Cardo Systems Qz Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Cardo Systems Qz — универсальная коммуникационно-развлекательная система Bluetooth® для мотоциклетных шлемов, которая меняет представление о поездках на мотоцикле. Обладая прочной водонепроницаемой конструкцией, Qz позволяет вам совершать и принимать звонки по мобильному телефону, слушать музыку, получать голосовые подсказки GPS-навигации и общаться с другими мотоциклистами в пути. Система отличается простым и удобным голосовым управлением, регулировкой громкости и возможностью подключения по Bluetooth к двум мобильным телефонам и GPS-навигатору одновременно.

Cardo Systems Qz — универсальная коммуникационно-развлекательная система Bluetooth® для мотоциклетных шлемов, которая меняет представление о поездках на мотоцикле. Обладая прочной водонепроницаемой конструкцией, Qz позволяет вам совершать и принимать звонки по мобильному телефону, слушать музыку, получать голосовые подсказки GPS-навигации и общаться с другими мотоциклистами в пути. Система отличается простым и удобным голосовым управлением, регулировкой громкости и возможностью подключения по Bluetooth к двум мобильным телефонам и GPS-навигатору одновременно.

инструкция
Qz
72
| scala rider
®
Qz
ОГЛАВЛЕНИЕ
1. ВВЕДЕНИЕ .............................................73
2. ЗАРЯДКА SCALA RIDER ................................73
3. ПЛАТФОРМА CARDO COMMUNITY .....................74
4. НАЧАЛО РАБОТЫ ......................................74
4.1 ИНДИКАТОРЫ СТАТУСА ...............................74
4.2 ОБЩИЕ ФУНКЦИИ .....................................75
4.3 АУДИО ИСТОЧНИКИ И ИХ ПРИОРИТЕТНОСТЬ .......75
4.4 НАСТРОЙКИ ...........................................76
4.5 НАСТРОЙКИ ГОЛОСОВОГО СОЕДИНЕНИЯ (VOX) .....76
5. УСТАНОВКА СОЕДИНЕНИЯ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ:
МОБИЛЬНЫЙ ТЕЛЕФОН, GPS, МР3ЛЕЕР ............. 77
5.1 УСТАНОВКА СОЕДИНЕНИЯ ЧЕРЕЗ
КАНАЛЫ BLUETOOTH 1 И 2 ..........................77
5.2 ТЕЛЕФОННЫЕ ЗВОНКИ ................................78
5.3 ПРОСЛУШИВАНИЕ МУЗЫКИ ЧЕРЕЗ БЕСПРОВОДНУЮ
ОПЦИЮ A2DP ......................................79
5.4 КАБЕЛЬНОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ МР3-ПЛЕЕРА ............79
6. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ...........80
7. ПОД Д ЕРЖ К А ...........................................80
ВАЖНО:
Данный текст является редакцией 1.0 «Руководства пользователя».
Обратите внимание на то, что руководство периодически
обновляется на веб-сайте компании Cardо для включения описания
новейших характеристик и функций вашего scala rider.
Пожалуйста, посетите веб-сайт www.cardosystems.com/
download/manuals, чтобы проверить, соответствует ли
имеющееся у вас Руководство пользователя последней редакции, или
загрузить документ на предпочитаемом языке.
73
| scala rider
®
Qz
1. ВВЕДЕНИЕ
Спасибо за то, что вы выбрали коммуникационную и развлекательную
Bluetooth® систему scala rider Qz® для мотоциклетных шлемов. Данное
руководство поможет вам в установке, настройке и эксплуатации Qz.
Кнопка питания
Световой индикатор
Музыка / Мобильный телефон
Увеличение громкости
Гнездо USB / AUX ()
Уменьшение громкости
2. ЗАРЯДКА SCALA RIDER
Перед первым использованием scala rider следует
заряжать в течение как минимум 4 -х часов.
Убедитесь в том, что ваше устройство полностью
заряжено.
Зарядка с помощью стационарного зарядного устройства происходит намного
быстрее, чем через USB-порт компьютера.
