Zebra DS6707-DP Инструкция по началу работы

Тип
Инструкция по началу работы

Zebra DS6707-DP — это сканер штрих-кодов, который поможет вам автоматизировать бизнес-процессы и повысить эффективность работы. Устройство оснащено мощным процессором и сканирующим модулем, что обеспечивает высокую скорость и точность считывания. Сканер поддерживает различные типы штрих-кодов, включая линейные, двумерные и составные. Благодаря эргономичному дизайну и малому весу сканер удобно держать в руке, а прочный корпус защищает его от ударов и падений. Устройство может работать в режиме «свободные руки», что позволит вам сканировать штрих-коды без необходимости держать его в руках.

Zebra DS6707-DP — это сканер штрих-кодов, который поможет вам автоматизировать бизнес-процессы и повысить эффективность работы. Устройство оснащено мощным процессором и сканирующим модулем, что обеспечивает высокую скорость и точность считывания. Сканер поддерживает различные типы штрих-кодов, включая линейные, двумерные и составные. Благодаря эргономичному дизайну и малому весу сканер удобно держать в руке, а прочный корпус защищает его от ударов и падений. Устройство может работать в режиме «свободные руки», что позволит вам сканировать штрих-коды без необходимости держать его в руках.

http://www.zebra.com/ds6707
DS6707-DP
RS-232/SSI
USB
3
2
1
ÄËß ÐÀÇÌÅÙÅÍÈß Â ÐÀÁÎ×ÅÉ ÇÎÍÅÄËß ÐÀÇÌÅÙÅÍÈß Â ÐÀÁÎ×ÅÉ ÇÎÍÅ
Краткое руководство по
эксплуатации
ÀÊÑÅÑÑÓÀÐÛ
ÏÎÄÊËÞ×ÅÍÈÅ/ÎÒÑÎÅÄÈÍÅÍÈÅ ÊÀÁÅËß
Áîëåå ïîäðîáíóþ èíôîðìàöèþ
ñì. â ñïðàâî÷íîì ðóêîâîäñòâå èçäåëèÿ
ÈÍÒÅÐÔÅÉÑÛ ÏÎÄÊËÞ×ÅÍÈß Ê ÃËÀÂÍÎÌÓ ÓÑÒÐÎÉÑÒÂÓ Ñ×ÈÒÛÂÀÍÈÅ ÈÇÎÁÐÀÆÅÍÈÉ
ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ. Кабели могут отличаться в зависимости от конфигурации
ÏÎÈÑÊ È ÓÑÒÐÀÍÅÍÈÅ ÍÅÈÑÏÐÀÂÍÎÑÒÅÉ
Íà ñêàíåð íå ïîäàåòñÿ ïèòàíèå
Проверьте питание системы;
убедитесь, что источник питания
подключен (если это необходимо)
Ïîäêëþ÷åí íåâåðíûé
èíòåðôåéñíûé êàáåëü
Убедитесь, что подключен
соответствующий
интерфейсный кабель
Проверьте надежность всех
кабельных соединений
Выполните сканирование штрихкодов
соответствующих параметров главного
устройства
Проверьте надежность всех
кабельных соединений
Ïëîõîé êîíòàêò ïðè ïîäêëþ÷åíèè
èíòåðôåéñíîãî êàáåëÿ/êàáåëÿ ïèòàíèÿ
Ñêàíåð íå ðàáîòàåò
Íåâîçìîæíî ñ÷èòàòü øòðèõêîä
Убедитесь, что штрихкод не
поврежден; выполните пробное
сканирование штрихкода того
же типа
Íåäîïóñòèìîå ðàññòîÿíèå
ìåæäó ñêàíåðîì è øòðèõêîäîì
Поднесите сканер ближе к
штрихкоду или дальше
от него
Ñêàíåð íå çàïðîãðàììèðîâàí
äëÿ ýòîãî òèïà øòðèõêîäà
Убедитесь, что сканер
запрограммирован для
считывания сканируемого
типа штрихкода
Ñêàíåð íå äåêîäèðóåò øòðèõêîä
Ñêàíåð íå çàïðîãðàììèðîâàí íà íåîáõîäèìûé
èíòåðôåéñ ãëàâíîãî óñòðîéñòâà
Èíòåðôåéñíûé êàáåëü ïîäêëþ÷åí íåïëîòíî
Ñêàíåð äåêîäèðóåò øòðèõêîä, íî äàííûå íå ïåðåäàþòñÿ íà ãëàâíîå óñòðîéñòâî
Ñêàíåð íå çàïðîãðàììèðîâàí íà íåîáõîäèìûé
èíòåðôåéñ ãëàâíîãî óñòðîéñòâà
Выполните сканирование
штрихкодов соответствующих
параметров главного устройства
Îòñêàíèðîâàííûå äàííûå íåêîððåêòíî îòîáðàæàþòñÿ íà ãëàâíîì óñòðîéñòâå
ØÒÐÈÕÊÎÄÛ ÄËß ÏÐÎÃÐÀÌÌÈÐÎÂÀÍÈß DS6707-DP
1 Ñâåòîäèîäíûå
èíäèêàòîðû
2 Îêíî ñêàíèðîâàíèÿ
3 Ïóñêîâàÿ êíîïêà
ñêàíèðîâàíèÿ
Ñòîéêà IntelliStand
Íàñòîëüíàÿ ïîäñòàâêà
Íàñòåííîå êðåïëåíèå
УСТАНОВКА ЗНАЧЕНИЙ ПО УМОЛЧАНИЮ
ЭМУЛЯЦИЯ КЛАВИАТУРЫ HID
РУЧНОЕ USB-УСТРОЙСТВО IBM
<DATA><SUFFIX 1>
SNAPI С ПЕРЕДАЧЕЙ ИЗОБРАЖЕНИЯ
Скорость передачи 9600 бод
Скорость передачи 38 400 бод
Скорость передачи 115 200 бод
SNAPI БЕЗ ПЕРЕДАЧИ ИЗОБРАЖЕНИЯ
ВКЛЮЧИТЬ RS-232 (БЕЗ ВАРИАНТОВ)
ICL RS-232
NIXDORF RS-232, РЕЖИМ A
NIXDORF RS-232, РЕЖИМ B
FUJITSU RS-232
OPOS/JPOS
УРОВЕНЬ
Освещение DP
Автоматическое освещение
Прямое освещение
Непрямое освещение
Типы главных устройств USB
Установка значений по
умолчанию
Типы главных устройств RS-232
Уровень
Клавиша «Ввод» (возврат
каретки/переход строки)
Типы главных устройств SSI
http://www.zebra.com/ds6707
DS6707-DP
DS6707-DP
DS6707-DP
Zebra Technologies Corporation
Lincolnshire, IL U.S.A.
http://www.zebra.com
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to
