http://www.zebra.com/ds6707
DS6707-DP
DS6707-DP
Zebra Technologies Corporation
Lincolnshire, IL U.S.A.
http://www.zebra.com
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to
Zebra for recycling. For information on how to return product, please go to:
http://www.zebra.com/weee.
Bulgarish: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти
трябва да се връщат на Zebra за рециклиране. За информация относно
връщането на продукти, моля отидете на адрес:
http://www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich
životnosti vrátit spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu
najdete na webové stránce: http://www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når
de er udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på:
http://www.zebra.com/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer
Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur
Rücksendung von Produkten finden Sie unter
http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής
τους, πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση
http://www.zebra.com/weee στο Διαδίκτυο.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada
taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise
kohta külastage palun aadressi: http://www.zebra.com/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán
entregarse a Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea
más información sobre cómo devolver un producto, visite:
http://www.zebra.com/weee.
Français: Clients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin de cycle de vie
doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations sur
le retour de produits, consultez : http://www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo
ciclo di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per
informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web:
http://www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā
atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu
Zebra, lūdzu, skatiet: http://www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti
grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį,
rasite: http://www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz
kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával
kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a
http://www.zebra.com/weee weboldalra.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu
tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif
għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: http://www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun
levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg
http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van
producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji nale¿y
zwróciæ do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów
znajduj¹ siê na stronie internetowej http://www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser
devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o
produto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de
funcţionare, trebuie returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre
returnarea produsului, accesaţi: http://www.zebra.com/weee.
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby
ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení
výrobkov nájdete na: http://www.zebra.com/weee.
Slovenski:
Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti
podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vraèilu izdelka obišèite:
http://www.zebra.com/weee.
Suomi:
Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava
kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen
palauttamisesta on osoitteessa http://www.zebra.com/weee.
Svenska:
För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste
returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns
på http://www.zebra.com/weee.
Türkçe:
AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için
Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu
adresi ziyaret edin: http://www.zebra.com/weee.
012345
012345
012345
012345
LASER LIGHT- DO NOT STARE INTO
BEAM . CLASS 2 LASER PRODUCT.
LASERSTRAHLUNG - NICHT IN DEN
STRAHL BLICKEN. LASER KLASSE 2.
LUMI»RE LASER - NE PAS REGARDER
DANS LE FAISCEAU. APPAREIL ¿ LASER
DE CLASSE 2 630-680nm, 1mW
3
2
1
ÎÏÒÈÌÀËÜÍÎÅ ÏÎËÎÆÅÍÈÅ ÐÓÊÈ
ÈÇÁÅÃÀÉÒÅ ÑÈËÜÍÛÕ
ÈÇÃÈÁΠÇÀÏßÑÒÜß
Íèçêèé/ñðåäíèé/âûñîêèé ñèãíàë
Включение питания
Êîðîòêèé ñðåäíèé ñèãíàë
Штрихкод декодирован
4 äëèííûõ íèçêèõ ñèãíàëà
Ошибка передачи;
данные игнорируются
Стандартное использование
Âûñîêèé/íèçêèé ñèãíàë
Выполнена правильная
последовательность
программирования
Íèçêèé/âûñîêèé ñèãíàë
Неправильная
последовательность
программирования или
сканирование штрихкода
отмены
Âûñîêèé/íèçêèé/âûñîêèé/
íèçêèé ñèãíàë
Параметры
успешно
установлены
Сканирование меню параметров
ÇÂÓÊÎÂÀß ÈÍÄÈÊÀÖÈß ÏÎÊÀÇÀÍÈß ÑÂÅÒÎÄÈÎÄÍÛÕ ÈÍÄÈÊÀÒÎÐÎÂ
Íå ãîðèò
Сканер включен и
готов к работе, или
отсутствует питание
сканера
Çåëåíûé
Штрихкод успешно
декодирован
Êðàñíûé
Ошибка передачи
Êîíòàêòíàÿ èíôîðìàöèÿ:
ÎÏÒÈÌÀËÜÍÎÅ ÑÊÀÍÈÐÎÂÀÍÈÅ È ÈÌÈÄÆ-ÑÊÀÍÈÐÎÂÀÍÈÅ
1 Ñâåòîäèîäíûå
èíäèêàòîðû
2 Îêíî ñêàíèðîâàíèÿ
3 Ïóñêîâàÿ êíîïêà
ñêàíèðîâàíèÿ
ÍÅ ÐÀÁÎÒÀÉÒÅ Â ÍÀÊËÎÍÍÎÌ ÏÎËÎÆÅÍÈÈ
È ÍÅ ÂÛÒßÃÈÂÀÉÒÅ ÐÓÊÓ Ñ ÓÑÒÐÎÉÑÒÂÎÌ
Проверено на
соответствие
стандартам FCC
ДЛЯ ДОМАШНЕГО ИЛИ
ОФИСНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ÍÎÐÌÀÒÈÂÍÀß ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß
Ðåêîìåíäàöèè ïî ýðãîíîìèêå
Âíèìàíèå! В целях предотвращения и минимизации риска повреждений и травм
вследствие использования оборудования следуйте рекомендациям, приведенным
ниже. Во избежание производственных травм обратитесь к руководителю службы
техники безопасности вашего предприятия и убедитесь в том, что вы соблюдаете
соответствующие правила техники безопасности.
