Dunobil Space Touch Duo Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Dunobil Space Touch Duo поможет вам запечатлеть все происходящее на дороге в отличном качестве. С ним можно не бояться неприятностей на дороге — при ударе или резком торможении устройство автоматически заблокирует текущую запись от стирания, сохранив важные кадры, которые могут пригодиться при разборе инцидента. А если вы установите камеру заднего вида, ваш видеорегистратор будет писать видео сразу с двух ракурсов, что позволит вам иметь полный обзор ситуации.

Dunobil Space Touch Duo поможет вам запечатлеть все происходящее на дороге в отличном качестве. С ним можно не бояться неприятностей на дороге — при ударе или резком торможении устройство автоматически заблокирует текущую запись от стирания, сохранив важные кадры, которые могут пригодиться при разборе инцидента. А если вы установите камеру заднего вида, ваш видеорегистратор будет писать видео сразу с двух ракурсов, что позволит вам иметь полный обзор ситуации.

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Благодарим Вас за покупку портативного цифрового ви-
деорегистратора производства компании Dunobil. Перед
началом работы ознакомьтесь с данной инструкцией по экс-
плуатации в целях обеспечения надлежащей эксплуатации
изделия. Продукт может изменяться без предварительно-
го уведомления в том числе технические характеристики,
функционал и внешний вид. Компания Dunobil не несет какой
либо ответственности за потерю данных, если пользователь
не выполнил резервное копирование важной информации.
Данное руководство было тщательно проверено, но мы не
исключаем возможность наличия незначительного коли-
чества неумышленных ошибок. Если вы обнаружили ошиб-
ку, пожалуйста сообщите об этом на электронную почту
info@dunobil.ru. Вся информация и рекомендации по исполь-
зованию несут исключительно справочный характер и не
могут быть основанием для претензий. В случае несоответ-
ствия информации в данном руководстве по эксплуатации
вашему изделию, следует ориентироваться на имеющееся
изделие.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
1. Устанавливайте устройство таким образом, чтобы оно не мешало
обзору водителя и не находилось в области размещения поду-
шек безопасности, - это может привести к авариям и травмам.
2. Держите устройство вдали от сильных магнитных полей, - это
может привести к повреждению устройства.
3. Не изв лек ай те каб ел ь пи тан ия или кар т у пам ят и в о вр емя ис пол ь-
зования устройства или форматирования карты памяти, - это мо-
жет повредить карту памяти или вызвать системную ошибку.
4. Карта памяти не предназначена для хранения посторонних
файлов. Перед использованием отформатируйте карту памяти,
и своевременно выполняйте резервное копирование данных.
5. Во избежание поражения электрическим током, не извлекайте
и не подсоединяйте кабель питания мокрыми руками.
6. Не используйте устройство в условиях высокой влажности и при
температуре выше 60°С или ниже -10°С.
7. Используйте только оригинальное зарядное устройство и ак-
сессуары, совместимые с данным устройством, подключение
к неоригинальным аксессуарам может привести к юридической
недействительности гарантии или даже подвергнуть вас или
других людей опасности. Компания не несет ответственности за
результат подобных действий
8. Используйте карту памяти класса 6 [или выше] и объемом более
8 Гб.
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
1. LED индикатор
2. Динамик
3. Слот для карты MicroSD
4. Кнопка «Сброс» (Reset)
5. Микрофон
6. Объектив
7. Крепление
для кронштейна
8. Разъем USB
9. Разъем для камеры
заднего вида/GPS
10. Кнопка питания «Вкл.»
11. Экран
Включение и выключение прибора
Автоматическое включение
Вставьте карту памяти MicroSD в слот на корпусе видеореги-
стратора и подключите адаптер питания. При запуске дви-
гателя автомобиля видеорегистратор автоматически вклю-
чится и начнет запись видео.
Автоматическое выключение
Через 15 секунд после выключения двигателя видеоре-
гистратор остановит запись, сохранит файл и выключится.
Предупреждение. В случае если к видеорегистратору
не подключено питание и аккумулятор разрядился —
устройство автоматически сохранит видео и выключится.