Zebra for recycling. For information on how to return product, please go to:
http://www.zebra.com/weee.
Bulgarish: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти
трябва да се връщат на Zebra за рециклиране. За информация относно
връщането на продукти, моля отидете на адрес:
http://www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich
životnosti vrátit spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu
najdete na webové stránce: http://www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når
de er udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på:
http://www.zebra.com/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer
Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur
Rücksendung von Produkten finden Sie unter
http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής
τους, πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση
http://www.zebra.com/weee στο Διαδίκτυο.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada
taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise
kohta külastage palun aadressi: http://www.zebra.com/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán
entregarse a Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea
más información sobre cómo devolver un producto, visite:
http://www.zebra.com/weee.
Français: Clients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin de cycle de vie
doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations sur
le retour de produits, consultez : http://www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo
ciclo di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per
informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web:
http://www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā
atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu
Zebra, lūdzu, skatiet: http://www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti
grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį,
rasite: http://www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz
kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával
kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a
http://www.zebra.com/weee weboldalra.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu
tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif
għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: http://www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun
levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg
http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van
producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji nale¿y
zwróciæ do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów
znajduj¹ siê na stronie internetowej http://www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser
devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o
produto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de
funcţionare, trebuie returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre
returnarea produsului, accesaţi: http://www.zebra.com/weee.
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby
ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení
výrobkov nájdete na: http://www.zebra.com/weee.
Slovenski:
Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti
podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vraèilu izdelka obišèite:
http://www.zebra.com/weee.
Suomi:
Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava
kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen
palauttamisesta on osoitteessa http://www.zebra.com/weee.
Svenska:
För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste
returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns
på http://www.zebra.com/weee.
Türkçe:
AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için
Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu
adresi ziyaret edin: http://www.zebra.com/weee.
012345
012345
012345
012345
LASER LIGHT- DO NOT STARE INTO
BEAM . CLASS 2 LASER PRODUCT.
