V-ZUG 360 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Это руководство также подходит для

V-ZUG 360 — это многофункциональная вытяжка, которая удаляет пар и запахи от приготовления пищи с помощью мощного мотора. Устройство работает в двух режимах: отвода и рециркуляции воздуха. В режиме отвода воздух выводится наружу через вентиляционную трубу, а в режиме рециркуляции очищается с помощью угольного фильтра и возвращается в помещение. Управление вытяжкой осуществляется с помощью кнопок на передней панели, с которых можно выбрать одну из трёх скоростей работы вентилятора и включить освещение.

V-ZUG 360 — это многофункциональная вытяжка, которая удаляет пар и запахи от приготовления пищи с помощью мощного мотора. Устройство работает в двух режимах: отвода и рециркуляции воздуха. В режиме отвода воздух выводится наружу через вентиляционную трубу, а в режиме рециркуляции очищается с помощью угольного фильтра и возвращается в помещение. Управление вытяжкой осуществляется с помощью кнопок на передней панели, с которых можно выбрать одну из трёх скоростей работы вентилятора и включить освещение.

Вытяжка
DF-SG5 / DF-SG6
DF-SG8 / DF-SG9
Руководство по эксплуатации
V-ZUG Ltd
2
Благодарим за покупку нашего изделия. Приобретенное устройство
соответствует самым высоким требованиям и отличается простотой
управления. Тем не менее, просим Вас внимательно прочитать данное
руководство по эксплуатации. Знание принципов работы и возможностей
устройства позволит Вам использовать его оптимальным образом и
избежать неисправностей.
Соблюдать указания по технике безопасности.
Изменения
Текстовая и графическая информация, а также приведенные данные
соответствуют техническому уровню устройства на момент публикации
данного руководства. Производитель сохраняет за собой право на внесение
изменений в конструкцию устройства с целью усовершенствования изделия.
Используемые символы
Данным символом отмечены операции, выполняемые по порядку.
Этот символ указывает на реакцию устройства после выполненной
операции.
Данный символ встречается при перечислениях.
Область применения
Номер модели соответствует трем первым цифрам на заводской табличке.
Данное руководство по эксплуатации предназначено для моделей:
Отличия в конструкции упомянуты в тексте.
© V-ZUG Ltd, CH-6301 Zug, 2014
Данным символом отмечены все указания, важные для
безопасной эксплуатации устройства. Несоблюдение таких
указаний может привести к травме, повреждению прибора или
его компонентов!
Этим символом отмечены полезные указания для пользователя.
Тип Модель №
Размерная
система
Тип Модель №
Размерная
система
DF-SG5 359 55 DF-SG8 541 82,5
DF-SG6 360 60 DF-SG9 549 90
3
Содержание
1 Указания по технике безопасности 4
1.1 Подготовка к работе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.2 Использование по назначению . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.3 Если в доме есть дети . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.4 Техника безопасности при эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2 Описание прибора 8
2.1 Модель отвода воздуха . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.2 Модель с рециркуляцией воздуха . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.3 Оснащение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.4 Конструкция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.5 Элементы управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
правление 12
4 Обслуживание и уход 14
4.1 Очистка корпуса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.2 Очистка жироулавливающего фильтра . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.3 Замена стандартного фильтра из активированного угля . . . . . . . . . . . . 17
4.4 Очистка и замена долговечного фильтра из активированного угля . . . 18
4.5 Замена галогенной лампы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5 Самостоятельное устранение неполадок 20
5.1 Что делать, если … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
6 Принадлежности и запасные части 21
7 Технические характеристики 22
тилизация 23
ля заметок 24
10 Алфавитный указатель 26
11 Сервисный ремонт 27
12 Краткая инструкция 28
4
1 Указания по технике безопасности
Согласно стандарту IEC 60335-1:
Лицам (включая детей), которые в связи со своими физическими и
психологическими особенностями, отсутствием опыта или незнанием
не в состоянии пользоваться прибором, запрещается пользоваться
этим прибором без присмотра или инструктажа лицом, ответственным
за безопасность.
