Z Master Professional 7000 Series Riding Mower, With 132cm TURBO FORCE Rear Discharge Mower

Toro Z Master Professional 7000 Series Riding Mower, With 132cm TURBO FORCE Rear Discharge Mower, Z Master Professional 7000 Series Riding Mower, With 132cm TURBO FORCE Side Discharge Mower, Z Master Professional 7000 Series Riding Mower, With 152cm TURBO FORCE Side Discharge Mower Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство оператора для ездовой газонокосилки Toro Z Master серии 7000. Я знаю о правилах безопасности, процедурах технического обслуживания и особенностях эксплуатации, таких как использование системы защиты при опрокидывании и регулировка высоты скашивания. Задавайте свои вопросы!
  • Какое топливо рекомендуется использовать для двигателя?
    Как использовать стояночный тормоз?
    Как отрегулировать высоту скашивания?
    Что делать при срабатывании датчика перегрева?
FormNo.3447-345RevA
Ездоваягазонокосилка
ZMaster
®
серии7000
дляпрофессионального
применения
срежущимблоком132смили152см
TURBOFORCE
®
Номермодели72264TE—Заводскойномер406427909идо
Номермодели72265TE—Заводскойномер406427926идо
Номермодели72279TE—Заводскойномер406397919идо
Регистрациявwww.Toro.com.
Переводисходногодокумента(RU)
*3447-345*
Данноеизделиеудовлетворяетвсем
соответствующимевропейскимдирективам;
подробныесведениясодержатсявдокументе
«Декларациясоответствия»накаждоеотдельное
изделие.
Максимальныйполезныйкрутящиймомент
(нетто):максимальныйполезныйкрутящий
момент(нетто)данногодвигателяустановлен
влабораторныхусловияхпроизводителем
двигателявсоответствиистребованиямиJ1940
илиJ2723Сообществаавтомобильныхинженеров
(SAE).Таккакконфигурациядвигателябыла
измененадляудовлетворениятребованийпо
безопасности,составувыхлопаиэксплуатации,
фактическийкрутящиймоментдвигателя
газонокосилкиэтогоклассабудетзначительно
ниже.См.информациюпроизводителядвигателя,
прилагаемуюкмашине.
См.информациюпроизводителядвигателя,
прилагаемуюкмашине.
Введение
Этаездоваягазонокосилкасплосковращатель-
ныминожамипредназначенадляиспользования
профессиональныминаемнымиоператорами.
Онапредназначенавосновномдлястрижки
травынаухоженныхзеленыхтерриторияхжилых
икоммерческихобъектов.Использованиеэтого
изделиянепопрямомуназначениюможетбыть
опаснымдляпользователяинаходящихсярядом
людей.
ВнимательноизучитеданноеРуководство,
чтобызнать,какправильноиспользоватьи
обслуживатьмашину,недопускаяееповреждения
итравмированияперсонала.Вынесете
ответственностьзаправильноеибезопасное
использованиемашины.
Посетитевеб-сайтwww.Toro.comдляполучения
информацииотехникебезопасностипри
работесизделием,обучающихматериалов
поэксплуатацииизделия,информациио
принадлежностях,атакжедляполученияпомощи
впоискахдилераилидлярегистрациивашего
изделия.
Длявыполнениятехническогообслуживания,
приобретенияоригинальныхзапчастейToro
илиполучениядополнительнойинформации
обращайтесьвсервисныйцентрофициального
дилераиливотделтехническогообслуживания
компанииToro.Незабудьтеприэтомуказать
модельисерийныйномеризделия.НаРисунок
1показанорасположениеномерамодели
исерийногономера.Запишитеномерав
предусмотренномдляэтогоместе.
Внимание:Спомощьюмобильного
устройствавыможетеотсканироватьQR-код
натабличкессерийнымномером(при
наличии),чтобыполучитьинформациюпо
гарантииизапчастям,атакжедругиесведения
обизделии.
g248729
Рисунок1
1.Местономерамоделиисерийногономера
Номермодели
Заводскойномер
Длявыделенияинформациивданномруководстве
используютсядваслова.Внимание
привлекаетвниманиекспециальнойинформации,
относящейсякмеханическойчастимашины,и
Примечаниевыделяетобщуюинформацию,
требующуюспециальноговнимания.
Содержание
Техникабезопасности.............................................4
Символпредупрежденияобопасности...........4
Общиеправилатехникибезопасности............5
Индикаторнаклона..........................................6
Наклейкисправиламитехники
безопасностииинструкциями......................7
Знакомствосизделием.........................................17
Органыуправления.......................................17
Доэксплуатации................................................20
Правилатехникибезопасностипри
подготовкемашиныкработе......................20
©2021—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Обращайтеськнамвwww.Toro.com.
