Toro 122cm Z Master 4000 Series Riding Mower Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

FormNo.3447-344RevA
Самоходнаяездовая
газонокосилкаZMaster
®
серии4000
срежущимблоком122см,132смили
152смTURBOFORCE
®
Номермодели74048TE—Заводскойномер400000000идо
Номермодели74053TE—Заводскойномер400000000идо
Номермодели74056TE—Заводскойномер400000000идо
Регистрациявwww.Toro.com.
Переводисходногодокумента(RU)
*3447-344*
Данноеизделиеудовлетворяетвсем
соответствующимевропейскимдирективам;
подробныесведениясодержатсявдокументе
«Декларациясоответствия»накаждоеотдельное
изделие.
См.информациюпроизводителядвигателя,
прилагаемуюкмашине.
Максимальныйполезныйкрутящиймомент
(нетто):максимальныйполезныйкрутящий
момент(нетто)данногодвигателяустановлен
влабораторныхусловияхпроизводителем
двигателявсоответствиистребованиямиJ1940
илиJ2723Сообществаавтомобильныхинженеров
(SAE).Таккакконфигурациядвигателябыла
измененадляудовлетворениятребованийпо
безопасности,составувыхлопаиэксплуатации,
фактическийкрутящиймоментдвигателя
газонокосилкиэтогоклассабудетзначительно
ниже.См.информациюпроизводителядвигателя,
прилагаемуюкмашине.
Введение
Этаездоваягазонокосилкасплосковращатель-
ныминожамипредназначенадляиспользования
профессиональныминаемнымиоператорами.
Онапредназначенавосновномдлястрижки
травынаухоженныхзеленыхтерриторияхжилых
икоммерческихобъектов.Использованиеэтого
изделиянепопрямомуназначениюможетбыть
опаснымдляпользователяинаходящихсярядом
людей.
ВнимательноизучитеданноеРуководство,
чтобызнать,какправильноиспользоватьи
обслуживатьмашину,недопускаяееповреждения
итравмированияперсонала.Вынесете
ответственностьзаправильноеибезопасное
использованиемашины.
Посетитевеб-сайтwww.Toro.comдляполучения
информацииотехникебезопасностипри
работесизделием,обучающихматериалов
поэксплуатацииизделия,информациио
принадлежностях,атакжедляполученияпомощи
впоискахдилераилидлярегистрациивашего
изделия.
Длявыполнениятехническогообслуживания,
приобретенияоригинальныхзапчастейToro
илиполучениядополнительнойинформации
обращайтесьвсервисныйцентрофициального
дилераиливотделтехническогообслуживания
компанииToro.Незабудьтеприэтомуказать
модельисерийныйномеризделия.НаРисунок
1показанорасположениеномерамодели
исерийногономера.Запишитеномерав
предусмотренномдляэтогоместе.
Внимание:Спомощьюмобильного
устройствавыможетеотсканироватьQR-код
натабличкессерийнымномером(при
наличии),чтобыполучитьинформациюпо
гарантииизапчастям,атакжедругиесведения
обизделии.
g332470
Рисунок1
1.Местономерамоделиисерийногономера
Номермодели
Заводскойномер
Длявыделенияинформациивданномруководстве
используютсядваслова.Внимание
привлекаетвниманиекспециальнойинформации,
относящейсякмеханическойчастимашины,и
Примечаниевыделяетобщуюинформацию,
требующуюспециальноговнимания.
Символпредупрежденияобопасности(Рисунок
2)используетсякаквэтомруководстве,таки
намашине,чтобыобозначитьважныеуказания
обезопасности,которыеследуетвыполнять
дляпредотвращениянесчастныхслучаев.Этот
символтакжесопровождаетсянадписьюОпасно!,
Предупреждение!илиОсторожно!.
«Опасно!»указываетнанеизбежнуюопасную
ситуацию,которая,еслиеенепредотвратить,
приведеткгибелиилисерьезнымтравмам
людей.
«Предупреждение!»указываетна
потенциальноопаснуюситуацию,которая,
еслиеенепредотвратить,можетпривестик
©2021—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Обращайтеськнамвwww.Toro.com.
НапечатановСША
Всеправазащищены
серьезнойтравме,втомчислеслетальным
исходом.
«Осторожно!»указываетнапотенциально
опаснуюситуацию,которая,еслиеене
предотвратить,можетпривестиктравмам
легкойилисреднейтяжести.
