NORD Drivesystems SK 300P - NORDAC ON/ON+ - frequency inverter Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
BU 0800 – ru
NORDAC ON одельный ряд SK 300P)
Руководство по эксплуатации и монтажу
NORDAC ON (Модельный ряд SK 300P)Руководство по эксплуатации и монтажу
2 BU 0800 ru-2223
Ознакомиться с документом и сохранить для последующего использования
Перед началом работ с оборудованием и вводом его в эксплуатацию следует внимательно
изучить настоящий документ. Указания, содержащиеся в данном документе, должны
выполняться в обязательном порядке. Их соблюдение является обязательным условием
бесперебойной и безопасной работы, а также удовлетворения возможных претензий.
Если после прочтения документа остались вопросы об использовании оборудования, либо
требуется дополнительная информация, следует обратиться в компанию Getriebebau NORD
GmbH & Co. KG.
Оригиналом настоящего документа является его редакция на немецком языке. Документ на
немецком языке всегда имеет приоритетное значение. Все версии данного документа на других
языках являются переводом оригинального документа.
Документ должен храниться рядом с оборудованием и быть доступным в случае необходимости.
Обязательными также являются требования нижеследующих документов:
Каталог «NORDAC Электронная приводная техника» (E3000),
Документация дополнительного оснащения,
Документация к дополнительно установленному или заказанному оборудованию.
Дополнительная информация предоставляется компанией Getriebebau NORD GmbH & Co. KG по
запросу.
Документация
Название:
BU 0800
Номер для заказа:
6078007
Серия:
SK 3xxP
Модельный ряд:
SK 300P, SK 301P, SK 310P, SK 311P, SK350P
Типы устройств:
SK 3xxP-360-340-A … SK 31xP-371-340-A
0,37 … 3,70 кВт, 3~ 400 В
Список версий
BU 0800 ru-2223 3
Список версий
Название,
Дата
Номер заказа Версия ПО Примечания
BU 0800,
Ноябрь 2021 г.
6078007/ 4521
V 1.2 R5
Первая редакция
BU 0800,
Февраль 2022 г.
6078007/ 0822
V 1.2 R5
Переработан раздел «Инструкции по
техническому обслуживанию»
BU 0800,
Ноябрь 2022 г.
6078007/ 4622
V 1.2 R6
Исправления общего характера
Добавлен типоразмер 3
Переработаны таблицы нормирования
Добавлены указания по утилизации
BU 0800,
Май 2023 г.
6078007/ 2223
V 1.2 R9
Исправления общего характера
Добавлен тип NORDAC ON PURE
Добавлен SK 30x-191-340
Добавлен SK 31x-371-340
Переработаны таблицы нормирования
Переработаны нормы и сертификаты
Переработаны условия по сертификации
UL и CSA
Авторское право
Настоящий документ является неотъемлемой частью описываемого оборудования и
предоставляется владельцу оборудования в пригодной для использования форме.
Запрещается редактировать, менять или каким-либо другим образом обрабатывать
документ.
Издатель
Getriebebau NORD GmbH & Co. KG
Getriebebau-Nord-Straße 1 22941 Bargteheide, Germany http://www.nord.com
Тел.: +49 (0) 45 32 / 289-0 Факс: +49 (0) 45 32 / 289-2253
Member of the NORD DRIVESYSTEMS Group
NORDAC ON (Модельный ряд SK 300P)Руководство по эксплуатации и монтажу
4 BU 0800 ru-2223
Оглавление
BU 0800 ru-2223 5
Оглавление
1 Общая информация .................................................................................................................................. 9
1.1 Обзор устройства ........................................................................................................................... 10
1.2 Доставка .......................................................................................................................................... 12
1.3 Комплект поставки ......................................................................................................................... 13
1.4 Условные обозначения .................................................................................................................. 14
1.4.1 Указания ............................................................................................................................ 14
1.4.2 Другие указания ................................................................................................................ 14
1.4.3 Обозначения в тексте ....................................................................................................... 14
1.5 Инструкции по технике безопасности, монтажу и использованию ............................................. 15
1.6 Предупреждения и правила безопасности ................................................................................... 20
1.6.1 Предупреждения и указания об опасности на изделии ................................................. 20
1.6.2 Предупредительная надпись на наружной обшивке ...................................................... 21
1.7 Нормы и допуски ............................................................................................................................ 22
1.7.1 Допуски UL и CSA ............................................................................................................. 22
1.8 Код типа устройства / условные обозначения ............................................................................. 23
1.8.1 Заводская табличка .......................................................................................................... 24
2 Сборка и установка ................................................................................................................................. 25
2.1 Монтаж ............................................................................................................................................ 25
2.2 Размеры NORDAC ON с установкой на электродвигателе ......................................................... 26
2.3 Размеры NORDAC ON+ с установкой на электродвигателе ....................................................... 27
2.4 Размеры NORDAC ON PURE с установкой на электродвигателе .............................................. 28
2.5 Размеры NORDAC ON и NORDAC ON+ с установкой на стену .................................................. 29
2.6 Размеры NORDAC ON PURE с установкой на стену ................................................................... 30
2.7 Подключения .................................................................................................................................. 31
2.7.1 NORDAC ON с установкой на электродвигатель, типоразмер 1 ................................... 31
2.7.2 NORDAC ON с установкой на электродвигатель, типоразмеры 2 и 3 .......................... 32
2.7.3 NORDAC ON + с установкой на электродвигатель, типоразмеры 2 и 3 ....................... 33
2.7.4 NORDAC ON PURE с установкой на электродвигатель, типоразмеры 2 и 3 ............... 34
2.7.5 NORDAC ON с установкой на стену, типоразмер 1........................................................ 35
2.7.6 NORDAC ON и NORDAC ON+ с установкой на стену, типоразмеры 2 и 3 ................... 36
