HM 840

Medisana HM 840 Инструкция по применению

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации мини-массажера для ванны Medisana HM 840. Я могу ответить на ваши вопросы о его функциях, использовании и техническом обслуживании. В инструкции подробно описаны характеристики устройства, включая вибрационный массаж, мочалку из люфы и рекомендации по уходу. Задавайте ваши вопросы!
  • Как заменить мочалку?
    Сколько времени можно использовать массажер за один раз?
    Можно ли использовать массажер беременным?
    Как чистить массажер?
RU
Устройство предназначено только
для личного использования. Если у
Вас есть сомнения в отношении
зд ор ов ья , п ер ед п р и м ен ен ие м
устройства посоветуйтесь со своим
врачом.
Используйте прибор только по
назначению в соответствии с
и н с т р у к ц и е й п о п р и м е н е н и ю .
При использовании прибора не по
н а з н а ч е н и ю г а р а н т и й н ы е
обязательства аннулируются.
Ес л и В ы ч у вс т ву ет е б ол ь и л и
получаете неприятные ощущения во
в р е м я м а с с а ж а , п р е р в и т е
использование и обратитесь к врачу.
В ы н е д о л ж н ы и с п о л ь з о в а т ь
устройство, если Вы страдаете одним
или несколькими из заболеваний или
расстройств: нарушения местного
к р о в о о б р а щ е н и я , в а р и к о з н о е
расширение вен, открытые раны,
ушибы, трещины кожи, воспаление
вен или тромбоз.
Не используйте устройство во время
беременности. Требуется особая
о с м о т р и т е л ь н о с т ь п р и
использовании устройства для детей,
больных и беспомощных лиц или в их
непосредственной близости.
Данный прибор не предназначен для
исполь зования л и цами (в т. ч.
детьми) с ограниченными
физическими, сенсорными или
умственными способностями или
с недостатком опыта и/или
знаний, за исключением случаев,
когда они находятся под
п о с т о я н н ы м п р и с м о т р о м
ответственных за них лиц или
пол уч и л и от ни х у к а за н ия , по
и с п о л ь з о в а н и ю п р и б о р а .
За детьми необходимо постоянно
следить, чтобы не допустить их
игры с прибором.
Не используйте данный прибор как
средство опоры или замену
м е д и ц и н с к и м м е р о п р и я т и я м .
Х р о н и ч е с к и е з а б о л е в а н и я и
симптомы могут усилиться.
Не используйте прибор вблизи глаз
и л и д р у г и х ч у в с т в и т е л ь н ы х
частей тела.
Слишком длительное использование
м о ж е т п р и в е с т и к п е р е г р е в у.
Ч е р е з к а ж д ы е 1 5 м и н у т
использования дайте устройству
остыть в течение минимум 15 минут,
п е р е д т е м к а к с н о в а и м
воспользоваться.
Не используйте устройство, если
обнаружены повреждения, если оно
работает не безупречно, падало на
пол или в вод у. В о избежание
опасности, отошлите устройство на
ремонт в сервисный центр.
И с п о л ь з у й т е т о л ь к о т е
комплектующие изделия, которые
предназначены для устройства и
по ста вля ются пр о и з води тел ем
вместе с устройством.
Не погружайте прибор в воду или в
другие жидкости.
Н е п р о с о в ы в а й т е к а к и е - л и б о
предметы в отверстия в устройстве.
Не используйте устройство вблизи
аэр озольн ы х и л и к и сл ородны х
источников.
Е с л и у с т р о й с т в о и с п о л ь з у е т
несколько человек, каждый должен
пользоваться своей собственной
подушечкой из люффы. Подушечку
можно заказать отдельно в торговой
сети.
Е с л и В ы н е с о б и р а е т е с ь
использовать устройство в течение
длительного времени, рекомендуется
вынуть батареи.
RU
массажер
HM 840
Люффа – это плетение, получаемое из
в о л о к о н р а с т е н и й с е м е й с т в а
тыквенных. Это плетение используется
в подушечке из люффы, поскольку
поз вол яет вы пол н и т ь м а сс а ж с
интенсивным эффектом пиллинга, что
оптимально соответствует физиологии
тела, например, при принятии душа.
Ус и л и в а ет с я к р о в о о б р а щ е н и е ,
повышается эластичность и упругость
кожи. При регулярном применении
может наблюдаться уменьшение
г л у б и н ы м о р щ и н и у с и л е н н о е
обогащение коллагеном. При хорошем
уходе мотрите «Очистка и уход»)
п о д у ш е ч к а и з л ю ф ф ы м о ж е т
и с п ол ь з о в ат ь с я н а п р от я ж е н и и
длительного периода времени.