sa-black
Рисунок2
Символпредупрежденияобопасности
Содержание
Техникабезопасности.............................................4
Общиеправилатехникибезопасности............4
Индикаторнаклона..........................................5
Наклейкисправиламитехники
безопасностииинструкциями......................6
Знакомствосизделием.........................................12
Органыуправления.......................................12
Техническиехарактеристики.........................14
Навесноеоборудованиеиприспособле-
ния................................................................14
Доэксплуатации................................................15
Правилатехникибезопасностипри
подготовкемашиныкработе......................15
Заправкатопливом.........................................16
Ежедневноетехобслуживание.......................17
Обкаткановоймашины..................................17
Применениесистемызащитыпри
опрокидывании(ROPS)..............................17
Использованиесистемызащитных
блокировок...................................................18
Настройкаположениясиденья......................19
Регулировкаузловзаднихамортизато-
ров................................................................20
Впроцессеэксплуатации..................................21
Правилатехникибезопасностивовремя
работы.........................................................21
Доступнарабочееместооператора..............23
Использованиестояночноготормоза............24
Использованиепереключателя
управленияножамигазонокосилки
ОМ)...........................................................24
Управлениедроссельнойзаслонкой.............25
Управлениевоздушнойзаслонкой
......................................................................25
Пускдвигателя................................................25
Выключениедвигателя...................................26
Использованиерычаговуправления
движением...................................................27
Управлениемашиной.....................................27
Использованиебоковоговыброса.................28
Регулировкавысотыскашивания..................28
Регулировкавысотыскашивания..................29
Регулировказащитныхваликов.....................30
Советыпоэксплуатации................................30
Послеэксплуатации..........................................31
Правилатехникибезопасностипосле
работысмашиной.......................................31
Использованиеклапанаотключения
подачитоплива............................................31
Использованиеклапановотключения
ведущихколес.............................................32
Транспортировкамашины..............................33
Техническоеобслуживание..................................35
Техникабезопасностиприобслужива-
нии................................................................35
Рекомендуемыйграфик(и)технического
обслуживания.............................................35
Действияпередтехническимобслужива-
нием............................................................36
Освобождениеэкранадеки
газонокосилки..............................................36
Снятиеогражденияизлистового
металла........................................................36
Смазка................................................................37
Смазкамашины..............................................37
Смазываниеосейподъемногошарнира
декигазонокосилки.....................................37
Смазываниеосейповоротаповоротных
колес............................................................38
Смазываниеступицповоротных
колес............................................................38
Техническоеобслуживаниедвигателя.............39
Правилатехникибезопасностипри
обслуживаниидвигателя............................39
Обслуживаниевоздухоочистителя................39
Обслуживаниемоторногомасла...................40
Обслуживаниесвечи(свечей)
зажигания....................................................43
Техническоеобслуживаниетопливной
системы.......................................................44
Заменатопливногофильтра..........................44
Техническоеобслуживаниетопливного
бака..............................................................45
Техническоеобслуживаниеэлектрической
системы.......................................................45
Правилатехникибезопасностиприработе
сэлектрическойсистемой..........................45
Обслуживаниеаккумулятора.........................45
Обслуживаниепредохранителей..................47
Техническоеобслуживаниеприводной
системы.......................................................48
Проверкаремнябезопасности.......................48
Регулированиепрямолинейности
движения.....................................................48
Проверкадавлениявоздухавшинах.............48
Проверказажимныхгаекколес......................49
Техническоеобслуживаниетормозов..............49
3
Регулировкастояночноготормоза.................49
Техническоеобслуживаниеремней.................50
Проверкаремней............................................50
Заменаремнягазонокосилки.........................50
Заменаремняприводагидравлического
насоса..........................................................51
Техническоеобслуживаниеорганов
управления.................................................52
Регулировкаположениярукоятки
управления..................................................52
Регулировкарычажногомеханизма
управлениядвижением..............................52
Техническоеобслуживаниегидравлической
системы.......................................................54
Правилатехникибезопасностиприработе
сгидравлическойсистемой........................54
Характеристикигидравлической
жидкости......................................................54
Проверкауровнягидравлической
жидкости......................................................55
Заменагидравлическойжидкостии
фильтров.....................................................55
Удалениевоздухаизгидравлической
системы.......................................................56
Обслуживаниедекигазонокосилки...................57
Правилатехникибезопасностипри
обращениисножами...................................57
Техническоеобслуживаниеножей................57
Регулировкагоризонтального
выравниванияножавпоперечном
направлениииугланаклонаножа..............60
Демонтаждекигазонокосилки.......................63
Заменаотражателятравы..............................63
Очистка..............................................................64
Очистканижнейстороныдеки
газонокосилки..............................................64
Очисткасистемыподвески.............................64
Утилизацияотходов........................................64
Хранение...............................................................65
Безопасностьприхранении...........................65
Очисткаихранение........................................65
Поискиустранениенеисправностей...................67
Схемы....................................................................70
Техника
безопасности
Даннаямашинабыласпроектированав
соответствиистребованиямистандартаENISO
5395.
Общиеправилатехники
безопасности
Данноеизделиеможетпривестиктравматической
ампутацииконечностей,атакжектравмированию
отброшеннымипредметами.Воизбежание
тяжелыхтравмилигибелиследуетвсегда
соблюдатьвсеправилатехникибезопасности.
Передзапускомдвигателяпрочтитеи
усвойтесодержаниенастоящегоРуководства
оператора.
Следите,чтобыпосторонниелицаидети
находилисьнабезопасномрасстоянии.