НапечатановСША
Всеправазащищены
Ежедневноетехобслуживание.......................22
Заправкатопливом.........................................22
Обкаткановоймашины..................................23
Применениесистемызащитыпри
опрокидывании(ROPS)..............................24
Использованиесистемызащитных
блокировок...................................................25
Настройкаположениясиденья......................26
Разблокированиесиденья.............................26
Изменениеположенияподвески
сиденья........................................................26
Впроцессеэксплуатации..................................27
Правилатехникибезопасностивовремя
работы.........................................................27
Использованиестояночноготормоза............30
Использованиепереключателя
управленияножамигазонокосилки
ОМ)...........................................................31
Управлениедроссельнойзаслонкой.............31
Пускдвигателяпринормальныхпогодных
условиях......................................................31
Запускдвигателявхолоднуюпогоду
(ниже-5°C)..................................................32
Выключениедвигателя...................................32
Использованиерычаговуправления
движением...................................................33
Управлениемашиной.....................................33
Использованиебоковоговыброса.................34
Регулировкавысотыскашивания..................35
Регулировказащитныхваликов.....................35
Регулировкаполозьев....................................37
Регулировкаручкидефлектора
потока...........................................................37
Расположениедефлекторапотока................38
Эксплуатациямашиныприсрабатывании
датчикаперегрева.......................................39
Советыпоэксплуатации................................39
Послеэксплуатации..........................................40
Правилатехникибезопасностипосле
работысмашиной.......................................40
Использованиеклапанаотключения
подачитоплива............................................40
Толканиемашины...........................................41
Транспортировкамашины..............................41
Техническоеобслуживание..................................44
Техникабезопасностиприобслужива-
нии................................................................44
Рекомендуемыйграфик(и)технического
обслуживания.............................................46
Действияпередтехническимобслужива-
нием............................................................47
ИспользованиеопорыZStand
TM
....................47
Освобождениеэкранадеки
газонокосилки..............................................48
Снятиеогражденияизлистового
металла........................................................49
Смазка................................................................49
Смазкамашины..............................................49
Смазываниежидкиммасломили
распылениеммасла....................................50
Смазываниедекигазонокосилкии
натяжныхроликовремней..........................50
Смазываниеосейповоротаповоротных
колес............................................................51
Смазываниеступицповоротных
колес............................................................52
Техническоеобслуживаниедвигателя.............53
Правилатехникибезопасностипри
обслуживаниидвигателя............................53
Обслуживаниевоздухоочистителя................53
Обслуживаниемоторногомасла...................54
Техническоеобслуживаниетопливной
системы.......................................................59
Техническоеобслуживаниетопливного
фильтраиводоотделителя.........................59
Техническоеобслуживаниетопливного
бака..............................................................60
Техническоеобслуживаниеэлектрической
системы.......................................................61
Правилатехникибезопасностиприработе
сэлектрическойсистемой..........................61
Обслуживаниеаккумулятора.........................61
Обслуживаниепредохранителей..................62
Техническоеобслуживаниеприводной
системы.......................................................63
Проверкаремнябезопасности.......................63
Регулированиепрямолинейности
движения.....................................................63
Проверкадавлениявоздухавшинах.............64
Проверказажимныхгаекколес......................64
Затяжкакорончатойгайкиступицы
колеса..........................................................64
Регулировкаподшипникаповоротного
колеса..........................................................64
Техническоеобслуживаниередук-
тора..............................................................65
Регулировкаэлектрическоймуфты...............66
Техническоеобслуживаниесистемы
охлаждения.................................................67
Проверкауровняохлаждающейжидкости
вдвигателе..................................................67
Очисткамасляногорадиатораирешетки
радиатора....................................................68
Заменаохлаждающейжидкости....................68
Техническоеобслуживаниетормозов..............69
Регулировкастояночноготормоза.................69
Техническоеобслуживаниеремней.................70
Проверкаремней............................................70
Заменаремнягазонокосилки.........................70
Заменаремняприводавалаотбора
мощности.....................................................73
Заменаремняприводанасоса.......................73
Заменаинатяжениеремня
генератора...................................................74
Техническоеобслуживаниеорганов
управления.................................................75
3
Регулировканейтральногоположения
рукояткиуправления...................................75
Техническоеобслуживаниегидравлической
системы.......................................................77
Правилатехникибезопасностиприработе
сгидравлическойсистемой........................77
Характеристикигидравлической
жидкости......................................................77
Проверкауровнягидравлической
жидкости......................................................77
Заменагидравлическойжидкостии
фильтра.......................................................78
Удалениевоздухаизгидравлической
системы.......................................................79
Установканейтральногоположения
гидравлическогонасоса.............................79
Обслуживаниедекигазонокосилки...................82
Правилатехникибезопасностипри
обращениисножами...................................82
Техническоеобслуживаниеножей................82
Выравниваниегазонокосилкипо
горизонталив3положениях........................85
Заменаотражателятравы..............................87
Очистка..............................................................88
Очистканижнейстороныдеки
газонокосилки..............................................88
Утилизацияотходов........................................88
Хранение...............................................................89
Безопасностьприхранении...........................89
Очисткаихранение........................................89
Поискиустранениенеисправностей...................90
Схемы....................................................................93
Техника
безопасности
Даннаямашинабыласпроектированав
соответствиистребованиямистандартаENISO
5395:2013.
