CAME FROG-J, FROG-JN Инструкция по установке

  • Здравствуйте! Я — чат-бот, ознакомленный с инструкцией по монтажу автоматики CAME FROG J для распашных ворот. В этом документе подробно описан процесс установки, регулировки и технического обслуживания устройства. Я готов ответить на ваши вопросы о FROG J, включая вопросы по установке, настройке, работе фотоэлементов, ручной разблокировке и устранению неисправностей. Задавайте свои вопросы!
  • Как разблокировать привод вручную?
    Какая максимальная масса ворот, которые может автоматизировать FROG J?
    Что делать, если ворота не двигаются?
    Как проверить работоспособность фотоэлементов?
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ
FROG J
ПОДЗЕМНАЯ АВТОМАТИКА
ДЛЯ РАСПАШНЫХ ВОРОТ
Русский RU
119AU14RU
Стр.
2
- Код руководства:
119AU14RU
119AU14R U вер.
2
2 01/2016 © Компания CAME S.p.A. сохраняет за собой право на изменение содержащейся в этой инструкции информации в любое время и без предварительного уведомления.
ВНИМАНИЕ!
Важные правила техники безопасности:
ПРОЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО!
Осторожно. Возможно травмирование рук.
Опасность поражения электрическим током.
Запрещен проход во время работы автоматической системы.
Осторожно! Возможно травмирование ног.
ПРЕДИСЛОВИЕ
• ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ ДОЛЖНО ИСПОЛЬЗОВАТЬСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ПО НАЗНАЧЕНИЮ.
ЛЮБОЕ ДРУГОЕ ПРИМЕНЕНИЕ РАССМАТРИВАЕТСЯ КАК ОПАСНОЕ. CAME
S.P.A.
СНИМАЕТ
С СЕБЯ ВСЯКУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ВОЗМОЖНЫЙ УЩЕРБ, НАНЕСЕННЫЙ В РЕЗУЛЬТАТЕ
НЕПРАВИЛЬНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ОБОРУДОВАНИЯХРАНИТЕ ЭТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ВМЕСТЕ
С ИНСТРУКЦИЯМИ ПО МОНТАЖУ И ЭКСПЛУАТАЦИИ КОМПОНЕНТОВ АВТОМАТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ.
ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ
РОВЕРКА СУЩЕСТВУЮЩЕГО СОСТОЯНИЯ: ЕСЛИ ПРОВЕРКА ДАЛА ОТРИЦАТЕЛЬНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ,
НЕОБХОДИМО ПОВРЕМЕНИТЬ С НАЧАЛОМ МОНТАЖНЫХ РАБОТ ДО ТЕХ ПОР, ПОКА УСЛОВИЯ
РАБОТЫ НЕ БУДУТ ПОЛНОСТЬЮ СООТВЕТСТВОВАТЬ ТРЕБОВАНИЯМ БЕЗОПАСНОСТИ)
• ПРОВЕРЬТЕ, ЧТОБЫ ПОДВИЖНАЯ ЧАСТЬ СИСТЕМЫ БЫЛА В ХОРОШЕМ СОСТОЯНИИ,
ОТРЕГУЛИРОВАНА И СБАЛАНСИРОВАНА, ИСПРАВНО ОТКРЫВАЛАСЬ И ЗАКРЫВАЛАСЬ. УБЕДИТЕСЬ
В НАЛИЧИИ СООТВЕТСТВУЮЩИХ МЕХАНИЧЕСКИХ УПОРОВЕСЛИ АВТОМАТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА
ДОЛЖНА БЫТЬ УСТАНОВЛЕНА НА ВЫСОТЕ НИЖЕ 2,5 М НАД ПОЛОМ ИЛИ ДРУГИМ ПОКРЫТИЕМ,
ПРОВЕРЬТЕ НЕОБХОДИМОСТЬ В УСТАНОВКЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ЗАЩИТНЫХ ПРИСПОСОБЛЕНИЙ
И/ИЛИ ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИХ ЗНАКОВЕСЛИ В СТВОРКАХ ПРЕДУСМОТРЕНЫ ПРОХОДЫ ДЛЯ
ПЕШЕХОДОВ, УСТАНОВИТЕ БЛОКИРОВОЧНЫЙ МЕХАНИЗМ, ПРЕДОТВРАЩАЮЩИЙ ИХ ОТКРЫВАНИЕ