2.7.7 NORDAC ON PURE с установкой на стену, типоразмеры 2 и 3 .................................... 37
2.7.8 Гибридный кабель ............................................................................................................ 37
2.8 Подключение электричества ......................................................................................................... 38
2.8.1 Подключение к сети устройств NORDAC ON и NORDAC ON+ ..................................... 38
2.8.2 Подключение к сети NORDAC ON PURE ........................................................................ 39
2.8.3 Шлейфовое подключение ................................................................................................ 40
2.8.4 Подключение двигателя ................................................................................................... 41
2.8.5 Указания по электромонтажу ........................................................................................... 41
2.8.6 Электрическое подключение силового блока ................................................................. 42
2.8.6.1 Сетевое подключение 43
2.8.6.2 Кабель двигателя 43
2.8.6.3 Тормозной резистор (в качестве опции, начиная с ТР2) 44
2.8.6.4 Электромеханический тормоз (в качестве опции, начиная с ТР2) 44
2.8.7 Электрическое подключение интерфейса Ethernet и цифровых входов/выходов....... 45
2.8.7.1 Описание управляющего подключения 47
2.9 Диагностический разъем ............................................................................................................... 48
2.10 Энкодер ........................................................................................................................................... 49
3 Индикация ................................................................................................................................................. 52
3.1 Светодиодные индикаторы ........................................................................................................... 52
3.1.1 Индикаторы M1 и M2 при использовании EtherCAT ...................................................... 52
3.1.2 Индикаторы M1 и M2 при использовании EthernetIP ..................................................... 53
3.1.3 Индикаторы M1 и M2 при использовании Profinet .......................................................... 54
3.1.4 Индикатор M3 .................................................................................................................... 54
3.1.5 Индикаторы M4 и M5 ........................................................................................................ 55
3.2 Диагностический светодиодный индикатор ................................................................................. 55
4 Ввод в эксплуатацию ............................................................................................................................. 56
4.1 Ввод устройства в эксплуатацию .................................................................................................. 56
NORDAC ON (Модельный ряд SK 300P)Руководство по эксплуатации и монтажу
6 BU 0800 ru-2223
4.2 Обновление программного обеспечения ..................................................................................... 57
4.3 Выбор режима для регулирования двигателя ............................................................................. 57
4.3.1 Описание режимов регулирования (P300) ...................................................................... 57
4.3.2 Параметры настройки регулятора ................................................................................... 59
4.3.3 Порядок ввода в эксплуатацию для регулирования электродвигателя ....................... 60
5 Параметр ................................................................................................................................................... 61
5.1 Обзор параметров .......................................................................................................................... 63
5.1.1 Рабочее состояние ........................................................................................................... 66
5.1.2 Основные параметры ....................................................................................................... 68
5.1.3 Данные двигателя ............................................................................................................. 75
5.1.4 Параметры регулирования .............................................................................................. 87
5.1.5 Клеммы цепи управления ................................................................................................ 97
5.1.6 Дополнительные параметры ......................................................................................... 112
5.1.7 Информация.................................................................................................................... 128
6 Отображение информации о состояниях ......................................................................................... 138
6.1 Представление сообщения ......................................................................................................... 138
6.2 Сообщения ................................................................................................................................... 138
6.3 Вопросы и ответы: Неисправности ............................................................................................. 151
7 Технические характеристики ............................................................................................................... 153
7.1 Общие характеристики преобразователя частоты .................................................................... 153
7.2 Максимальная рабочая температура/температура окружающей среды ................................. 155
7.2.1 Преобразователь частоты с установкой на стену ........................................................ 155
7.2.2 Преобразователь частоты с установкой на электродвигатель ................................... 156
7.2.3 Снижение максимальной температуры окружающей среды ....................................... 157
7.2.3.1 При использовании шлейфового подключения 157
7.2.3.2 При пониженном напряжении питания 24 В DC 157
7.3 Технические характеристики для определения уровня энергоэффективности ...................... 157
7.3.1 Электрические характеристики 3~ 400 В ...................................................................... 159
7.3.1.1 NORDAC ON, типоразмер 1 159
7.3.1.2 NORDAC ON, NORDAC ON+, NORDAC ON PURE, типоразмер 2 160
7.3.1.3 NORDAC ON, NORDAC ON+, NORDAC ON PURE, типоразмер 3 160
7.4 Электрические характеристики для питания 24 В DC ............................................................... 161