Символпредупреждения
обопасности
Данныйсимволпредупрежденияобопасности
(Рисунок2)используетсякаквэтомруководстве,
такинамашине,чтобыобозначитьважные
указанияобезопасности,которыеследует
выполнятьдляпредотвращениянесчастных
случаев.
Этотсимволозначаетследующее:ВНИМАНИЕ!
БУДЬТЕОСТОРОЖНЫ!РЕЧЬИДЕТОВАШЕЙ
БЕЗОПАСНОСТИ!
g000502
Рисунок2
Символпредупрежденияобопасности
Символпредупрежденияобопасности
расположеннадтекстом,которыйсообщаетвам
онебезопасныхдействияхилиситуациях,этот
символсопровождаетсясловами:ОПАСНО!,
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!илиОСТОРОЖНО!.
ОПАСНО!:указываетнанеизбежнуюопасную
ситуацию,которая,еслиеенепредотвратить,
приведеткгибелиилисерьезнымтравмамлюдей.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!:указываетнапотенциально
опаснуюситуацию,которая,еслиеене
предотвратить,можетпривестикгибелиили
серьезнымтравмамлюдей.
ОСТОРОЖНО!:указываетнапотенциально
опаснуюситуацию,которая,еслиеене
предотвратить,можетпривестиктравмамлегкой
илисреднейтяжести.
Длявыделенияинформациивданномруководстве
используютсядваслова.Внимание
привлекаетвниманиекспециальнойинформации,
относящейсякмеханическойчастимашины,и
Примечаниевыделяетобщуюинформацию,
требующуюспециальноговнимания.
4
Общиеправилатехники
безопасности
Несоблюдениеправилтехникибезопасностипри
эксплуатацииданноймашиныможетпривестик
травматическойампутациирукиног ,атакжек
выбросупостороннихпредметов.КомпанияToro
спроектировалаииспыталаэтугазонокосилку
дляобеспечениянадлежащейбезопасностипри
эксплуатации;однаконесоблюдениеинструкций
потехникебезопасностиможетпривестиктравме
илигибели.
Прочитайте,изучитеисоблюдайтевсе
указанияипредупреждения,которыеимеются
в«Руководствеоператора»идругихучебных
материалах,намашине,двигателеинавесном
оборудовании.Всеоператорыимеханики
должныпройтипрофессиональнуюподготовку.
Еслиоператор(операторы)илимеханик
(механики)немогутпрочитатьданное
руководство,владелецобязанобъяснитьим
данныйматериал;навеб-сайтеToroможно
найтируководстванадругихязыках.
Кэксплуатацииданноймашиныразрешается
допускатьтолькообученных,ответственных
ифизическиспособныхуправлятьмашиной
операторов,которыезнаютправила
безопаснойэксплуатации,знакомыс
органамиуправления,знакамибезопасности
иинструкциями.Запрещаетсядопускать
детейинеподготовленныхлюдейк
эксплуатациииобслуживаниюданного
оборудования.Минимальныйвозраст
оператораустанавливаетсяместными
правиламиинормами.
Всегдадержитезащитнуюштангувполностью
поднятомизафиксированномположении,а
такжеиспользуйтеременьбезопасности.
Запрещаетсяэксплуатироватьмашинурядом
собрывами,канавами,насыпями,водоемами,
другимиопасностямиилинасклонахкрутизной
более15градусов.
Запрещаетсяпомещатьрукииногирядомс
движущимисякомпонентамимашины.
Запрещаетсяэксплуатироватьмашинус
неисправнымиограждениями,щиткамии
крышками.Защитныекожухи,ограждения,
выключателиидругиеустройствавсегда
должныбытьустановленынаштатныхместах
инаходитьсявисправномрабочемсостоянии.
Преждечемприступитьктехническому
обслуживанию,дозаправкетопливомили
очистке,остановитемашину,выключите
двигательиизвлекитеключ.
5
Индикаторнаклона
g011841
Рисунок3
Этустраницуможноскопироватьдляличногопользования.
1.Максимальнаякрутизнасклона,накоторомможнобезопасноэксплуатироватьмашину,составляет15градусов.Перед
началомработыопределитекрутизнусклонаспомощьютаблицыкрутизнысклона.Неэксплуатируйтеданнуюмашину
насклонахкрутизнойсвыше15градусов.Сложитеиндикаторвдольлинии,соответствующейрекомендуемойкрутизне
склона.
