководства
по эксплуатации). Если устройство Connect Station включить не удается,
когда индикатор питания мигает красным, обратитесь в ближайший центр
обслуживания Canon.
z Даже в режиме ожидания устройство Connect Station потребляет такую
же мощность, как и при включенном питании (стр. 66 Руководства
по эксплуатации).
z В случае изменения имени папки или структуры папок с сохраненными
изображениями импортирование изображений может оказаться невозможным.
z Устройство Connect Station может не воспроизводить изображения,
отредактированные с помощью компьютера и т. п.
z Удерживая фотоаппарат/видеокамеру на близком расстоянии от устройства
Connect Station, не уроните их и не прижимайте к устройству. Это может
привести к повреждению встроенного жесткого диска.
z Во время передачи изображений невозможно подключить фотоаппарат/
видеокамеру, совместимые с NFC, даже если их удерживать на близком
расстоянии от устройства Connect Station.
z Если к фотоаппарату/видеокамере прикреплены футляр или другие
принадлежности, соединение может оказаться невозможным. В этом случае
отсоедините футляр или другие принадлежности и удерживайте фотоаппарат/
видеокамеру на близком расстоянии от устройства Connect Station.
z Поскольку для распознавания фотоаппарата/видеокамеры может
потребоваться некоторое время, осторожно удерживайте фотоаппарат/
видеокамеру вблизи точки сопряжения NFC на устройстве Connect Station,
вращая фотоаппарат/видеокамеру в горизонтальной плоскости.
z Соединение, возможно, не удастся установить, если просто удерживать
фотоаппарат/видеокамеру вблизи устройства Connect Station. В этом
случае осторожно прикоснитесь фотоаппаратом/видеокамерой к устройству
Connect Station.
z Если при подключении устройства Connect Station к фотоаппарату/
видеокамере оно издает три коротких звуковых сигнала и индикатор
питания мигает красным, устройству Connect Station не удается установить
соединение. Убедитесь, что фотоаппарат/видеокамера готовы к соединению.
z Если фотоаппарат/видеокамеру отнести на слишком большое расстояние
от устройства Connect Station во время импортирования изображений,
импортирование может занять продолжительное время или соединение
может разорваться.
z Если заряд элементов питания фотоаппарата/видеокамеры закончится во
время импортирования, импортирование остановится. Зарядите элементы
питания и повторите импортирование.
z Если установлено беспроводное соединение, подключение фотоаппарата/
видеокамеры может оказаться невозможным даже с использованием
соединительного кабеля.
z Устройство Connect Station выполняет импорт, копирование или резервное
копирование изображений, если индикатор доступа (зеленый) мигает. Если
индикатор доступа мигает, не выполняйте следующие операции. Это может
привести к повреждению данных изображений, устройства Connect Station,
карты памяти или подключенного устройства.
Отключение кабеля USB.
Извлечение карты памяти.
Отключение шнура питания от розетки.
z При вставке или извлечении карты памяти удерживайте устройство Connect
Station неподвижно.
z Не потеряйте крышку гнезда карты памяти. Закрывайте гнездо карты памяти
крышкой, если оно не используется.
z При подключении или отсоединении кабеля удерживайте устройство Connect
Station неподвижно. При отсоединении кабеля держитесь за штекер, не тяните
за кабель.
z При подключении кабеля к устройству Connect Station не поднимайте и не
перемещайте устройство Connect Station с включенным питанием. В случае
падения устройства Connect Station или получения удара жесткий диск
устройства может получить повреждение.
z Если после подключения фотоаппарата/видеокамеры или вставки карты
памяти импортирование изображений не начинается даже при наличии ранее
не импортированных изображений, отключите фотоаппарат/видеокамеру,
извлеките карту памяти, перезапустите устройство Connect Station и повторите
попытку.
z Не подключайте кабель USB и не вставляйте карту памяти во время
форматирования жесткого диска устройства Connect Station или обновления
его встроенного программного обеспечения.
Технические характеристики
Встроенный жесткий диск
z Объем
1 ТБ
* Поскольку часть объема диска используется системой, доступный объем будет
меньше 1 ТБ.