Если горит красный светодиодный индикатор – Зарядка в процессе
Если красный светодиодный индикатор не горит – Зарядка завершена
Индикация
уровня
заряда
батареи
В режиме ожидания нажмите в течение 2 сек:
• Синий = батарея полностью заряжена
• Фиолетовый = батарея заряжена наполовину
• Красный = батарея почти разряжена
Устройство scala rider водонепроницаемо и пыленепроницаемо. Тем
не менее, наружная силиконовая заглушка для гнезда зарядного
устройства должна всегда быть плотно закрыта для предотвращения
проникновения влаги внутрь устройства.
Русский
scala rider
®
Qz |
73
74
| scala rider
®
Qz
3. ПЛАТФОРМА CARDO COMMUNITY
Посетите веб-адрес http://community/cardosystems.com, чтобы получить
доступ к следующим функциям:
Регистрирация устройства с целью получения гарантийного обслуживания
и технической поддержки
Загрузки последних обновлений программного обеспечения*
• Установка индивидуальных настроек*
*Системные требования: Windows® XP™/ Mac OS X 10.5 и позже
4. НАЧАЛО РАБОТЫ
4.1 ИНДИКАТОРЫ СТАТУСА
Отсутствует scala rider выключен
1 СИНИЙ индикатор
мигает каждые 3 сек.
Режим ожидания – Активные аудио
источники отсутствуют
2 СИНИЙ индикатор
мигает каждые 3 сек.
Активный режим – Звонок или вызов в
процессе/музыка или другие аудио источники
включены
1 КРАСНЫЙ индикатор
мигает каждые 3 сек.
Режим ожидания – Низкий заряд батареи
2 КРАСНЫЙ индикатор
мигает каждые 3 сек.
Активный режим – Батарея почти разряжена
Непрерывное свечение
КРАСНОГО индикатора
Зарядка
75
| scala rider
®
Qz
4.2 ОБЩИЕ ФУНКЦИИ
Включить /
устройство
Нажмите в течение 2 сек.
Включить: СИНИЙ мигает 3 раза + восходящий тон
Выключить: КРАСНЫЙ мигает 3 раза + убывающий тон
Громкость
Коротко нажмите или , чтобы отрегулировать звук
используемого звукового источника
Отключить звук
динамиков
Одновременно коротко нажмите и
Индикация
уровня заряда
батареи
В режиме ожидания нажмите в течение 2 сек:
• Синий = батарея полностью заряжена
• Фиолетовый = батарея заряжена наполовину
• Красный = батарея почти разряжена
Включение/
Отключение
Голосовых
инструкций
через Cardo Community (по умолчанию функция включена)
4.3 АУДИО ИСТОЧНИКИ И ИХ ПРИОРИТЕТНОСТЬ
Если два подключенных аудио источника будут пытаться одновременно
передавать аудио сигнал, scala rider будет автоматически определять, какой
аудио источник будет воспроизводится через динамики в зависимости от
уровня приоритетности подключенных устройств.
Более высокий приоритет
1. Звуковой сигнал мобильного телефона и
инструкции GPS-навигатора *
2. A2DP (Стерео Bluetooth) аудио-источник
3. AUX (для проводного соединения)
*Навигационные инструкции с GPS-приложений смартфонов
имеют такую же приоритетность, как аудио A2DP
Низкий приоритет
Входящие звонки на мобильный телефон прерывают трансляцию с аудио
источника A2DP
Русский
scala rider
®
Qz |
75
76
| scala rider
®
Qz
4.4 НАСТРОЙКИ
Установите индивидуальные настройки в соответствии с вашими
предпочтениями:
Голосовые инструкции, такие как оповещение о подключении нового
устройства (по умолчанию: ВКЛ)
Уровень чувствительности AGC для динамиков
(по умолчанию: Средний)
Уровень чувствительности VOX для микрофона
(по умолчанию: Средний)
Изменениe настроек через платформу Cardo Community.
4.5 НАСТРОЙКИ ГОЛОСОВОГО СОЕДИНЕНИЯ (VOX)
Устройство scala rider оснащено системой голосового управления (VOX),
которая позволяет дублировать функции некоторых клавиш, используя их
без помощи рук.