7.5 Электрические характеристики при работе с шлейфовым подключением ............................. 161
7.5.1 Электрические характеристики для тормозных резисторов (опция) .......................... 161
8 Дополнительная информация ............................................................................................................ 162
8.1 Электромагнитная совместимость ЭМС .................................................................................... 162
8.1.1 Общие определения ....................................................................................................... 162
8.1.2 Оценка ЭМС .................................................................................................................... 163
8.1.3 ЭМС устройств ................................................................................................................ 164
8.1.4 Декларации соответствия .............................................................................................. 166
8.2 Пониженная выходная мощность ............................................................................................... 168
8.2.1 Снижение мощности в зависимости от частоты ШИМ ................................................. 168
8.2.2 Снижение тока перегрузки в зависимости от времени ................................................ 169
8.2.3 Пониженная перегрузка по току, обусловленная выходной частотой ........................ 170
8.2.4 Понижение выходного тока в зависимости от сетевого напряжения ......................... 171
8.2.5 Зависимость выходного тока от температуры радиатора ........................................... 171
8.3 Эксплуатация с устройством защитного отключения FI ............................................................ 171
8.4 Данные двигателя параметры характеристической кривой (асинхронные двигатели) ....... 171
8.5 Данные двигателя параметры характеристической кривой (синхронные двигатели) ......... 172
8.6 Нормирование уставки / текущего значения .............................................................................. 173
8.6.1 Уставки ............................................................................................................................ 173
8.6.2 Текущие значения ........................................................................................................... 175
8.7 Определение порядка обработки уставки и текущего значения (частот) ................................ 176
8.8 Соединительное оборудование .................................................................................................. 177
8.8.1 Кабель двигателя ........................................................................................................... 177
8.8.2 Гибридный кабель двигателя ........................................................................................ 177
8.8.3 Сетевой кабель ............................................................................................................... 177
8.8.4 Гибридный сетевой кабель ............................................................................................ 178
8.8.5 Кабель для шлейфового подключения ......................................................................... 178
8.8.6 Гибридный кабель для шлейфового подключения ...................................................... 178
8.8.7 Заглушки .......................................................................................................................... 178
8.8.8 Кабель энкодера ............................................................................................................. 179
Оглавление
BU 0800 ru-2223 7
9 Информация по техническому обслуживанию и уходу ................................................................. 180
9.1 Инструкции по техническому обслуживанию ............................................................................. 180
9.2 Инструкции по сервисному обслуживанию ................................................................................ 180
9.3 Утилизация ................................................................................................................................... 182
9.3.1 Утилизация в соответствии с требованиями законодательства Германии ................ 182
9.3.2 Утилизация за пределами Германии ............................................................................ 182
9.4 Сокращения .................................................................................................................................. 183
NORDAC ON (Модельный ряд SK 300P)Руководство по эксплуатации и монтажу
8 BU 0800 ru-2223
1 Общая информация
BU 0800 ru-2223 9
1 Общая информация
В преобразователях применяется метод бездатчикового управления по вектору тока с широкими
возможностями настройки. В сочетании с соответствующими моделями двигателей,
обеспечивающими постоянное оптимальное соотношение напряжения и частоты, это позволяет
осуществлять управление всеми соответствующими, предназначенными для работы с
преобразователями, асинхронными трехфазными электродвигателями, а также синхронными
электродвигателями с постоянными магнитами(IE4, IE5+). Благодаря этому приводная система
получает такие преимущества, как максимальные моменты двигателя во время пуска и при
перегрузке, а также постоянную частоту вращения.
Диапазон мощности составляет 0,37 kW - 3,7 kW.
Модульная конструкция данной серии позволяет адаптировать устройства для выполнения
индивидуальных требований заказчика.
При составлении данного руководства за основу была взята версия программного обеспечения
прибора, указанная в списке версий (см. также P707). Если на преобразователе установлена
другая версия программного обеспечения, это может привести к расхождениям. Новую версию
руководства при необходимости можно скачать на сайте (http://www.nord.com/).
Доступны также руководства с описанием дополнительных функций и систем шин
(http://www.nord.com/).
Дополнительное оснащение
Характеристики дополнительного оснащения могут отличаться от указанных в настоящем
руководстве. Информация о фактических характеристиках оборудования приведена в
отдельном техническом паспорте, который доступен на сайте http//www.nord.com/ в разделе
Документация Руководство по эксплуатации →Электронная входная техника→ Техническая
информация/паспорт изделия. Названия технических паспортов изделий, доступных на момент
публикации настоящего руководства по эксплуатации, указаны в соответствующих разделах (TI
…).
Устройство может устанавливаться непосредственно на электродвигатель, либо около него а
стене или раме машины).
Электрическое подключение иловых и управляющих линий) осуществляется при помощи
штекерных разъемов. Это позволяет упростить электромонтаж устройства.