2.Совместитебоковуюкромкуиндикаторасвертикальнойповерхностью,деревом,зданием,столбомзабора,ит.д.
3.Примерсопоставлениясклонаисложеннойкромки
6
Наклейкисправиламитехникибезопасностии
инструкциями
Предупреждающиенаклейкииинструкциипотехникебезопасностидолжныбыть
хорошовидныоператоруиустановленывовсехместахпотенциальнойопасности.При
отсутствииилиповреждениинаклейкиследуетустановитьновуюнаклейку.
decalbatterysymbols
Знакиаккумулятора
Некоторыеиливсеэтизнакиимеютсянааккумуляторе.
1.Опасностьвзрыва
6.Посторонним
лицамзапрещается
приближатьсяк
аккумулятору.
2.Запрещаетсязажигать
огоньиликурить.
7.Следуетиспользовать
защитныеочки;
взрывчатыегазымогут
привестикпотерезрения
ипричинитьдругие
травмы.
3.Едкаяжидкостьили
опасностьхимического
ожога
8.Аккумуляторнаякислота
можетвызватьпотерю
зренияилисильные
ожоги.
4.Следуетиспользовать
средствазащитыглаз.
9.Припопаданиикислоты
вглазаследует
немедленнопромыть
глазаводойисразуже
обратитьсякврачу.
5.ПрочтитеРуководство
оператора.
10.Содержитсвинец;
удалениевбытовые
отходызапрещено
decaloemmarkt
Заводскаямарка
1.Означает,чтоножизготовленпроизводителеммашины.
decal58-6520
58-6520
1.Консистентнаясмазка
decal93-7010
93-7010
1.Опасностьвыбросапредметов!Запрещается
нахождениепостороннихлицврабочейзоне.
2.Опасностьвыбросапредметовгазонокосилкой!
Убедитесьвналичииотражателя.
3.Опасностьпорезовилитравматическойампутации
конечностейножамигазонокосилки!Необходимо
поддерживатьбезопасноерасстояниедодвижущихся
частеймашины.
decal93-8069
93-8069
1.Горячаяповерхностьиопасностьожогов!Соблюдайте
безопасноерасстояниеотгорячихповерхностей.
decal98-1977
98-1977
1.Опасностьзатягиванияремнем!Необходимо
поддерживатьбезопасноерасстояниедодвижущихся
частеймашины.
decal98-4387
98-4387
1.Предупреждение!Следуетиспользоватьсредства
защитыоргановслуха.
7
Толькомашинысбоковымвыбросом
decal131-1180
131-1180
1.ПрочтитеРуководство
оператора.
3.Настройкадлясборав
травосборник
2.Короткая,редкаятрава;
сухиеусловия
4.Высокая,густаятрава;
влажныеусловия
decal140-4356
140-4356
1.Клапанподачи
топливазакрыт
3.Клапанподачи
топливаправый
бак
2.Клапанподачи
топливалевыйбак
decal107-3069
107-3069
1.Предупреждение!Еслизащитнаядугаопущена,защита
приопрокидыванииотсутствует.
2.Чтобыприопрокидыванииизбежатьтравмыили
гибели,держитезащитнуюдугувподнятомположении
ипристегивайтесьремнембезопасности.Опускайте
защитнуюдугутольковслучаекрайнейнеобходимости;
непристегивайтесьремнембезопасности,если
защитнаядугаопущена.
3.ПрочтитеРуководствооператора,ведитемашину
медленноиосторожно.
decal133-8062
133-8062
8
decal107-3961
107-3961
1.Высотаскашиваниявмиллиметрах
decal107-3962
107-3962
1.Высотаскашиваниявмиллиметрах
decal107-3963
107-3963
1.Опасностьпореза/
травматической
ампутацииконечностей
ножомгазонокосилки!
Запрещаетсяперевозить
пассажировидопускать
постороннихлицвзону
работымашины.
2.Опасностьпореза
/травматической
ампутацииконечностей
ножомгазонокосилки!
Передвыполнением
ремонтаилитехнического
обслуживанияследует
извлечьключипрочесть
инструкции;необходимо
поддерживатьбезопасное
расстояниедо
движущихсячастей
машины.
3.Опасностьвыброса
предметов!Запрещается
постороннимлицам
приближатьсякмашине;
отражательдолженбыл
установленнаштатном
месте.
4.Преждечемзапускать
двигатель,очиститеот
травыизагрязнений
ременьгазонокосилкии
шкивы,затемвставьте
ключизапустите
двигатель.
9
decal107-3964
107-3964
1.Предупреждение!Запрещается
употреблениеалкоголя,атакже
сильнодействующихлекарственных
препаратовинаркотическихсредств.
3.Предупреждение!Преждечем
покинутьмашину,включите
стояночныйтормоз,выключите
двигательиизвлекитеключ.
5.ПрочтитеРуководствооператора.
