Panasonic NN-GT352WZPE Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации и книгу рецептов для микроволновых печей Panasonic NN-GT351W и NN-GT352W. Я знаю о функциях гриля, микроволн, комбинированного режима, автоматических программах и функциях разморозки. Задавайте ваши вопросы!
  • Как разморозить продукты в микроволновой печи?
    Можно ли использовать металлическую посуду?
    Что делать, если во время работы печи появился дым?
Model: NN-GT351W
Before operating this oven, please read these instructions completely and keep for future reference.
Перед началом эксплуатации данной микроволновой печи, пожалуйста, ознакомьтесь с инструкцией
и сохраните ее для использования в дальнейшем.
Перед використанням цієї печі, будь ласка, повністю прочитайте ці інструкції і збережіть їх для
подальших довідок.
Operating Instructions and Cookbook
Инструкция по эксплуатации и рецепты приготовления блюд
Інструкція з експлуатації та книга рецептів
Grill Microwave Oven
Микроволновая печь с грилем
Мікрохвильова піч з грилем
Model No.
For home use
Для домашнего использования
Для домашнього використання
Please read these instructions carefully before using this product, and save this manual for future use.
Пожалуйста, перед началом эксплуатации данного продукта внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации
и сохраните ее для использования в дальнейшем.
Будь ласка, перед початком експлуатації цього продукту уважно прочитайте інструкцію з експлуатації й збережіть її
для використання у майбутньому.
Мікрохвильові печі моделей NN-GT351W відповідають вимогам Технічного Регламенту електромагнітної сумісності
(затвердженому постановою Кабінету Міністрів України від 29 липня 2009 р. № 785) та вимогам Технічного
Регламенту безпеки низьковольтного електричного обладнання (затвердженому постановою Кабінету Міністрів
України від 29 жовтня 2009 р. № 1149)
Моделі NN-GT351W торгової марки
Panasonic відповідають вимогам
ноpмативних документiв:
ДСТУ CISPR 11:2007 ДСТУ IEC 61000-3-2:2004
ДСТУ CISPR 14-1:2004 ДСТУ IEC 60335-2-25:2003
ДСТУ CISPR 14-2:2007 ДСТУ IEC 60335-2-9:2007
ДСТУ EN 61000-3-3:2004
Термін служби
Встановлений виробником термін служби (придатності) цього
виробу дорівнює 7 рокам з дати виготовлення за умови, що виріб
використовується у суворій відповідності до дійсної інструкції з
експлуатації та технічних стандартів, що застосовуються до цього
виробу.
Декларацію про відповідність можна переглянути на http://service.panasonic.ua у розділі «Документи»
Виробник:
Вироблено на підприємстві:
За адресою:
Panasonic Corporation
Panasonic Appliances Microwave
Oven (Shanghai) Co., Ltd.
898 Long Dong Road, Pu Dong,
Shanghai, China 201203
Панасонік Корпорейшн
Панасоник Эплаенсиз Майкровейв
Овен (Шанхай) Ко., Лтд.
898 Лонг Донг Роуд, Пу Донг, Шанхай,
Китай 201203
Уповноважений Представник:
Адреса Уповноваженого Представника:
ТОВ “ПАНАСОНІК УКРАЇНА ЛТД”
вулиця Фізкультури, будинок 30-В, місто Київ, 03680, Україна
Примітка
Дату виготовлення Ви можете визначити за комбінацією цифр та літер, що розташовані на маркувальній табличці
виробу.
Відповідно до ДСТУ CISPR 11:2007 виріб класифікується як:
• обладнання Групи 2, в якому спеціально генерована радіочастотна енергія використовується в якості
електромагнітного випромінювання для обробки продуктів харчування;
• обладнання Класу B, яке призначене для побутового використання і яке під’єднується безпосередньо до
низьковольтної мережі електроживлення у побутових приміщеннях.
Декларація про Відповідність
Вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких Небезпечних Речовин в електричному та
електронному обладнанні
(затвердженого Постановою №1057 Кабінету Міністрів України)
Виріб відповідає вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких Небезпечних Речовин в
електричному та електронному обладнанні (ТР ОВНР).
Вміст небезпечних речовин у випадках, не обумовлених в Додатку №2 ТР ОВНР:
1. свинець(Pb) – не перевищує 0,1% ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон;
2. кадмій (Cd) – не перевищує 0,01% ваги речовини або в концентрації до 100 частин на мільйон;
3. ртуть(Hg) – не перевищує 0,1% ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон;
4. шестивалентний хром (Cr
6+
) – не перевищує 0,1% ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон;
5. полібромбіфеноли (PBB) – не перевищує 0,1% ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон;
6. полібромдефенілові ефіри (PBDE) – не перевищує 0,1% ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон.