Активация VOX
Громко произнесите любое слово в микрофон
Ответить на звонок
Громко произнесите любое слово в микрофон
Отклонить звонок
Сохраняйте молчание в течение 15 сек.
Чувствительность
VOX
(По умолчанию:
Средняя)
Настройте через Cardo Community.
Высокая: Используйте, если сложно
активировать VOX
Низкая: Используйте, если слишком легко
активировать VOX
77
| scala rider
®
Qz
5. УСТАНОВКА СОЕДИНЕНИЯ И
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ: МОБИЛЬНЫЙ
ТЕЛЕФОН, GPS, МР3-ПЛЕЕР
Для подключения scala rider к устройству с функцией Bluetooth, сначала вы
должны установить соединение между ними. После установки соединения
устройства будут автоматически распознавать друг друга, если они
находятся в радиусе действия (10 метров).
У устройства scala rider есть два канала Bluetooth для подключения к мобильным
телефонам, GPS-навигатору и музыкальному проигрывателю с A2DP.
5.1 УСТАНОВКА СОЕДИНЕНИЯ ЧЕРЕЗ КАНАЛЫ BLUETOOTH 1 И 2
1. Убедитесь в том, что функция Bluetooth включена на мобильном телефоне/
GPS-навигаторе/МР3-плеере.
2. Устройство scala rider должно быть в Режиме ожидания (один СИНИЙ
индикатор будет мигать каждые 3 сек.).
3. Для установки соединения через канал Bluetooth 1 – нажмите и
удерживайте 5 сек. пока попеременно не начнут мигать КРАСНЫЙ и СИНИЙ
светодиодные индикаторы.
Для установки соединения через канал Bluetooth 2 – нажмите и
удерживайте 5 сек. пока попеременно не начнут мигать КРАСНЫЙ и СИНИЙ
светодиодные индикаторы.
4. Начните поиск устройства с функцией Bluetooth на вашем мобильном
телефоне/GPS-навигаторе/МР3 плеере, для этого выполните инструкции,
которые прилагаются к соответствующему устройству.
5. Через несколько секунд в списке обнаруженных устройств появится
«scala rider Q. Выберете его.
6. Если появится запрос ввести PIN-код или пароль, введите 0000 (четыре нуля).
7. Устройство подтвердит, что соединение было успешно установлено, а
на устройстве scala rider медленно начнёт мигать СИНИЙ светодиодный
индикатор.
8. Если процесс установки соединения не завершается в течение двух минут,
устройство scala rider вернется в режим ожидания.
Русский
scala rider
®
Qz |
77
78
| scala rider
®
Qz
Если ваш GPS-навигатор поддерживает подобную функцию, вы
можете подключить второй мобильный телефон непосредственно к
GPS-навигатору, а затем подключить GPS-навигатор к устройству scala
rider, так вы подключите оба мобильных телефона и GPS-навигатор к
scala rider.
Не все мобильные телефоны с функцией Bluetooth могут транслировать
стерео музыку через канал Bluetooth (A2DP), даже если у них есть
функция МР3 плеера. Для более подробной информации обратитесь к
«Руководству пользователя» вашего мобильного телефона.
Не все GPS-навигаторы с функцией Bluetooth можно подключить к
аудио устройствам через Bluetooth. Для более подробной информации
обратитесь к руководству по эксплуатации вашего GPS-навигатора.
После установки соединения, возможно, появится необходимость
коротко нажать кнопку , чтобы подключить scala rider.
5.2 ТЕЛЕФОННЫЕ ЗВОНКИ
Ответить на звонок
Коротко нажмите или произнесите любое
слово, чтобы ответить с помощью VOX
Отклонить звонок
Сохраняйте молчание в течение 15 сек. или
нажмите и удерживайте в течение 2 сек.
Завершить звонок
Коротко нажмите
Голосовой набор*сли
поддерживается телефоном)
Коротко одновременно нажмите и ,
следуйте инструкциям телефона
Повторный набор*
В режиме ожидания одновременно нажмите
и удерживайте и в течение 2 сек.
Горячий набор **
Коротко нажмите три раза
Настройте телефон по
умолчанию***
Во время вызова по телефону нажмите и
удерживайте в течение 5 сек.