2.Предупреждение!Прочтите
Руководствооператораипройдите
обучение.
4.Предупреждение!Следует
использоватьсредствазащиты
органовслуха.
decal107-3968
107-3968
1.Выключить
3.Стояночныйтормоз
2.Включить
decal107-3969
107-3969
1.Предупреждение!ПрочтитеРуководствооператора.
2.Опасностьсдавливаниягазонокосилкой!Преждечем
выполнятьработыподгазонокосилкой,необходимо
включитьстояночныйтормоз,выключитьдвигательи
извлечьключ.
decal107-7719
107-7719
1.Опасностьпорезовитравматическойампутации
конечностейвентиляторомиопасностьзатягивания
ременнойпередачей!Необходимоподдерживать
безопасноерасстояниедодвижущихсячастеймашины.
2.Преждечемзапускатьдвигатель,очиститеоттравы
изагрязненийременьгазонокосилкиишкивы,затем
вставьтеключизапуститедвигатель.
decal140-4358
140-4358
1.Установкаремня
2.ПрочтитеРуководство
оператора.
10
decal140-4359
140-4359
1.ПрочтитеРуководство
оператора.
2.Установкаремня
decal108-5981
108-5981
1.Установкаремня2.Высотаскашивания
decal110-0820
110-0820
1.Быстро
5.Предупреждение!ПрочтитеРуководствооператора.
2.Медленно
6.Опасностьотравленияиопасность,связаннаяседкой
жидкостью/опасностьхимическогоожога!Запрещается
допускатьдетейкаккумулятору.
3.Нейтраль
7.Опасностьвзрыва!Недопускайтеобразованияискр;
запрещаетсязажигатьогонь,использоватьоткрытое
пламяикурить.
4.Заднийход8.Чтобыразблокироватьприводтяги,поверните
перепускнойклапаннаодинполныйоборотпротив
часовойстрелкиприпомощиключанадюймаили
16мм.
decal110-2067
110-2067
decal110-3852
110-3852
1.Передвыполнением
ремонтаили
технического
обслуживанияследует
извлечьключипрочесть
инструкции.
2.Непрерывныезвуковые
сигналыпредупреждают
пользователяо
перегреведвигателя.
11
decal110-3853
110-3853
1.Опасность
травмирования/
травматической
ампутации
вентилятором,и
опасностьзатягивания
ремнем!
2.Передвыполнением
ремонтаили
технического
обслуживанияследует
извлечьключиззамка
зажиганияипрочесть
инструкции.
Толькомашинысзаднимвыбросом
decal112-3858
112-3858
1.ПрочтитеРуководство
оператора.
3.Передрегулировкой
высотыскашивания
необходимоизвлечь
ключ.
2.Передвыполнением
технического
обслуживанияследует
прочестьРуководство
оператора.
4.Настройкивысоты
скашивания
decal112-9028
112-9028
1.Предупреждение!Необходимоподдерживать
безопасноерасстояниедодвижущихсячастеймашины.
Следите,чтобывсезащитныеогражденияищитки
находилисьнаштатныхместах.
decal114-9600
114-9600
1.ПрочтитеРуководствооператора.
decal115-4212
115-4212
1.Уровеньгидравлической
жидкости
3.Предупреждение!
Горячаяповерхность,
неприкасаться.
2.ПрочтитеРуководство
оператора.
decal116-5610
116-5610
1.Счетчикмоточасов
4.Нейтраль
2.Валотборамощности
ОМ)
5.Переключательконтроля
присутствияоператора
3.Стояночныйтормоз
6.Аккумулятор
12
decal116-8283
116-8283
1.Предупреждение!ПрочтитевРуководствеоператора
указанияпозатяжкеболтаайки)ножасмоментом
75–81Н∙м.
Толькомашинысзаднимвыбросом
decal117-3848
117-3848
1.Опасностьвыбросапредметов!Запрещается
нахождениепостороннихлицврабочейзоне.
2.Опасностьвыбросапостороннихпредметовпри
поднятомотражателе!Запрещаетсяэксплуатировать
машинубезустановленныхнаштатныхместах
отражателя,крышкивыбросаилисистемысборатравы.
3.Опасностьпорезаитравматическойампутации
конечностей!Необходимоподдерживатьбезопасное
расстояниедодвижущихсячастеймашиныиследить,
чтобывсеогражденияищиткибылиустановленына
штатныеместа.
decal140-4360
140-4360
1.Релесвечи
предпусковогоподогрева
3.Релевентилятора
2.Пусковоереледвигателя4.Температура
decal140-4361
140-4361
1.Запускдвигателя30А
4.Питание20A
2.Вентилятор50А5.Прочтитеинформацию
опредохранителях
вРуководстве
оператора.
3.Муфта10A
decal121-7562
121-7562
1.Нажмитедлязапуска4.Плавнаярегулировка
скорости
2.Дляполучения
дополнительной
информациипо
предпусковому
подогревудвигателя
прочтитеРуководство
оператора.