LASERSTRAHLUNG - NICHT IN DEN
STRAHL BLICKEN. LASER KLASSE 2.
LUMI»RE LASER - NE PAS REGARDER
DANS LE FAISCEAU. APPAREIL ¿ LASER
DE CLASSE 2 630-680nm, 1mW
3
2
1
ÎÏÒÈÌÀËÜÍÎÅ ÏÎËÎÆÅÍÈÅ ÐÓÊÈ
ÈÇÁÅÃÀÉÒÅ ÑÈËÜÍÛÕ
ÈÇÃÈÁΠÇÀÏßÑÒÜß
Íèçêèé/ñðåäíèé/âûñîêèé ñèãíàë
Включение питания
Êîðîòêèé ñðåäíèé ñèãíàë
Штрихкод декодирован
4 äëèííûõ íèçêèõ ñèãíàëà
Ошибка передачи;
данные игнорируются
Стандартное использование
Âûñîêèé/íèçêèé ñèãíàë
Выполнена правильная
последовательность
программирования
Íèçêèé/âûñîêèé ñèãíàë
Неправильная
последовательность
программирования или
сканирование штрихкода
отмены
Âûñîêèé/íèçêèé/âûñîêèé/
íèçêèé ñèãíàë
Параметры
успешно
установлены
Сканирование меню параметров
ÇÂÓÊÎÂÀß ÈÍÄÈÊÀÖÈß ÏÎÊÀÇÀÍÈß ÑÂÅÒÎÄÈÎÄÍÛÕ ÈÍÄÈÊÀÒÎÐÎÂ
Íå ãîðèò
Сканер включен и
готов к работе, или
отсутствует питание
сканера
Çåëåíûé
Штрихкод успешно
декодирован
Êðàñíûé
Ошибка передачи
Êîíòàêòíàÿ èíôîðìàöèÿ:
ÎÏÒÈÌÀËÜÍÎÅ ÑÊÀÍÈÐÎÂÀÍÈÅ È ÈÌÈÄÆ-ÑÊÀÍÈÐÎÂÀÍÈÅ
1 Ñâåòîäèîäíûå
èíäèêàòîðû
2 Îêíî ñêàíèðîâàíèÿ
3 Ïóñêîâàÿ êíîïêà
ñêàíèðîâàíèÿ
ÍÅ ÐÀÁÎÒÀÉÒÅ Â ÍÀÊËÎÍÍÎÌ ÏÎËÎÆÅÍÈÈ
È ÍÅ ÂÛÒßÃÈÂÀÉÒÅ ÐÓÊÓ Ñ ÓÑÒÐÎÉÑÒÂÎÌ
Проверено на
соответствие
стандартам FCC
ДЛЯ ДОМАШНЕГО ИЛИ
ОФИСНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ÍÎÐÌÀÒÈÂÍÀß ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß
Ðåêîìåíäàöèè ïî ýðãîíîìèêå
Âíèìàíèå! В целях предотвращения и минимизации риска повреждений и травм
вследствие использования оборудования следуйте рекомендациям, приведенным
ниже. Во избежание производственных травм обратитесь к руководителю службы
техники безопасности вашего предприятия и убедитесь в том, что вы соблюдаете
соответствующие правила техники безопасности.
• Сократите или полностью исключите повторяющиеся движения
• Сохраняйте естественное положение тела
• Сократите или полностью исключите применение излишних физических усилий
• Обеспечьте удобный доступ к часто используемым предметам
• Выполняйте рабочие задания на соответствующей высоте
• Сократите или полностью исключите вибрацию
• Сократите или полностью исключите механическое давление
• Обеспечьте возможность регулирования рабочего места
• Обеспечьте наличие достаточного свободного пространства для работы
• Обеспечьте надлежащие рабочие условия
• Оптимизируйте производственные операции
Íîðìàòèâíàÿ èíôîðìàöèÿ
Данное руководство относится к номеру модели DS6707-DP. Все устройства Zebra
соответствуют нормам и стандартам, принятым в странах, где они продаются, и
имеют соответствующую маркировку.
Документы, переведенные на другие языки, доступны на веб-сайте
http://www.zebra.com/support.
Любые изменения или модификации оборудования Zebra, не одобренные
непосредственно компанией Zebra, могут привести к лишению прав на эксплуатацию
данного оборудования.
Антенны. Используйте только те антенны, которые входят в комплект поставки или
одобрены для замены. Антенны, не одобренные производителем, модификации и
дополнительные приспособления могут стать причиной повреждения оборудования и
нарушения установленных нормативов.