1.1 Подготовка к работе
Установка прибора и подключение к электросети производится
согласно отдельной инструкции по монтажу. Для проведения
монтажных работ обращаться к квалифицированному монтажнику/
электрику.
Утилизировать упаковочный материал согласно действующим
правилам.
Прибор отвечает признанным нормам для техники подобного
типа и соответствующим правилам безопасности. Чтобы
избежать повреждений или несчастных случаев, обращаться с
прибором надлежащим образом. Соблюдать инструкции
данного руководства.
1 Указания по технике безопасности
5
1.2 Использование по назначению
Данный прибор предназначен для вытяжки паров над плитой
в домашнем хозяйстве.
Ремонт, изменения или манипуляции с деталями прибора, в особен-
ности с токопроводящими деталями, разрешается выполнять только
производителю прибора, его сервисной службе или специалисту,
имеющему соответствующую квалификацию. Некомпетентный ремонт
может привести к серьезным несчастным случаям, повреждению
прибора и оборудования, а также нарушениям в работе прибора. При
появлении неисправности или в случае необходимости ремонта
соблюдать указания, приведенные в главе
Сервисный ремонт. При
необходимости обращаться в наш сервисный центр.
Разрешено использовать только оригинальные запчасти.
Данное руководство следует сохранить для обращения к нему в
будущем. При продаже прибора или его передаче в пользование новому
владельцу следует также передать данное руководство по эксплуатации
и инструкцию по монтажу. Новый владелец сможет ознакомиться с
управлением прибором и соответствующими инструкциями.
1.3 Если в доме есть дети
Детали упаковки, например, пленка или пенопласт, могут представлять
опасность для детей. Опасность удушья! Детали упаковки хранить в
недоступном для детей месте.
Прибор предназначен для пользования взрослыми, ознакомившимися
с данным руководством. Дети не всегда осознают опасности, которые
могут возникнуть при обращении с электроприборами. Поэтому
необходимо обеспечить надлежащий контроль над детьми и не
допускать, чтобы они играли с прибором, так как это может привести
к травме.
1 Указания по технике безопасности
6
1.4 Техника безопасности при эксплуатации
Если прибор имеет видимые повреждения, не используйте его и
обратитесь в наш сервисный центр.
При обнаружении неполадок в работе прибора необходимо
отсоединить его от электрической сети.
Если сетевой кабель прибора поврежден, то во избежание опасных
ситуаций он должен быть заменен работником сервисного центра.
Осторожно: Доступные части прибора во время работы могут
нагреваться.
Запрещается фламбировать блюда под прибором. Пропитавшиеся
частицами жира жироулавливающие фильтры при фламбировании
могут воспламениться и привести к возгоранию прибора.
Во время жарки во фритюрнице на плите следует постоянно следить
за работой прибора. Используемое для фритюрницы масло при
перегревании может воспламениться и привести к возгоранию
прибора. В этой связи следует постоянно следить за температурой
масла и не допускать его перегрева. Настоятельно рекомендуется
также следить за чистотой масла, так как использованное масло легче
воспламеняется.
Для этого следует регулярно менять масло. При несоблюдении этих
рекомендаций может возникнуть пожар вследствие сильной нагрузки
на жироулавливающие фильтры.
Во избежание перегрева прибора и кухонной мебели и их
дальнейшего повреждения запрещается включать отдельные зоны
нагревания (конфорки) плиты без стоящей на них наполненной
посуды. Не допускается использование прибора над открытыми источ-
никами огня масляных, газовых, дровяных и угольных плит.
При работе вытяжного вентилятора следует обеспечить достаточный
приток свежего воздуха в кухню, чтобы избежать снижения давления в
помещении и гарантировать оптимальный воздухоотвод.
Следует избегать сквозняков в поперечном направлении, которые
могут сдувать поднимающийся над конфоркой пар.
1 Указания по технике безопасности
7
При параллельном использовании других приборов (работающих на
газе или других горючих веществах) следует обеспечить достаточный
приток свежего воздуха в помещение. Неприменимо к приборам,
работающим в режиме отвода.