Запрещаетсядопускатьдетейили
неподготовленныхлюдейкэксплуатации
илиобслуживаниюмашины.Кэксплуатации
данноймашиныразрешаетсядопускатьтолько
ответственных,обученныхлиц,знающих
инструкцииифизическиспособныхуправлять
машинойилиобслуживатьее.
Всегдадержитезащитнуюштангувполностью
поднятомизафиксированномположении,а
такжеиспользуйтеременьбезопасности.
Запрещаетсяэксплуатироватьмашинурядом
собрывами,канавами,насыпями,водоемами,
другимиопасностямиилинасклонахс
крутизнойболее15градусов.
Запрещаетсяпомещатьрукииногирядомс
движущимисякомпонентамимашины.
Неэксплуатируйтеданнуюмашинубез
ограждений,предохранительныхвыключателей
идругихзащитныхустройств,находящихсяна
своихместахвисправномрабочемсостоянии.
Преждечемпокинутьрабочееместо
оператора,выключитедвигатель,извлеките
ключидождитесьостановкивсехдвижущихся
частеймашины.Дайтемашинеостытьперед
техническимобслуживанием,регулировкой,
заправкойтопливом,очисткойилипомещением
нахранение.
4
Индикаторнаклона
g011841
Рисунок3
Этустраницуможноскопироватьдляличногопользования.
1.Максимальнаякрутизнасклона,накоторомможнобезопасноэксплуатироватьмашину,составляет15градусов.Перед
началомработыопределитекрутизнусклонаспомощьютаблицыкрутизнысклона.Неэксплуатируйтеданнуюмашину
насклонахкрутизнойсвыше15градусов.Сложитеиндикаторвдольлинии,соответствующейрекомендуемойкрутизне
склона.
2.Совместитебоковуюкромкуиндикаторасвертикальнойповерхностью,деревом,зданием,столбомзабора,ит.д.
3.Примерсопоставлениясклонаисложеннойкромки
5
Наклейкисправиламитехникибезопасностии
инструкциями
Предупреждающиенаклейкииинструкциипотехникебезопасностидолжныбыть
хорошовидныоператоруиустановленывовсехместахпотенциальнойопасности.При
отсутствииилиповреждениинаклейкиследуетустановитьновуюнаклейку.
decaloemmarkt
Заводскаямарка
1.Данныйзнакозначает,чтоножявляетсяоригинальным
компонентом,изготовленнымпроизводителеммашины.
decalbatterysymbols
Знакиаккумулятора
Некоторыеиливсеэтизнакиимеютсянааккумуляторе.
1.Опасностьвзрыва
6.Посторонним
лицамзапрещается
приближатьсяк
аккумулятору.
2.Запрещаетсязажигать
огоньиликурить.
7.Следуетиспользовать
защитныеочки;
взрывчатыегазымогут
привестикпотерезрения
ипричинитьдругие
травмы.
3.Едкаяжидкостьили
опасностьхимического
ожога
8.Аккумуляторнаякислота
можетвызватьпотерю
зренияилисильные
ожоги.
4.Следуетиспользовать
средствазащитыглаз.
9.Припопаданиикислоты
вглазаследует
немедленнопромыть
глазаводойисразуже
обратитьсякврачу.
5.ПрочтитеРуководство
оператора.
10.Содержитсвинец;
удалениевбытовые
отходызапрещено
decal99-8936
99-8936
1.Скоростьмашины
4.Нейтраль
2.Быстро
5.Заднийход
3.Медленно
decal106-5517
106-5517
1.Предупреждение!Горячаяповерхность,неприкасаться.
6
decal107-3069
107-3069
1.Предупреждение!Еслизащитнаядугаопущена,защита
приопрокидыванииотсутствует.
2.Чтобыприопрокидыванииизбежатьтравмыили
гибели,держитезащитнуюдугувподнятомположении
ипристегивайтесьремнембезопасности.Опускайте
защитнуюдугутольковслучаекрайнейнеобходимости;
непристегивайтесьремнембезопасности,если
защитнаядугаопущена.
3.ПрочтитеРуководствооператора,ведитемашину
медленноиосторожно.
decal144-2687
144-2687
1.Прокладкаприводногоремня
decal109-6035
109-6035
decal127-0326
127-0326
1.ПрочтитеРуководство
оператора.
3.Преждечем
проводитьтехническое
обслуживание,
извлекитеключи
прочтитеРуководство
оператора.
2.Высотаскашивания
decal115-9625
115-9625
1.Стояночныйтормоз
выключен
2.Стояночныйтормоз
включен
7
decal116-5610
116-5610
1.Счетчикмоточасов
4.Нейтраль
2.Валотборамощности
ОМ)
5.Переключательконтроля
присутствияоператора
3.Стояночныйтормоз
6.Аккумулятор
decal116-8283
116-8283
1.Предупреждение!ПрочтитевРуководствеоператора
указанияпозатяжкеболтаайки)ножасмоментом
75–81Н∙м.
decal133-8062
133-8062
decal117-3848
117-3848
1.Опасностьвыбросапредметов!Запрещается
нахождениепостороннихлицврабочейзоне.
