Keystone PED Инструкция по применению

  • Здравствуйте! Я — чат-бот, ознакомленный с руководством по эксплуатации и технике безопасности для высокопроизводительных дисковых затворов Keystone серии 36/37 K-LOK от Emerson. В этом документе подробно описаны меры предосторожности, установка, эксплуатация и техническое обслуживание затворов. Я готов ответить на ваши вопросы по данному оборудованию.
  • Как правильно установить затвор?
    Как устранить протечку через сальниковую набивку?
    Какие запасные части следует использовать?
    Можно ли приваривать фланцы к трубе, когда затвор установлен?
VCOSI-02780-RU 20/11
KEYSTONE PED - РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ВЫСОКОПРОИЗВОДИТЕЛЬНЫЕ ДИСКОВЫЕ ЗАТВОРЫ KEYSTONE СЕРИИ 36/37 K-LOK
Перед установкой необходимо полностью прочитать и усвоить данные инструкции
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
Затворы K-LOK закрываются по часовой
стрелке. Если на затворах предусмотрены
приводы, они устанавливаются на заводе-
изготовителе.
Не требуется никакое плановое
техобслуживание, кроме периодических
осмотров для проверки правильного
функционирования и отсутствия протечек.
При наличии любых признаков протечки
через сальниковую набивку протечку
необходимо немедленно устранить путем
равномерного подтягивания сальниковых
болтов. Если не удается устранить протечку,
см. руководство к изделию.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В целях безопасности необходимо
предпринимать следующие меры
предосторожности перед началом работ с
любым затвором:
1. Работающий с затвором персонал
должен использовать соответствующий
инструмент и все необходимые средства
индивидуальной защиты (СИЗ), которые
обычно используются при проведении работ
на линии, где устанавливается затвор.
2. Прежде чем устанавливать затвор, в
трубопроводе необходимо сбросить
давление, а также произвести его дренаж
и продувку во избежание травм и утечки
технологического флюида.
3. К работам по перемещению затворов должен
допускаться только специально обученный
персонал, знакомый со всеми аспектами
ручных и механизированных способов
перемещения.
4. Убедитесь, что ограничения давления
/ температуры затвора находятся в
пределах расчетных параметров процесса.
Ограничения указаны на паспортной
табличке затвора. Пользователи также
могут руководствоваться ограничениями,
указанными на графиках давления и
температуры в спецификации к изделию.
5. Убедитесь, что материал конструкции затвора,
который указан на паспортной табличке,
совместим с технологическим флюидом.
6.
Запрещено использовать затвор не по
назначению.
7. Примеры использования не по назначению:
использовать затвор, ручки, приводы
или другие детали, чтобы по ним залезть
куда-либо; завязывать за них стропы и пр.;
использовать их в качестве рычага.
© 2017 Emerson. All Rights Reserved.Emerson.com/FinalControl
В КОНЦЕ ТРУБОПРОВОДА
При использовании затвора в конце
трубопровода допускаются только
применения, классифицируемые как PED
Категории-I. Для других категории свяжитесь
с заводом-изготовителем.
УСТАНОВКА
Подробные инструкции содержатся в
руководстве к изделию и в инструкциях по
установке и эксплуатации.
1. Промойте трубопроводную систему, чтобы
очистить ее от грязи, накипи, сварочной
проволоки и другого мусора, который
может повредить затвор в процессе
работы.
ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ
Используйте только оригинальные запчасти и
детали Keystone. Подробную информацию см.
в руководстве к изделию. Во всех запросах
запчастей необходимо всегда указывать
данные с паспортной таблички затвора.
ХРАНЕНИЕ И ЗАЩИТА
Упакованные затворы необходимо хранить в
чистом сухом помещении, не на полу.
Затворы поставляются с защитными
крышками, которые должны оставаться на
месте, пока затвор не будет установлен на
трубопровод.
ПРИМЕЧАНИЕ
Информацию о паспортной табличке см. также на
следующей странице.
2. Затворы с вафельным типом корпуса
подходят для отсечения в обоих
направлениях при установке между
двумя фланцами. Затворы с проушинами
подходят для отсечения в обоих
направлениях в конце трубопроводной
линии.
3. Снимите защитные крышки с
поверхностей затвора и убедитесь, что он
полностью закрыт.
4. Убедитесь, что ответные фланцы,
поверхности затвора и прокладки чистые
и не повреждены.
5. Убедитесь, что ответные фланцы
трубопровода точно выравнены.
6. Разведите трубы, чтобы затвор можно
было установить между ответными
фланцами, не задевая. Не поддевайте
затвором и не используйте его в качестве
рычага или клина.
7. Затяните болты фланцев в перекрестной
последовательности по диагонали.
8. Проверьте работу затвора, чтобы
убедиться, что диск не задевает ответные
фланцы и трубопровод.
ВАЖНО
Не производите окончательную приварку
фланцев к трубе, когда затвор установлен на
месте. Ответные фланцы можно приварить
к трубопроводу прихваточными швами,
когда затвор установлен на месте, если это
требуется для выравнивания. После приварки
прихваточными швами затвор нужно снять,
чтобы приварить фланцы окончательно. В ходе
сварки прихваточными швами внутренние
компоненты затвора должны быть защищены
надлежащим образом для защиты затвора. Перед
установкой затвора трубопроводную линию нужно
окончательно промыть после сварки.
2
KEYSTONE PED - РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ВЫСОКОПРОИЗВОДИТЕЛЬНЫЕ ДИСКОВЫЕ ЗАТВОРЫ KEYSTONE СЕРИИ 36/37 K-LOK
СПИСОК ПРОДУКЦИИ
Размер
Группа рабочих жидкостей
Категория
См.
руководство
к изделию
Газ
Группа 1
Газ
Группа 2
Гидравлическая
жидкость
Группа 1
Гидравлическая
жидкость
Группа 2
DN 50-300 X X X X 3 (III) VCTDS-00743-EN
ПРИМЕР ПАСПОРТНОЙ ТАБЛИЧКИ
© 2014, 2020 Emerson Electric Co. Все права защищены 11/20. Марка Keystone принадлежит одной из компаний в составе подразделения Emerson Automation
Solutions корпорации Emerson Electric Co. Логотип Emerson является зарегистрированным торговым знаком для продажи и обслуживания оборудования
компании Emerson Electric Co. Все остальные марки и знаки принадлежат соответствующим правообладателям.
Изложенные в данном документе сведения носят только информативный характер. Хотя были приложены все усилия для обеспечения их точности, они не
подразумевают предоставление никакой явно выраженной или подразумеваемой гарантии на описанные в этом документе продукцию и услуги, их применение
или пригодность для каких-либо целей. Все продажи регулируются нашими условиями и положениями, которые мы можем предоставить по запросу. Оставляем
за собой право на внесение изменений и улучшений в конструкцию или технические характеристики данной продукции в любой момент без предварительного
уведомления.
Emerson Electric Co., не несет ответственность за правильность выбора, использования и технического обслуживания изделий. Ответственность за правильный
выбор, использование и техническое обслуживание продукции Emerson Electric Co. возлагается исключительно на покупателя.
Emerson.com/FinalControl
Описание материала корпуса
Номер NOBO (если есть)
Описание материала затвора
Дата / год изготовления
Строка модели
Страна происхождения /
местонахождение производства
Код или описание схемы сверления
Уровни текста (см. примечание 8)
Серийный номер арматуры
Номинальное давление
Размер арматуры в DN и NPS
Диапазон рабочих давления /
температуры затвора
Маркировка CE (если есть)
/