ВО ВРЕМЯ ДВИЖЕНИЯУБЕДИТЕСЬ В ТОМ, ЧТО ОТКРЫВАНИЕ АВТОМАТИЗИРОВАННОЙ СТВОРКИ
НЕ ПРИВЕДЕТ К ВОЗНИКНОВЕНИЮ ОПАСНЫХ СИТУАЦИЙ, ВЫЗВАННЫХ ЗАЖИМОМ МЕЖДУ
ПОДВИЖНЫМИ КОМПОНЕНТАМИ СИСТЕМЫ И ОКРУЖАЮЩИМИ НЕПОДВИЖНЫМИ ОБЪЕКТАМИ
ЗАПРЕЩАЕТСЯ УСТАНАВЛИВАТЬ АВТОМАТИКУ В ПЕРЕВЕРНУТОМ ПОЛОЖЕНИИ ИЛИ НА ЭЛЕМЕНТЫ,
СКЛОННЫЕ К ПРОГИБАНИЮ. ПРИ НЕОБХОДИМОСТИ ИСПОЛЬЗУЙТЕ УСИЛИТЕЛЬНЫЕ ДЕТАЛИ В
МЕСТАХ КРЕПЛЕНИЯНЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ ВОРОТА В МЕСТАХ, ГДЕ ДОРОГА ИДЕТ ПОД УКЛОНОМ
(НА НАКЛОННОЙ ПОВЕРХНОСТИ) • ПРОВЕРЬТЕ, ЧТОБЫ ВБЛИЗИ НЕ БЫЛО ИРРИГАЦИОННЫХ
УСТРОЙСТВ, КОТОРЫЕ МОГУТ НАМОЧИТЬ ПРИВОД СНИЗУПРОВЕРЬТЕ, ЧТОБЫ ДИАПАЗОН
ТЕМПЕРАТУР, УКАЗАННЫЙ В НАСТОЯЩЕЙ ИНСТРУКЦИИ, СООТВЕТСТВОВАЛ ТЕМПЕРАТУРЕ
ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ В МЕСТЕ УСТАНОВКИВНИМАТЕЛЬНО СЛЕДУЙТЕ ПРИВЕДЕННЫМ НИЖЕ
ИНСТРУКЦИЯМ: НЕПРАВИЛЬНАЯ УСТАНОВКА МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ
СТРОГО СЛЕДУЙТЕ ДАННЫМ ИНСТРУКЦИЯМ ПО БЕЗОПАСНОСТИ. ХРАНИТЕ ИХ В НАДЕЖНОМ И
БЕЗОПАСНОМ МЕСТЕ.МОНТАЖ
• ОБОЗНАЧЬТЕ И ОТДЕЛИТЕ УЧАСТОК ПРОВЕДЕНИЯ МОНТАЖНЫХ РАБОТ С ЦЕЛЬЮ
ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ДОСТУПА К НЕМУ ПОСТОРОННИХ, ОСОБЕННО ДЕТЕЙПРОЯВЛЯЙТЕ
МАКСИМАЛЬНУЮ ОСТОРОЖНОСТЬ ПРИ ОБРАЩЕНИИ С АВТОМАТИКОЙ, МАССА КОТОРОЙ
ПРЕВЫШАЕТ 20 КГ. В ЭТОМ СЛУЧАЕ ПОДГОТОВЬТЕ ИНСТРУМЕНТЫ ДЛЯ БЕЗОПАСНОГО
ПЕРЕДВИЖЕНИЯ ТЯЖЕЛЫХ ГРУЗОВВСЕ УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ (КНОПКИ, КЛЮЧИ-
ВЫКЛЮЧАТЕЛИ, СЧИТЫВАТЕЛИ МАГНИТНЫХ КАРТ И Т. Д.) ДОЛЖНЫ БЫТЬ УСТАНОВЛЕНЫ,
ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ, НА РАССТОЯНИИ 1,85 М ОТ ПЕРИМЕТРА ЗОНЫ ДВИЖЕНИЯ ВОРОТ ИЛИ
ТАМ, ГДЕ ДО НИХ НЕЛЬЗЯ ДОТЯНУТЬСЯ СНАРУЖИ ЧЕРЕЗ ВОРОТА. КРОМЕ ТОГО, КОНТАКТНЫЕ
УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ (ВЫКЛЮЧАТЕЛИ, ПРОКСИМИТИ-УСТРОЙСТВА И Т.Д.) ДОЛЖНЫ
БЫТЬ УСТАНОВЛЕНЫ НА ВЫСОТЕ НЕ МЕНЕЕ 1,5 М И НЕ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ОБЩЕДОСТУПНЫ
ВСЕ УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ В РЕЖИМЕ "ПРИСУТСТВИЕ ОПЕРАТОРА" ДОЛЖНЫ НАХОДИТЬСЯ
В МЕСТЕ, ОТКУДА МОЖНО СВОБОДНО НАБЛЮДАТЬ ЗА ДВИЖУЩИМИСЯ СТВОРКАМИ И ЗОНОЙ
ПРОХОДАРЕКОМЕНДУЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТАМ, ГДЕ ЭТО НЕОБХОДИМО, НАКЛЕЙКУ С
УКАЗАНИЕМ МЕСТА РАСПОЛОЖЕНИЯ УСТРОЙСТВА РАЗБЛОКИРОВКИПЕРЕД ТЕМ КАК ПЕРЕДАТЬ
СИСТЕМУ В РАСПОРЯЖЕНИЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ, ПРОВЕРЬТЕ ЕЕ НА СООТВЕТСТВИЕ ТРЕБОВАНИЯМ
НОРМАТИВА EN 12453 (ТОЛКАЮЩЕЕ УСИЛИЕ СТВОРКИ), УБЕДИТЕСЬ В ПРАВИЛЬНОЙ
РЕГУЛИРОВКЕ И НАСТРОЙКЕ АВТОМАТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ, А ТАКЖЕ В РАБОТОСПОСОБНОСТИ И
ЭФФЕКТИВНОСТИ УСТРОЙСТВ БЕЗОПАСНОСТИ И РУЧНОЙ РАЗБЛОКИРОВКИИСПОЛЬЗУЙТЕ ТАМ,
ГДЕ НЕОБХОДИМО, ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ЗНАКИ (НАПРИМЕР, ТАБЛИЧКУ НА ВОРОТАХ).