5.Быстро
3.Медленно
13
decal126-2055
126-2055
1.Зажимнаягайкаколесазатянитесмоментом129Н∙м.
2.Гайкаступицыколесазатянитесмоментом319Н∙м.
3.Передпроведениемлюбоготехническогообслуживания
необходимопрочестьРуководствооператора;
проверьтемоментзатяжкипослепервых100часов
работы,затемчерезкаждые500часов.
decal140-4357
140-4357
1.Предупреждение!
Прочтитеинформацию
обаккумуляторе
вРуководстве
оператора;
запрещаетсяудалять
вотходысвинцовый
аккумулятор.
2.Внимание!Прочтите
информациюо
зарядкеаккумулятора
вРуководстве
оператора.
Толькомашинысбоковымвыбросом
decal127-0326
127-0326
1.ПрочтитеРуководство
оператора.
3.Передвыполнением
технического
обслуживанияследует
извлечьключи
прочестьРуководство
оператора.
2.Высотаскашивания
14
decal132-0871
132-0871
Примечание:Даннаямашинапрошластандартноепромышленноеиспытаниенаустойчивость,выполняемоеввиде
статическойпроверкипоперечнойипродольнойустойчивостинамаксимальнорекомендуемойкрутизнесклона,указаннойна
наклейке.Изучитеинструкциипоэксплуатациимашинынасклонах,приведенныевРуководствеоператора,ипроверьте
условия,вкоторыхвыбудетеэксплуатироватьмашину,чтобыопределить,можнолиработатьнамашиневтакихусловияхв
этотденьинаэтойрабочейплощадке.Режимработымашинынасклонеможетменятьсявзависимостиотрельефаместности.
1.Предупреждение!НеобходимопрочестьРуководство
оператора.Всеоператорыдолжныпройтиобучение,
преждечемработатьнамашине.Используйтесредства
защитыоргановслуха.
4.Опасностьопрокидывания!Неиспользуйтедвойные
наклонныевъездыприпогрузкемашинынаприцеп;
используйтетолько1наклонныйвъездсшириной,
достаточнойдляпогрузкимашины;используйте
наклонныйвъездсугломнаклонаменее15°;заезжайте
нанаклонныйвъездзаднимходом(назад)идвигайтесь
переднимходом,съезжаяснаклонноговъезда.
2.Опасностьпорезовитравматическойампутациирук!
Необходимоподдерживатьбезопасноерасстояние
додвижущихсячастеймашиныиследить,чтобывсе
огражденияищиткибылиустановленынаштатныеместа.
5.Опасностьнаезданалюдей!Запрещаетсяперевозить
пассажиров;придвижениизаднимходомсмотрите
позадисебя.
3.Опасностьвыбросапредметов!Запрещаетсянахождение
постороннихлицврабочейзоне.
6.Опасностьопрокидывания!Запрещаетсяэксплуатировать
машинурядомсобрывамиилинауклонахкрутизной
более15°;эксплуатируйтемашинутольконасклонах
крутизнойменее15°.
15
Толькомашинысбоковымвыбросом
decal140-4362
140-4362
1.Передвыполнением
технического
обслуживания
необходимопрочесть
Руководство
оператора.
10.Черезкаждые25часов
работы:замените
охлаждающуюжидкость
двигателя
2.Извлекитеключ.11.Черезкаждые200
часовработы:смажьте
консистентнойсмазкой
3.Гидравлическая
жидкость:Mobil115W-50
12.Черезкаждые25
часовработы:смажьте
консистентнойсмазкой
4.Моторноемасло:SAE
10W-30
13.Черезкаждые40
часовработы:смажьте
консистентнойсмазкой
5.Давлениевшинах:0,9
бар
14.Черезкаждые500
часовработы:смажьте
консистентнойсмазкой
6.Трансмиссионная
жидкость:SAE75W90
15.Черезкаждые400
часовработы:замените
топливныйфильтр
7.Черезкаждые100
часовработы:замените
моторноемасло
16.Черезкаждые250
часовработы:замените
воздушныйфильтр
8.Черезкаждые50часов
работы:проверьте
давлениевшинах
17.Черезкаждые25часов
работы:замените
гидравлическую
жидкость
9.Черезкаждые100
часовработы:замените
трансмиссионную
жидкость
18.Черезкаждые500
часовработы:замените
гидравлическую
жидкость
Толькомашинысзаднимвыбросом
decal140-4363
140-4363
1.Передвыполнением
технического
обслуживания
необходимопрочесть
Руководство
оператора.