352
352
Panasonic Corporation Панасонік Корпорейшн
1006 Kadoma, Osaka, Japan 1006 Кадома, Осака, Японія
English
English
- Eng-1-
Table of Contents
Before Operating
Installation and Connection.............................................................................................................................................2
Safety Instructions ..........................................................................................................................................................3
Important Information......................................................................................................................................................4
Feature Diagram .............................................................................................................................................................5
Control Panel ..................................................................................................................................................................6
Operation and Hints
Setting Micro Power and Time........................................................................................................................................7
Turbo Defrost ..................................................................................................................................................................8
Setting Clock...................................................................................................................................................................9
Child Safety Lock............................................................................................................................................................9
To Cook on Grill by time setting....................................................................................................................................10
To Cook on Combination by time setting ......................................................................................................................11
Auto Cook Pads.......................................................................................................................................................12-14
Timer Setting.................................................................................................................................................................15
Quick Guide ..................................................................................................................................................................19
Maintenance
Before Requesting Service ...........................................................................................................................................16
Care of your Microwave Oven ......................................................................................................................................17
Technical Specifications................................................................................................................................................18
Cooking Guide
Introduction ...................................................................................................................................................................20
Cookware and Utensil Guide ........................................................................................................................................21
Microwave Cooking Techniques ..............................................................................................................................22-23
To Reheat by Micro Power and Time............................................................................................................................24
Defrosting Guidelines/Turbo Defrost.............................................................................................................................25
Defrosting Tips and Techniques....................................................................................................................................26
Microwave Recipe Preparation and Techniques .....................................................................................................27-28
Common Queries Answered .........................................................................................................................................29
Everyday Basics ...........................................................................................................................................................30
Fish and Shellfish..........................................................................................................................................................31
Poultry......................................................................................................................................................................32-33
Main Fare Meats......................................................................................................................................................34-35
Vegetable Varieties ..................................................................................................................................................36-38
Rice, Pasta and Cereal............................................................................................................................................39-40
Desserts........................................................................................................................................................................41
English
English
- Eng-2-
Installation and Connection
Examine your microwave oven
Unpack the oven, remove all packing material, and examine
the oven for any damage such as dents, broken door latches
or cracks in the door. If you find any damage, notify your
dealer immediately. Do not install a damaged microwave
oven.
Earthing instructions
IMPORTANT: THIS UNIT HAS TO BE PROPERLY EARTH-
ED FOR PERSONAL SAFETY.
If your AC outlet is not earthed, it is the personal responsibili-
ty of the customer to have it replaced with a properly earthed
wall socket.
Operation voltage
The voltage has to be the same as specified on the label on
the oven. If a higher voltage than specified is used, it may
cause a fire or other damages.
Placement of the Oven
1. Place the oven on a flat and stable surface, more than 85
cm above the floor.
2. When this oven is installed, it should be easy to isolate the
appliance from the electricity supply by pulling out the plug
or operating a circuit breaker.
3. For proper operation, ensure a sufficient air circulation for
the oven.
Counter-top use:
Allow 15 cm of space on the top of the oven, 10 cm at back
and 10 cm on both sides. If one side of the oven is placed
flush to a wall, the other side or top must not be blocked.
4. Do not place this oven near an electric or gas cooker
range.
5. The feet should not be removed.
6. This oven is only for household usage. Do not use out-
doors.
7. Avoid using the microwave oven in high humidity.
8. The power cord should not touch the outside of the oven.
Keep the cord away from hot surfaces. Do not let the cord
hang over the edge of table or work top. Do not immerse
cord, plug or oven in water.
9. Do not block the air vents. If they are blocked during
operation, the oven may be overheated or damaged.
When using any cloth over the oven, the air intake and
exhaust should not be blocked.
10.The microwave oven shall not be placed in a cabinet.
WARNING
1. The door seals and door seal areas should be cleaned
with a damp cloth.
The appliance should be inspected for damage to the door
seals and door seal areas and if these areas are damaged
the appliance should not be operated until it has been
repaired by a service technician trained by the manufac-
turer.
2. Do not operate this appliance if it has a damaged
CORD OR PLUG, if it is not working properly, or if it has
been damaged or dropped.
If the supply cord of this appliance is damaged, it must be
replaced by the manufacturer or its service agent or a sim-
ilarly qualified person in order to avoid a hazard.
3. Do not attempt to tamper with or make any adjustments or
repairs to the door, control panel housing, safety interlock
switches or any other part of the oven. Do not remove the
outer panel from the oven which gives protection against
exposure to microwave energy.
It is dangerous for anyone other than a service techni-
cian trained by the manufacturer to perform repair
service.
4. The oven light must be replaced by a service technician
trained by the manufacturer. When it becomes necessary
to replace the oven light, please consult your dealer.
5. Liquids or other foods must not be heated in sealed con-
tainers since they are liable to explode.
6. Only allow children to use the oven without supervision
when adequate instructions have been given so that the
child is able to use the oven in a safe way and under-
stands the hazards of improper use.
7. This appliance is not intended for use by persons (includ-
ing children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their
safety.
8. Young children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
Attention!
This product is designed to plug to AC power outlet with (the
third) safety earth wire. For your safety, do not ignore that
safety earth wire, because in such case this product does
not provide with conditions of electric shock defense, fore-
saw by product’s design. You have to ask qualified specialist
to install required outlet as it is shown on the picture.
