ВНЕШНИЕ ПОВЕРХНОСТИ
•
.
pH.
.
•
.
.
ВНУТРЕННИЕ ПОВЕРХНОСТИ
•
( )
,
. ,
,
.
•
.
• .
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
. ,
.
.
Перед началом любых
действий по чистке и уходу
дайте духовке остыть.
Не используйте
пароочистители.
Не используйте абразивные губки,
стальные мочалки, агрессивные
и абразивные моющие средства,
так как они могут повредить
поверхности прибора.
Наденьте защитные перчатки.
Отключите духовку
от электросети перед
выполнением любых действий
по обслуживанию.
ЗАМЕНА ЛАМПЫ
1. .
2.. ,
.
3. .
Примечание: Используйте лампы со следующими
характеристиками: лампы накаливания 25–40 Вт/ 230 В, цоколь
E14, T300°C или галогенные лампы 20–40 Вт/230 В, цоколь G9,
T300°C. Лампа, используемая в изделии, предназначена для
бытовых приборов и не подходит для освещения помещений
(Регламент EC 244/2009). Лампы указанного типа можно
приобрести в наших Сервисных центрах.
- При установке галогенных ламп не касайтесь их голыми
руками, так как отпечатки пальцев могут привести
к повреждению лампы. Не пользуйтесь духовкой до
установки плафона на место.
ЧИСТКА И УХОД
Для получения дополнительной информации загрузите
руководство “Использование и уход” с docs . hotpoint . eu
WWW
Не прикасайтесь к духовке во время цикла
пиролиза.
Держите детей и животных вдали от духовки во
время и после цикла пиролиза (пока помещение
не будет проветрено).
ОЧИСТКА КАМЕРЫ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЦИКЛА ПИРОЛИЗА
,
,
500 °C.
,
,
.
,
.
Перед запуском режима пиролиза выньте
из духовки все принадлежности (включая
направляющие решетки).
,
.
:
,
, (“”)
,
.
“Pyro”,
.
Примечание: открытие дверцы духовки во время
пиролитической очистки невозможно. Дверца остается
заблокированной, пока температура не снизится до
приемлемого уровня.
(
, ).