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ И РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ
• ОСТАВЛЯЙТЕ СВОБОДНЫМ И ЧИСТЫМ УЧАСТОК ДВИЖЕНИЯ ВОРОТ. СЛЕДИТЕ ЗА ТЕМ, ЧТОБЫ
В ЗОНЕ ДЕЙСТВИЯ ФОТОЭЛЕМЕНТОВ НЕ БЫЛО РАСТИТЕЛЬНОСТИ И ПРЕПЯТСТВИЙ ДЛЯ ДВИЖЕНИЯ
ВОРОТ. НЕ ПОЗВОЛЯЙТЕ ДЕТЯМ ИГРАТЬ С ПЕРЕНОСНЫМИ ИЛИ ФИКСИРОВАННЫМИ УСТРОЙСТВАМИ
УПРАВЛЕНИЯ ИЛИ НАХОДИТЬСЯ В ЗОНЕ ДВИЖЕНИЯ ВОРОТ. • НЕОБХОДИМО ДЕРЖАТЬ БРЕЛОКИ-
ПЕРЕДАТЧИКИ И ДРУГИЕ УСТРОЙСТВА В НЕДОСТУПНОМ ДЛЯ ДЕТЕЙ МЕСТЕ ВО ИЗБЕЖАНИЕ
СЛУЧАЙНОГО ЗАПУСКА СИСТЕМЫ. • УСТРОЙСТВО НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ДЕТЬМИ В ВОЗРАСТЕ ДО 8 ЛЕТ И ЛЮДЬМИ С ОГРАНИЧЕННЫМИ ФИЗИЧЕСКИМИ, СЕНСОРНЫМИ
И УМСТВЕННЫМИ СПОСОБНОСТЯМИ ИЛИ ЖЕ ЛЮДЬМИ, НЕ ИМЕЮЩИМИ ДОСТАТОЧНОГО ОПЫТА
ИЛИ ЗНАНИЙ, ЕСЛИ ТОЛЬКО ИМ НЕ БЫЛИ ДАНЫ СООТВЕТСТВУЮЩИЕ ЗНАНИЯ ИЛИ ИНСТРУКЦИИ
ПО ПРИМЕНЕНИЮ СИСТЕМЫ СПЕЦИАЛИСТОМ КОМПАНИИ. НЕ ПОЗВОЛЯЙТЕ ДЕТЯМ ИГРАТЬ С
АВТОМАТИКОЙ. РАБОТЫ ПО ЧИСТКЕ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ, КОТОРЫЕ ДОЛЖЕН
ВЫПОЛНЯТЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ, НЕЛЬЗЯ ДОВЕРЯТЬ ДЕТЯМСЛЕДУЕТ ЧАСТО ПРОВЕРЯТЬ
СИСТЕМУ НА НАЛИЧИЕ ВОЗМОЖНЫХ НЕПОЛАДОК В РАБОТЕ ИЛИ ДРУГИХ СЛЕДОВ ИЗНОСА ИЛИ
ПОВРЕЖДЕНИЙ НА ПОДВИЖНЫХ КОНСТРУКЦИЯХ, КОМПОНЕНТАХ АВТОМАТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ,
МЕСТАХ КРЕПЛЕНИЯ, ПРОВОДКЕ И ДОСТУПНЫХ ПОДКЛЮЧЕНИЯХ. СЛЕДИТЕ ЗА ЧИСТОТОЙ И
СМАЗКОЙ МЕХАНИЗМОВ ДВИЖЕНИЯ (ПЕТЕЛЬ) И СКОЛЬЖЕНИЯ (НАПРАВЛЯЮЩИХ) • ВЫПОЛНЯЙТЕ
ФУНКЦИОНАЛЬНУЮ ПРОВЕРКУ РАБОТЫ ФОТОЭЛЕМЕНТОВ И ЧУВСТВИТЕЛЬНЫХ ПРОФИЛЕЙ
КАЖДЫЕ ШЕСТЬ МЕСЯЦЕВ. ЧТОБЫ ПРОВЕРИТЬ ИСПРАВНОСТЬ ФОТОЭЛЕМЕНТОВ, ПРОВЕДИТЕ
ПЕРЕД НИМИ ПРЕДМЕТОМ ВО ВРЕМЯ ЗАКРЫВАНИЯ ВОРОТ. ЕСЛИ СТВОРКА МЕНЯЕТ НАПРАВЛЕНИЕ
ДВИЖЕНИЯ ИЛИ ОСТАНАВЛИВАЕТСЯ, ФОТОЭЛЕМЕНТЫ РАБОТАЮТ ИСПРАВНО. ЭТО ЕДИНСТВЕННАЯ
РАБОТА ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ОБОРУДОВАНИЯ, ВЫПОЛНЯЕМАЯ ПРИ ВКЛЮЧЕННОМ
ЭЛЕКТРОПИТАНИИ. СЛЕДИТЕ ЗА ТЕМ, ЧТОБЫ СТЕКЛА ФОТОЭЛЕМЕНТОВ БЫЛИ ВСЕГДА ЧИСТЫМИ
(МОЖНО ИСПОЛЬЗОВАТЬ СЛЕГКА УВЛАЖНЕННУЮ ВОДОЙ МЯГКУЮ ТРЯПКУ; КАТЕГОРИЧЕСКИ
ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ РАСТВОРИТЕЛИ ИЛИ ДРУГИЕ ПРОДУКТЫ БЫТОВОЙ ХИМИИ) • В
ТОМ СЛУЧАЕ, ЕСЛИ НЕОБХОДИМО ПРОИЗВЕСТИ РЕМОНТ ИЛИ РЕГУЛИРОВКУ АВТОМАТИЧЕСКОЙ
СИСТЕМЫ, СЛЕДУЕТ РАЗБЛОКИРОВАТЬ ПРИВОД И НЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЕГО ДО ТЕХ ПОР, ПОКА
НЕ БУДУТ ОБЕСПЕЧЕНЫ БЕЗОПАСНЫЕ УСЛОВИЯ РАБОТЫ СИСТЕМЫОБЯЗАТЕЛЬНО ОТКЛЮЧИТЕ
ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ ПЕРЕД ТЕМ, КАК РАЗБЛОКИРОВАТЬ ПРИВОД ВРУЧНУЮ. ВНИМАТЕЛЬНО
ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ИНСТРУКЦИЯМИЕСЛИ КАБЕЛЬ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ ПОВРЕЖДЕН, ОН ДОЛЖЕН
БЫТЬ ЗАМЕНЕН ИЗГОТОВИТЕЛЕМ ИЛИ СПЕЦИАЛИСТАМИ С НАДЛЕЖАЩЕЙ КВАЛИФИКАЦИЕЙ И