15 cm
10 cm
OPEN
10 cm
Counter-top
earth
neutral
phase
earth
earth
neutral
phase
English
English
- Eng-3-
Safety Instructions
Use of your oven
1. Do not use the oven for any reason other than the
preparation of food. This oven is specifically designed to
heat or cook food. Do not use this oven to heat chemicals
or other non-food products.
2. Before use, check utensils/containers are suitable for
use in microwave ovens.
3. Do not attempt to use this microwave oven to dry newspa-
per, clothing or any other materials.
They may catch on fire.
4. When the oven is not being use, do not store any objects
other than oven accessories inside the oven in case it is
accidentally turned on.
5. The appliance shall not be operated by MICROWAVE or
COMBINATION WITHOUT FOOD IN THE OVEN, opera-
tion in this manner may damage the appliance.
6. If smoke is observed, press the Stop/Reset Pad and
leave the door closed. Disconnect the power cord, or shut
off power at the fuse or the circuit breaker panel in order
to stifle any flames.
Heater Operation
1. Exterior oven surfaces, including air vents on the cab-
inet and the oven door will get hot during COMBINA-
TION and GRILL, take care when opening or closing
door and when inserting or removing food and acces-
sories.
2. The oven has a heater situated in the top of the oven.
After using the GRILL and COMBINATION functions, the
ceiling will be very hot.
N.B. After cooking by GRILL and COMBINATION the
accessories will be very hot.
3. The accessible parts may become hot when GRILL or
COMBINATION is in use. Children should be kept away.
In accordance with para. 2 Cl. 5 of the Russian Federal
Law “On consumer rights protection”, the manufacturer
hereby assigns the use period of the present device to be 7
years from the date of production under the condition that
the present device is used in strict compliance with the
present manual and applicable technical standards.
Accessories
The oven comes equipped with a variety of accessories.
Always follow directions given for use of the accessories.
Glass Tray
1. Do not operate the oven without Roller Ring and Glass
Tray in place.
2. Never use another type of glass tray than the one special-
ly designed for this oven.
3. If Glass Tray is hot, let it to cool before cleaning or placing
in water.
4. Glass Tray can turn in either direction.
5. If the food or cooking vessel on Glass Tray touches the
oven walls and make the turntable stop rotating, the
turntable will automatically rotate in the opposite direction.
This is normal.
6. Do not cook foods directly on Glass Tray.
Roller Ring
1. Roller Ring and the oven floor should be cleaned frequent-
ly to prevent noise and build-up of remaining food.
2. Roller Ring must always be used for cooking together with
Glass Tray.
Wire Rack
1. A Wire Rack is included with the oven in order to facilitate
browning of small dishes.
2. Wire Rack should be cleaned regularly.
3. When using Wire Rack in the manual GRILL or COMBI-
NATION cooking modes, be careful to choose heat-proof
containers; containers made of plastic or paper may melt
or burn when exposed to the heat radiating from the grill.
4. When using the COMBINATION mode, never place any
aluminum or metal container directly on Wire Rack.
Always insert a glass plate or dish between Wire Rack
and the aluminum container. This will prevent sparking
that may damage the oven.
5. It is not recommended to use Wire Rack when cooking in
the MICROWAVE mode only.
Maintenance of your oven
1. Service
WHEN YOUR OVEN REQUIRES SERVICING call your
local Panasonic engineer (Customer Support). It is haz-
ardous for anyone other than a competent person to carry
out any service or repair operation which involves the
removal of a cover which gives protection against expo-
sure to microwave energy.
2. Door Seals
Do not attempt to tamper with or make any adjustments or
repairs to door, control panel housing, safety interlock
switches or any other part of the oven. Do not remove
outer panel from oven.
The door seals and door seal areas should always be kept
clean – use a damp cloth.
N.B. The appliance should be inspected for damage to the
door seals and door seal areas. If these areas are dam-
aged the appliance should not be operated until it has
been repaired by a service technician trained by the man-
ufacturer.
3. Oven Light
The oven lamp must be replaced by a service technician
trained by the manufacturer. DO NOT attempt to remove
the outer casing from the oven.
4. Appliances are not intended to be operated by means
of an external timer or separate remote control system.
In accordance with para. 2 Cl. 5 of the Russian Federal
Law “On consumer rights protection”, the manufacturer
hereby assigns the use period of the present device to be 7
years from the date of production under the condition that
the present device is used in strict compliance with the
present manual and applicable technical standards.
Accessories
The oven comes equipped with a variety of accessories.
Always follow directions given for use of the accessories.
Glass Tray
1. Do not operate the oven without Roller Ring and Glass
Tray in place.
2. Never use another type of glass tray than the one special-
ly designed for this oven.
3. If Glass Tray is hot, let it to cool before cleaning or placing
in water.
4. Glass Tray can turn in either direction.
5. If the food or cooking vessel on Glass Tray touches the
oven walls and make the turntable stop rotating, the
turntable will automatically rotate in the opposite direction.
This is normal.
6. Do not cook foods directly on Glass Tray.
English
English
- Eng-4-
Important Information
1) Cooking Times
• Cooking times given in the cookbook are approximate. The
cooking time depends on the condition, temperature and
amount of food and on the type of cooking ware.
• Begin with the minimum cooking time to help prevent over-
cooking. If the food is not sufficiently cooked you can
always cook it for a little longer.