10.Черезкаждые25часов
работы:замените
охлаждающуюжидкость
двигателя
2.Извлекитеключ.11.Черезкаждые200
часовработы:смажьте
консистентнойсмазкой
3.Гидравлическая
жидкость:Mobil115W-50
12.Черезкаждые25
часовработы:смажьте
консистентнойсмазкой
4.Моторноемасло:SAE
10W-30
13.Черезкаждые40
часовработы:смажьте
консистентнойсмазкой
5.Давлениевшинах:0,9
бар
14.Черезкаждые500
часовработы:смажьте
консистентнойсмазкой
6.Трансмиссионная
жидкость:SAE75W90
15.Черезкаждые400
часовработы:замените
топливныйфильтр
7.Черезкаждые100
часовработы:замените
моторноемасло
16.Черезкаждые250
часовработы:замените
воздушныйфильтр
8.Черезкаждые50часов
работы:проверьте
давлениевшинах
17.Черезкаждые25часов
работы:замените
гидравлическую
жидкость
9.Черезкаждые100
часовработы:замените
трансмиссионную
жидкость
18.Черезкаждые500
часовработы:замените
гидравлическую
жидкость
16
Знакомствос
изделием
g019888
Рисунок4
Машинасбоковымвыбросом
1.Педальподъемадеки
длярегулировкивысоты
скашивания
6.Защитнаядуга
2.Транспортныйфиксатор
7.Ременьбезопасности
3.Рычагстояночного
тормоза
8.Крышкатопливногобака
4.Органыуправления
9.Декагазонокосилки
5.Рычагуправления
движением
10.Поворотноеколесо
g020466
Рисунок5
Машинасзаднимвыбросом
1.ОпораZStand
©
6.Крышкатопливногобака
обеихсторон)
2.Рычагвысоты
скашивания
7.Рычагстояночного
тормоза
3.Рычагуправления
движением
8.Декагазонокосилки
4.Ременьбезопасности
9.Поворотноеколесо
5.Защитнаядуга
Органыуправления
Преждечемзапуститьдвигательиначать
эксплуатациюмашины,ознакомьтесьсовсеми
органамиуправления.
17
Панельуправления
g010363
Рисунок6
1.Счетчикмоточасов
6.Индикаторзапальной
свечи
2.Выключательзажигания7.Индикатортемпературы
двигателя
3.Кранпереключения
топливныхбаков
8.Рычагдроссельной
заслонки
4.Звуковой
предупреждающий
сигнал
9.Ручкамеханизма
включениявалаотбора
мощностиОМ)
5.Переключатель
запальнойсвечи
Выключательзажигания
Выключательзажигания,используемыйдляпуска
иостановадвигателя,имееттриположения:
ВЫКЛ,РАБОТАиПУСК.См.Пускдвигателяпри
нормальныхпогодныхусловиях(страница31).
Рычагдроссельнойзаслонки
Рычагдроссельнойзаслонкипозволяетплавно
регулироватьчастотувращениядвигателяот
положенияМЕДЛЕННОдоположенияБЫСТРО
(Рисунок6).
Переключательуправления
ножамиалотборамощности)
Переключательуправленияножами,обозначенный
символомвалаотборамощностиОМ),включает
ивыключаетподачумощностинаножи
газонокосилки(Рисунок6).
Счетчикмоточасов
Счетчикмоточасовпоказываетобщуюнаработку
двигателявчасах.Моточасыподсчитываются
толькоприработающемдвигателе.Используйте
егопоказаниядляпланированиярегулярного
техническогообслуживания(Рисунок7).
g008950
Рисунок7
1.Указательуровня
топлива(полосы
индикатора)
4.Символызащитных
блокировок
2.Индикатораккумулятора5.Индикаторнизкого
уровнятоплива
3.Счетчикмоточасов
Индикаторызащитных
блокировок
Насчетчикемоточасовимеютсясимволыввиде
черныхтреугольников,которыепоказывают,
чтосоответствующиекомпонентызащитных
блокировокнаходятсявправильныхположениях
(Рисунок7).
Индикатораккумулятора
Приповоротенанесколькосекундвыключателя
зажиганиявположениеВЫКЛнапряжение
аккумулятораотображаетсявместопоказателя
моточасов.
Индикатораккумуляторазагораетсяприповороте
выключателязажиганиявположениеПУСК,
атакжекогдауровеньзарядааккумулятора
опускаетсянижерабочегозначения(Рисунок7).
Индикаторзапальнойсвечи
Индикаторзапальнойсвечизагораетсяпри
нажатиикнопкизапальнойсвечи(Рисунок6).
18
Переключательзапальной
свечи
Этотпереключательвключаетзапальныесвечи,
приэтомзагораетсяиндикаторзапальнойсвечи.
Передзапускоммашинынажмитепереключатель
запальнойсвечииудерживайтенажатымв
течение10секунд.
Индикатортемпературы
Индикатортемпературызагораетсяприперегреве
двигателя(Рисунок6).