НЕОБХОДИМЫМИ ИНСТРУМЕНТАМИ ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ОПАСНЫХ СИТУАЦИЙ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ВЫПОЛНЯТЬ ДЕЙСТВИЯ, НЕ УКАЗАННЫЕ
И НЕ ПРЕДУСМОТРЕННЫЕ В ИНСТРУКЦИЯХ. ДЛЯ РЕМОНТА, ВНЕПЛАНОВОГО ТЕХНИЧЕСКОГО
ОБСЛУЖИВАНИЯ И РЕГУЛИРОВКИ АВТОМАТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ СЛЕДУЕТ ОБРАЩАТЬСЯ В
МОНТАЖНУЮ ОРГАНИЗАЦИЮНЕОБХОДИМО ОТМЕЧАТЬ ВЫПОЛНЕНИЕ РАБОТ В ЖУРНАЛЕ
ПЕРИОДИЧЕСКОГО ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ.
ОСОБЫЕ ИНСТРУКЦИИ И РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ ВСЕХ
• СЛЕДУЕТ ИЗБЕГАТЬ КОНТАКТА С ПЕТЛЯМИ ИЛИ ДРУГИМИ ПОДВИЖНЫМИ МЕХАНИЗМАМИ
СИСТЕМЫ ВО ИЗБЕЖАНИЕ ТРАВМЗАПРЕЩАЕТСЯ НАХОДИТЬСЯ В ЗОНЕ ДЕЙСТВИЯ
АВТОМАТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ ВО ВРЕМЯ ЕЕ ДВИЖЕНИЯЗАПРЕЩАЕТСЯ ПРЕПЯТСТВОВАТЬ
ДВИЖЕНИЮ АВТОМАТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ, ТАК КАК ЭТО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ВОЗНИКНОВЕНИЮ
ОПАСНЫХ СИТУАЦИЙВСЕГДА УДЕЛЯЙТЕ ОСОБОЕ ВНИМАНИЕ ОПАСНЫМ МЕСТАМ, КОТОРЫЕ
ДОЛЖНЫ БЫТЬ ОБОЗНАЧЕНЫ СПЕЦИАЛЬНЫМИ СИМВОЛАМИ И/ИЛИ ЧЕРНО-ЖЕЛТЫМИ ПОЛОСАМИ
ВО ВРЕМЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ КЛЮЧА-ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ ИЛИ УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ В РЕЖИМЕ
«ПРИСУТСТВИЕ ОПЕРАТОРА» ПОСТОЯННО СЛЕДИТЕ ЗА ТЕМ, ЧТОБЫ В РАДИУСЕ ДЕЙСТВИЯ
ПОДВИЖНЫХ МЕХАНИЗМОВ СИСТЕМЫ НЕ БЫЛО ЛЮДЕЙВОРОТА МОГУТ НАЧАТЬ ДВИЖЕНИЕ В
ЛЮБОЙ МОМЕНТ, БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО СИГНАЛАВСЕГДА ОТКЛЮЧАЙТЕ ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ
ПЕРЕД ВЫПОЛНЕНИЕМ РАБОТ ПО ЧИСТКЕ ИЛИ ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ СИСТЕМЫ
#
#
Стр.
3
- Код руководства:
119AU14RU
119AU14R U вер.
2
2 01/2016 © Компания CAME S.p.A. сохраняет за собой право на изменение содержащейся в этой инструкции информации в любое время и без предварительного уведомления.
4.1 Привод
4. Описание
2.1 Назначение
1. Условные обозначения
Этот символ обозначает раздел, требующий особого внимания.
Этот символ обозначает раздел, связанный с вопросами безопасности.
Этот символ обозначает раздел, предназначенный для ознакомления конечного пользователя.
2. Назначение и ограничения по применению
Автоматика FROG J предназначена для автоматизации распашных ворот в частных жилых домах и кондоминиумах.
Запрещается использовать устройство не по назначению и устанавливать его методами, отличными от описанных в
настоящей инструкции.
2.2 Ограничения по применению
Это изделие разработано и изготовлено компанией CAME S.p.A. в полном соответствии с действующими нормами без-
опасности.
Автоматика состоит главным образом из монтажного основания, группы разблокировки, привода и рычага передачи.