N.B.: If the recommended cooking times are exceeded
the food will be spoiled and in extreme circumstances
could catch fire and possibly damage the interior of the
oven.
2) Small Quantities of Foods
• Small quantities of food or foods with low moisture content
can burn, dry out or catch on fire if cooked too long. If
materials inside the oven should ignite, keep the oven door
closed, turn the oven off and remove the plug from the
socket.
3) Eggs
• Do not cook eggs in their shells and whole hard-boiled
eggs by MICROWAVE. Pressure may build up and the
eggs will explode.
4) Piercing Skin
• Food with non porous skins, such as potatoes, egg yolks,
chicken wings and sausages must be pierced before cook-
ing by MICROWAVE to prevent bursting.
5) Meat Thermometer
• Use a meat thermometer to check the degree of cooking of
roasts and poultry only when the meat has been removed
from the oven. Do not use a conventional meat thermome-
ter when using MICROWAVE because it may cause
sparking.
6) Liquids
• When heating liquids, e.g. soup, sauces and beverages in
your microwave oven, overheating the liquid beyond boiling
point can occur without evidence of bubbling. This could
result in a sudden boil over of the hot liquid. To prevent this
possibility the following steps should be taken:
a) Avoid using straight-sided containers with narrow necks.
b) Do not overheat.
c) Stir the liquid before placing the container in the oven
and again halfway through the cooking time.
d) After heating, allow it to stand in the oven for a short
time, stirring again before carefully removing the
container.
e) Microwave heating of beverages can result in delayed
eruptive boiling, therefore care has to be taken when
handling the container.
7) Paper/Plastic
• When heating food in plastic or paper containers, check the
oven frequently as these types of containers ignite if over-
heated.
• Do not use recycled paper products (ex. Kitchen Roll)
unless the paper product is labeled as safe for microwave
oven use. Recycled paper products may contain impurities
which may cause sparks and/or fires when use.
• Remove wire twist-ties from roasting bags before placing
the bags in oven.
8) Utensils/Foil
• Do not heat any closed cans or bottles because they might
explode.
• Metal containers or dishes with metallic trim should not be
used during Microwave cooking. Sparking will occur.
• If you use any aluminum foil, meat spikes or metal ware,
the distance between them and the oven walls and door
should be at least 2 cm to prevent sparking.
9) Feeding Bottles/Baby Food Jars
• The top and teat or lid must be removed from feeding bot-
tles or baby food jars before placing in the oven.
• The contents of feeding bottles and baby food jars are to
be stirred or shaken.
• The temperature has to be checked before consumption to
avoid burns.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
-
=
~
10) Place in Use
This appliance is intended to be used in household and
similar applications such as:
• staff kitchen areas in shops, offices and other working
environments;
• farm houses;
• by clients in hotels, motels and other residential
environments;
• bed and breakfast type environments.
English
English
- Eng-5-
Feature Diagram
1
Oven Window
2
Door Safety Lock System
3
Pull Door Handle
Pull to open the door. Opening the door during cook-
ing will stop the cooking process without cancelling
the program. Cook resumes as soon as the door is
closed and Start Pad is pressed. It is quite safe to
open the door at any time during a cooking program
and there is no risk of Microwave exposure.
4
Control Panel
5
Glass Tray
a. DO NOT operate the oven without the Roller Ring
and Glass Tray in place.
b. Only use the Glass Tray specifically designed for
this oven. Do not substitute any other Glass Tray.
c. If the Glass Tray is hot, allow to cool before clean-
ing or placing in water.
d. DO NOT cook directly on the Glass Tray. Always
place food on a microwave-safe dish, or on a rack
set in a microwave-safe dish.
e. If food or utensil on the Glass Tray touches oven
walls, causing the tray to stop moving, the tray will
automatically rotate in the opposite direction. This is
normal.
f. Glass Tray can rotate in either direction.
6
Roller Ring
a. Roller Ring should be cleaned regularly to avoid
excessive noise.
b. Roller Ring and Glass Tray should be used at the
same time.
7
Identification Plate
8
Oven Air Vent
9
Waveguide Cover (do not remove)
0
Wire Rack
-
Warning Label
=
Power Supply Cord
~
Power Supply Plug
Note:
The illustration is for reference only.
=
1
2
5
--782
69
4
~
3
0
j
1
8k 5
k7
6
4
m
l
9
2
2
3
English
English
- Eng-6-
Control Panel
(1) Display Window
(2) Time Pads
(3) Micro Power Pad
(4) Grill Pad
(5) Combi Pad
(6) Turbo Defrost Pad
(7) Timer/Clock Pad
(8) Auto Cook Pads
(9) Stop/Reset Pad
Before cooking: One tap clears your instructions.
During cooking: One tap temporarily stops the cooking process. Another tap cancels all your instructions and colon
appears in the Display Window.
(10) Start Pad
One tap allows oven to begin functioning. If door is opened or Stop/Reset Pad is pressed once during oven operation,
Start Pad must be pressed again to restart oven.