Доступ к параметрам может осуществляться следующими способами:
с помощью соединения Ethernet.
Для этого предусмотрены три специализированных протокола: PROFINET IO, EtherNet/IP и
EtherCAT.
с помощью диагностического разъема D1.
Диагностический разъем представляет собой разъем типа RJ12, который с помощью
внутреннего интерфейса RS232/RS485 обеспечивает возможность подключения
дополнительного модуля SimpleBox или ParameterBox, либо
адаптера NORDAC ACCESS BT (SK TIE5-BT-Stick), либо
ПК с установленным программным обеспечением NORDCON.
Измененные значения параметров хранятся во встроенной энергонезависимой памяти
устройства.
NORDAC ON (Модельный ряд SK 300P)Руководство по эксплуатации и монтажу
10 BU 0800 ru-2223
Конфигурация устройства выбирается в соответствии с индивидуальными требованиями и
задачами пользователя. Поэтому его оснащение производится на заводе изготовителя.
Возможности его последующего дооснащения или изменения модификации не предусмотрены.
Запрещено открывать устройство на протяжении всего срока его эксплуатации. Все работы по
монтажу, установке и вводу в эксплуатацию устройства осуществляются исключительно при
закрытом устройстве.
Для монтажа используются легко доступные монтажные отверстия.
Электрическое подключение осуществляется только при помощи штекерных соединений.
Рабочие настройки устанавливаются путем настройки параметров.
Резьбовые заглушки удаляются только на время выполнения работ по вводу в эксплуатацию
и должны быть установлены обратно по их завершению.
Диагностические светодиодные индикаторы рабочих состояний и состояний коммутирующих
элементов видны снаружи.
Снимать крышку диагностического разъема D1 следует только для подключения устройства
параметризации, например ПК, блока задания параметров ParameterBox или модуля
NORDAC ACCESS BT. После завершения параметризации крышку следует установить
обратно.
1.1 Обзор устройства
Модель NORDAC ON
SK 30xP
NORDAC ON
SK 30xP
NORDAC ON+
SK 31xP
NORDAC ON
PURE
SK 350P
Мощность 0,37 0,45 кВт 0,37 3,0 кВт 0,37 3,7 кВт 0,37 1,5 кВт
Типоразмер 1 2 - 3 2 - 3 2 - 3
Бездатчиковое векторное
управление (ISD-регулирование)
Диагностический интерфейс
RS485/RS232 с разъемом RJ12
Четыре независимых набора
параметров, с возможностью
переключения по сети
Диагностические светодиодные
индикаторы
Светодиодные индикаторы
состояния сигнала на цифровых
входах и выходах
Встроенный ПЛК,
BU 0550
Встроенный интерфейс
промышленной Ethernet-сети
EtherCAT®, Ethernet/IP®,
PROFINET IO®, BU 0820
Измерение сопротивления
обмотки статора
Контроль нагрузки
Возможность подключения
функций безопасности O O
Внутренний тормозной резистор
O
O
O
1 Общая информация
BU 0800 ru-2223 11
Модель NORDAC ON
SK 30xP
NORDAC ON
SK 30xP
NORDAC ON+
SK 31xP
NORDAC ON
PURE
SK 350P
Мощность 0,37 0,45 кВт 0,37 3,0 кВт 0,37 3,7 кВт 0,37 1,5 кВт
Типоразмер 1 2 - 3 2 - 3 2 - 3
Внешний источник питания 24 В
для платы управления
Работа с асинхронными
трехфазными
электродвигателями (АСД)
Работа с электродвигателями IE5+
Установка на электродвигатель
IE3
Установка на электродвигатель
IE5+
Система управления торможением
для мех. стояночного тормоза
POSICON
RS 485 - интерфейс энкодера для
регулировки частоты вращения
(режим Closed-Loop, серворежим)
и функций позиционирования
Обработка поверхности nsdtupH в
соответствии с требованиями для
пищевой промышленности (Food
and Beverage, F&B)
O O O
Встроенный сетевой фильтр с
защитой от электромагнитных
помех (ЭМС)
Круглый гибридный разъем для
ввода питания/управляющего
напряжения/сети Ethernet/ и
данных
Круглый гибридный разъем для
вывода питания/шлейфового
подключения/сети Ethernet/ и
данных
Ввод питания (3-фазный 400 В) со
встроенным источником 24 В DC
через штекер
Вывод питания / шлейфовое
подключение (3-фазный 400 В) со
встроенным источником 24 В DC
через штекер
Реле температуры (PTC)
Цифровой вход (DIN) с разъемом
M12
Цифровой выход (DOUT) с
разъемом M12
Недоступно
Доступно в серийном
исполнении
O
Опции
NORDAC ON (Модельный ряд SK 300P)Руководство по эксплуатации и монтажу
12 BU 0800 ru-2223
Дополнительные характеристики
Значения отдельных светодиодных индикаторов, функции, расположение и назначение
отдельных разъемов, а также функции элементов управления (например, переключателей) могут
различаться в зависимости от оснащения прибора. В тексте данного руководства представлены
и описаны возможные комбинации. Индивидуальная комплектации прибора определяется по
заводской табличке и соотносится с содержащимися в данном руководстве описаниями.