Монтажное основание изготовлено по бокам из ABS-пластика толщиной 1,5 мм, а его дно — из оцинкованной стали — 4
мм. Внутри корпуса расположена группа разблокировки с индивидуальным ключом для ручной разблокировки, и привод,
состоящий из корпуса из алюминиевого сплава род давлением. Внутри корпуса работает самоблокирующаяся система из
червячного редуктора и спирального зубчатого колеса. Привод соединен с рычагом передачи.
4.2 Технические характеристики
Питание блока управления: ~ 230 В 50/60 Гц
Электропитание мотора: =24 В 50/60 Гц
Макс. потребляемый ток: 10 A
Мощность: 240 Вт
Макс. крутящий момент: 260 Н
Передаточное отношение: 1/1396,5
Интенсивность использования: интенсивного
использования
Класс защиты: IP67
Масса 6 кг
Класс изоляции: I
Максимальная масса ворот составляет 200 кг, максимальная ширина створки — 1,8 м с максимальным углом открыва-
ния — 105°.
На распашных воротах настоятельно рекомендуется устанавливать электрозамок для обеспечения надежного замыка-
ния и защиты внутренних частей привода.
ВСЕ РАЗМЕРЫ ПРИВЕДЕНЫ В ММ, ЕСЛИ НЕ УКАЗАНО ИНОЕ.
1
7
6
5
8
2
4
4
9
3
Стр.
4
- Код руководства:
119AU14RU
119AU14R U вер.
2
2 01/2016 © Компания CAME S.p.A. сохраняет за собой право на изменение содержащейся в этой инструкции информации в любое время и без предварительного уведомления.
4.4 Габаритные размеры (мм)
5. Монтаж
Перед началом монтажных работ выполните следующее:
• Убедитесь в том, что питание блока управления осуществляется от отдельной линии с соответствующим автоматиче-
ским выключателем, при этом расстояние между контактами должно быть не менее 3 мм.
• Приготовьте каналы для проводки кабеля, гарантирующие надежную защиту от механических повреждений.
• Подготовьте дренажную трубу, которая позволит избежать застоя воды, способного привести к окислению используе-
мых материалов.
Убедитесь в том, чтобы между внутренними соединениями кабеля и другими токопроводящими частями была пред-
усмотрена дополнительная изоляция.
• Проверьте, чтобы конструкция ворот была достаточно прочной, петли находились в рабочем состоянии, а между под-
вижными и неподвижными механизмами системы не было трения.
• Проверьте наличие ограничителей хода ворот при открывании и закрывании.
Монтаж должен производиться квалифицированным персоналом в полном соответствии с требованиями действу-
ющих норм безопасности.
5.1 Предварительные проверки
4.3 Основные компоненты
1. Рычаг передачи с опорным стержнем ворот
2. Ведущий рычаг стержня ворот
3. Подвижный рычаг привода
4. Регулировочная шпилька концевика
5. Устройство разблокировки (A4617)
6. Крышка FROG-JC
7. Привод
8. Монтажное основание для
подземной установки
FROG-JC
9. Индивидуальный
ключ устройства
разблокировки
5
2
8
8
7
9 10
6
1
4
4
11
11
3
10
11
Стр.
5
- Код руководства:
119AU14RU
119AU14R U вер.
2
2 01/2016 © Компания CAME S.p.A. сохраняет за собой право на изменение содержащейся в этой инструкции информации в любое время и без предварительного уведомления.
1. Привод FROG J
2. Блок управления
3. Разблокировка с помощью индивидуального ключа.
4. Разветвительная коробка для подключения привода
5. Приемная антенна
6. Cигнальная лампа
7. Ключ-выключатель
8. Фотоэлементы безопасности
9. Разветвительный колодец
10. Дренажный колодец
11. Механические упоры
концевых положений
Перед началом монтажных работ убедитесь в наличии всех необходимых инструментов и материалов, которые по-
зволят произвести установку системы в полном соответствии с действующими нормами безопасности. На рисунке
представлен минимальный набор инструментов, необходимых для проведения монтажных работ.
5.2 Инструменты и материалы
5.4 Вариант типовой установки
Важное примечание: если длина кабеля отличается от приведенной в таблице, его сечение определяется на основании
реального потребления тока подключенными устройствами и в соответствии с указаниями, содержащимися в нормативе
CEI EN 60204-1.
Для последовательных подключений, предусматривающих большую нагрузку на тот же участок цепи, значения в таблице
должны быть пересмотрены с учетом реальных показателей потребления и фактических расстояний. При подключении
изделий, не предусмотренных настоящим руководством, следует руководствоваться прилагаемой документацией соот-
ветствующих изделий.
5.3 Тип и сечение кабелей
Подключения Тип кабеля Длина кабеля 1 < 10 м
Длина кабеля 10 < 20 м Длина кабеля 20 < 30 м
Питание блока управления 230 В
FROR CEI
20-22
CEI EN
50267-2-1
3G x 1,5 мм23G x 1,5 мм23G x 2,5 мм2
Напряжение питания мотора =24 В 2G x 1,5 мм22G x 1,5 мм22G x 2,5 мм2
гнальная лампа 2 x 1,5 мм22 x 1,5 мм22 x 1,5 мм2
Фотоэлементы (передатчики) 2 x 0,5 мм22 x 0,5 мм22 x 0,5 мм2
Фотоэлементы (приемники) 4 x 0,5 мм24 x 0,5 мм24 x 0,5 мм2
Электропитание аксессуаров 2 x 0,5 мм22 x 0,5 мм22 x 1 мм2
Устройства управления и безо-
пасности 2 x 0,5 мм22 x 0,5 мм22 x 0,5 мм2
Антенный кабель RG58 макс. 10 м
150
400
500
68
Стр.