Beep Sound:
When a pad is pressed correctly, a beep will be heard. If a pad is pressed and no beep is heard, the unit did not or cannot
accept the instruction. The oven will beep twice between programmed stages. At the end of any complete program, the oven will
beep 5 times.
Note:
If no any operation after cooking program setting, 6 minutes later, the oven will automatically cancel the cooking program. The
display will revert back to clock or colon display.
(1)
(3)
(4)
(6)
(9)
(8)
(5)
(7)
(10)
(2)
(1)
(2)
(5)
(3)
(6)
(8)
(9)
(4)
(7)
(10)
Micro Power Pad
Grill Pad
Combi Pad
Time Pads
English
English
- Eng-7-
Operation (Setting Micro Power and Time)
1. Put the food into the oven
2. Press to Select Power
(see chart below)
3. Set Cooking Time
(HIGH up to 30 minutes
Others up to 99 minutes and 50 seconds)
Notes:
1. For 2 or 3 stage cooking, repeat steps 2 and 3 above before pressing Start pad.
2. When selecting High power on the first stage, you can skip step 2.
4. Press
The time in the Display Window will count down.
Press Micro Power Example of Use
once HIGH Boil water, cook fresh fruit, vegetables, rice, pasta, noodles and dessert.
twice MEDIUM-HIGH Cook poultry, meat, cakes, desserts and heat milk.
3 times MEDIUM
Cook pot roasts, casseroles and meat loaves, melt chocolate. Cook eggs and cheeses.
Cook fish.
4 times DEFROST Thaw foods.
5 times LOW Keep cooked foods warm, simmer slowly.
2. Press to Select Power
(see chart below)
3. Set Cooking Time
(HIGH up to 30 minutes
Others up to 99 minutes and 50 seconds)
4. Press
The time in the Display Window will count down.
English
English
- Eng-8-
Operation (Turbo Defrost)
To Use Turbo Defrost (0.1 ~ 2.0 kg):
Notes:
1. Turbo Defrost can be used to defrost many cuts of meat. Poultry and fish by weight. To use, simply program Turbo Defrost
and the weight of the food in kg (1.0) and tenths of a kg (0.1). The oven will determine the defrosting time and power levels.
Once the oven is programmed, the defrosting time will appear in the display. For best results the minimum recommended
weight is 0.2 kg.
2. BONE-IN ROASTS, such as a Beef Rib Roast or Pork Loin Rib Roast have a smaller muscle than a boneless roast of the
same weight. Therefore, for bone-in roasts weighing over 2 kg reduce weight by 500 g. For bone-in roasts weighing less
than 2 kg, reduce weight by 0.25 kg.
3. Turn over or remove or shield food when buzzer rings in the middle of cooking.
Example: To defrost 1.5 kg of meat.
Food Maximum Weight
Minced meat, Chicken Pieces, Chops 2 kg
Beef roast, lamb, pork, whole chickens 2 kg
Whole fish, scallops, prawns, fish fillets 1 kg
1. Put the food into the oven
3. Press
Defrosting time appears in the Display Window and begings to count
down.
2. Select the Weight of Food
once 5 times
Example: To defrost 1.5 kg of meat.
Food Maximum Weight
Minced meat, Chicken Pieces, Chops 2 kg
Beef roast, lamb, pork, whole chickens 2 kg
Whole fish, scallops, prawns, fish fillets 1 kg
2. Select the Weight of Food
once 5 times
3. Press
Defrosting time appears in the Display Window and begings to count
down.
0.5
kg
.
0.2
kg
.
For bone-in roasts weighing less
English
English
- Eng-9-
Operation (Setting Clock
)
Operation (Child Safety Lock
)
To Set Clock: Example: To set 11:25 a.m.
1. Press twice.
Colon will blink in
the display window.
3. Press once.
Colon stops blinking; time of
day is entered and locked in
the display window.
Time counts up in minutes.
2. Enter time of day using the time pads.
Time appears in the display window;
colon is blinking.
Notes:
1. To reset time of day, repeat steps 1-3.
2. The clock will keep the time of day as long as oven is plugged in and electricity is supplied.
3. Clock is a 24-hour display.
4. Oven will not operate while colon is blinking.
11 times twice 5 times
To set:
Notes:
1. Child Safety Lock can be set when colon or time of day is displayed.
2. This feature allows you to prevent operation of the oven by a young child; however, the door will open.
Colon or time of day is
displayed
Press 3 times Display Window
To cancel:
Display Window Press 3 times Colon or time of day is
displayed
or
or
English
English
- Eng-10-
Operation (To Cook on Grill by time setting)
Directions for Grilling
When grilling, heat is radiated from the two quartz tubes at the top of the oven. The oven door must be kept closed to prevent
cooking odours from spreading in the kitchen and so as not to waste energy. The grill is particularly useful for thin slices of
meat, steaks chops, kebabs, sausages or pieces of chicken. It is also suitable for hot sandwiches and all gratin dishes.
Place food to be grilled on Wire Rack on Glass Tray. Select Grill setting, set the time and start the oven. The food being grilled
should normally be turned over after half the grilling time. When the oven door is opened the program is interrupted. Turn the
food over, place it back the oven, close the door and restart oven. While grilling, the oven door can be opened at any time to
check the food.