При одновременной работе нагревательных приборов (например,
печей, работающих на дровах, газе, масле или угле) безопасная
работа обеспечивается только в том случае, если в помещении, в
котором установлен прибор, разрежение составляет не более 4 Па
(0,04 мбар). Опасность отравления! Должен быть обеспечен доста-
точный подвод свежего воздуха, например, с помощью незакрываю-
щихся проемов в дверях или окнах в сочетании с приточными/
вытяжными коробками или путем принятия иных технических мер.
При техническом обслуживании прибора, в том числе при замене
ламп, его следует обесточить (вынуть из гнезд ввинчиваемые предох-
ранители, отключить автоматические предохранители или вытащить
вилку из розетки).
При мытье прибора следует следить за тем, чтобы в него не попала
вода. Использовать умеренно влажную тряпку. Запрещается брызгать
прибор внутри или снаружи водой или обрабатывать пароочистителем.
Попавшая внутрь вода может вызвать повреждения.
8
2 Описание прибора
Прибор служит для вытяжки паров над плитой и обычно встраивается в
настенный шкаф. Данная модель может использоваться как в режиме
отвода, так и рециркуляции воздуха.
2.1 Модель отвода воздуха
Возникающие над плитой пары вытягиваются встроенным вентилятором.
Воздух очищается с помощью жироулавливающего фильтра и выводится
через вытяжную трубу наружу.
2.2 Модель с рециркуляцией воздуха
Использование фильтра из активированного угля в приборе
Возникающие над плитой пары, пройдя через жироулавливающий
фильтр, освобождаются от неприятных запахов с помощью фильтра из
активированного угля. Затем очищенный воздух поступает через решетку
в верхней части прибора обратно в помещение.
Использование кассеты для очистки воздуха LRC1
Прибор вытягивает возникающие над плитой пары через жироулавли-
вающий фильтр, который задерживает жировые частицы. Затем воздух
выдувается по трубопроводу через кассету для очистки воздуха. В нее
встроен фильтр из активированного угля, который освобождает воздух от
запахов. Очищенный воздух аккуратно выдувается через вентиляци-
онную решетку обратно в помещение.
Во время работы необходимо обеспечить достаточную подачу
свежего воздуха. Для отвода воздуха необходимо наличие
притока воздуха.
Фильтр из активированного угля наиболее эффективен при
работе прибора на более низких ступенях вентиляции.
2 Описание прибора
9
2.3 Оснащение
Выдвижной стеклянный экран
2 вытяжных вентилятора с 3 ступенями мощности
1 металлический жироулавливающий фильтр
Освещение
1 фильтр из активированного угля (не входит в комплект поставки)
Вытяжной вентилятор имеет 3 ступени мощности: 1, 2 и 3
1 = низкая, 2 = средняя, 3 = высокая ступень мощности.
Ступени 1 и 2 подходят для длительной эксплуатации.
Ступень 3 служит для кратковременной интенсивной вытяжки паров,
например, при обжаривании. После этого вытяжку следует
переключить на ступень 1 или 2.
2 Описание прибора
10
2.4 Конструкция
1 Стеклянный экран (выдвижной)
2 Элементы управления
3 Металлический жироулавливающий фильтр
4 Откидная ручка
5 Освещение
6 Крышка светильника
7 Блокирующая заслонка
21
345/67
2 Описание прибора
11
2.5 Элементы управления
Освещение ВКЛ.–ВЫКЛ.
Включение ступени 1 вытяжного вентилятора, выключение всех
ступеней вентилятора
Включение/выключение ступени 2 вытяжного вентилятора
Включение/выключение ступени 3 вытяжного вентилятора
В зависимости от модели и оснащения данная конструкция может
в деталях отличаться от описанного стандартного исполнения.
12
правление
Включение прибора
Выдвинуть стеклянный экран.
Освещение и вытяжной вентилятор
можно включить лишь тогда, когда
стеклянный экран слегка выдвинут.
Включение и выключение вытяжного вентилятора
Ступень 1 ВКЛ.: Один раз нажать кнопку .
Ступень 2 ВКЛ.: Один раз нажать кнопку .
Ступень 3 ВКЛ.: Один раз нажать кнопку .
Обратное переключение со ступени 3 на ступень 2:
Один раз нажать кнопку .