Беспроводная ЛВС
z Поддерживаемые стандарты
IEEE802.11b/g/n
z Способ передачи
Модуляция DS-SS (IEEE 802.11b)
Модуляция OFDM (IEEE 802.11g/n)
z Дальность действия
Около 15 м
* Без препятствий между передающей и принимающей антеннами
и радиопомех.
z Частота передачи
(центральная частота)
Частота: 2412–2462
МГц
Канал: 1–11
z Безопасность
WEP, WPA-PSK (TKIP), WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (TKIP), WPA2-PSK (AES)
Проводная ЛВС
z Ethernet
10BASE-T, 100BASE-TX, 1000BASE-T
Интерфейс
z USB
Hi-Speed USB (USB 2.0)
z HDMI OUT
Тип A, совместимый с CEC
z Гнездо карты памяти
Гнездо карты памяти CF, гнездо карты памяти SD
Поддерживаемые карты памяти: Карта памяти CF (совместимая с типом I
или II), карта памяти SD, карта памяти SDHC, карта памяти SDXC (UHS-I не
поддерживается)
* Карты памяти CFast не поддерживаются.
Воспроизводимые форматы
z Фотографии
JPEG, RAW (только CR2)
z Видео
MP4, MOV, AVCHD (качество записи Full HD, HD и VGA (SD))
Габаритные размеры и масса
z Габаритные размеры (Ш x В x Г)
Около 155,6 x 51,1 x 155,6 мм (включая выступающие части)
z Масса
Около 570 г (только корпус, без учета крышки гнезда карты памяти)
Условия эксплуатации
z Диапазон рабочих температур и влажности
0–35 °C, относительная влажность: 20–85 % (без конденсации)
Потребляемая мощность
z Питание включено/ожидание/питание выключено
Не более 10/9,5/0,5 Вт
Пульт дистанционного управления
Пульт дистанционного управления (CS-RC1)
z Дальность действия
Приблизительно 10 м
z Угол приема (для Connect Station)
Вверх/вниз/влево/вправо: 25° в каждом направлении
z Габаритные размеры (Ш x В x Г)
Около 41,3 x 15,1 x 125,5 мм
z Масса
Около 42 г (за исключением элементов питания)
Адаптер переменного тока
Адаптер переменного тока (CA-PS700)
z Номинальное входное напряжение
100–240 В переменного тока (50/60 Гц)
z Номинальные выходные параметры
7,4 В постоянного тока/2 А
z Шнур постоянного тока
Около 1,8 м
z Габаритные размеры (Ш x В x Г)
Около 112 x 29 x 45 мм (без учета шнура питания)
z Масса
Около 185 г (без учета шнура питания)
z Все указанные выше характеристики основаны на стандартах тестирования
компании Canon.
z Технические характеристики и внешний вид могут быть изменены без
предварительного уведомления.
Предостережения по использованию Wi-Fi
(беспроводной ЛВС)/NFC
Страны и регионы, в которых разрешено использование
беспроводной ЛВС/NFC
Использование беспроводной ЛВС/NFC ограниченно в некоторых странах
и регионах. Незаконное использование может повлечь за собой наказания
в соответствии с национальным и местным законодательством. Во избежание
нарушения законодательства, касающегося беспроводной ЛВС/NFC, обратитесь
в ближайший центр обслуживания Canon.
Обратите внимание, что компания Canon не несет ответственности за проблемы,
вызванные использованием беспроводной ЛВС/NFC в других странах и регионах.
Номер модели
CS100: DS586021
(включая модель модуля беспроводной сети: AW-NU173)
(включая модель модуля NFC: CH9-1372)
Настоящим компания Canon Inc. заявляет, что данный продукт CS100, CH9-1372
соответствует основным требованиям и прочим применимым положениям
Директивы 1999/5/EC.
Для получения оригинала Декларации о соответствии обратитесь по адресу:
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku,
Tokyo 146-8501, Japan
Испо
льзование беспрово
дной ЛВС
z В соответствии с законодательством, касающимся валютного контроля
и международной торговли, для экспорта стратегических ресурсов или
услуг (включая данное изделие) за пределы Японии необходимо получить
разрешение на экспорт у правительства Японии.
z Поскольку данное изделие включает разработанное в США программное
обеспечение шифрования, на него распространяется действие Правил
экспортного контроля США и его экспорт и ввоз в страны, для которых в США
установлено торговое эмбарго, запрещены.
z Запишите используемые настройки беспроводной ЛВС.
Настройки беспроводной ЛВС, сохраненные в данном изделии, могут быть
изменены или удалены вследствие неправильной работы изделия, воздействия
радиоволн или статического электричества, вследствие повреждения или
неисправности. В качестве меры предосторожности запишите используемые
настройки беспроводной ЛВС. Обратите внимание, что компания Canon не
несет ответственности за прямые или косвенные убытки или потерю дохода,
вызванные ухудшением состояния или потерей содержимого.
z Компания Canon не будет компенсировать убытки, вызванные утерей или
кражей изделия.
