burner ar still in operation.
The maximum baking pan load inserted in guides is
3kg, and the maximum baking pan load placed on a
grid is 7kg.
The baking plates and roasting pans are not
designed for a long-term storage of food (exceeding
48 hours). For longer storage use convenient dishes.
Противни из принадлежностей плиты не
предназначены для длительного хранения пищи
(не дольше 48 часов). Для длительного хранения
пищи используйте соответствующую для этой
цели посуду.
Плита керек-жарағынан қаңылтыр табалары
тамақты ұзақ сақтау (48 сағаттан көп емес) үшін
арналмаған. Тамақты ұзақ сақтау үшін осы мақсат
үшін сәйкес ыдысты пайдаланыңыз.
COOKING HOB
LIGHTING THE HOB BURNERS
Press the appropriate burner control knob slightly
towards the appliance and turn it anti-clockwise to the
„MAXIMUM POWER“ position. Light the gas using a
match or any gas ignition device.
ВАРОЧНАЯ ПЛИТА
ЗАЖИГАНИЕ ГОРЕЛКИ
Повернуть кнопку влево на позицию
«МАКСИМАЛЬНАЯ МОЩНОСТЬ» и зажечь газ
спичкой или зажигалкой.
ПІСІРУ ПЛИТАСЫ – ШІЛТЕРДІ ТҰТАТУ
Кнопканы «максимальді қуаты» тұғырына сол жаққа
бұрыңыз да, газды сіріңке немесе оттықпен
тұтатыңыз.
LIGHTING THE BURNERS WITH HIGH
VOLTAGE GAS IGNITION KNOB
Press the appropriate burner control knob slightly
towards the appliance and turn it anti-clockwise to the
„MAXIMUM POWER“ position. Now use another hand
and press the gas ignition knob on the control panel
and keep it pressed until it ignites the flame.
ЗАЖИГАНИЕ ГОРЕЛКИ C ПОМОЩЬЮ
ЭЛЕКТРОРОЗЖИГА
Легко нажать на кнопку и поворачивать влево на
позицию «максимальная мощность». Второй рукой
нажать на выключатель высоковольтного зажигания
или нажать на кнопку до упора на панель
управления и придержать, пока искра не
воспламенит горелку у плит, оборудованных
выключателем высоковольтного зажигания прямо
на рычаге управления.
ШІЛТЕРДІ ЭЛЕКТРТҰТАТҚЫШЫ
АРҚЫЛЫ ТҰТАТУ
Кнопканы ақырын басып, сол жаққа қарай
«максимальді қуаты» тұғырына бұрау керек. Екінші
қолмен электртұтатқыш кнопкасын басып, немесе
басқару панеліне тірекке дейін кнопкаға басып, тура
басқару тұтқасындағы электртұтатқышпен
жабдықталған плиталарының шілтесін ұшқын
тұтандырғанға дейін ұстап тұру керек.
LIGHTING THE BURNERS WITH FFD
HIGH VOLTAGE IGNITION KNOB
Press the appropriate burner control knob slightly
towards the appliance and turn it anti-clockwise to the
„MAXIMUM POWER“ position.
Now use another hand and press the knob high voltage
ignition on the control panel device starts firing the
burner. Hold the knob pressed to the limit position for
about 5 seconds after the flame appears to allow the
flame sensor scanner to heat up.
Release the knob and check whether the burner is on.
If the flame dies after releasing the knob, repeat the
ignition procedure. After that set the knob to the desired
position.
ЗАЖИГАНИЕ ГАЗОВЫХ ГОРЕЛОК C
ПОМОЩЬЮ ЭЛЕКТРОРОЗЖИГА
Поверните ручку крана горелки влево и установите
её в положение “МАКСИМАЛЬНАЯ МОЩНОСТЬ”.
Подержите ручку прижатой к панели ещё,
приблизительно, 5 секунд, чтобы нагрелся датчик
предохранителя пламени. Второй рукой нажать на
выключатель высоковольтного зажигания При
нагреве датчика образуется термоэлектрическое
напряжение, которое придержит магнит
предохранителя, а газ будет гореть. Если пламя
погаснет, то автоматически закроется подвод газа в
горелку, несмотря на то, в каком положении
находится ручка крана - “МАКСИМАЛЬНАЯ
МОЩНОСТЬ” или “МАЛОЕ ПЛАМЯ”.
C ГАЗДЫ ЖАНАРҒЫСЫНЫҢ ТҰТАНДЫР-
ЭЛЕКТРОРОЗЖИГА КӨМЕГІНІҢ
Жанарғының шүмегінің қаламын влево бұр- және
оны жағдайға "ең көп алымдылық"
тағайындайсыңдар. Қаламды панельке деген қыс-
тағы ұстай тұр-, жақын, 5 секунд, чтобы алаудың
сақтандырғышының бергіші қызды. Екі қолмен
высоковольтного тұтандыр- ажыратқышына деген
бас- при бергіштің қызбасының сақтандырғыштың
магнитын тізгіндет- термоэлектриялық кернеу
қыртысталатын, ал газ жану болады. егер алау от-
жігермін, сол автоматша газдың ат-ылауы в
жанарғыға жұмылады, қарамастан ана қарамастан,
ара қандай жағдайда шүмектің қаламы - "ең көп
алымдылық" немесе "шағын алау" бол-.