No. of
Grill 1
Grill 2
Types of food
Meat, poultry, pieces
Seafood, Garlic bread, Toast
1. Put the food into the oven
2. Select Grill Setting
3. Set Cooking Time
(up to 99 minutes and 50 seconds)
4. Press
The time in the Display Window will count down.
3. Set Cooking Time
(up to 99 minutes and 50 seconds)
2. Select Grill Setting
4. Press
The time in the Display Window will count down.
English
English
- Eng-11-
Operation (To Cook on Combination by time setting)
Directions for Combination Cooking
The Combination means that it is possible to combine the microwave and grill function for thawing, cooking, and heating foods.
There is a special program to keep the crispness of certain foods.
Place food on a Wire Rack on Glass Tray.
No. of
Combi 1
Combi 2
Combi 3
Types of food
Whole poultry
Beef, Lamb, Pork, Seafood
Backed potatoes, puddings
1. Put the food into the oven
2. Select Combination Setting
3. Set Cooking Time
(up to 99 minutes and 50 seconds)
4. Press
The time in the Display Window will count down.
2. Select Combination Setting
4. Press
The time in the Display Window will count down.
3. Set Cooking Time
(up to 99 minutes and 50 seconds)
English
English
- Eng-12-
Operation (Auto Cook Pads
)
1. Put the food into the oven
2. Select Pads
Press the desired food category pad until the desired weight appears in
the Display Window.
3. Press
The time in the Display Window will count down.
Menu No. Pads 1 tap 2 taps 3 taps 4 taps
1 Reheat Meal 200 g 400 g 600 g 800 g
2 Reheat Bread 50 g 100 g 150 g 200 g
3 Reheat Soup 1 cup 2 cups 3 cups 4 cups
4 Porridge 100 g 150 g 200 g
5 Vegetables 120 g 180 g 250 g 370 g
6 Pasta 150 g 250 g 375 g
7 Fish 100 g 200 g 300 g 400 g
8 Pelmeni 2 servs 4 servs
9 Meat Stew 2 servs 4 servs
10 Cutlets 200 g 400 g 600 g
11 Chicken Pieces 200 g 400 g 600 g
12 Frozen Pizza 250 g 350 g 450 g
2. Select Pads
Press the desired food category pad until the desired weight appears in
the Display Window.
3. Press
The time in the Display Window will count down.
English
English
Operation (Auto Cook Pads
) (continued)
- Eng-13-
1. Reheat Meal
Pre-cooked foods are reheated automatically by setting the
food's serving. You need not select power level or reheating
time. The foods should be at refrigerator or room tempera-
ture. Use suitable sized dish and cover with a lid or
microwave safe plastic.
Note: When reheating items such as soups, stews, and
casseroles, it is recommended that they are stirred at half of
reheating time and at completion of reheating.
2. Reheat Bread
It is suitable for reheating bun at refrigerator temperature
(5-7°C). Put the bun on a suitable size microwave safe dish.
Cook without cover.
Note: 50 g = one standard slice of bun.
3. Reheat Soup
It is suitable for reheating soup at refrigerator temperature
(5-7°C). Put soup into microwave safe cup. Cook without
cover.
Note: 1 cup = 180 ml
4. Porridge
Suitable for cooking different kinds of porridge such as buck-
wheat, millet and rice. Place the porridge with water in a suit-
able size container. Use the following as a guide:
Then place the container into the oven and press "Porridge"
key. Do not forget to stir and remove the cover when "Beep".
* For Millet, immerse them into warm water for 30 minutes
before cooking.
5. Vegetables
This program is suitable for cooking fresh vegetables such
as: potatos, carrots, onions, beetroot, cabbage, cauliflower,
pumpkin, marrow, mushroom and etc. and the mixture of
them. Vegetables should be trimmed, prepared and cut into
even sized pieces. Add 2-4 tablespoon to
1
/4 cup of water if
vegetables appear slightly dehydrated or a softer texture is
desired. Place in a suitably sized plate or casserole dish and
cover with plastic wrap or a fitting lid. Stir at the beep. If
desired, butter, herbs, etc. may be added but do not add salt
until the completion of cooking.
6. Pasta
Suitable for cooking a variety of pastas such as spaghetti,
fettuccine, tagliatelle, macaroni, penne, spiral and various
pasta shapes. Place the pasta into a suitable sized
microwave-safe dish with boiling water. See chart below.
Add 1 tablespoon of oil, if desired, before cooking to prevent
the pasta from sticking together. Cover with plastic wrap or a
fitting lid. Stir pasta and open the lid when prompted during
cooking. Allow pasta to stand for 5 to 10 minutes after cook-
ing if required then drain.
7. Fish
Suitable for cooking whole fish and fish fillets. Select fish
suitable for microwave cooking and place in a single layer in
a shallow dish, with skin-side down. Add butter, spices,
herbs, or lemon juice to flavor. Overlap thin edges of fillets to
prevent overcooking. If stuffing whole fish with seasoning,
cooking time may need to be extended. Shield the eye and
tail area of whole fish with small amounts of aluminum foil to
prevent overcooking. Cover dish securely with plastic wrap
or fitted lid. Allow large amounts of fish to stand for 3 to 5
minutes after cooking before serving. (thickness of fish
should not be more than 3 cm)
8. Pelmeni
Pelmeni should be laid out into the pan with hot water, salt
and spices.