Компания Canon не несет ответственности за ущерб или потери, вызванные
несанкционированным доступом или использованием устройств,
зарегистрированных в данном изделии, вследствие утери или кражи изделия.
z Используйте изделие в соответствии с указаниями настоящего руководства.
Используйте функцию беспроводной ЛВС данного изделия в соответствии
с указаниями, приведенными в настоящем руководстве. Компания Canon
не несет ответственности за ущерб или потери, вызванные использованием
функции или изделия, отличным от описанного в данном руководстве.
z Чтобы выключить беспроводную ЛВС, выключите устройство Connect Station.
RU
Меры безопасности
Поскольку для передачи сигналов беспроводная ЛВС использует радиосвязь,
требуются более жесткие меры безопасности, нежели при использовании
сетевого кабеля. При использовании беспроводной ЛВС учитывайте следующее:
z Используйте только сети, на использование которых у вас есть разрешение.
Данное изделие выполняет поиск всех доступных беспроводных сетей
и отображает результаты поиска на экране. При этом могут отображаться сети,
на использование которых у вас нет разрешения (неизвестные сети). Попытки
подключения к таким сетям или их использование могут рассматриваться как
несанкционированный доступ. Используйте только сети, на использование
которых у вас есть разрешение, и не пытайтесь подключиться к другим
неизвестным сетям.
Если настройки безопасности установлены неправильно, могут возникнуть
следующие проблемы:
z Мониторинг передач
Третьи стороны со злым умыслом могут осуществлять мониторинг передач по
беспроводной ЛВС и попытаться извлечь передаваемые данные.
z Несанкционированный доступ к сети
Третьи стороны со злым умыслом могут получить несанкционированный
доступ к используемой вами сети с целью кражи, изменения и удаления
информации. Кроме того, вы можете стать жертвой других видов
несанкционированного доступа, в частности маскировки под законного
пользователя (когда злоумышленник работает от имени другого пользователя
с целью получения доступа к несанкционированной информации) или атак
типа springboard (когда злоумышленник получает несанкционированный доступ
с целью использования системы для прикрытия незаконного проникновения
в другие системы).
Для предотвращения возникновения таких проблем обеспечьте всестороннюю
безопасность вашей беспроводной сети.
Используйте функцию беспроводной ЛВС данного изделия, только если вы
осведомлены в вопросах безопасности беспроводных сетей и при установке
настроек безопасности взвешиваете возможные риски и удобство.
Товарные знаки
z Логотип SDXC является товарным знаком компании SD-3C, LLC.
z HDMI, логотип HDMI и High-Denition Multimedia Interface являются
товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками компании
HDMI Licensing LLC в США или других странах.
z Логотип Wi-Fi CERTIFIED и знак Wi-Fi Protected Setup являются знаками
сертификации Wi-Fi Alliance.
z Аббревиатура «WPS», которая присутствует на экранах настроек устройства
z Connect Station и в настоящем руководстве, означает «Wi-Fi Protected Setup».
z N-Mark является товарным знаком или зарегистрированным товарным знаком
компании NFC Forum, Inc. в США или других странах.
z Изготовлено по лицензии Dolby Laboratories.
Dolby и знак с двумя буквами D являются
товарными знаками Dolby Laboratories.
z Все другие товарные знаки являются
собственностью соответствующих владельцев.
Сведения, приведенные в настоящем руководстве, действительны
на февраль 2015 года. Для получения информации о совместимости
с продуктами, выпущенными после этой даты, обратитесь в любой центр
обслуживания Canon.
Интерфейс или функции настоящего продукта могут меняться при внесении
улучшений или обновлении встроенного программного обеспечения. В этом
случае виды экранов или инструкции по эксплуатации могут отличаться от
экранов или порядка эксплуатации приобретенного продукта.
Руководство по эксплуатации продукта с учетом внесенных улучшений или
обновлению встроенного программного обеспечения можно найти на веб-
сайте Canon.
Страна происхождения:
см. упаковочную коробку.
Дата производства:
дата производства этого изделия указана на упаковочной коробке.
Импортер для Белоруссии
Контактная информация указана на упаковочной коробке.
Храните в безопасном месте.
«Canon Inc.»