6
- Код руководства:
119AU14RU
119AU14R U вер.
2
2 01/2016 © Компания CAME S.p.A. сохраняет за собой право на изменение содержащейся в этой инструкции информации в любое время и без предварительного уведомления.
Приведенные ниже рисунки носят иллюстративный характер, так как пространство для крепления автоматики и
дополнительных принадлежностей может меняться от случая к случаю. Таким образом, выбор наиболее подходя-
щего решения должен осуществляться монтажником на месте.
На расположенных ниже рисунках изображен стандартный монтаж распашных ворот с открыванием вовнутрь.
- Чтобы упростить процедуру размещения
монтажного основания для подземной установки,
необходимо снять ворота и нижние петли.
Выкопайте яму для размещения монтажного
корпуса.
Подготовьте разветвительные коробки и
гофрошланги, необходимые для подключений,
исходящих
из разветвительной коробки и дренажной трубы.
Важное примечание: требуемое количество каналов
зависит от типа установки
и подключаемых аксессуаров.
5.5 Подготовка монтажного основания
- Выровняйте положение монтажного основания относительно земли и установите
скобу основания соосно верхней точке ворот.
Подождите не менее 24 часов, чтобы бетон полностью затвердел.
- Заполните яму бетоном и погрузите в него
монтажное основание, обращая особое внимание
на то, чтобы гофрированные
и дренажные трубы проходили через специально
предусмотренные для этого отверстия.
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
Стр.
7
- Код руководства:
119AU14RU
119AU14R U вер.
2
2 01/2016 © Компания CAME S.p.A. сохраняет за собой право на изменение содержащейся в этой инструкции информации в любое время и без предварительного уведомления.
- Вставьте разблокировочные устройства в монтажное основание и
зафиксируйте их с помощью прилагаемых крепежных деталей.
5.6 Монтаж привода
Установленный таким образом привод позволяет открывать ворота как вовнутрь, так и наружу.
ТЕРРИТОРИЯ СНАРУЖИ
Въезд
Выезд
ВНУТРЕННЯЯ ТЕРРИТОРИЯ
ЛЕВЫЙ ПРАВЫЙ
ЛЕВЫЙ ПРАВЫЙ
Стр.
8
- Код руководства:
119AU14RU
119AU14R U вер.
2
2 01/2016 © Компания CAME S.p.A. сохраняет за собой право на изменение содержащейся в этой инструкции информации в любое время и без предварительного уведомления.
- Соберите рычаг передачи с ведущим рычагом, закрепите их с помощью винтов (M6x16) и гаек M6.
Внимание: резьбовое отверстие для регулировочного винта (M10x90) ведущего рычага стержня ворот должно
располагаться с противоположной по сравнению с резьбовым отверстием подвижного рычага привода стороны.
Примечание: в случае с правосторонним приводом соберите стержень ворот с ведущим рычагом симметрично левому,
смотрите рисунок.
Иллюстрация монтажа
левостороннего привода
Иллюстрация монтажа
правостороннего привода
Резьбовое отверстие
Ведущий
рычаг
стержня
ворот
Рычаг
передачи
Установочный
винт M6x16
Гайка
M6
Установите створку в верхнюю петлю ворот. Проверьте, чтобы створка свободно открывалась и закрывалась.
Зафиксируйте
с помощью надлежащих винтов или осторожно приварите створку к рычагу передачи.
Стр.
9
- Код руководства:
119AU14RU
119AU14R U вер.
2
2 01/2016 © Компания CAME S.p.A. сохраняет за собой право на изменение содержащейся в этой инструкции информации в любое время и без предварительного уведомления.
- Прикрепите привод к ведущему рычагу стержня ворот. Привинтите регулировочный винт с резьбовой стороны ведущего
рычага и гайку, не затягивая, со стороны, противоположной винту.
- Вставьте привод в монтажное основание и зафиксируйте его с помощью винтов и шайб.
Важное примечание: Установите подвижный рычаг привода непосредственно под стержнем ворот, соблюдая ту же
направленность.
UNI 5739
M10x25
Подвижный рычаг
привода
Установочный винт M10x90 Гайка M10
Ведущий рычаг стержня ворот
Шайба
Ø10x20
- Зафиксируйте рычаг устройства разблокировки привода.
+
-
+
-
+
-
+
-
Стр.
10
10 - Код руководства:
119AU14RU
119AU14R U вер.
2
2 01/2016 © Компания CAME S.p.A. сохраняет за собой право на изменение содержащейся в этой инструкции информации в любое время и без предварительного уведомления.
5.7 Регулировка механических упоров
Регулировочный винт закрывания
левого
Действия по регулировке при открывании: та же процедура, что была описана для регулировки при закрывании.
Примечание: макс. 105° открывания для створки.
- Перед тем как приступить к регулировке винтов открывания и закрывания створки, разблокируйте приводы
(см. раздел ручной разблокировки).
Действия по регулировке при закрывании: поверните по часовой стрелке или против нее регулировочный винт M10x90 (1);
зафиксируйте гайкой с противоположной от винта стороны (2).
Регулировочный винт закрывания правого
Регулировочный винт открывания правого Регулировочный винт открывания левого
ЛЕВЫЙ ПРАВЫЙ
ЛЕВЫЙ ПРАВЫЙ
ТЕРРИТОРИЯ СНАРУЖИ
Въезд
Выезд
ВНУТРЕННЯЯ ТЕРРИТОРИЯ
Стр.