Кнопка питания
Ручное управление
Нажмите и удерживайте кнопку питания кл.) для включе-
ния видеорегистратора. При включении на экране появится
заставка и прозвучит мелодия.
Для выключения нажмите и удерживайте кнопку (Вкл.).
Во время выключения на экране появится заставка, прозву-
чит мелодия, затем прибор выключится.
Отключение и включение экрана
Во время работы видеорегистратора кратко нажмите кноп-
ку питания (Вкл.) для отключения дисплея. После отключе-
ния дисплея видеорегистратор продолжит вести запись.
Для включения дисплея — кратко нажмите кнопку (Вкл.).
Заряд батареи
Вы можете заряжать аккумулятор видеорегистратора от
разных источников питания:
От автомобильного прикуривателя
От компьютера (через USB соединение)
При подключении внешнего питания на экране отобразится
иконка процесса зарядки.
Требования для карт памяти MicroSD
Используйте карту памяти с высоким классом скорости
(класс 6 и выше) и емкостью более 8 Гб.
Установка карты памяти
Убедитесь, что видеорегистратор выключен. Соблюдая
правильное направление аккуратно вставьте карту памяти
в слот до щелчка.
Предупреждение. Не вставляйте карту памяти в работающий
видеорегистратор — это может повредить её.
Примечание. Если после установки видеорегистратор не распознал
карту памяти — отформатируйте её на компьютере и попробуйте
установить снова. Если это не помогло — используйте другую карту.
Кнопка «Сброс» (Reset) (4)
Используется для перезагрузки видеорегистратора.
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
1. Убедитесь, что карта microSD установлена в слот ви-
деорегистратора.
Примечание. Используйте карту памяти с высоким классом скоро-
сти (класс 6 и выше) и емкостью более 8 Гб. Видеорегистратор под-
держивает карты большого объема.
2. С помощью кронштейна закрепите видеорегистратор
на лобовом стекле автомобиля.
3. Подсоедините кабель питания к видеорегистратору,
а адаптер питания к прикуривателю. Также вы можете
сделать скрытую проводку и протянуть провода вдоль
лобового стекла.
4. Установите камеру заднего вида. После установки
протяните и подключите провода.
5. Отрегулируйте угол наклона и положение регистратора.
6. Запустите двигатель машины. Если регистратор установ-
лен правильно эк ран вк лючи тс я и начнетс я запись видео.
ОСНОВНЫЕ ОСОБЕННОСТИ
И ОПЕРАЦИИ
Видео
Вставьте карту памяти и подключите питание. Видеореги-
стратор автоматически включится и начнет запись видео.
На экране отобразится интрефейс режима «Видео».
В данном режиме доступны следующие операции:
1. Возврат — переход в основное меню
2. Настройки — открыть меню настроек видео
3. Запись — начатьстановить запись видео
4. Камера — переключение между основной камерой
и камерой заднего вида
5. Микрофон — отключить/включить запись звука
1 2 3 4
Интерфейс режима «Видео»
Основное меню
В режиме «Видео» нажмите иконку ( ) «возврат» — откро-
ется «Основное меню».
Основное меню
В данном меню доступны следующие операции:
Фотография перек лючает регис тратор в режим «Фото».
Видео – переключает регистратор в режим «Видео».
Воспроизведение позволяет просмотреть фото и виде-
офайлы, записанные на карту памяти.
Настройки открывает меню основных настроек видео-
регистратора. В данном меню вы можете изменить язык,
установить дату, интервал отключения и т.д.
5
Фото
Переключите регистратор в режим «Фото». Для этого в ос-
новном меню нажмите иконку (Фотография) .
Интерфейс режима «Фото»
В данном режиме доступны следующие операции:
1. Возврат — переход в основное меню
2. Настройки — открыть меню настроек режима фото
3. Пуск - нажмите, чтобы сделать снимок
Воспроизведение
Переключите регистратор в режим «Воспроизведение». Для
этого в основном меню нажмите иконку (Воспроизведение).
