EHEIM compactON 3000 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

de
Bedienungsanleitung
sv
Bruksanvisning
en
Operating instructions
no
Bruksanvisning
fr
Mode d’emploi
Käyttöohje
it
Istruzioni per l‘uso
pl
Instrukcja obsługi
es
Manual de instrucciones
cs
Návod k obsluze
pt
Manual de instruções
hu
Használati utasítás
nl
Bedieningshandleiding
ru
Руководство по обслуживанию
da
Betjeningsvejledning
ko
사용 설명서
2100
3000
Русский
116
Перевод оригинального руководства по обслуживанию
Универсальный насос compactON 2100 / 3000
1. Общие указания для пользователя
Информация по использованию руководства по обслуживанию
Перед первым вводом устройства в эксплуатацию нужно полностью прочитать
и понять руководство по эксплуатации.
Руководство по эксплуатации следует рассматривать как часть продукта и
аккуратно хранить в доступном месте.
Данное руководство по эксплуатации следует прикладывать к устройству при
его дальнейшей передаче третьей стороне.
Объяснение символов
На устройстве используются следующие символы.
Устройство подлежит использованию только для целей аквариумистики внутри
помещений.
Глубина погружения устройства составляет максимально 1 м.
Устройство принадлежит к классу защиты II.
Символ указывает на то, что устройство защищено от длительного погружения.
Устройство разрешено к использованию согласно соответствующим националь
-
ным предписаниям и директивам и соответствует стандартам ЕС
В данном руководстве по обслуживанию используются следующие символы и сигнальные
слова.
ОПAСНОСТЬ!
Символ указывает на угрожающую опасность удара током, которая может повлечь
за собой смерть или тяжелые травмы.
ОПAСНОСТЬ!
Символ указывает на угрожающую опасность, которая может повлечь за собой
смерть или тяжелые травмы.
IP68
Русский
117
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Символ указывает на угрожающую опасность, которая может повлечь за собой
травмы легкой и средней тяжести или риск для здоровья.
ОСТОРОЖНО!
Символ указывает на опасность материального ущерба.
Указание с полезной информацией и советами.
Принципы отображения
Ссылка на изображение, здесь ссылка на рисунок A
Указание на выполнение действия.
2. Область применения
Устройство и все детали, входящие в комплект поставки, предусмотрены для применения в
частной сфере и могут использоваться исключительно:
для акваристических целей
в камерах;
при соблюдении технических данных.
Для устройства действуют следующие ограничения:
не использовать для промышленных или производственных целей
температура воды не должна превышать 35 °C
3. Указания по технике безопасности
От этого устройства могут исходить опасности для людей и имущества, если оно исполь-
зуется ненадлежащим образом и не по назначению, или если не соблюдаются указания
по технике безопасности.
Для вашей безопасности
Данное устройство может быть исполь-
зовано детьми старше 8 лет и лицами с
⌦A
Русский
118
недостаточными физическими, сенсор-
ными или умственными способностями, а
также недостаточным опытом или знани-
ями только под наблюдением ответствен-
ных лиц или же в том случае, если им
были разъяснены правила безопасного
обращения с устройством и они осозна
-
ли опасности, исходящие от устройства.
Нельзя допускать, чтобы дети играли с
устройством. Очистку и пользовательское
техобслуживание запрещается выполнять
детям, за исключением случаев, когда они
находятся под надзором.
Перед использованием проведите визуаль-
ную проверку, чтобы убедиться, что устрой-
ство не повреждено, особенно это касается
сетевого кабеля питания и вилки.
Ремонт разрешается выполнять исключи-
тельно специалистам сервисной службы
EHEIM.
Русский
119
Сетевой кабель данного устройства заме-
не не подлежит. При повреждении кабеля
устройство следует утилизировать.
Выполняйте только те работы, которые
описаны в данном руководстве.
Используйте только оригинальные запас
-
ные части и принадлежности для устрой-
ства.
Устройство должно быть защищено авто-
матическим выключателем дифференци-
альной защиты с расчетным током утечки
максимум 30 мА. При возникновении
вопросов и проблем обратитесь к специа-
листам-электрикам.
При утечке воды или при срабатывании
автоматического выключателя дифферен-
циальной защиты необходимо сразу же
отсоединить все устройства в аквариуме от
сети.
Обязательно отсоединяйте все устройства
от электросети, если они не используются,
Русский
120
перед монтажом или демонтажем деталей
или перед всеми работами по очистке и
техобслуживанию.
Защитите розетку и вилку сетевого кабеля
от попадания влажности. Рекомендуется
делать на сетевом кабеле питания петлю,
которая препятствует тому, чтобы вода,
стекающая по кабелю, попадала в розетку.
Электрические характеристики устройства
должны соответствовать характеристикам
электросети. Эти характеристики указаны
на фирменной табличке, упаковке или в
настоящем руководстве.
4. Ввод в эксплуатацию
Подключение шланга
1. С помощью пилы укоротите соединительный патрубок до диаметра шланга
(⌦A).
2. Привинтите соединительный элемент к насосу.