1.2 Доставка
Сразу после доставки / распаковки необходимо проверить устройство на отсутствие
повреждений, которые могли возникнуть при транспортировке, например, деформаций или
незакрепленных деталей.
При обнаружении каких-либо повреждений немедленно связаться с перевозчиком и составить
подробную опись.
Важно! Это требование является обязательным даже при отсутствии повреждений
упаковки.
1 Общая информация
BU 0800 ru-2223 13
1.3 Комплект поставки
Повреждение устройства
Использование неразрешенного вспомогательного и дополнительного оборудования (например
оборудования для устройств других серий) может привести к повреждению соединенных между
собой частей и комплектующих.
Использовать только вспомогательное и дополнительное оборудование, в руководстве
которого прямо указано, что оно предназначено для эксплуатации с этим устройством.
Стандартное
исполнение:
Устройство в соответствии с заказом клиента, степень защиты см. 7.1
Общие характеристики преобразователя частоты 7.1 "Общие
характеристики преобразователя частоты"
Инструкция по эксплуатации в формате pdf на компакт-диске, включая
программное обеспечение NORDCON (программа параметризации с
помощью ПК)
Для выполнения монтажа вблизи устройства в соответствии с UL / cUL
прилагаются предупреждающие знаки, по 1 штуке на английском и
французском языках:
Для выполнения монтажа вблизи устройства в соответствии с UL
прилагается предупреждающий знак, 1 штука на английском языке:
NORDAC ON (Модельный ряд SK 300P)Руководство по эксплуатации и монтажу
14 BU 0800 ru-2223
1.4 Условные обозначения
1.4.1 Указания
Указания, относящиеся к безопасности пользователя, отмечены следующим образом:
ОПАСНО
Это указание сообщает об опасности, угрожающей жизни и здоровью персонала.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Это указание сообщает о возможной опасности, угрожающей жизни и здоровью персонала.
ОСТОРОЖНО
Это указание сообщает об опасности, которая может привести к обратимым повреждениям.
Это указание сообщает об опасности материального ущерба.
1.4.2 Другие указания
Указание на рекомендации или полезную информацию.
1.4.3 Обозначения в тексте
В тексте документа используются следующие обозначения, позволяющие различать отдельные
виды информации.
Текст
Вид информации Пример Обозначение
Инструкция по
выполнению действий
1.
2.
Инструкции по выполнению действий, требующих
соблюдения определенной последовательности,
имеют сквозную нумерацию.
Перечисления
При перечислениях используется точка.
Параметр
P162
Параметры обозначаются заглавной буквой «P»
с трехзначным числом и выделяются жирным
шрифтом.
Массивы [-01] Массивы обозначаются квадратными скобками.
Заводские установки
{ 0,0 }
Заводские установки обозначаются фигурными
скобками.
Описание программного
обеспечения
«Cancel» (Отмена)
Меню, поля, окна, кнопки и вкладки
обозначаются кавычками и выделяются жирным
шрифтом.
1 Общая информация
BU 0800 ru-2223 15
Числа
Вид информации Пример Обозначение
Двоичные числа
100001b
Двоичные числа обозначаются на конце буквой
«b».
Шестнадцатеричные
числа
0000h
Шестнадцатеричные числа обозначаются на
конце буквой «h».
1.5 Инструкции по технике безопасности, монтажу и использованию
Прежде чем приступить к работе на или с устройством, внимательно прочтите следующие
инструкции по технике безопасности. Учитывайте все требования и дополнительную
информацию, содержащуюся в руководстве к устройству.
Несоблюдение этих инструкций может стать причиной получения тяжелых или смертельно
опасных травм или причинения повреждений или ущерба устройству или объектам в его
окружении.
Данная инструкция по технике безопасности подлежит хранению для дальнейшего
использования!
1. Общая информация
Запрещается использовать поврежденные устройства, устройства с дефектным или
поврежденным корпусом, а также отсутствующими крышками (например, резьбовыми
заглушками кабельных вводов). В случае несоблюдения данного указания существует опасность
получения тяжелых или смертельно опасных травм вследствие поражения электрическим током
или разрушения электрических компонентов, например, мощных электролитических
конденсаторов.
Снятие защитных крышек и панелей в условиях, когда это недопустимо, использование
устройства не по назначению, неправильная установка и эксплуатация устройства могут
привести к тяжелым травмам и повреждению оборудования.
Во время работы некоторые части устройства, в соответствии со степенью защиты, могут
находиться под напряжением, быть неизолированными, двигаться и вращаться, а также иметь
горячие поверхности.
Устройство является источником опасного напряжения. На всех соединительных клеммах (в т.ч.