2.Опасностьвыбросапостороннихпредметовпри
поднятомотражателе!Запрещаетсяэксплуатировать
машинубезустановленныхнаштатныхместах
отражателя,крышкивыбросаилисистемысборатравы.
3.Опасностьпорезаитравматическойампутации
конечностей!Держитесьнабезопасномрасстоянииот
движущихсячастей;следите,чтобывсеогражденияи
щиткибылиустановленынаштатныеместа.
decal126-4363
126-4363
1.Опасностьтравмирования/травматическойампутации
вентилятором,иопасностьзатягиванияремнем!
Передрегулировкой,техническимобслуживаниемили
очисткоймашинывыключитедвигательиизвлеките
ключ.
decal126-9939
126-9939
1.ПрочтитеРуководство
оператора.
2.Заполнитедониза
заливнойгорловины.
Предупреждение!Не
переполняйтебак.
8
decal140-4927
140-4927
1.Высотаскашивания(дюймы/миллиметры)
decal132-5067
132-5067
decal144-6569
144-6569
1.Фарарабочего
освещения
3.Медленно
2.Быстро
9
decal144-2669
144-2669
1.Проверьтеуровень
маславдвигателе.
4.Смажьтеконсистентной
смазкойповоротное
колесо.
2.Проверьтеуровень
гидравлической
жидкости.
5.Передвыполнением
технического
обслуживания
прочтитеРуководство
оператора.
3.Проверьтедавление
воздухавшинах.
10
decal132-0871
132-0871
Примечание:Даннаямашинапрошластандартноепромышленноеиспытаниенаустойчивость,выполняемоеввиде
статическойпроверкипоперечнойипродольнойустойчивостинамаксимальнорекомендуемойкрутизнесклона,указаннойна
наклейке.Изучитеинструкциипоэксплуатациимашинынасклонах,приведенныевРуководствеоператора,ипроверьте
условия,вкоторыхвыбудетеэксплуатироватьмашину,чтобыопределить,можнолиработатьнамашиневтакихусловияхв
этотденьинаэтойрабочейплощадке.Режимработымашинынасклонеможетменятьсявзависимостиотрельефаместности.
1.Предупреждение!НеобходимопрочестьРуководство
оператора.Всеоператорыдолжныпройтиобучение,
преждечемработатьнамашине.Используйтесредства
защитыоргановслуха.
4.Опасностьопрокидывания!Неиспользуйтедвойные
наклонныевъездыприпогрузкемашинынаприцеп;
используйтетолько1наклонныйвъездсшириной,
достаточнойдляпогрузкимашины;используйте
наклонныйвъездсугломнаклонаменее15°;заезжайте
нанаклонныйвъездзаднимходом(назад)идвигайтесь
переднимходом,съезжаяснаклонноговъезда.
2.Опасностьпорезовитравматическойампутациирук!
Запрещаетсяприближатьсякдвижущимсячастям
машины;всезащитныеогражденияикожухидолжны
бытьнасвоихместах.
5.Опасностьнаезданалюдей!Неперевозитепассажиров;
придвижениизаднимходомсмотритепозадисебя.
3.Опасностьвыбросапредметов!Запрещаетсянахождение
постороннихлицврабочейзоне.
6.Опасностьопрокидывания!Запрещаетсяэксплуатировать
машинурядомсобрывамиилинауклонахкрутизной
более15°;эксплуатируйтемашинутольконасклонах
крутизнойменее15°.
11
Знакомствос
изделием
g332505
Рисунок4
1.Позициивысоты
скашивания
7.Крышкатопливногобака
2.Органыуправления
8.Рычагстояночного
тормоза
3.Рычагиуправления
движением
9.Декагазонокосилки
4.Электрическийподъем
декиолькоунекоторых
моделей)
10.Поворотноеколесо
5.Защитнаядуга11.Защитныйвалик
6.Амортизаторвсборе
Органыуправления
Преждечемзапуститьдвигательиначать
эксплуатациюмашины,ознакомьтесьсовсеми
органамиуправления.
Панельуправления
g332503
Рисунок5
1.Выключательзажигания4.Выключательосвещения
(толькоумоделей
сосветовыми
приборами)длядругих
моделейпредлагается
опциональныйкомплект
2.Переключатель
управленияножами
(валотборамощности)
5.Счетчикмоточасов
3.Рычагдроссельной
заслонки
6.Ручкавоздушной
заслонкиолько
умоделейс
карбюраторами)
Выключательзажигания
Выключательзажигания,используемыйдляпуска
иостановадвигателя,имееттриположения:
ВЫКЛ,РАБОТАиПУСК.См.Пускдвигателя
(страница25).
Выключательосвещения
Толькодлямоделейсосветовымиприборами
Выключательосвещенияпредназначендля
ВКЛЮЧЕНИЯиВЫКЛЮЧЕНИЯсветовыхприборов
(Рисунок5).
12
Ручкавоздушнойзаслонки
Используйтевоздушнуюзаслонкудлязапуска
холодногодвигателя.