Обратное переключение со ступени 2 на ступень 1:
Один раз нажать кнопку .
Выключение всех ступеней вентиляции:
Один раз нажать кнопку .
Прибор действует наилучшим
образом, если стеклянный
экран выдвинут полностью.
Мы рекомендуем за 5 минут до начала приготовления пищи
включить прибор на ступень вентиляции 1. После приготовления
пищи оставьте прибор работать в течение примерно 15 минут для
вытяжки запахов.
3 Управление
13
Включение и выключение освещения
Включение: Один раз нажать кнопку .
Выключение: Повторно нажать кнопку .
Выключение прибора
Полностью задвинуть стеклянный
экран.
При этом вытяжной вентилятор и
освещение выключатся, если они
были включены.
Если снова немного выдвинуть
стеклянный экран, вытяжной вентилятор
включается на установленной ступени
или загорается свет, если он был
включен при задвигании стеклянного
экрана.
14
4 Обслуживание и уход
4.1 Очистка корпуса
Очистка наружной/внутренней стороны
Очистить наружную поверхность слегка влажной тряпкой (при необхо-
димости с небольшим количеством моющего средства) и затем
протереть насухо.
На внутренней стороне рядом с жироулавливающим фильтром может
скапливаться жир и конденсат.
Очистить слегка влажной тряпкой (при необходимости с небольшим
количеством моющего средства) и затем протереть насухо.
Очистка крышки светильника
При необходимости крышку светильника можно снять для очистки.
Следить за тем, чтобы в корпус не попадала вода! Вода в
корпусе может привести к повреждениям.
Не использовать для очистки абразивные чистящие средства,
абразивные губки, металлическую вату и т. п. Они могут
повредить поверхность.
Вывинтить предохранитель для прибора или выключить
защитный автомат.
4 Обслуживание и уход
15
4.2 Очистка жироулавливающего фильтра
При обычной эксплуатации жироулавливающий фильтр необходимо
чистить минимум раз в месяц. При оптимальном уходе срок службы
жироулавливающего фильтра неограничен.
Очистка жироулавливающего фильтра в посудомоечной машине.
Выбрать программу мойки посуды «Интенсивная» или
«Сильное загрязнение» с замачиванием в теплой воде.
Если посудомоечная машина отсутствует:
Очистка жироулавливающего фильтра в воде для ополаскивания.
Замочить фильтр примерно на 2 часа в горячей воде для ополаски-
вания, а затем очистить с помощью посудомоечной щетки.
В результате очистки жироулавливающие фильтры могут изменить
цвет. Но это никак не влияет на эффективность работы фильтров.
4 Обслуживание и уход
16
Демонтаж жироулавливающего фильтра
Полностью выдвинуть стеклянный экран.
Прижать назад рукоятку 2, расположенную в середине жироулавлива-
ющего фильтра.
Жироулавливающий фильтр 1 разблокирован, и его можно вынуть
вниз.
Очистить жироулавливающий фильтр.
Установка жироулавливающего фильтра
Полностью выдвинуть стеклянный экран.
Взять жироулавливающий фильтр и следить за тем, чтобы ручка 2
смотрела вниз. Вставить закрепленные фиксирующие штифты назад
впаз корпуса.
Убедиться, что все фиксирующие штифты правильно вставлены в паз.
Только тогда рукоятка 2 полностью защелкнется.
Фильтр установлен правильно, если находится на одной поверх-
ности с корпусом.
21
4 Обслуживание и уход
17
4.3 Замена стандартного фильтра из активированного
угля
Стандартные фильтры из активированного угля используются только
в моделях с рециркуляцией воздуха.
Стандартный фильтр из активированного угля подлежит замене через
каждые 3–6 месяцев эксплуатации. Стандартные фильтры из активиро-
ванного угля нельзя ни мыть, ни чистить.
Полностью выдвинуть стеклянный экран.
Удалить металлический жироулавливающий фильтр.
Оба красных ползунка 1 на стандартном фильтре из активированного
угля 2 выжать наверх, одновременно поднять снизу фильтр и вынуть из
крепления 3.