• Сократите или полностью исключите повторяющиеся движения
• Сохраняйте естественное положение тела
• Сократите или полностью исключите применение излишних физических усилий
• Обеспечьте удобный доступ к часто используемым предметам
• Выполняйте рабочие задания на соответствующей высоте
• Сократите или полностью исключите вибрацию
• Сократите или полностью исключите механическое давление
• Обеспечьте возможность регулирования рабочего места
• Обеспечьте наличие достаточного свободного пространства для работы
• Обеспечьте надлежащие рабочие условия
• Оптимизируйте производственные операции
Íîðìàòèâíàÿ èíôîðìàöèÿ
Данное руководство относится к номеру модели DS6707-DP. Все устройства Zebra
соответствуют нормам и стандартам, принятым в странах, где они продаются, и
имеют соответствующую маркировку.
Документы, переведенные на другие языки, доступны на веб-сайте
http://www.zebra.com/support.
Любые изменения или модификации оборудования Zebra, не одобренные
непосредственно компанией Zebra, могут привести к лишению прав на эксплуатацию
данного оборудования.
Антенны. Используйте только те антенны, которые входят в комплект поставки или
одобрены для замены. Антенны, не одобренные производителем, модификации и
дополнительные приспособления могут стать причиной повреждения оборудования и
нарушения установленных нормативов.
Òðåáîâàíèÿ â îòíîøåíèè ðàäèî÷àñòîòíîãî âîçäåéñòâèÿ
Ïðèìå÷àíèå. Данное оборудование
проверено и признано соответствующим
требованиям, предъявляемым к цифровым
устройствам класса B, согласно Части 15
Правил FCC. Данные ограничения
предназначены для обеспечения надлежащей
защиты от вредных помех при установке в жилых зонах. Данное изделие генерирует,
использует и может излучать электромагнитные волны в радиодиапазоне, и, если оно
установлено и используется с отклонением от требований инструкций, может стать
источником сильных помех для радиосвязи. Однако отсутствие помех в каждой
конкретной установке не гарантируется. Если оборудование вызывает помехи теле- и
радиоприема, наличие которых определяется путем включения и выключения
оборудования, пользователь может попытаться уменьшить влияние помех, выполнив
следующие действия.
• Изменить направление или местоположение принимающей антенны.
• Увеличить расстояние между оборудованием и приемником.
• Подключить оборудование к электросети, отличной от той, к которой
подключен приемник.
• Обратиться за помощью к дилеру или опытному техническому специалисту
по радио и телевидению.
Òðåáîâàíèÿ â îòíîøåíèè ðàäèî÷àñòîòíîãî âîçäåéñòâèÿ â Êàíàäå
Этот цифровой аппарат класса B соответствует канадскому стандарту ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Ìàðêèðîâêà è Åâðîïåéñêîå ýêîíîìè÷åñêîå ïðîñòðàíñòâî (ÅÝÏ)
Ïîëîæåíèå î ñîîòâåòñòâèè ñòàíäàðòàì
Zebra íàñòîÿùèì çàÿâëÿåò, ÷òî äàííîå èçäåëèå óäîâëåòâîðÿåò âñåì òðåáîâàíèÿì
äåéñòâóþùèõ äèðåêòèâ 2004/108/EC, 2006/95/EC è 2011/65/EU. Äåêëàðàöèÿ î
ñîîòâåòñòâèè ñòàíäàðòàì äîñòóïíà ïî àäðåñó http://www.zebra.com/doc.
Ëàçåðíûå óñòðîéñòâà
Устройства Zebra, в которых используются лазеры,
соответствуют стандартам US 21CFR1040.10 и 1040.11, за
исключением отступлений согласно Примечанию о лазерных
устройствах № 50 от 24 июня 2007 г. и IEC 60825-1 (ред. 2.0),
EN60825-1:2007.
Класс лазера указан на одной из этикеток на устройстве.
Лазерные устройства класса 1 признаны безопасными при использовании их по
назначению. Для соответствия международным правилам и правилам США
требуется выполнение следующих положений.
Âíèìàíèå! Использование элементов управления и выполнение настроек и операций,
отличных от указанных в данном документе, может привести к опасному
воздействию света лазера.
В лазерных сканерах класса 2 используются светодиоды малой мощности. При работе
в условиях яркого освещения, например солнечного света, пользователь должен
избегать прямого попадания светового луча индикатора в глаза. Случаи причинения
вреда кратковременным воздействием лазера класса 2 не зарегистрированы.