Рычагдроссельнойзаслонки
Рычагдроссельнойзаслонкипозволяетплавно
регулироватьчастотувращениядвигателяот
положенияМЕДЛЕННОдоположенияБЫСТРО
(Рисунок5).
Переключательуправления
ножамиалотборамощности)
Переключательуправленияножами,обозначенный
символомвалаотборамощностиОМ),включает
ивыключаетподачумощностинаножи
газонокосилки(Рисунок5).
Счетчикмоточасов
Счетчикмоточасовпоказываетобщуюнаработку
двигателявчасах.Моточасыподсчитываются
толькоприработающемдвигателе.Используйте
егопоказаниядляпланированиярегулярного
техническогообслуживания(Рисунок6).
g187133
Рисунок6
1.Символызащитных
блокировок
3.Индикатораккумулятора
2.Счетчикмоточасов
Индикаторызащитных
блокировок
Насчетчикемоточасовимеютсясимволыввиде
черныхтреугольников,которыепоказывают,
чтосоответствующиекомпонентызащитных
блокировокнаходятсявправильныхположениях
(Рисунок6).
Индикатораккумулятора
Приповоротенанесколькосекундвыключателя
зажиганиявположениеВЫКЛнапряжение
аккумулятораотображаетсявместопоказателя
моточасов.
Индикатораккумуляторазагораетсяприповороте
выключателязажиганиявположениеПУСК,
атакжекогдауровеньзарядааккумулятора
опускаетсянижерабочегозначения(Рисунок6).
Рычагиуправлениядвижением
Используйтерычагиуправлениядвижением,
чтобыперемещатьмашинувперед,назади
выполнятьповоротывлюбомнаправлении
(Рисунок4).
Нейтральноефиксированное
положение
Преждечемпокинутьмашинупереведите
рычагиуправлениядвижениемнаружу,из
центральногоположениявНЕЙТРАЛЬНОЕ
ФИКСИРОВАННОЕположение(Рисунок25).Всегда
переводитерычагиуправлениядвижениемв
НЕЙТРАЛЬНОЕФИКСИРОВАННОЕположение,когдавы
останавливаетемашинуилиоставляетееебез
присмотра.
Рычагстояночноготормоза
Дляпредотвращенияслучайногодвижения
машинывсегдавключайтестояночныйтормозпри
выключениидвигателя.
Клапанотключенияподачи
топлива
Передтранспортировкойилихранениеммашины
закройтеклапанотключенияподачитоплива;
см.разделИспользованиеклапанаотключения
подачитоплива(страница31).
13
Техническиехарактеристики
Примечание:Техническиехарактеристикииконструкциямогутбытьизмененыбезуведомления.
Ширина
Дека122смДека132смДека152см
Бездекигазонокосилки129см137см140см
Отражательподнят
141см150см166см
Отражательопущен
160см171см191см
Отражательснят
132см141см156см
Длина
24-дюймовыешины26-дюймовыешины
Длина219см220см
Высота
24-дюймовыешины26-дюймовыешины
Защитнаядугаподнята
182см185см
Защитнаядугаопущена
126см129см
Масса
МашиныМасса
Машины122см512кг
Машины132см
От531до540кг
Машины152см
От535до590кг
Навесноеоборудованиеиприспособления
Дляулучшенияирасширениявозможностеймашиныможноиспользоватьрядутвержденныхкомпанией
Toroвспомогательныхприспособленийинавесногооборудования.Обратитесьвсервисныйцентр
официальногодилераилидистрибьютораилипосетитесайтwww.Toro.com,накоторомприведенсписок
всехутвержденныхвспомогательныхприспособленийинавесногооборудования.
Дляподдержанияоптимальныхрабочиххарактеристикмашиныирегулярногопрохождения
сертификациибезопасностивсегдаприобретайтетолькооригинальныезапасныечастии
приспособлениякомпанииToro.Использованиезапасныхчастейиприспособлений,изготовленных
другимипроизводителями,можетбытьопаснымипривестиканнулированиюгарантиинаизделие.
14
Эксплуатация
Примечание:Определителевуюиправую
сторонымашиныотносительноместаоператора.
Доэксплуатации
Правилатехники
безопасностипри
подготовкемашинык
работе
Общиеправилатехники
безопасности
Запрещаетсядопускатьдетейили
неподготовленныхлюдейкэксплуатации
илиобслуживаниюмашины.Минимальный
возрастоператораустанавливаетсяместными
правиламиинормами.Владелецнесет
ответственностьзаподготовкувсехоператоров
имехаников.
Осмотритеучасток,гдебудетиспользоваться
машина,иудалитевсепосторонниепредметы,
которыемогутмешатьприработемашиныили
которыемогутбытьотброшенымашиной.
Ознакомьтесьсприемамибезопасной
эксплуатацииоборудования,органами
управленияизнакамибезопасности.
Проверьтенадежностькрепленияи
исправностьработыоргановконтроля
присутствияоператора,предохранительных
выключателейиограждений.Неприступайте
кэксплуатациимашины,поканеубедитесьв
правильнойработеэтихустройств.