3. Соедините свой шланг с соединительным элементом.
Монтаж всасывающих патрубков
1. Ввинтите всасывающие патрубки в отверстия корпуса двигателя (⌦B).
Совет: Для облегчения монтажа смочите всасывающие патрубки водой.
Русский
121
Монтаж крышки насоса для наружного использования
Насос можно устанавливать внутри и снаружи аквариума. Крышка насоса
c
для
наружного использования допускает, например, подключение впускного шланга.
1. Ослабьте и удалите два боковых крепежных винта
a
(⌦C).
2. Снимите крышку насоса
b
с встроенным регулятором мощности с корпуса
двигателя движением вперед.
3. Прижмите крышку насоса
c
к корпусу двигателя (⌦D).
4. Привинтите крышку насоса с запорным кольцом (⌦E).
Во время сборки следите за тем, чтобы выступы на насосе попадали в выемки
в корпусе двигателя.
Обратите внимание на то, чтобы крыльчатка насоса была полностью смонтиро-
вана с обеими осевыми втулками
d
(⌦I).
Обратите внимание на то, чтобы запорное кольцо было зафиксировано.
5. Ввинтите в крышку насоса впускной патрубок.
6. Соедините свой шланг с впускным патрубком.
7. Теперь можно снова смонтировать крышку насоса с встроенным регулятором
мощности, действуя в обратной последовательности.
5. Управление
ОСТОРОЖНО! Материальный ущерб.
Работа насоса всухую запрещена
Включение/выключение насоса
1. Монтаж внутри аквариума: Закрепите устройство ниже уровня воды на днище
или на внутренней стенке своего аквариума (⌦F). Следите за максимальной
глубиной погружения (см. «Технические характеристики»).
Монтаж снаружи аквариума: Закрепите устройство на устойчивой поверхно-
сти снаружи своего аквариума (⌦G).
2. Вставьте вилку сетевого кабеля в розетку. Внимание: Насос запускается
сразу!
3. Для выключения отсоедините вилку сетевого кабеля от розетки.
Регулировка расхода
1. Поверните регулятор мощности, чтобы настроить расход воды (⌦H).
Русский
122
6. Техническое обслуживание
ОПAСНОСТЬ! Опасность удара током!
Обязательно перед выполнением работ по техобслуживанию отсоедините все
устройства от электросети.
ОСТОРОЖНО! Материальный ущерб.
Не используйте для очистки жесткие предметы или агрессивные чистящие
средства.
Не допускается мыть компоненты устройства в моечных машинах! Не мойте
устройство или его детали в моечной машине.
В следующих разделах описаны работы по техническому обслуживанию, необ
-
ходимые для обеспечения оптимальной и бесперебойной работы. Регулярное
техническое обслуживание продлевает срок службы и гарантирует длительный
период работы устройства.
Чистка насоса
1. Извлеките насос из аквариума.
2. Ослабьте и удалите два боковых крепежных винта
a
(⌦C).
3. Снимите крышку насоса
b
с корпуса двигателя движением вперед.
4. Выньте крыльчатку насоса
e
из корпуса двигателя (⌦I).
5. Промойте все компоненты под проточной водой.
6. Снова выполните монтаж насоса в обратной последовательности.
7. Устранение неисправностей
Внимание! Опасность удара током!
Перед устранением неисправностей отключить вилку сетевого кабеля от
электросети.
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Насос не
запускается
Нет сетевого напряжения Проверить сетевое
напряжение
Проверить питающий кабель
Насос не подает Вилка сетевого кабеля не
подсоединена к розетке
Вставьте вилку сетевого
кабеля в розетку
Русский
123
Насос не подает Крыльчатка насоса
заблокирована
Очистите насос
Активирован термический
защитный выключатель
1. Отсоедините вилку сетевого
кабеля от электросети и
дайте насосу остыть.
2. Приблизительно через
час снова подключите
вилку сетевого кабеля к
электросети.
Недостаточная
подача насоса
Регулятор мощности
загрязнен
Очистите регулятор
мощности
При прочих неисправностях обратитесь в сервисную службу EHEIM.
8. Вывод из эксплуатации и утилизация
Хранение
1. Извлеките устройство из аквариума.
2. Очистите устройство
3. Храните устройство в месте, защищенном от морозов.
Утилизация
В случае утилизации устройства соблюдайте соответствующие правовые пред
-
писания. Информация об утилизации электрических и электронных приборов в
Европейском Союзе:
В Европейском Союзе утилизация устройств с электроприводом регламентируется
национальными правилами, которые основываются на Директиве ЕС 2012/19/
ЕС об отслуживших электронных приборах (WEEE). Поэтому устройство нельзя
утилизировать вместе с бытовыми отходами. Устройство бесплатно принимается
пунктами сбора коммунальных служб или пунктами сбора вторсырья. Упаковка
состоит из пригодных для переработки и вторичного использования материалов.
Ее следует утилизировать допустимыми с экологической точки зрения способами
и направлять на переработку.
9. Запасные детали
См. стр. 131.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

EHEIM compactON 3000 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