Ìàðêèðîâêà ñêàíåðà
НЕ ВЫТЯГИВАЙТЕ
РУКУ С УСТРОЙСТВОМ
НЕ РАБОТАЙТЕ В
НАКЛОННОМ ПОЛОЖЕНИИ
Рекомендации по эксплуатации
ИЗБЕГАЙТЕ СИЛЬНЫХ
ИЗГИБОВ ЗАПЯСТЬЯ
72E-117715-02RU, редакция A, март 2015 г.
Работайте поочередно правой и левой рукой
Рекомендуется делать перерывы в
работе и чередовать виды деятельности
Работайте поочередно правой и левой рукой
Рекомендуется делать перерывы в
работе и чередовать виды деятельности
Íàâåäåíèå
© 2015 ZIH Corp. è/èëè ôèëèàëû êîìïàíèè. Âñå ïðàâà çàùèùåíû.
Компания Zebra оставляет за собой право вносить изменения в любое изделие с
целью повышения его надежности, расширения функциональных возможностей или
улучшения конструкции. Компания Zebra не несет ответственности, прямо или косвенно
связанной с использованием любого изделия, схемы или приложения, описанного в
настоящем документе. Пользователю не предоставляется ни по праву, вытекающему из
патента, ни по самому патенту каких-либо лицензий, прямых, подразумеваемых,
возникающих в силу конклюдентных действий патентообладателя или иным образом
покрывающих или относящихся к любым комбинациям, системам, аппаратам,
механизмам, материалам, методам или процессам, в которых могут использоваться
изделия компании Zebra. Подразумеваемая лицензия действует только в отношении
оборудования, схем и подсистем, содержащихся в изделиях компании Zebra.
Ãàðàíòèÿ
С полным текстом гарантийного обязательства на оборудование Zebra можно
ознакомиться по адресу http://www.zebra.com/warranty.
Òîëüêî äëÿ Àâñòðàëèè
Эта гарантия дается Zebra Technologies Asia Pacific Pte. ООО, 71 Робинсон-роуд, #
05-02 / 03, Сингапур 068895, Сингапур. Наши товары приходят с гарантиями, которые
не могут быть исключены в соответствии с Законом потребителей Австралии. Вы
имеете право на замену или возврат для крупного сбоя и компенсации за любой
другой разумно обозримом потери или повреждения. Вы также имеете право, чтобы
товары отремонтировать или заменить, если товар не будет приемлемого качества и
неудача не составит серьезной неисправности.
Ограниченная гарантия корпорации Zebra Technologies в Австралии выше в
дополнение к тем правам и средствам правовой защиты, вы можете иметь в
соответствии с Законом потребителей Австралии. Если у вас есть какие-либо
вопросы, пожалуйста, позвоните Zebra Technologies Corporation +65 6858 0722. Вы
можете также посетить наш веб-сайт: http://www.zebra.com для самых обновленных
гарантийных условий
Èíôîðìàöèÿ ïî îáñëóæèâàíèþ
При возникновении проблем с использованием оборудования обратитесь в службу
технической или системной поддержки вашего предприятия. При возникновении
неполадок оборудования специалисты этих служб обратятся в центр поддержки
компании Zebra Global Support Center по адресу http://www.zebra.com/support.
Последнюю версию настоящего руководства см. на веб-сайте:
http://www.zebra.com/support
Áëîê ïèòàíèÿ
Используйте ТОЛЬКО ОДОБРЕННЫЙ блок питания, тип № 50-14000 или PWRS-14000,
блок питания, подключаемый напрямую к электророзетке, с этикеткой Class 2, LPS
или SELV, 5 В пост. тока, минимум 850 мА (IEC 60950-1). При использовании другого
блока питания любые заявления о соответствии техническим условиям являются
недействительными; использование таких блоков питания может быть опасным.
Zebra и стилизованное изображение головы зебры являются товарными знаками ZIH Corp.,
зарегистрированными во многих юрисдикциях по всему миру. Все прочие товарные знаки
являются собственностью соответствующих владельцев.
© 2015 ZIH Corp. и/или филиалы компании. Все права защищены.
123SCAN
2
123Scan
2
— простая в использовании программная утилита для ПК, которая позволяет
быстро и легко выполнить персональную настройку с использованием штрихкода или USB-кабеля.
Для получения дополнительной информации посетите веб-сайт http://www.zebra.com/123Scan2.
Óêðàèíà
RUSSIAN / ÐÓÑÑÊÈÉ
КЛАСС 1 ЛАЗЕРНОЕ УСТРОЙСТВО КЛАССА 1
КЛАСС 2 ЛАЗЕРНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ
НЕ СМОТРИТЕ ПРЯМО НА ЛУЧ
ЛАЗЕРНОЕ УСТРОЙСТВО КЛАССА 2
Óòèëèçàöèÿ ýëåêòðè÷åñêîãî è ýëåêòðîííîãî
îáîðóäîâàíèÿ (WEEE)