SHUTTING THE HOB BURNERS OFF
Turn the selected knob to the “OFF” position and check
whether the flame is extinct
ГАШЕНИЕ ПЛАМЕНИ ГОРЕЛКИ
При гашении пламени горелки духовки поверните
ручку термостата в положение “ВЫКЛЮЧЕНО”.
Проконтролируйте - погасло ли пламя горелки.
ШІЛТЕР ЖАЛЫНЫН СӨНДІРУ
Шілтер жалынын сөндіру барысында термостат
тұтқасын «сөндірілген» қалпына бүраңыз. шілтер
жалыны сөндірілгенін қадағалаңыз.
CONNECTION TO THE MAINS POWER
The appliance is fitted with power cord plug for
connection to the mains.
Power socket to which the appliance is connected must
be accessible at all times.
Faulty power cord must be immediately replaced with a
new one.
Электроподключение плиты должно быть
выполнено в соответствии с нормами и правилами
безопасности электрических приборов,
действующими в стране Покупателя.
Плиталардың электрқосылуы Сатып алушының
елінде қолданыстағы электр аспаптарының
қауіпсіздігі нормалары мен ережелеріне сәйкес
орындалуы керек.
CAUTION:
Make sure that the power cord is installed in such way
to avoid touching hot parts of the cooker (exhaust at the
back side, bottom part of the hob). High temperature
could cause damage to the insulation.
ВНИМАНИЕ!
Следите за тем, чтобы электрический подводящий
шнур не касался горячих частей плиты (труба
отвода на задней стене плиты и нижняя часть
варочного стола), при прикосновении к которым
может произойти повреждение изоляции провода.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!
электр келтіруші шнуры плитаның ыстық бөліктеріне
(плитаның артқы қабырғасындағы бұру түтігі және
пісіру үстелінің төменгі бөлігі) жанаспағанын
қадағалаңыз, оларға жанасу жағдайында сымның
оқшаулануы ақаулануы мүмкін.
ПЛИТАНЫҢ БИІКТІГІН РЕТТЕУ
(certain models only)
Cooker hob must be leveled in horizontal position by
means of 4 leveling screws supplied with the appliance.
Установка плиты в горизонтальное положение или
регулировка её по высоте выполняется с помощью
4-х регулировочных винтов, которые входят в
комплект принадлежностей плиты.
Плитаны көлденең қалпына орнату немесе оны
биіктігі бойынша реттеу плитаның керек-жарақтары
жиынтығына кіретін 4 реттегіш бұрандасы көмегімен
орындалады.
PROCEDURE:
open the cover the range receptacle;
Tilt the cooker on one side;
Screw plastic screws into the bottom crossbar front
and rear openings on one side;
Tilt the cooker on the opposite side and fix the
screws into the openings on the other side;
Level the cooker using a screwdriver from the
receptacle area, or by turning the leveling screw with
a hexagon wrench;
The procedure is less complicated if performed by
using leveling screws.
ПРОЦЕСC:
Вытащите ящик для хранения принадлежностей
плиты,
плиту наклоните на одну сторону,
закрутите регулировочные винты в передние и
задние отверстия перегородки на этой стороне,
плиту наклоните в противоположную сторону и
подобным образом закрутите винты на другой
стороне плиты,
плиту поставьте на место и отрегулируйте её
горизонтальное положение с помощью отвёртки
из пространства, откуда был вытащен ящик для
хранения принадлежностей плиты.
ПРОЦЕСC:
Плитаның керек-жарақтарын сақтауға арналған
жәшікті алып шығыңыз,
плитаны бір жағына еңкейтіңіз,
реттегіш бұрандаларын осы жағынддағы
бөлгіштің алдыңғы және артқы саңылауларына
бұрап тастаңыз,
плитаны қарсы жағына еңкейтіңіз де, сол тәрізді
түрде бұрандаларды плитаның екінші жағына
бұрап тастаңыз,
плитаны орнына қойыңыз да, плитаның
керек-жарақтарын сақтауға арналған жәшікті
алып шыққан кеңістіктен бұрайтын аспап
көмегімен оны көлденең қалпына реттеңіз.
NOTE:
Leveling screws are unnecessary if the appliance
height and horizontal position are acceptable.
ЗАМЕЧАНИЕ :
Регулировка плиты по высоте не является
обязательным условием и выполняется только в
случае необходимости.
ЕСКЕРТУ:
Плитаны биіктігі бойынша реттеу міндетті талап
болып табылмайды және тек қажетті жағдайда
орындалады.