3-30-2 Шимомаруко, Охта-ку, Токио, 146-8501, Япония
ООО «Канон Ру»
Россия, 109028, Москва, Серебряническая набережная, 29, этаж 8
Проблемы, связанные с питанием
Питание не включается.
z Плотно вставьте шнур питания в адаптер переменного тока и
розетку питания (стр. 15).
z Плотно вставьте штекер постоянного тока адаптера переменного
тока в устройство Connect Station.
Питание включается и
выключается пультом
дистанционного управления
телевизора.
z Если установить правление по HDMI] в [Выкл.] на вкладке
становки: e], устройство Connect Station не будет
реагировать на пульт дистанционного управления телевизора
(стр. 59).
Питание не удается выключить
даже путем нажатия кнопки питания
устройства Connect Station.
z Питание, возможно, не удастся выключить, например, при
обновлении встроенного программного обеспечения. Перед
выключением питания подождите некоторое время.
Устройство Connect Station нагревается.
z Устройство Connect Station может нагреваться во время работы,
но это не является неисправностью.
Вентилятор охлаждения и встроенный
жесткий диск работают постоянно.
z Вентилятор охлаждения и встроенный жесткий диск работают
даже в режиме ожидания, но это не является неисправностью.
Питание устройства Connect
Station выключается.
z Если устройство Connect Station нагреется, предохранительный
механизм может выключить питание. Если пыль скопилась на
входных или выходных вентиляционных отверстиях, удалите ее.
z Перед дальнейшим использованием подождите, пока устройство
Connect Station остынет.
Импортирование изображений
Обнаружение карты памяти или
подключенного фотоаппарата/
видеокамеры занимает
продолжительное время.
z Обнаружение карты памяти или фотоаппарата/видеокамеры,
подключенных к разъему USB, может занимать около одной
минуты.
Изображения не импортируются.
z Изображения, ранее не импортированные в устройство Connect
Station, не импортируются.
z Если новые изображения не импортируются, извлеките
карту памяти или отсоедините фотоаппарат/видеокамеру,
подключенные к разъему USB, а затем перезагрузите устройство
Connect Station. После перезагрузки устройства Connect Station
повторите импорт изображений.
z В случае использования функции NFC или функции Wi-Fi
убедитесь, что она настроена правильно (стр. 22).
z Убедитесь, что формат файла импортируемого изображения,
совместим с устройством Connect Station (стр. 21).
z Если одно и то же изображение содержится на нескольких
носителях информации в фотоаппарате, который поддерживает
несколько карт памяти, или в видеокамере, оборудованной
встроенной памятью, в устройство Connect Station будет
записано только одно изображение. Как следствие, количество
переданных изображений, отображаемое в фотоаппарате/
видеокамере, может отличаться от количества изображений,
сохраненных в устройстве Connect Station.
z Если среди данных, которые должны быть загружены,
присутствуют поврежденные файлы изображений, загрузка
изображений может не выполняться. Перед загрузкой удалите
поврежденные файлы изображений.
Импортирование изображений по
беспроводной ЛВС занимает
продолжительное время.
z В случае значительного общего объема файлов импортируемых
изображений импортирование займет продолжительное время.
z При использовании фотоаппарата/видеокамеры положите их как
можно ближе к устройству Connect Station.
z При использовании смартфона положите его как можно ближе к
точке доступа.
z Если к той же точке доступа подключено несколько устройств по
беспроводной ЛВС, устройству, возможно, не удастся установить
соединение. Более подробная информация приведена в
инструкции по эксплуатации точки доступа.
z Если вблизи используется микроволновая печь, устройство
Bluetooth или другое устройство, работающее на частоте 2,4 ГГц,
перенесите его подальше или выключите питание.
Просмотр телевизора
Экран Connect Station не
появляется на экране телевизора.
z Убедитесь, что штекер кабеля HDMI вставлен до упора (стр. 14).
z На телевизоре в качестве источника сигнала выберите вход
телевизора, к которому подключено устройство Connect Station.
Воспроизведение видео с
разрешением более 1920x1080 не
поддерживается.
z Воспроизведение видео с разрешением более 1920x1080 не
поддерживается.
Видео воспроизводится
рывками.
z При воспроизведении некоторых видео могут наблюдаться
рывки на движущихся объектах.
z Если во время воспроизведения видео устройство
Connect Station выполняет другую операцию, видео может
воспроизводиться рывками.