Звуковойпредупреждающий
сигнал
Вданноймашинеимеетсязвуковойсигнал,
которыйпредупреждаетпользователяо
необходимостивыключениядвигателяво
избежаниеегоповрежденияиз-заперегрева.См.
Эксплуатациямашиныприсрабатываниидатчика
перегрева(страница39).
Рычагиуправлениядвижением
Рычагиуправлениядвижениемпредназначены
дляперемещениямашинывперед/назади
выполненияповоротоввлюбомнаправлении
(Рисунок4).
Кранпереключениятопливных
баков
Кранпереключениятопливныхбаковрасположен
позадисиденья.
Передтранспортировкойилихранениеммашины
закройтекранпереключениятопливныхбаков.
Дляработыпереведитекранпереключения
топливныхбаковвлевоиливправо.
Нейтральноефиксированное
положение
Преждечемпокинутьмашинупереведите
рычагиуправлениядвижениемнаружу,из
центральногоположениявНЕЙТРАЛЬНОЕ
ФИКСИРОВАННОЕположение(Рисунок25).Всегда
переводитерычагиуправлениядвижениемв
НЕЙТРАЛЬНОЕФИКСИРОВАННОЕположение,когдавы
останавливаетемашинуилиоставляетееебез
присмотра.
Рычагстояночноготормоза
Дляпредотвращенияслучайногодвижения
машинывсегдавключайтестояночныйтормозпри
выключениидвигателя.
Навесноеоборудованиеи
приспособления
Дляулучшенияирасширениявозможностей
машиныможноиспользоватьрядутвержденных
компаниейToroвспомогательныхприспособлений
инавесногооборудования.Обратитесьв
сервисныйцентрофициальногодилераили
дистрибьютораилипосетитесайтwww.Toro.com,
накоторомприведенсписоквсехутвержденных
вспомогательныхприспособленийинавесного
оборудования.
Дляподдержанияоптимальныхрабочих
характеристикмашиныирегулярногопрохождения
сертификациибезопасностивсегдаприобретайте
толькооригинальныезапасныечастии
приспособлениякомпанииToro.Использование
запасныхчастейиприспособлений,изготовленных
другимипроизводителями,можетбытьопасными
привестиканнулированиюгарантиинаизделие.
19
Эксплуатация
Примечание:Определителевуюиправую
сторонымашиныотносительноместаоператора.
Доэксплуатации
Правилатехники
безопасностипри
подготовкемашинык
работе
Общиеправилатехники
безопасности
Осмотритеучастокиопределите,какие
приспособленияинавесноеоборудование
понадобятсядляправильногоибезопасного
выполненияработы.Используйтетолько
принадлежностиинавесноеоборудование,
утвержденныеToro.
Осмотритеплощадку,накоторойбудет
использоватьсяданноеоборудование,и
удалитеизрабочейзонывсекамни,игрушки,
палки,провода,костиидругиепосторонние
предметы.Онимогутбытьотброшены
машинойилипрепятствоватьееработеи
статьпричинойнанесениятравмоператоруи
постороннимлицам.
Используйтеподходящиесредства
индивидуальнойзащиты,такиекакзащитные
очки,прочнуюнескользящуюобувь,атакже
средствазащитыоргановслуха.Завяжите
длинныеволосыназатылкеиненадевайте
свободнуюодеждуиливисячиеювелирные
украшения,которыемогутбытьзатянутыми
движущимисячастями.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Производимыйданноймашиной
уровеньзвуковогодавлениянаорганы
слухаоператорапревышает85дБАи
придлительномвоздействииможет
привестикпотереслуха.
Приработесданноймашиной
используйтесредствазащитыорганов
слуха.
Проверьтенадежностькрепленияи
исправностьмеханизмаконтроляприсутствия
оператора,предохранительныхвыключателей
изащитныхкожухов.Неприступайтек
эксплуатацииоборудования,поканеубедитесь
вправильнойработеэтихустройств.
Запрещаетсяэксплуатироватьгазонокосилку,
когдалюди(особеннодети)илиживотные
находятсяврабочейзоне.Останавливайте
машинуинавесноеоборудование,когда
кто-либовходитврабочуюзону.
Эксплуатациямашиныразрешаетсятолько
втомслучае,еслисистемасборатравы,
отражательвыбросаилидругиезащитные
устройстваустановленынаштатных
местахинаходятсявисправномрабочем
состоянии.Компонентыподхватчикатравы
подверженыизносуиповреждениямвпроцессе
эксплуатации,чтоможетпривестикобнажению
движущихсячастейиливыбросупредметов.
Регулярнопроверяйтемашинунаналичие
изношенныхкомпонентовиликомпонентов
сухудшеннымиэксплуатационными
показателямиипринеобходимостизаменяйте
их,используязапчасти,рекомендованные
изготовителем.
Правилатехникибезопасности
приобращениистопливом
Будьтеособенноосторожныприобращениис
топливом.
20
/