Преждечемпокинутьрабочееместо
оператора,выключитедвигатель,извлеките
ключидождитесьостановкивсехдвижущихся
частеймашины.Дайтемашинеостытьперед
техническимобслуживанием,регулировкой,
заправкойтопливом,очисткойилипомещением
нахранение.
Передскашиваниемпроверьтемашину,чтобы
убедитьсявправильнойработережущих
блоков.
Оценитерельефучасткаиопределите
подходящеенавесноеоборудование
илипринадлежности,необходимыедля
правильнойибезопаснойэксплуатации
машины.
Используйтеподходящуюодежду,включая
защитныеочки,длинныебрюки,нескользящую
прочнуюобувьисредствазащитыорганов
слуха.Закрепляйтедлинныеволосына
затылкеиненоситесвободнуюодеждуи
ювелирныеукрашения.
Перевозкапассажировнамашинезапрещена.
Следите,чтобыпосторонниелицаидомашние
животныенаходилисьнадостаточном
расстоянииотмашинывовремяееработы.
Выключайтемашинуинавесноеоборудование,
есликто-либовходитврабочуюзону.
Эксплуатациямашиныразрешается,только
когдавсеогражденияизащитныеустройства,
такиекакотражателиивесьузелподхватчика
травы,находятсянаштатныхместахи
работаютправильно.Принеобходимости
заменяйтеизношенныеилипотерявшиесвои
качествакомпоненты.
Правилатехникибезопасности
приобращениистопливом
Топливоявляетсялегковоспламеняющейсяи
крайневзрывоопаснойжидкостью.Возгорание
иливзрывтопливамогутвызватьожогиу
людейиповреждениеимущества.
Чтобыпредотвратитьвоспламенение
топливаразрядомстатического
электричества,передзаправкой
устанавливайтеемкостьстопливом
и(или)машинунепосредственноназемлю,
аненатранспортноесредствоилидругой
объект.
Заправляйтетопливныйбаквнепомещения
наоткрытомвоздухе,ровнойповерхности
иприхолодномдвигателе.Сразуже
вытирайтепролитоетопливо.
Некуритепризаправкеинезаправляйте
машинувблизиисточниковогняили
искрения.
Неснимайтекрышкутопливногобакаине
доливайтетопливовбакприработающем
илигорячемдвигателе.
Вслучаепроливатопливанепытайтесь
запуститьдвигатель.Недопускайте
созданияисточникавозгорания,покапары
топливанеиспарятся.
Хранитетопливовштатнойемкостив
месте,недоступномдлядетей.
Топливоопаснодляздоровьяиможетпривести
кгибелиприпроглатывании.Продолжительное
воздействиепаровтопливаможетпривестик
тяжелойтравмеилизаболеванию.
Невдыхатьпарытоплива.
Неприближайтелицоирукикпатрубкуи
отверстиютопливногобака.
15
Недопускайтепопаданиятопливавглаза
инакожу.
Запрещаетсяхранитьмашинуилиемкостьс
топливомвместах,гдеестьоткрытоепламя,
искрыилималаягорелка,используемая,
например,вводонагревателеилидругом
оборудовании.
Запрещаетсязаправлятьемкости,
находящиесявнутримашины,нагрузовикеили
платформеприцепаспластиковымнастилом.
Передзаполнениемпоставьтеканистрына
землювсторонеоттранспортногосредства.
Снимайтеоборудованиесгрузовикаили
прицепаизаправляйтееготопливомна
земле.Еслиснятьоборудованиеневозможно,
заправляйтеегоизпереноснойканистры,ане
спомощьюзаправочногопистолета.
Неэксплуатируйтемашинубезустановки
полностьюкомплектнойиисправной
выхлопнойсистемы.
Заправочныйпистолетдолженкасатьсяободка
горловиныбакастопливомилиемкостидо
окончаниязаправки.Неиспользуйтепистолет
сфиксаторомоткрытогоположения.
Припопаданиитопливанаодеждунемедленно
переоденьтесь.
Непереполняйтетопливныйбак.Установите
крышкутопливногобаканаместоинадежно
затяните.
Дляпредотвращениявозгоранияочищайте
оттравыимусорарежущийблок,глушитель,
приводы,подхватчиктравыимоторныйотсек.
Удалитеследыутечекмаслаилитоплива.
Заправкатопливом
Рекомендуемоетопливо
Длянаилучшихрезультатовиспользуйте
толькочистый,свежий(полученныйвтечение
последних30дней),неэтилированныйбензинс
октановымчислом87иливыше(методоценки
(R+M)/2).
Этиловыйспирт:приемлемымсчитается
бензин,содержащийпообъемудо
10%этиловогоспиртаили15%MTBE
(метил-трет-бутиловогоэфира).Этиловый
спиртиMTBEэторазныевещества.