Òðåáîâàíèÿ â îòíîøåíèè ðàäèî÷àñòîòíîãî âîçäåéñòâèÿ
Ïðèìå÷àíèå. Данное оборудование
проверено и признано соответствующим
требованиям, предъявляемым к цифровым
устройствам класса B, согласно Части 15
Правил FCC. Данные ограничения
предназначены для обеспечения надлежащей
защиты от вредных помех при установке в жилых зонах. Данное изделие генерирует,
использует и может излучать электромагнитные волны в радиодиапазоне, и, если оно
установлено и используется с отклонением от требований инструкций, может стать
источником сильных помех для радиосвязи. Однако отсутствие помех в каждой
конкретной установке не гарантируется. Если оборудование вызывает помехи теле- и
радиоприема, наличие которых определяется путем включения и выключения
оборудования, пользователь может попытаться уменьшить влияние помех, выполнив
следующие действия.
• Изменить направление или местоположение принимающей антенны.
• Увеличить расстояние между оборудованием и приемником.
• Подключить оборудование к электросети, отличной от той, к которой
подключен приемник.
• Обратиться за помощью к дилеру или опытному техническому специалисту
по радио и телевидению.
Òðåáîâàíèÿ â îòíîøåíèè ðàäèî÷àñòîòíîãî âîçäåéñòâèÿ â Êàíàäå
Этот цифровой аппарат класса B соответствует канадскому стандарту ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Ìàðêèðîâêà è Åâðîïåéñêîå ýêîíîìè÷åñêîå ïðîñòðàíñòâî (ÅÝÏ)
Ïîëîæåíèå î ñîîòâåòñòâèè ñòàíäàðòàì
Zebra íàñòîÿùèì çàÿâëÿåò, ÷òî äàííîå èçäåëèå óäîâëåòâîðÿåò âñåì òðåáîâàíèÿì
äåéñòâóþùèõ äèðåêòèâ 2004/108/EC, 2006/95/EC è 2011/65/EU. Äåêëàðàöèÿ î
ñîîòâåòñòâèè ñòàíäàðòàì äîñòóïíà ïî àäðåñó http://www.zebra.com/doc.
Ëàçåðíûå óñòðîéñòâà
Устройства Zebra, в которых используются лазеры,
соответствуют стандартам US 21CFR1040.10 и 1040.11, за
исключением отступлений согласно Примечанию о лазерных
устройствах № 50 от 24 июня 2007 г. и IEC 60825-1 (ред. 2.0),
EN60825-1:2007.
Класс лазера указан на одной из этикеток на устройстве.
Лазерные устройства класса 1 признаны безопасными при использовании их по
назначению. Для соответствия международным правилам и правилам США
требуется выполнение следующих положений.
Âíèìàíèå! Использование элементов управления и выполнение настроек и операций,
отличных от указанных в данном документе, может привести к опасному
воздействию света лазера.
В лазерных сканерах класса 2 используются светодиоды малой мощности. При работе
в условиях яркого освещения, например солнечного света, пользователь должен
избегать прямого попадания светового луча индикатора в глаза. Случаи причинения
вреда кратковременным воздействием лазера класса 2 не зарегистрированы.
Ìàðêèðîâêà ñêàíåðà
НЕ ВЫТЯГИВАЙТЕ
РУКУ С УСТРОЙСТВОМ
НЕ РАБОТАЙТЕ В
НАКЛОННОМ ПОЛОЖЕНИИ
Рекомендации по эксплуатации
ИЗБЕГАЙТЕ СИЛЬНЫХ
ИЗГИБОВ ЗАПЯСТЬЯ
72E-117715-02RU, редакция A, март 2015 г.
Работайте поочередно правой и левой рукой
Рекомендуется делать перерывы в
работе и чередовать виды деятельности
Работайте поочередно правой и левой рукой
Рекомендуется делать перерывы в
работе и чередовать виды деятельности
Íàâåäåíèå
© 2015 ZIH Corp. è/èëè ôèëèàëû êîìïàíèè. Âñå ïðàâà çàùèùåíû.