Преимущества подушечки из
люффы
Правильный массаж
Это устройство работает на основе
вибромассажа. Четыре массажные
головки начинают вибрировать
после нажатия копки ВКЛ/ВЫКЛ . Вы
можете делать массаж себе или
па ртн ер у. Пр и эт ом у Ва с ес ть
возможность прикрепить подушечку,
входящую в комплект поставки, к
устройству за 4 крючка , стороной из
л ю ф ф ы и л и и з х л о п к а н а р у ж у
(смотрите пример на следующей
фотографии). Если внизу оказывается
с т о р о н а и з л ю ф ф ы , т о п р и
соприкосновении с кожей ткань из
люффы выполняет вибромассаж с
э ф ф е к т о м п и л л и н га ( уд а л е н и е
мертвых чешуек кожи и улучшение
кровообращения). Хлопковая сторона
подходит для нежной и успокаивающей
оч и с т к и к ож и . М а с с а ж с л ед у ет
в ы п о л н я т ь в с е г д а в л а ж н о й
подушечкой, круговыми движениями по
всему телу. Эффект усиливается, если
массаж выполнять по влажной коже
(например, после принятия душа или
ванны). При включенном устройстве,
удерживайте массажные головки с
мягким нажимом на массируемой части
тела. Не останавливайтесь подолгу на
одном месте, а постоянно меняйте
ма с с и р уе м ы е у ч ас т к и т ел а п р и
применении устройства. Выбирая
направление массажа, Вы можете
реш ать , к а ко го эф ф ек та хотите
добиться: Массаж в направлении к
сердцу оказывает расслабляющий
эффект, а от сердца возбуждающий.
При повторном нажатием на кнопку
ВКЛ/ВЫКЛ устройство выключится.
Замена подушечки из люффы
При правильном уходе подушечка из
люффы прослужит много месяцев
даже при ежедневном применении.
Если при использовании во влажном
состоянии волокна остаются жесткими
или массаж оставляет неприятные
ощуще н и я и ли з а метно сильное
и з м е н е н и е ц в е т а в о л о к о н , т о
подуш ечк а из лю ф фы подлежит
замене. Если устройство использует
несколько человек, каждый должен
пользоваться своей с обственной
подушечкой из люффы.
Что такое массаж?
Массаж это один из древнейших
методов лечения, который является
в а ж н о й с о с т а в н о й ч а с т ь ю
ф и з и о т е р а п и и . П о с р е д с т в о м
м ех а н и ч е с к о г о в о зд е й с т в и я н а
в н е ш н и е с л о и т к а н е й т е л а
расслабляются напряженные мышцы,
что улучшает кровоснабжение и
способствует регенерации тканей.
Таким образом, массаж может быть
возбуждающим или расслабляющим,
к р о м е т о г о , м о ж е т у с т р а н я т ь
невралгические также и мышечные
боли.
Еще один фактор это положительное
воздействие на кровеносные сосуды,
вн ут р е н ни е о р га н ы и н а о бме н
веществ. Различают 5 классических
м е т о д о в м а с с а ж а : м а с с а ж
п о гл а ж и в а н и е м , р а з м и н а н и е м ,
поколачиванием и вибрационный
массаж, а также растирание/хлопки.
К р о м е т о г о , с у щ е с т ву ю т та к и е
основные техники массажа, как ручной
лимфодренаж, массаж рефлекторных
зон, подводный душ-массаж, массаж
щеткой и пальцевый массаж (шиацу,
акупрессура).
Прибор и органы управления
Пояснение символов
ВAЖHO
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВНИМАНИЕ
УКАЗАНИЕ
Номер LOT
Производитель
Несоблюдение инструкции может приводить к тяжелым травмам
или повреждению прибора.
Во избежание возможных травм пользователя необходимо строго
соблюдать эти указания.
Во избежание возможных повреждений прибора необходимо
строго соблюдать эти указания.
Эти указания содержат полезную дополнительную информацию о
монтаже или работе.
Указания по безопасности
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ!
ОБЯЗАТЕЛЬНО СОХРАНЯТЬ!
Прежде, чем начать
• 1 MEDISANA массажер HM 840
3 батареи 1,5 В, тип AAA/LR03
• 1 инструкция по применению
арт.:
EAN-номер:
Указание по утилизации
Технические характеристики
Комплектация и упаковка
Упаковка может быть подвергнута
вто рич ном у исп ол ьзова нию ил и
переработке. Ненужные упаковочные
материалы утилизировать надлежа-
щим образом. Если при распаковке Вы
обнаружили повреждение вследствие
т р а н с п о р т и р о в к и , н е м е д л е н н о
сообщите об этом продавцу. G
Проверьте комплектность прибораи
отсутствие повреждений. В случае
с о м н е н и й н е в в о д и т е п р и б о р
в работу и обратитесь в торговую
организацию или в сервисный центр.