Запрещаетсяиспользоватьбензинс
содержаниемэтиловогоспирта15%(E15)по
объему.Запрещаетсяиспользоватьбензин,
содержащийболее10%этиловогоспиртапо
объему,такойкакE15(содержит15%этилового
спирта),E20(содержит20%этиловогоспирта)
илиE85(содержитдо85%этиловогоспирта).
Использованиезапрещенногокприменению
бензинаможетпривестикнарушениям
эксплуатационныххарактеристики(или)
повреждениямдвигателя,которыенебудут
покрыватьсягарантией.
Запрещаетсяиспользоватьбензин,
содержащийметанол.
Запрещаетсяхранитьтопливобез
стабилизирующейприсадкивтопливныхбаках
илиемкостяхнапротяжениивсегозимнего
периода.
Недобавляйтевбензинмасло.
Использованиестабилизиру-
ющихондиционирующих)
топливныхприсадок
Использованиестабилизирующих(кондициони-
рующих)топливныхприсадокдаетследующие
преимущества:
Использованиестабилизаторатоплива
всоответствиисрекомендациямиего
изготовителяпозволяетдольшесохранять
топливосвежим.
Очисткадвигателявпроцессеработы
Предотвращениеобразованиясмолистых
отложенийвтопливнойсистеме,вызывающих
затруднениезапуска
Внимание:Недопускаетсяиспользовать
топливныеприсадки,содержащиеметанол
илиэтанол.
Добавляйтевтопливонадлежащееколичество
стабилизирующих(кондиционирующих)
топливныхприсадок.
Примечание:Стабилизирующие
(кондиционирующие)топливныеприсадки
наиболееэффективныприсмешивании
сосвежимтопливом.Чтобысвестик
минимумувероятностьобразованиясмолистых
отложенийвтопливнойсистеме,всегда
используйтестабилизирующуюприсадку.
Заправкатопливногобака
1.Установитемашинунаровнойповерхности.
2.Включитестояночныйтормоз.
3.Выключитедвигательиизвлекитеключиз
замказажигания.
4.Очиститеповерхностьвокругкрышки
топливногобака.
5.Заполнитетопливныйбакдонижнейкромки
заливнойгорловины(Рисунок7).
16
Примечание:Незаправляйтетопливный
бакдопредела.Пустоепространствовбаке
позволиттопливурасширяться.
g036751
Рисунок7
Ежедневноетехобслужи-
вание
Каждыйденьпередзапускоммашины
необходимовыполнять«Процедуруежедневного
обслуживания»,описаннуювразделеТехническое
обслуживание(страница35).
Обкаткановоймашины
Новымдвигателямтребуетсяопределенноевремя,
чтобыначатьработатьнаполнуюмощность.В
новыхдекахгазонокосилокисистемахпривода
трениедеталейвыше,поэтомунадвигатель
воздействуетдополнительнаянагрузка.Для
достиженияполноймощностиинаилучших
эксплуатационныххарактеристиквыполняйте
обкаткуновыхмашинвтечение40–50часов.
Применениесистемыза-
щитыприопрокидывании
(ROPS)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Чтобыприопрокидываниимашины
избежатьтравмыилигибели,держите
защитнуюдугувподнятомположениии
пристегивайтесьремнембезопасности.
Убедитесь,чтоременьбезопасности
прикрепленкмашине.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Когдазащитнаядугаопущена,система
защитыприопрокидыванииотсутствует.
Опускайтезащитнуюдугутольков
случаекрайнейнеобходимости.
Когдазащитнаядугаопущена,не
пристегивайтесьремнембезопасности.
Водитемашинумедленноиосторожно.
Поднимайтезащитнуюдугу,кактолько
позволитверхнийгабарит.
Тщательнопроверяйтеверхнийгабарит
передпроездомподнависающими
объектами(например,ветками
деревьев,двернымипроемами,
электрическимипроводами),чтобыне
задетьих.
Опусканиезащитнойдуги
Внимание:Опускайтезащитнуюдугутольков
случаекрайнейнеобходимости.
1.Извлекитешплинтыиснимитедваштифта
(Рисунок9).
2.Опуститезащитнуюдугувнижнееположение
(Рисунок8).
Примечание:Имеетсядванижних
положения;см.Рисунок8.
17
3.Вставьте2штифтаизакрепитеихшплинтами
(Рисунок9).
g004954
Рисунок8
1.Крайнеенижнее
положение
2.Нижнееположение
сустановленным
травосборником
Подъемзащитнойдуги
Внимание:Всегдапристегивайтесьремнем
безопасности,когдазащитнаядуганаходитсяв
поднятомположении.
1.Извлекитешплинтыиснимитедваштифта
(Рисунок9).
2.Поднимитезащитнуюдугуввертикальное
положение,вставьтедваштифтаизакрепите
ихшплинтами(Рисунок9).
g004955
Рисунок9
1.Защитнаядуга
3.Штифт
2.Поднятоеположение
4.Игольчатыйшплинт
Использованиесистемы
защитныхблокировок
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Вслучаеотсоединенияилиповреждения
защитныхблокировочныхвыключателей
возможнонепредвиденноесрабатывание
машины,котороеможетпривестик
травмированию.