11
11 - Код руководства:
119AU14RU
119AU14R U вер.
2
2 01/2016 © Компания CAME S.p.A. сохраняет за собой право на изменение содержащейся в этой инструкции информации в любое время и без предварительного уведомления.
- Выполнив все необходимые регулировки и электрические подключения (см. следующий раздел), установите крышку
на монтажное основание и зафиксируйте ее с помощью болтов цилиндрической головкой.
5.8 Ручная разблокировка и блокировка привода
Процедура разблокировки:
- Поднимите защитную крышку механизма разблокировки, вставьте ключ. Поверните ручку разблокировки против
часовой стрелки на 90°.
- Закройте дверцу до того, как вручную повернуть створку.
Стр.
12
12 - Код руководства:
119AU14RU
119AU14R U вер.
2
2 01/2016 © Компания CAME S.p.A. сохраняет за собой право на изменение содержащейся в этой инструкции информации в любое время и без предварительного уведомления.
Процедура повторной блокировки:
- Поднимите крышку устройства разблокировки. Поверните ручку разблокировки по часовой стрелке на 180°.
- Поверните ручку по часовой стрелке на 90°, вытащите ключ и закройте дверцу.
" "
  % 0 #8 #9 43
,.- .
%.#
- .
%.#
Стр.
13
13 - Код руководства:
119AU14RU
119AU14R U вер.
2
2 01/2016 © Компания CAME S.p.A. сохраняет за собой право на изменение содержащейся в этой инструкции информации в любое время и без предварительного уведомления.
6. Подключение к блоку управления
Для подключения к электросети используйте разветвительные коробки.
Чтобы получить более подробную информацию о настройках и регулировках системы, ознакомьтесь с технической
документацией, прилагающейся к блоку управления.
Подключение привода =24 В с задерж-
кой при открывании
Блок управления ZL90
Подключение привода =24 В с задерж-
кой при закрывании
Электропита-
ние, ~230 В
СИНИЙ
КОРИЧНЕВЫЙ
ЧЕРНЫЙ
СИНИЙ
ЧЕРНЫЙ
КОРИЧНЕВЫЙ
+
-
+
-
+
-
+
-
Стр.
14
14 - Код руководства:
119AU14RU
119AU14R U вер.
2
2 01/2016 © Компания CAME S.p.A. сохраняет за собой право на изменение содержащейся в этой инструкции информации в любое время и без предварительного уведомления.
- Перед тем как приступить к регулировке винтов открывания и закрывания створки, разблокируйте приводы
(см. раздел ручной разблокировки).
Действия по регулировке при закрывании: поверните по часовой стрелке или против нее регулировочный винт M10x90 (1);
зафиксируйте гайкой с противоположной от винта стороны (2).
Регулировочный винт закрывания
левого
Действия по регулировке при открывании: та же процедура, что была описана для регулировки при закрывании.
Примечание: макс. 105° открывания для створки.
Регулировочный винт закрывания правого
Регулировочный винт открывания правого
Регулировочный винт открывания левого
7.1 Регулировка механических упоров
7 Монтаж привода с открыванием наружу
Ниже приведены только те работы, которые отличаются от стандартной процедуры монтажа:
ЛЕВЫЙ ПРАВЫЙ
ЛЕВЫЙ ПРАВЫЙ
ТЕРРИТОРИЯ СНАРУЖИ
Въезд
Выезд
ВНУТРЕННЯЯ ТЕРРИТОРИЯ
" "
  % 0 #8 #9 43
,.- .
%.#
- .
%.#
Стр.
15
15 - Код руководства:
119AU14RU
119AU14R U вер.
2
2 01/2016 © Компания CAME S.p.A. сохраняет за собой право на изменение содержащейся в этой инструкции информации в любое время и без предварительного уведомления.
7.2. Подключение к блоку управления
Для подключения к электросети используйте разветвительные коробки.
Чтобы получить более подробную информацию о настройках и регулировках системы, ознакомьтесь с технической
документацией, прилагающейся к блоку управления.
Подключение привода =24 В с задержкой при
открывании
Блок управления ZL90
Подключение привода =24 В с задержкой при
закрывании
Электропита-
ние, ~230 В
СИНИЙ
КОРИЧНЕВЫЙ
ЧЕРНЫЙ
СИНИЙ
ЧЕРНЫЙ
КОРИЧНЕВЫЙ
Стр.
16
16 - Код руководства:
119AU14RU
119AU14R U вер.
2
2 01/2016 © Компания CAME S.p.A. сохраняет за собой право на изменение содержащейся в этой инструкции информации в любое время и без предварительного уведомления.
8. Техническое обслуживание
Журнал периодического технического обслуживания, заполняемый пользователем (каждые 6 месяцев)
Периодическое техническое обслуживание
Перед выполнением работ по техническому обслуживанию отключите питание во избежание возникновения опасных ситуаций,
вызванных непроизвольным движением устройства.
Дата Выполненные работы Подпись
Стр.
17
17 - Код руководства:
119AU14RU
119AU14R U вер.
2
2 01/2016 © Компания CAME S.p.A. сохраняет за собой право на изменение содержащейся в этой инструкции информации в любое время и без предварительного уведомления.
Эта таблица необходима для записи внеплановых работ по обслуживанию и ремонту оборудования, выполненных специали-
зированными предприятиями.
Ремонт оборудования должен осуществляться квалифицированными специалистами.