В комплект входят:
Запрещается утилизировать
данный прибор вместе с
бытовыми отходами. Каждый
потребитель обязан сдавать
все электрические и
пользоваться прибором, внимател-
ьно прочтите инструкцию по
применению, в особенности указания
по технике безопасности, и сохра-
няйте инструкцию по применению
для дальнейшего использования.
Если Вы передаете аппарат другим
лицам, передавайте вместе с ним и
эту инструкцию по применению.
электронные приборы независимо от
того, содержат ли они вредные
вещества, в городские приемные
пункты или предприятия торговли,
чтобы обеспечить их экологичную
утилизацию. Выньте батарейки перед
утилизацией прибора. Не выбрасывай-
те использованные батарейки вместе с
бытовыми отходами, а сдавайте их как
специальные отходы или в пункты
приема батареек на предприятиях
специализированной торговли! По
вопросам утилизации обращайтесь в
коммунальные службы или к дилеру.
Прибор и органы управления
Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ
Съемная верхняя часть
Крючок для подвешивания
подушечки из люффы (всего 4
крючка)
Массажные головки (всего 4
массажных головки)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Следите за тем, чтобы
упаковочная пленка не попала в
руки детям. Опасность удушения!
ВНИМАНИЕ!
Следите за тем, чтобы не
превышать максимальную
длительность работы 15 минут!
Использование / замена батарей
Для установки / замены батарей
поверните съемную верхнюю часть g
против часовой стрелки и снимите ее
(рис. 1). Установите 3 новых батареи
1,5 В, AAA (рис. 2). Следите за
п р а в и л ь н о й п о л я р н о с т ь ю ( к а к
показано внутри отсека для батарей).
Затем установите на место съемную
верхнюю часть и закрутите по
часовой стрелке, чтобы совпали метки
на верхней и нижней частях устройства
(рис. 3). Заменяйте батареи, когда
интенсивность массажа массажных
головок снижается.
рис. 1 рис. 2
рис. 3
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
УКАЗАНИЯ ПО
БЕЗОПАСНОМУ ОБРАЩЕНИЮ
С БАТАРЕЙКАМИ
• Батарейки не разбирать!
• Разряженные батарейки
немедленно удалить из прибора!
• Повышенная опасность вытекания
электролитаизбегайте попадания
на кожу, слизистые оболочки и в
глаза! В случае попадания
электролита сразу промойте
пострадавшие участки
достаточным количеством чистой
воды и незамедлительно
обратитесь к врачу!
• Если батарейка случайно была
проглочена, немедленно
обратитесь к врачу!
• Всегда заменяйте все батарейки
одновременно!
• Используйте только батарейки
одного типа, не комбинируйте
батарейки различных типов или
использованные батарейки с
новыми!
• Правильно вставляйте батарейки,
учитывайте полярность!
• Убедитесь, что отсек для батареек
плотно закрыт!
• Если прибор долго не
используется, удалите из него
батарейки!
• Не допускать попадания батареек
в руки детей!
• Не заряжать батарейки заново!
Существует опасность взрыва!
• Не закорачивать! Существует
опасность взрыва!
• Не бросать в огонь! Существует
опасность взрыва!
• Не использованные батарейки
храните в упаковке, не храните их
вблизи от металлических
предметов, чтобы избежать
короткого замыкания!
• Не выкидывайте использованные
батарейки в бытовой мусор, а
только в специальные отходы
или в контейнеры для сбора
батареек, имеющиеся в магазинах!
Удерживайте прибор на зоне
массажа, прилагая лишь мягкий
нажим! Слишком сильное
надавливание может привести к
травмированию или нарушить
функционирование.
ВНИМАНИЕ!
Чистка и уход
Перед очисткой устройства удалите
батареи.
О ч и щ а й т е у с т р о й с т в о м я г к о й
салфеткой, слегка увлажненной
мягким мыльным раствором. Ни в
коем случае не применяйте острые
чистящие предметы или спирт.
Н е р а з м е щ а й т е у с т р о й с т в о
неп о ср едс твен н о п од прямы ми
солнечными лучами, предохраняйте
его от попадания грязи и влаги.
Храните устройство в чистом и сухом
месте.
Очистка массажера
Очистка подушечки из люффы
При надлежащем уходе подушечка из
люффы будет служить очень долго.