Новый стандартный фильтр из активированного угля задвинуть вверх
под скобу и зафиксировать снизу на креплении 3. Для этого защел-
кнуть красные ползунки 1.
Снова установить металлический жироулавливающий фильтр.
Снова ввинтить предохранитель или включить защитный автомат.
Вывинтить предохранитель для прибора или выключить
защитный автомат.
Загрязненный стандартный фильтр из активированного угля
можно выбрасывать вместе с бытовыми отходами.
2
1
3
1
2
4 Обслуживание и уход
18
4.4 Очистка и замена долговечного фильтра из
активированного угля
Долговечные фильтры из активированного угля используются только в
моделях с рециркуляцией воздуха.
В отличие от стандартного фильтра из активированного угля долго-
вечный фильтр можно очищать и реактивировать. При обычной эксплуа-
тации прибора долговечный фильтр из активированного угля следует
очищать раз в месяц. Долговечный фильтр из активированного угля
можно мыть в посудомоечной машине при 65°C (программа «Интен-
сивная»). Долговечный фильтр из активированного угля следует мыть
отдельно, чтобы на фильтре не осели остатки еды. Если другие способы
очистки невозможны, можно положить долговечный фильтр из активиро-
ванного угля на один час в раковину с водой, нагретой до температуры
60 °C, и добавить обычное средство для мытья посуды. Затем хорошо
прополоскать.
Для повторной активации угля необходимо просушить долговечный
фильтр из активированного угля без рамки в духовке.
Выбрать верхний/нижний нагрев или горячий воздух при 100 °C
и сушить долговечный фильтр из активированного угля в течение
60 минут на решетке.
Вынуть и очистить металлический жироулавливающий фильтр.
Вынуть и реактивировать долговечный фильтр из активированного угля
или заменить новым.
Снова установить металлический жироулавливающий фильтр.
Снова ввинтить предохранитель или включить защитный автомат.
Вывернуть предохранитель или выключить защитный автомат.
После 3 лет эксплуатации долговечный фильтр из активиро-
ванного угля следует заменить, т. к. уменьшается его эффектив-
ность впитывания запахов.
Загрязненный долговечный фильтр из активированного угля
можно утилизировать вместе с бытовыми отходами.
4 Обслуживание и уход
19
4.5 Замена галогенной лампы
Полностью выдвинуть стеклянный экран.
Удалить жироулавливающий фильтр.
Выкрутить галогенную лампу из патрона и заменить новой галогенной
лампой аналогичного типа, принимая во внимание обозначения на
лампе или заводской табличке.
Снова установить жироулавливающий фильтр.
Задвинуть стеклянный экран, снова ввинтить предохранитель или
включить защитный автомат.
Вывинтить предохранитель для прибора или выключить
защитный автомат.
Галогенные лампы нагреваются во время работы! Сначала
дать охладиться.
20
5 Самостоятельное устранение неполадок
5.1 Что делать, если …
не работает освещение
прибор слабо вытягивает воздух
Возможная причина Устранение
Предохранитель или
защитный автомат
квартирной или домовой
проводки неисправен.
Заменить предохранитель.
Снова включить защитный автомат.
Сбой в электроснабжении.
Проверить электроснабжение.
Галогенная лампа
неисправна.
Заменить галогенную лампу.
Возможная причина Устранение
Металлический жироулав-
ливающий фильтр
загрязнен.
Очистить металлический жироулав-
ливающий фильтр.
Демонтирован фильтр из
активированного угля (для
приборов с рециркуляцией
воздуха).
Заменить стандартный фильтр из
активированного угля.
Очистить или заменить долговечный
фильтр из активированного угля.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

V-ZUG 360 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
Это руководство также подходит для

V-ZUG 360 — это многофункциональная вытяжка, которая удаляет пар и запахи от приготовления пищи с помощью мощного мотора. Устройство работает в двух режимах: отвода и рециркуляции воздуха. В режиме отвода воздух выводится наружу через вентиляционную трубу, а в режиме рециркуляции очищается с помощью угольного фильтра и возвращается в помещение. Управление вытяжкой осуществляется с помощью кнопок на передней панели, с которых можно выбрать одну из трёх скоростей работы вентилятора и включить освещение.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