Pelmeni should be mixed after the signal.
During cooking process the pan should be covered.
Products
Water
Milk
Salt
Sugar
Buckwheat
200 g
400 ml
1
/2 t.sp
Millet*
130 g
450 ml
1 t.sp
2 tb. sp
Rice
130 g
400 ml
1
/2 t.sp
1 tb. sp
Pasta Qty
150 g
250 g
375 g
Boiling Water
4 cups
5 cups
6 cups
Dish Size
3 litre
3.5 litre
4 litre
Ingredients
Frozen pelmeni
Salt
Water, 98˚C
Spices
2 servs
250 g
10 g
750 g
0.5 g
4 servs
500 g
15 g
1250 g
0.75 g
English
English
Operation (Auto Cook Pads
) (continued)
- Eng-14-
9. Meat Stew
This program is suitable for cooking typical stew dishes like
gulash, azu, meat with mushrooms, ribs with tomato, meat
with prunes and etc. Different kinds of meat can be used for
stew: beef, pork, lamb. Also you can take for cooking brisket,
ribs, neck etc. Meat should be even cut.Use the following as
a guide:
* Vegetables should be cut into even size pieces.
** For mushroom, immerse them into warm water for 30 min-
utes before cooking.
Place all ingredients in the pot, stir well, cover with plastic
wrap and cook using the suitable number of program.
Turn over at the beep.
10. Cutlets
This program is suitable for cooking home made cutlets and
defrosted convenient cutlets. Place cutlets into the casserole
leaving the space between them, put on the grate into the
microwave oven and select the suitable number of program.
For weight choice, use the following table as a guide:
After BEEP turn over the cutlets.
11. Chicken Pieces
Suitable for cooking chicken pieces such as wings, drum-
sticks, thighs, half breasts etc. Chicken pieces should be
thawed completely before cooking. Marinate chicken pieces
prior to cooking, for added flavor and color. Place arranged
chicken pieces on wire rack, with a shallow dish underneath
to collect drips. Turn over and rearrange the chicken pieces
at the beep.
12. Frozen Pizza
This program is suitable for cooking different kinds of frozen
pizza. Pizzas can be different size and thick. Place the
frozen pizza on wire rack and put in the oven. Select the
suitable weight is marked on carton box. Slice the pizza on
pieces before serving.
Dish
meat with
mushrooms
azugulash
500500500
2 serv.Ingredients
Meat (beef)
100100150
Onion*
100100150
Tomato sauce/puree
303030
Vegetable Oil
250150150
Meat broth or water
2020
Soy sauce
100
Pickled cucumbers*
10
Garlic
20
Mushroom (dry)**
on taste
Salt
Pepper
Weight
Home made
cutlets
Defrosted
convenient
cutlets
200 g
2 pcs. on
100 g each
3 pcs. on
67 g each
400 g
3 pcs. on
133 g each
4 pcs. on
100 g each
600 g
4 pcs. on
150 g each
6 pcs. on
100 g each
English
English
Operation (Timer Setting
)
- Eng-15-
Timer Setting (Kitchen Timer/Standing Time/Delay Time)
This feature allows you to program standing time after cooking is completed and to program the oven as a minute or 10 sec-
onds timer or program delay start.
To use as a Kitchen Timer: Example: To count 5 minutes
1. Press once. 3. Press.
Time counts down without
operating oven.
2. Set desired amount of time.
(up to 99 minutes and 50 seconds.)
To Set Standing Time: Example: To stand for 5 minutes after cooking (3 mins. at Medium)
1. Press 3 times.
Set the desired
cooking program.
(See page 7 for
directions.)
5. Press.
Cooking starts. After
cooking, standing time
will count down without
operating oven.
2. Press 3 times.
Set the desired
cooking time.
3. Press once. 4. Press 5 times.
Set desired amount
of standing time.
(Up to 99 minutes
and 50 seconds.)
To Set Delay Time: Example: To start cooking 5 minutes later (3 mins. at Medium)
1. Press once. 5. Press.
Delayed time counts
down. After delay time,
cooking will start.
2. Press 5 times.
Set desired amount
of delay time.
(up to 99 minutes
and 50 seconds.)
3. Press 3 times.
Set the desired
cooking program.
(See page 7 for
directions.)
4. Press 3 times.
Set the desired
cooking time.
Notes:
1. If oven door is opened while Standing Time, Delay Time or Kitchen Timer has been set, the time in the display window will
continue to count down.
2. Delay Time and Standing Time can not be programmed before any Auto control Function. This is to prevent the standing tem-
perature of the food from rising before defrosting or cooking begins. A change in the starting temperature could cause inaccu-
rate results.
3. When using Standing time or Delay time, it's up to 2 Power stages.
5 times
3 times 5 times
5 times 3 times
English
English
- Eng-16-
Before Requesting Service
ALL THESE THINGS ARE NORMAL:
The oven causes interference with Some radio and TV interference might occur when you cook with the microwave
my TV. oven. This interference is similar to the interference caused by small appliances
such as mixers, vacuums, hair dryers, etc. It does not indicate a problem with your
oven.