После использования подушечку из
люффы следует очистить, чтобы
удалить оставшиеся после применения
бактерии и частицы кожи. Для этого
нужно замочить в растворе теплой
воды и уксуса (1 ст.л. столового уксуса
на стакан воды концентрированную
у к с у с н у ю э с с е н ц и ю с л е д у е т
дополнительно разбавить!). Замочите
п од у ш еч к у в э т о м р а с т в о р е н а
несколько минут, а затем тщательно
о п о л о с н и т е . В ы м о ж е т е т а к ж е
постирать подушечку в стиральной
машине при температуре 60°C (не
используйте при этом ополаскиватель!)
или основательно сполоснуть горячей
водой (без мыла!). После очистки
под у ш ечк у с л ед ует хо р о ш ен ь к о
высушить, во избежание размножения
бактерий во влажной ткани. Для этого
вручную выжмите влагу из подушечки и
повесьте ее до полного высыхания,
лучше всего за пределами влажного
помещения (идеальным будет место,
куда попадают солнечные лучи). После
высыхания храните подушечку из
люффы в сухом и не содержащем пыли
месте с постоянной температурой.
Длительность применения
Рекомендуется делать массж один-
два раза в день приблизительно
по 10 - 15 минут. Следует следить за
тем, чтобы после к аждого
использования прибор полностью
охладился, прежде чем снова
вводить его в работу!
Название и
модель:
Электропитание:
Массажные
головки:
Подушечка из
люффы:
Условия
эксплуатации:
Условия
хранения:
Размеры прибл.
(Д x Ш x В):
Вес прибл.:
массажер
MEDISANA HM 840
4,5 В , 3 x 1,5 В
батареи, типа AAA
(LR03)
4
верхняя сторона
100% люффа,
нижняя сторона 80%
хлопок, 20% полиестер
температура 10°C -
40°C (50°F -104°F),
относительная
влажность до 90 %
температура 2°C -
30°C (35,6°F -86°F),
сухое и не
содержащее пыли
место
8,5 x 8,5 x 7,7 см
156 г
88520 (зеленый),
88521 (оранжевый)
40 15588 88520 4 /
40 15588 88521 1
В ходе постоянного совершенство-
вания прибора возможны
технические и конструктивные
изменения.
Гарантийный срок на изделия
MEDISANA составляет три года. В
гарантийном случае дата покупки
подтверждается кассовым чеком
или счетом.
Условия гарантии и ремонта
MEDISANA AG
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
Германия
eMail: info@medisana.de
Internet: www.medisana.de
Гарантийная карта
Модель
Серийный номер
Дата продажи
Гарантийный срок
Печать продавца
Подпись покупателя
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
При покупке убедитесь, что фирма-продавец полностью, правильно и четко
заполнила гарантийную карту и поставила печать. Сохраняйте ее вместе с чеком
покупки в течение всего гарантийного срока. G
В случае, если приобретенное Вами изделие марки MEDISANA будет нуждаться в
ремонте, обратитесь, пожалуйста, в авторизированный сервисный центр
MEDISANA. При отсутствии в Вашем регионе такого сервисного центра отправьте
изделие вместе с описанием неисправности в ближайший сервисный центр.
Гарантийный срок изделия указан в инструкции по эксплуатации и исчисляется с
даты покупки . При обнаружении производственных дефектов покупателю
гарантируется бесплатный ремонт или замена вышедших из строя. Однако фирма
оставляет за собой право отказа от бесплатного ремонта в случае несоблюдения
изложенных ниже условий гарантии. Все условия гарантии действуют в рамках
закона "О защите прав потребителей". G
Уважаемый покупатель!
Условия гарантии.
Настоящая гарантия действительна только при правильном и четком
заполнении гарантийной карты с указанием модели изделия, даты продажи,
четкими печатями фирмы-продавца. G
Фирма оставляет за собой право отказа в гарантийном ремонте, если
гарантийная карта не предоставлена или если информация в ней неполная,
неразборчивая или содержит исправления. G
Гарантия включает выполнение ремонтных работ и замену дефектных частей
и не распространяется на детали отделки, элементы питания и прочие детали,
обладающие ограниченным сроком использования. G
Доставка изделий в сервисный центр и обратно осуществляется за счет
покупателя. G
Изделие снимается с гарантийного обслуживания, если обнаружены: G
- наличие механических повреждений G
- наличие следов постороннего вмешательства G
- ущерб, причиненный потребителем в результате несоблюдения правил G
эксплуатации G
- ущерб в результате попадания внутрь посторонних предметов, G
жидкостей или насекомых G
- следы ремонта в неавторизированном сервисном центре G
- следы внесения изменений в конструкцию прибора G
Гарантия распространяется только на приборы, приобретенные на территории
Российской Федерации. G
1.
2.
3.
4.
5.
Адреса авторизированных сервисных центров MEDISANA
117186, г. Москва, ул. Нагорная, д.20, корп. 1
Тел.: (495) 729 -47 - 96
/