на контактах подключения источника питания и двигателя), на питающих линиях, клеммных
колодках, печатных платах может сохраняться опасное напряжение, даже если устройство не
работает или двигатель не вращается (например, из-за электронной блокировки, блокировки
привода или короткого замыкания на выходных контактах).
Устройство не снабжено главным силовым выключателем, поэтому оно всегда находится под
напряжением, когда подключено к источнику питания. Поэтому на подключенном неподвижном
двигателе может сохраняться высокое напряжение.
Даже если привод отключен от сети, подключенный к нему двигатель может вращаться и
генерировать опасное напряжение.
При контакте с высоким напряжением существует опасность поражения электрическим током,
что может привести к получению тяжелых или смертельно опасных травм.
Снятие устройств и отсоединение силовых разъемов, находящихся под напряжением,
запрещено! В противном случае возможно появление электрической дуги, которая может стать
источником травм, а также вызывать повреждение и разрушение оборудования.
Отключенные светодиодные индикаторы состояния и отсутствие сигналов на других элементах
индикации не является надежным показателем отключения устройства от сети и отсутствия на
нем напряжения.
NORDAC ON (Модельный ряд SK 300P)Руководство по эксплуатации и монтажу
16 BU 0800 ru-2223
Радиатор и другие металлические части могут нагреваться до температуры выше 70 °C.
Прикосновение к таким частям может вызвать локальный ожог на соответствующих частях тела.
Соблюдение требований в отношении времени охлаждения и безопасного расстояния до
соседних компонентов оборудования является обязательным.
Все работы по транспортировке, установке, вводу в эксплуатацию и техническому обслуживанию
устройства должны выполнять квалифицированные специалисты обязательным соблюдением
требований стандартов IEC 364 и CENELEC HD 384, либо DIN VDE 0100 и IEC 664, либо DIN VDE
0110, а также местных правил техники безопасности). В частности, необходимо соблюдать
общие и региональные требования норм по установке и технике безопасности при работе с
низковольтным оборудованием (например, VDE), а также правила использования инструментов
и средств индивидуальной защиты.
При выполнении работ на устройстве не допускать попадания инородных предметов,
незакрепленных частей, пыли или воды внутрь устройства; в противном случае возможно
возникновение короткого замыкания, возгорания или коррозии.
Некоторые настройки позволяют автоматически запускать устройство или присоединенный к
нему двигатель при появлении напряжения питания. В этом случае машинное оборудование,
приводимое в действие двигателем (прессы / цепные тяги / валки / вентиляторы и т.д.), может
неожиданно начать свое движение. Вследствие этого третьи лица могут получить самые
различные травмы.
Поэтому перед включением питания необходимо обеспечить безопасность путем
предупреждения и удаления всех людей из опасной зоны!
Дополнительная информация содержится в документации к устройству.
Срабатывание силового выключателя
Если для обеспечения защиты на устройстве установлен силовой выключатель, то в случае его
срабатывания это указывает на то, что произошло отключение аварийного тока. Один из
компонентов (например устройство, кабель, разъем) данной цепи мог стать причиной
возникновения перегрузки (например, короткого замыкания, замыкания на землю).
Если включить силовой выключатель повторно, в последующем он может не сработать, а
причина сбоя в работе при этом сохраниться. В этом случае аварийный ток в месте повреждения
может привести локальному перегреву и воспламенению окружающих материалов.
Поэтому после каждого срабатывания силового выключателя необходимо выполнять
визуальную проверку всех токопроводящих компонентов цепи на наличие повреждений и
признаков пробоя изоляции. Также следует проверить все подключения к соединительным
клеммам устройства.
После успешной проверки или замены поврежденных компонентов можно восстановить подачу
питания путем возврата силового выключателя в прежнее положение. Внимательно проследить
за работой компонентов, соблюдая безопасное расстояние. Если обнаружена неисправность
(например дым, выделение тепла или нехарактерный запаха), произошел повторный сбой, либо
на устройстве не загорелся ни один индикатор состояния, следует незамедлительно отключить
силовой выключатель и отсоединить неисправный компонент от сети. Поврежденный компонент
необходимо заменить.
2. Квалифицированные специалисты
В данной инструкции по общей технике безопасности под квалифицированными специалистами
понимаются лица, которые могут выполнять работы по сборке, установке, вводу в эксплуатацию
и управлению изделием, а также имеют соответствующую квалификацию для этой деятельности.
Кроме того, монтаж и ввод в эксплуатацию данного устройства и относящихся к нему
принадлежностей могут выполнять только квалифицированные электрики. Квалифицированным
электриком считается специалист, который благодаря своему профессиональному образованию
и опыту обладает знаниями, достаточными для
1 Общая информация
BU 0800 ru-2223 17
включения, выключения, изоляции, заземления и маркировки электрических цепей и
устройств,
проведения надлежащего техобслуживания и использования защитных устройств в
соответствии с предусмотренными нормами безопасности.
3. Запрет на внесение изменений
Самовольное внесение изменений, а также и использование неоригинальных или не
рекомендованных производителем запасных частей и дополнительных устройств может стать
причиной пожара, поражения электрическим током и травм.