Компания Zebra оставляет за собой право вносить изменения в любое изделие с
целью повышения его надежности, расширения функциональных возможностей или
улучшения конструкции. Компания Zebra не несет ответственности, прямо или косвенно
связанной с использованием любого изделия, схемы или приложения, описанного в
настоящем документе. Пользователю не предоставляется ни по праву, вытекающему из
патента, ни по самому патенту каких-либо лицензий, прямых, подразумеваемых,
возникающих в силу конклюдентных действий патентообладателя или иным образом
покрывающих или относящихся к любым комбинациям, системам, аппаратам,
механизмам, материалам, методам или процессам, в которых могут использоваться
изделия компании Zebra. Подразумеваемая лицензия действует только в отношении
оборудования, схем и подсистем, содержащихся в изделиях компании Zebra.
Ãàðàíòèÿ
С полным текстом гарантийного обязательства на оборудование Zebra можно
ознакомиться по адресу http://www.zebra.com/warranty.
Òîëüêî äëÿ Àâñòðàëèè
Эта гарантия дается Zebra Technologies Asia Pacific Pte. ООО, 71 Робинсон-роуд, #
05-02 / 03, Сингапур 068895, Сингапур. Наши товары приходят с гарантиями, которые
не могут быть исключены в соответствии с Законом потребителей Австралии. Вы
имеете право на замену или возврат для крупного сбоя и компенсации за любой
другой разумно обозримом потери или повреждения. Вы также имеете право, чтобы
товары отремонтировать или заменить, если товар не будет приемлемого качества и
неудача не составит серьезной неисправности.
Ограниченная гарантия корпорации Zebra Technologies в Австралии выше в
дополнение к тем правам и средствам правовой защиты, вы можете иметь в
соответствии с Законом потребителей Австралии. Если у вас есть какие-либо
вопросы, пожалуйста, позвоните Zebra Technologies Corporation +65 6858 0722. Вы
можете также посетить наш веб-сайт: http://www.zebra.com для самых обновленных
гарантийных условий
Èíôîðìàöèÿ ïî îáñëóæèâàíèþ
При возникновении проблем с использованием оборудования обратитесь в службу
технической или системной поддержки вашего предприятия. При возникновении
неполадок оборудования специалисты этих служб обратятся в центр поддержки
компании Zebra Global Support Center по адресу http://www.zebra.com/support.
Последнюю версию настоящего руководства см. на веб-сайте:
http://www.zebra.com/support
Áëîê ïèòàíèÿ
Используйте ТОЛЬКО ОДОБРЕННЫЙ блок питания, тип № 50-14000 или PWRS-14000,
блок питания, подключаемый напрямую к электророзетке, с этикеткой Class 2, LPS
или SELV, 5 В пост. тока, минимум 850 мА (IEC 60950-1). При использовании другого
блока питания любые заявления о соответствии техническим условиям являются
недействительными; использование таких блоков питания может быть опасным.
Zebra и стилизованное изображение головы зебры являются товарными знаками ZIH Corp.,
зарегистрированными во многих юрисдикциях по всему миру. Все прочие товарные знаки
являются собственностью соответствующих владельцев.
© 2015 ZIH Corp. и/или филиалы компании. Все права защищены.
123SCAN
2
123Scan
2
— простая в использовании программная утилита для ПК, которая позволяет
быстро и легко выполнить персональную настройку с использованием штрихкода или USB-кабеля.
Для получения дополнительной информации посетите веб-сайт http://www.zebra.com/123Scan2.
Óêðàèíà
RUSSIAN / ÐÓÑÑÊÈÉ
КЛАСС 1 ЛАЗЕРНОЕ УСТРОЙСТВО КЛАССА 1
КЛАСС 2 ЛАЗЕРНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ
НЕ СМОТРИТЕ ПРЯМО НА ЛУЧ
ЛАЗЕРНОЕ УСТРОЙСТВО КЛАССА 2
Óòèëèçàöèÿ ýëåêòðè÷åñêîãî è ýëåêòðîííîãî
îáîðóäîâàíèÿ (WEEE)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Zebra DS6707-DP Инструкция по началу работы

Тип
Инструкция по началу работы

Zebra DS6707-DP — это сканер штрих-кодов, который поможет вам автоматизировать бизнес-процессы и повысить эффективность работы. Устройство оснащено мощным процессором и сканирующим модулем, что обеспечивает высокую скорость и точность считывания. Сканер поддерживает различные типы штрих-кодов, включая линейные, двумерные и составные. Благодаря эргономичному дизайну и малому весу сканер удобно держать в руке, а прочный корпус защищает его от ударов и падений. Устройство может работать в режиме «свободные руки», что позволит вам сканировать штрих-коды без необходимости держать его в руках.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