Переключение телефона
по умолчанию ***
В режиме ожидания нажмите и удерживайте
в течение 5 сек.
* Данная функция недоступна во время вызовов по Интеркому или звонков с
мобильного телефона
** Для использования функции «Горячий набор» сначала следует настроить
устройство scala rider через платформу Cardo Community.
*** Если два мобильных телефона подключены к scala rider, следует выбрать один из них для
использования в качестве телефона по умолчанию, чтобы совершать исходящие вызовы.
79
| scala rider
®
Qz
5.3 ПРОСЛУШИВАНИЕ МУЗЫКИ ЧЕРЕЗ БЕСПРОВОДНУЮ
ОПЦИЮ A2DP
Устройство scala rider также может принимать аудио сигнал
с МР3 плееров, у которых нет функции Bluetooth, через кабель,
как это описано в разделе 5.4.
Доступны только для устройств, поддерживающих профиль AVRCP,
совместимых с аудио источниками
Воспроизведение
В режиме ожидания коротко нажмите
Пауза/Стоп
Нажмите в течение 2 сек.
Следующая
дорожка
При прослушивании музыки
коротко нажмите
Предыдущая
дорожка*
При прослушивании музыки дважды
коротко нажмите
*Для некоторых телефонов вам понадобится повторить данное действие
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ МЕЖДУ АУДИО ИСТОЧНИКАМИ A2DP
1. Остановить воспроизведение музыки с текущего устройства.
2. Начать воспроизведение музыки с другого устройства.
Микро USB /
AUX
5.4 КАБЕЛЬНОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ МР3-ПЛЕЕРА
USB/AUX-порт может быть использован для
подключения аудио источников без функции
Bluetooth с помощью кабеля, который можно
приобрести отдельно.
1. Убедитесь в том, что устройство scala rider находится в Режиме ожидания
(один СИНИЙ индикатор мигает каждые 3 секунды).
2. Подключите МР3 кабель в гнездо для музыкального проигрывателя,
другой конец кабеля вставьте в USB-порт.
Слушайте музыку с устройства, подключенного при помощи кабеля,
управляйте музыкальным проигрывателем с помощью кнопок на устройстве
как обычно (FF/REW/PLAY/PAUSE).
Русский
scala rider
®
Qz |
79
80
| scala rider
®
Qz
6. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Перезагрузка Если устройство scala rider перестаёт реагировать,
перезагрузите его, для этого выключите и снова
включите устройство (нажмите и удерживайте в
течение 2 сек.).
Сброс установок
соединения
(удаляет все ранее
соединённые
устройства)
1. В режиме ожидания нажмите и удерживайте в
течение 5 сек. до тех пор, пока не начнут попеременно
мигать красный и синий светодиодные индикаторы.
2. Нажмите и удерживайте в течение 2 сек. до тех
пор, пока на устройстве scala rider 5 раз не мигнёт
фиолетовый индикатор.
7. ПОДДЕРЖКА
Для получения дополнительной информации:
www.cardosystems.com
США и Канада: 1-800-488-0363
Международный: +49 89 450 36819
ВАЖНО:
Международные компании электронной торговли и сайты Интернет-
аукционов не уполномочены продавать товары Cardo. Для получения
гарантийного обслуживания или сервиса для клиентов вы должны
предоставить оригинал квитанции от уполномоченного дилера Cardo.
Импорт из США: Товары, импортированные из Северной Америки,
подлежат обслуживанию в Северной Америке.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Cardo Systems Qz Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Cardo Systems Qz — универсальная коммуникационно-развлекательная система Bluetooth® для мотоциклетных шлемов, которая меняет представление о поездках на мотоцикле. Обладая прочной водонепроницаемой конструкцией, Qz позволяет вам совершать и принимать звонки по мобильному телефону, слушать музыку, получать голосовые подсказки GPS-навигации и общаться с другими мотоциклистами в пути. Система отличается простым и удобным голосовым управлением, регулировкой громкости и возможностью подключения по Bluetooth к двум мобильным телефонам и GPS-навигатору одновременно.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