Замена оригинальной обработки поверхности/лакокрасочного покрытия, а также нанесение
дополнительного покрытия не допускается.
Внесение изменений в конструкцию запрещено.
4. Использование по назначению общая информация
Эти преобразователи частоты являются устройствами для промышленного или коммерческого
применения и подходят для работы с асинхронными двигателями с короткозамкнутыми роторами
и синхронными двигателями на постоянных магнитах (СДПМ)(IE4, IE5+). Двигатели должны быть
рассчитаны на работу от преобразователей частоты. Запрещается подключать другие нагрузки
на преобразователи.
Устройства предназначены для использования в составе электрической установки или машины.
Технические данные и информация об условиях подключения указаны на табличке с
техническими характеристиками и в документации и являются обязательными.
Для защиты устройства разрешается использовать только функции и оснащение, указанные в
документации.
Устройства, имеющие знак «CE», удовлетворяют требованиям директивы о низковольтном
оборудовании 2014/35/EU. Устройство изготовлено соответствии с требованиями
гармонизированных стандартов, перечисленных в декларации соответствия.
a. Дополнение: Использование по назначению на территории Европейского Союза
Запрещается использовать устройство (т.е. приступать к его нормальной эксплуатации) в
составе машин, характеристики которых не удовлетворяют требованиями директивы
ЕС 2006/42/EC иректива о безопасности машин); также необходимо соблюдать
требования стандарта EN 60204-1.
Ввод в эксплуатацию (т.е. начало нормальной эксплуатации) разрешен только при условии
выполнения требований Директивы ЕС об электромагнитной совместимости 2014/30/EU.
b. Дополнение: Использование по назначению за пределами Европейского Союза
При монтаже и вводе в эксплуатацию устройства, работающего в составе другого
оборудования, строго соблюдать правила эксплуатирующего предприятия, действующие
на месте эксплуатации (см. также пункт «a. Дополнение: Использование по назначению на
территории Европейского Союза»).
5. Важная информация
Транспортировка, хранение
Соблюдать содержащиеся в руководстве инструкции по транспортировке, хранению и
правильному обращению с изделием.
Выполнять требования, предъявляемые к механическому оборудованию и к условиям
окружающей среды (см. технические условия в руководстве, прилагаемом к устройству).
При необходимости, использовать подходящие транспортные средства (подъемные механизмы,
такелажное оборудование и т.д.) достаточной грузоподъемности.
NORDAC ON (Модельный ряд SK 300P)Руководство по эксплуатации и монтажу
18 BU 0800 ru-2223
Размещение и монтаж
Установку и подключение системы охлаждения устройства производить в соответствии с
требованиями прилагающейся документации. Выполнять требования, предъявляемые к
механическому оборудованию и к условиям окружающей среды (см. технические условия в
руководстве, прилагаемом к устройству).
Защитить устройство от недопустимых нагрузок и воздействий. В частности, не допускать
деформации конструкционных деталей устройства и изменения изоляционных расстояний. Не
прикасаться к электронным элементам и контактам.
В составе устройств и дополнительного оборудования имеются части, которые могут быть
повреждены электростатическим разрядом, возникшим вследствие неправильного обращения с
оборудованием. Не допускать механического повреждения или разрушения электрических
компонентов.
Электрическое подключение
Убедиться, что устройство и электродвигатель подходят для работы с напряжением источника
питания.
Проводить работы по монтажу, ремонту и обслуживанию на устройстве разрешается только
после его полного отсоединения от источника питания. После отсоединения устройства
подождать не менее 5 минут! (Из-за возможного заряда конденсаторов опасное напряжение
может сохраняться на устройстве более 5 минут после его отключения от сети.) Перед началом
работ следует обязательно выполнить измерение напряжения на всех контактах силового
разъема и всех соединительных клеммах, чтобы убедиться в его отсутствии.
Монтаж электрооборудования должен осуществляться в соответствии с действующими
специальными нормами и регламентами (например, в отношении сечений проводов,
предохранителей, заземляющего провода и т.д.). Дополнительные указания перечислены также
в документации / руководстве, прилагаемом к устройству.
Инструкции по монтажу, отвечающему требованиям к ЭМС, например, в части экранирования,
заземления, расположения фильтров и прокладки кабелей содержатся в документации
устройства и в техническом регламенте TI 80-0011. Эти инструкции следует соблюдать также при
установке любых устройств с маркировкой CE. Ответственность за выполнение требований
директив и норм по ЭМС в отношении предельных величин несет изготовитель установки или
машины.
Если заземление не является достаточным, в случае ошибки или неисправности прикосновение
к устройству может привести к поражению электрическим током и даже к смерти.
Поэтому эксплуатация устройства допускается, только если оно имеет надежное заземление,
выполненное в соответствии с местными нормами, принятыми в отношении больших токов
утечки (> 3,5 мА). Подробная информация об условиях подключения и эксплуатации приводится
в техническом регламенте TI 80-0019.