Работа стала невозможной.
z Нажмите и удерживайте кнопку питания в течение 2 с или более,
чтобы выключить питание, а затем снова включите питание.
Справочная информация
Поиск и устранение неполадок
В случае возникновения неполадок сначала ознакомьтесь с настоящим разделом. Если с помощью данного раздела проблему решить не
удается, обратитесь в ближайший центр обслуживания Canon.
Функция NFC и беспроводная ЛВС
Устройство Connect Station никак
не реагирует, когда фотоаппарат/
видеокамера, смартфон или другое
устройство находится вблизи точки
сопряжения NFC устройства.
z Найдите знак n на фотоаппарате/видеокамере или определите
расположение антенны NFC в смартфоне или планшетном
компьютере.
z Если устройство Connect Station издаст три коротких звуковых
сигнала и индикатор питания мигает красным, убедитесь
что функция NFC и функция Wi-Fi правильно настроены в
устройстве Connect Station, фотоаппарате/видеокамере,
смартфоне и др. устройствах (стр. 22, 40).
z Убедитесь, что смартфон или планшетный компьютер
поддерживает функцию NFC.
z Чтобы определить, совместимы ли фотоаппарат/видеокамера
с функцией NFC устройства Connect Station, обратитесь в
ближайший центр обслуживания Canon.
Устройство Connect Station не
удается подключить к точке доступа.
z Убедитесь, что питание точки доступа включено.
z Если сейчас не удается подключиться к точке доступа, хотя
ранее это удавалось, выключите, а затем повторно включите
устройство Connect Station, смартфон, планшетный компьютер,
принтер, точку доступа или другие устройства. Если устройство
Connect Station находится на большом расстоянии от точки
доступа, поднесите его ближе.
z Если вблизи используется микроволновая печь, устройство
Bluetooth или другое устройство, работающее на частоте 2,4 ГГц,
перенесите его большее расстояние или выключите питание.
Устройство Connect Station нельзя
подключить непосредственно
к смартфону или планшетному
компьютеру.
z Смартфон или планшетный компьютер нельзя подключить
непосредственно к устройству Connect Station. Подключайте
устройства посредством точки доступа (стр. 40).
Передача изображений
Вы не получаете сообщения
электронной почты от CANON
iMAGE GATEWAY после регистрации
в качестве нового члена.
z Если ваша электронная почта настроена не принимать
сообщения с отдельных доменов и т .п., возможны ситуации,
когда сообщения с сайта CANON iMAGE GATEWAY не будут
получены. Информация о настройке электронной почты
находится в разделе справки сайта CANON iMAGE GATEWAY
(http://www.canon.com/cig).
Сообщения об ошибках
На экране телевизора
появляется ошибка, связанная с
устройством Connect Station.
z Выполните указания, содержащиеся в сообщении об ошибке.
Если вы не уверены, как устранить проблему, запишите
сообщение об ошибке и обратитесь в ближайший центр
обслуживания Canon.
Печать
Не удается напечатать изображения.
z Убедитесь, что питание принтера, точки доступа,
маршрутизатора и других устройств включено.
z Убедитесь, что на принтере не отображаются ошибки.
z Убедитесь, что принтер подключен к той же точке доступа или
маршрутизатору, что и устройство Connect Station.
Копирование изображений на
карту памяти
Изображения не удается
скопировать на карту памяти.
z Убедитесь, что карта памяти CF или SDXC установлена (стр. 33).
z Переведите переключатель защиты от записи карты памяти
SDXC в положение разрешения записи/удаления.
z Проверьте доступное свободное место на карте памяти.
Резервное копирование и
восстановление
Не удается выполнить
резервное копирование данных.
z Подключите внешний жесткий диск объемом не менее 1 ТБ, а
затем включите питание жесткого диска.
После восстановления данных
изображения отсутствуют.
z При восстановлении данных изображения, которые не были
включены в резервную копию, удаляются.
Мигание индикаторов
Мигают все индикаторы.
z Выполняется обновление встроенного программного
обеспечения (стр. 59). Индикаторы перестают мигать после
завершения обновления.
При обновлении встроенного
программного обеспечения
появляется сообщение об ошибке.
z На вкладке [Установки: e] выберите [Обновить встроенное
ПО], чтобы повторно запустить обновление встроенного
программного обеспечения (стр. 59). Если при повторном
обновлении встроенного программного обеспечения ошибка
появляется снова, обратитесь в ближайший центр обслуживания
Canon.
RU
/