Невмешивайтесьвработу
блокировочныхвыключателей.
Ежедневнопроверяйтеработу
блокировочныхвыключателей
изаменяйтевсеповрежденные
выключателипередэксплуатацией
машины.
Назначениесистемызащитных
блокировок
Системазащитныхблокировокпредотвращает
запускдвигателя,еслиневыполненыследующие
условия:
Стояночныйтормозвключен.
18
ПереключательуправленияножамиОМ)
установленвположениеВЫКЛ.
Рычагиуправлениядвижениемнаходятсяв
НЕЙТРАЛЬНОМФИКСИРОВАННОМположении.
Системазащитныхблокировокпредназначена
такжедляостановадвигателя,когдарычаги
управленияперемещаютсяизНЕЙТРАЛЬНОГО
ФИКСИРОВАННОГОположенияилиесливывстаете
ссиденьяпривключенномВОМ.
Насчетчикемоточасовимеютсяиндикаторы,
показывающиепользователю,чтовсекомпоненты
защитнойблокировкинаходятсявправильных
положениях.Когдакомпонентнаходитсяв
правильномположении,наэкранеотображается
соответствующийиндикатор.
g009181
Рисунок10
1.Индикаторыотображаются,когдакомпонентызащитной
блокировкинаходятсявправильныхположениях.
Проверкасистемызащитных
блокировок
Интервалобслуживания:Передкаждым
использованиемилиежедневно
Проверяйтесистемузащитныхблокировокперед
каждымиспользованиеммашины.Еслисистема
защитынеработаеттак,какописанониже,
немедленноотремонтируйтееевсервисном
центреофициальногодилера.
1.Сядьтенасиденье,включитестояночный
тормозипереведитепереключатель
управленияножамиОМ)вположениеВКЛ.
Попробуйтезапуститьдвигатель;двигатель
недолжензапускаться.
2.Сядьтенасиденье,включитестояночный
тормозипереведитепереключатель
управленияножамиОМ)вположение
ВЫКЛ.Выведителюбойизрычагов
управлениядвижениемизНЕЙТРАЛЬНОГО
ФИКСИРОВАННОГОположения.Попробуйте
запуститьдвигатель;двигательнедолжен
запускаться.Повторитеэтидействиядля
другогорычагауправления.
3.Сядьтенасиденье,включитестояночный
тормоз,переведитепереключатель
управленияножамиОМ)вположение
ВЫКЛипереведитерычагиуправления
движениемвНЕЙТРАЛЬНОЕФИКСИРОВАННОЕ
положение.Теперьзапуститедвигатель.
Приработающемдвигателевыключите
стояночныйтормоз,установите
переключательуправленияножами
ОМ)вположениеВКЛипривстаньтес
сиденья.Двигательдолженостановиться.
4.Сядьтенасиденье,включитестояночный
тормоз,переведитепереключатель
управленияножамиОМ)вположение
ВЫКЛипереведитерычагиуправления
движениемвНЕЙТРАЛЬНОЕФИКСИРОВАННОЕ
положение.Теперьзапуститедвигатель.
Приработающемдвигателепереведите
всреднееположениелюбойизорганов
управлениядвижением,затемпереместите
его(впередилиназад);двигательдолжен
остановиться.Повторитеэтидействиядля
другогоорганауправлениядвижением.
5.Сядьтенасиденье,выключитестояночный
тормоз,переведитепереключатель
управленияножамиОМ)вположение
ВЫКЛипереведитерычагиуправления
движениемвНЕЙТРАЛЬНОЕФИКСИРОВАННОЕ
положение.Попробуйтезапуститьдвигатель;
двигательнедолжензапускаться.
Настройкаположения
сиденья
Сиденьеможнопередвинутьвперединазад.
Установитесиденьевнаиболееудобное
положениедляуправлениямашиной.(Рисунок11).
19
g027632
Рисунок11
Регулировкаузловзадних
амортизаторов
СистемуподвескиMyRide™можноотрегулировать
дляобеспеченияплавногоикомфортногохода
машины.Дваузлазаднихамортизаторовможно
отрегулировать,чтобыбыстроилегкоизменить
настройкисистемыподвески.Установитесистему
подвескивнаиболееудобноеположение.
Впазахузловзаднихамортизаторовесть
положениясфиксациейдляориентации.Узлы
заднихамортизаторовможноустановитьвлюбые
положениявпазах,нетольковположенияс
фиксацией.Наследующемрисункепоказаны
положениядлямягкогоилижесткогоходаи
различныеположениясфиксацией(Рисунок12).
g030065
Рисунок12
1.Самоежесткое
положение
3.Углублениявпазахдля
фиксации
2.Самоемягкоеположение
Примечание:Следите,чтобылевыйиправый
узлыамортизатороввсегдабылиустановленыв
одинаковыеположения.
Отрегулируйтеузлызаднихамортизаторов
(Рисунок13).
g030024
g030019
Рисунок13
20
1 / 1

Toro 122cm Z Master 4000 Series Riding Mower Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

Спросите документ