Подача напряжения на устройство может прямым или косвенным образом привести к его
включению. Контакт с токопроводящими деталями может привести к поражению электрическим
током и смерти.
Поэтому необходимо всегда отсоединять все провода устройства (например, кабели питания от
сети).
Наладка, поиск неисправностей и ввод в эксплуатацию
При работе с устройствами под напряжением следует руководствоваться действующими
местными правилами техники безопасности.
Подача напряжения может прямым или косвенным образом привести к включению устройства.
Контакт с токопроводящими деталями может привести к поражению электрическим током и
смерти.
1 Общая информация
BU 0800 ru-2223 19
Выбор параметров и конфигурации устройств должен обеспечивать безопасную работу
устройств.
Эксплуатация
Установки, в составе которых работают устройства, должны иметь дополнительные средства
контроля и обеспечения безопасности, установленные действующими нормами по технике
безопасности и охране труда (например, законом о технологическом оборудовании, правилами
по предупреждению несчастных случаев на производстве и т.д.).
Во время работы устройств все крышки и панели должны быть закрыты.
Работающее устройство является источником шума слышимого человеком диапазона.
Воздействие такого шума в течение длительного времени может привести к возникновению
чувства напряжения, дискомфорта, усталости и, как следствие, к снижению концентрации. Путем
изменения частоты ШИМ можно изменить частотный диапазон и соответствующий тон шума,
переведя шум в диапазон более щадящих или не воспринимаемых человеческим ухом частот.
При этом следует учитывать, что такое изменение может привести к падению мощности
устройства.
Обслуживание, эксплуатация и вывод из эксплуатации
Проводить работы по монтажу, ремонту и обслуживанию на устройстве разрешается только
после его полного отсоединения от источника питания. После отсоединения устройства
подождать не менее 5 минут! (Из-за возможного заряда конденсаторов опасное напряжение
может сохраняться на устройстве более 5 минут после его отключения от сети.) Перед началом
работ следует обязательно выполнить измерение напряжения на всех контактах силового
разъема и всех соединительных клеммах, чтобы убедиться в его отсутствии.
Утилизация
Изделие и его части и принадлежности запрещается утилизировать вместе с бытовым мусором.
По окончанию срока службы изделие необходимо утилизировать надлежащим образом в
соответствии с требованиями национальных стандартов по утилизации промышленных отходов.
В частности, следует учитывать, что настоящее изделие является устройством со встроенной
полупроводниковой техникой (печатные платы и карты, разное электронное оборудование и
мощные электролитические конденсаторы). Неправильная утилизация может привести к
образованию ядовитых газов, загрязняющих окружающую среду и представляющую прямую или
непрямую опасность для здоровья апример, вызывать химические ожоги) Кроме того,
возможен взрыв мощных электрических конденсаторов, что также представляет опасность для
человека.
6. Взрывоопасная среда (ATEX)
Данное устройство не имеет допуска для эксплуатации или проведения монтажных работ во
взрывоопасной среде (ATEX).
NORDAC ON (Модельный ряд SK 300P)Руководство по эксплуатации и монтажу
20 BU 0800 ru-2223
1.6 Предупреждения и правила безопасности
При определенных условиях прибор может создавать опасные ситуации. Для привлечения
внимания к возможности возникновения таких ситуаций на продукте и в соответствующей
документации, там где это необходимо, представлены четкие предупреждения и правила
безопасности.
1.6.1 Предупреждения и указания об опасности на изделии
На продукте представлены следующие предупреждения и указания об опасности:
Символ Сигнальное
слово 1) Значение
DANGER
Device is alive
> 5min after
removing mains
voltage
Опасно
Поражение электрическим током
Устройство содержит высоковольтные конденсаторы. В течение 5 минут
после отсоединения от главного источника питания в устройстве
сохраняется опасное напряжение.
Перед началом работ на устройстве убедиться в отсутствии напряжения
на всех проводящих ток контактах с помощью подходящего
измерительного инструмента.
Чтобы избежать опасных ситуаций, обязательно прочитать руководство!
ОСТОРОЖНО
Горячие поверхности
Радиатор и другие металлические части, например, поверхности
соединителей, могут нагреваться до температуры выше 70°C.
Возможно получение травм и ожогов при прикосновении к горячим
поверхностям
Повреждение близлежащих предметов в результате воздействия
высоких температур
Прежде чем начать работу, дать устройству остыть в течение
необходимого времени. Проверить температуру поверхности с помощью
подходящих измерительных средств. Обеспечить безопасное расстояние
между устройством и близлежащим оборудованием или использовать
защиту от касания.
ВНИМАНИЕ
Электростатический разряд
В составе устройств имеются части, которые могут быть повреждены
электростатическим разрядом, возникшим вследствие неправильного
обращения с оборудованием.
По возможности не касаться печатных плат и карт и их частей руками или
инструментами.
1) Текст приведен на английском языке.
Табл. 1: Предупреждения и указания об опасности на изделии
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188

NORD Drivesystems SK 300P - NORDAC ON/ON+ - frequency inverter Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