The oven lights dim. When cooking with a power other than HIGH, the oven must cycle to obtain the
lower power levels. The oven light will dim and clicking noises can be heard when
the oven cycles.
Steam accumulates on the oven During cooking, steam and warm air are given off from the food. Most of the steam
door and warm air comes from and warm air are removed from the oven by the air which circulates in the oven
the oven vents. cavity. However, some steam will condense on cooler surfaces such as the oven
door. This is normal.
I accidentally operate my Operating the oven empty for a short time will not damage the oven.
microwave oven without any food However, we do not recommend this to be done.
in it.
There are humming and clicking These noise occur as the oven automatically switches from microwave power to
noises from my oven when I cook Grill, to create the Combination setting. This is normal.
by Combination.
The oven has an odor and generates It is essential that your oven is wiped out regularly particularly after cooking by
smoke when using Combination and Combination or Grill. Any fat and grease that builds up on the roof and walls of the
Grill function. oven will begin to smoke if not cleaned.
The oven is not plugged in securely. Remove plug from outlet, wait 10 sec-
onds and re-insert.
Circuit breaker or fuse is tripped or
blown.
Contact the specified service center.
There is a problem with the outlet. Plug another appliance into the outlet to
check if the outlet is working.
Oven will not turn on.
The roller ring and oven bottom are dirty. Clean these parts according to care of
your oven (See next page).
When the oven is turning on,
there is noise coming from
Glass Tray.
The Child Lock was activated by press-
ing Start Pad 3 times.
Deactivate Lock by pressing Stop/Reset
Pad 3 times.
The word "Child" appears in the
Display Window.
The door is not closed completely. Close the oven door securely.
PROBLEM POSSIBLE CAUSE REMEDY
Start Pad was not pressed after pro-
gramming.
Press Start Pad.
Another program has already
been entered into the oven.
Press Stop/Reset Pad to cancel the pre-
vious program and program again.
The program has not been entered cor-
rectly.
Program again according to the
Operating Instructions.
Stop/Reset Pad has been pressed acci-
dentally.
Program oven again.
Oven will not start cooking.
If it seems there is a problem with the oven, contact an authorized Service Centre.
English
English
- Eng-17-
Care of your Microwave Oven
1. The oven should be cleaned regularly and any food
deposits removed.
2. Turn the oven off and remove the power plug from the wall
socket before cleaning.
3. Keep the inside of the oven clean. When food splatters or
spilled liquids adhere to oven walls, wipe with a damp
cloth. Mild detergent may be used if the oven gets very
dirty. The use of harsh detergent or abrasives is not rec-
ommended.
4. The outside oven surfaces should be cleaned with a damp
cloth. To prevent damage to the operating parts inside the
oven, water should not be allowed to seep into the ventila-
tion openings.
5. Do not allow the Control Panel to become wet. Clean with
a soft, damp cloth. Do not use detergents, abrasives or
spray-on cleaners on the Control Panel. When cleaning
the Control Panel, leave oven door open to prevent oven
from accidentally turning on. After cleaning press
Stop/Reset Pad to clear display window.
6. If steam accumulates inside or around the outside of the
oven door, wipe with a soft cloth. This may occur when the
microwave oven is operated under high humidity condi-
tions and in no way indicates malfunction of the unit.
7. It is occasionally necessary to remove the glass tray for
cleaning. Wash the tray in warm sudsy water or in a dish-
washer.
8. The Roller Ring and oven cavity floor should be cleaned
regularly to avoid excessive noise. Simply wipe the bottom
surface of the oven with mild detergent, water or window
cleaner and dry. The Roller Ring may be washed in mild
sudsy water or dish washer. Cooking vapors collect during
repeated use but in no way affect the bottom surface or
Roller Ring wheels. When removing the Roller Ring from
cavity floor for cleaning, be sure to replace in the proper
position.
9. When using the GRILL or cooking in the COMBINATION
mode, some foods may inevitably splatter grease on to the
oven walls. If the oven is not cleaned, occasionally it may
start to "smoke" during use. These marks will be more dif-
ficult to clean later.
10. After GRILL or COMBINATION cooking the ceiling and
walls of the oven should be cleaned with a soft cloth
squeezed in soapy water. Particular care should be taken
to keep the window area clean particularly after cooking by
GRILL or COMBINATION. Stubborn spots inside the oven
can be removed by using a small amount of microwave
oven cleaner sprayed onto a soft damp cloth. Wipe onto
problem spots, leave for recommended time and then
wipe off. Avoid cleaning oven door and the microwave
feed guide area situated on the right hand side of the cavi-
ty wall.
DO NOT SPRAY DIRECTLY INSIDE THE OVEN.
A steam cleaner is not to be used for cleaning.
11. When it becomes necessary to replace the oven light,
please consult a dealer to have it replaced.
12. Failure to maintain the oven in a clean condition could
lead to deterioration of the surface that could adversely
affect the life of the appliance and possibly result in a haz-
ardous situation.
English
/