Бланк регистрации работ по внеплановому техническому обслуживанию
Внеплановое техническое обслуживание и ремонт
Место печати Компания
Дата проведения работ
Подпись установщика
Подпись заказчика
Выполненные работы _________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
___
Место печати Компания
Дата проведения работ
Подпись установщика
Подпись заказчика
Выполненные работы _________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
___
Место печати Компания
Дата проведения работ
Подпись установщика
Подпись заказчика
Выполненные работы _________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
___
Место печати Компания
Дата проведения работ
Подпись установщика
Подпись заказчика
Выполненные работы _________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
___
Место печати Компания
Дата проведения работ
Подпись установщика
Подпись заказчика
Выполненные работы _________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
___
Стр.
18
18 - Код руководства:
119AU14RU
119AU14R U вер.
2
2 01/2016 © Компания CAME S.p.A. сохраняет за собой право на изменение содержащейся в этой инструкции информации в любое время и без предварительного уведомления.
НЕИСПРАВНОСТЬ ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ
Створка ворот не
двигается.
• Нет напряжения питания.
• Разблокирован привод.
• Разрядились батарейки брелока-передатчика.
• Сломан брелок-передатчик.
• Кнопка "Стоп" заедает или неисправна.
• Кнопки управления ворот или ключ-выключатель заедают
или неисправны.
• Включите электропитание.
• Обратитесь к установщику.
• Замените батарейки.
• Обратитесь к установщику.
• Обратитесь к установщику.
• Обратитесь к установщику.
Ворота только от-
крываются.
• Срабатывают фотоэлементы. • Проверьте чистоту и исправ-
ность фотоэлементов.
• Обратитесь к установщику.
Не работает сиг-
нальная лампа.
• Лампа перегорела. • Обратитесь к установщику.
8.1 Возможные неисправности и способы их устранения
9 Утилизация
CAME S.p.A. имеет сертификат системы защиты окружающей среды UNI EN ISO 14001, гарантирующий экологическую
безопасность на ее заводах.
Мы просим, чтобы вы продолжали защищать окружающую среду. САМЕ считает одним из фундаментальных пунктов
стратегии рыночных отношений выполнение этих кратких руководящих принципов:
УТИЛИЗАЦИЯ УПАКОВКИ
Упаковочные компоненты (картон, пластмасса и т.) — твердые отходы, утилизируемые без каких-либо специфических
трудностей. Необходимо просто разделить их так, чтобы они могли быть переработаны.
Утилизацию необходимо проводить в соответствии с действующим законодательством местности, в которой производилась
эксплуатация изделия.
НЕ ЗАГРЯЗНЯЙТЕ ОКРУЖАЮЩУЮ СРЕДУ!
УТИЛИЗАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ
Наши продукты изготовлены с использованием различных материалов. Большинство из них (алюминий, пластмасса, железо,
электрические кабели) можно считать твердым отходом. Они могут быть переработаны специализированными компаниями.
Другие компоненты (электрические монтажные платы, элементы питания дистанционного управления и т.д.) могут
содержать опасные отходы.
Они должны передаваться компаниям, имеющим лицензию на их переработку в соответствии с действующим
законодательством местности.
НЕ ЗАГРЯЗНЯЙТЕ ОКРУЖАЮЩУЮ СРЕДУ!
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ
Декларация - CAME S.p.A. заявляет, что настоящее изделие соответствует основным требованиям и положениям,
установленным Директивами 2006/42/CE и 2014/30/UE..
Оригинал декларации предоставляется по требованию.
Стр.
19
19 - Код руководства:
119AU14RU
119AU14R U вер.
2
2 01/2016 © Компания CAME S.p.A. сохраняет за собой право на изменение содержащейся в этой инструкции информации в любое время и без предварительного уведомления.
www. came.com
www. came.com
CAME Cancelli Automatici S.p.A.
CAME Cancelli Automatici S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030
Dosson Di Casier
Dosson Di Casier (Tv)
(+39) 0422 4940
(+39) 0422 4941
Assistenza Tecnica/Numero Verde 800 295830
Assistenza Tecnica/Numero Verde 800 295830
IT • Per ogni ulteriore informazione su azienda, prodotti e assistenza nella vostra lingua:
EN • For any further information on company, products and assistance in your language:
FR • Pour toute autre information sur la société, les produits et l’assistance dans votre langue :
DE • Weitere Infos über Unternehmen, Produkte und Kundendienst bei:
ES • Por cualquier información sobre la empresa, los productos y asistencia en su idioma:
NL • Voor meer informatie over het bedrijf, de producten en hulp in uw eigen taal:
PT • Para toda e qualquer informação acerca da empresa, de produtos e assistência técnica, em sua língua:
PL
Wszystkie inne informacje dotyczące fi rmy, produktów oraz usług i pomocy technicznej w Waszym języku znajdują się na stronie:
RU
Для получения дополнительной информации о компании, продукции и сервисной поддержке на вашем языке:
HU • A vállalatra, termékeire és a műszaki szervizre vonatkozó minden további információért az Ön nyelvén:
HR • Za sve dodatne informacije o poduzeću, proizvodima i tehničkoj podršci na vašem jeziku:
UK • Для отримання будь-якої іншої інформації про компанію, продукцію та технічну підтримку:
Русский
Русский - Код руководства:
119AU14RU
119AU14R U вер.
2
2 01/2016 © CAME S.p.A.
Компания сохраняет за собой право на изменение содержащейся в этой инструкции информации в любое время и без предварительного уведомления.
/