На экране отобразится последний записанный файл. Для
просмотра видео нажмите иконку ( ). Для паузы — иконку
( ). Нажмите иконку ( ), чтобы остановить воспроизведе-
ние. Используйте иконки ( ) и ( ) для перехода к следую-
щему/предыдущему файлу.
Меню настроек в режиме «Воспроизведение»
В режиме «Воспроизведение» нажмите иконку ( )
откроется меню управления. В данном меню доступны сле-
дующие функции:
Удалить — функция удаления одного или всех файлов.
Защита функция позволяет отметить и защитить вы-
бранный файл или все файлы от автоматического стира-
ния при циклической записи. Также в данном меню вы мо-
жете снять защиту с одного или всех файлов.
Для выхода из меню просмотра нажмите иконку ( ).
Настройки
Переключите регистратор в режим «Основные настройки».
Для этого в основном меню нажмите иконку (Настройки).
Интерфейс режима «Настройки»
В списке справа выберите настройку — откроется список
возможных значений. Выберите необходимое значение.
Для прокрутки списка используйте иконки и . Для
выхода в основное меню нажмите ( ).
Камера заднего вида
Разъем для камеры позволяет подключить камеру задне-
го вида к видеорегистратору. В настройках вы можете вы-
брать: сохранять запись только с видеорегистратора или
с двух камер одновременно.
6 987
ВИДЕОРЕГИСТРАТОР
DUNOBIL SPACE TOUCH DUO
USB подключение
Подключите видеорегистратор к компьютеру, используя
USB кабель. После подключения устройство может работать
в одном из трех режимов:
1. Карта памяти – переключает регистратор режим съем-
ного диска и отображает файлы, записанные на карту.
2. Веб-камера – переключает регистратор в режим
веб-камеры.
Выберите необходимый тип подключения.
Цикличная запись
Файлы записываются на карту памяти последовательно.
При заполнении самые ранние файлы стираются, а новые
записываются вместо них. В настройках регистратора вы
можете выбрать продолжительность записи видеоролика.
Примечание. Заблокированные файлы защищены
от автоматического удаления.
Датчик удара (G-сенсор)
Устройство оборудовано датчиком удара. При возникно-
вении удара текущая видеозапись будет заблокирована
от стирания. При этом на экране появится знак блокировки.
Мониторинг парковки
Припаркуйте автомобиль и заглушите двигатель видео-
регистратор автоматически выключится. При включенном
датчике парковки при возникновении вибрации/удара - ви-
деорегистратор автоматически включится, начнет запись
видео и заблокирует ее от стирания. При отсутствии управ-
ления через 20 секунд регистратор выключится.
Датчик движения
В режиме ожидания, при включенном датчике движения
при появлении в движущегося объекта в зоне видимости —
автоматически начнется запись видео. При отсутствии дви-
жения запись будет остановлена.
ВЫЯВЛЕНИЕ И УСТРАНЕНИЕ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ:
В случае возникновения неисправностей в нормальном
режиме работы следуйте нижеприведенным инструкциям:
Фото- и видеосъемка невозможна
Проверьте карту памяти – возможно, она переполнена
или заблокирована
Автоматическая остановка записи
Используйте совместимую высокоскоростную карту
памяти microSD с SDHC, поскольку видео в формате HD и
FullHD занимает много места
При воспроизведении фото или видео появляется
сообщение об ошибке файла «files error»
Неполные файлы по причине ошибки карты памяти.
Отформатируйте карту памяти
Нечеткое видео
Проверьте объектив камеры на наличие загрязнений или
следов от пальцев – используйте специальную салфетку
для вытирания объектива
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dunobil Space Touch Duo Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Dunobil Space Touch Duo поможет вам запечатлеть все происходящее на дороге в отличном качестве. С ним можно не бояться неприятностей на дороге — при ударе или резком торможении устройство автоматически заблокирует текущую запись от стирания, сохранив важные кадры, которые могут пригодиться при разборе инцидента. А если вы установите камеру заднего вида, ваш видеорегистратор будет писать видео сразу с двух ракурсов, что позволит вам иметь полный обзор ситуации.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