Toro Groundsmaster 7200 Series Traction Unit Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
FormNo.3428-866RevA
ТяговыйблокGroundsmaster
®
серии7210
Номермодели30487TC—Заводскойномер403440001идо
Номермодели30487TE—Заводскойномер400000000идо
Номермодели30495—Заводскойномер403440001идо
Номермодели30495TC—Заводскойномер403440001идо
Регистрациявwww.Toro.com.
Переводисходногодокумента(RU)
*3428-866*A
Данноеизделиеотвечаеттребованиямвсех
соответствующихевропейскихдиректив;
подробныесведениясодержатсявдокументе
«Декларациясоответствия»накаждоеотдельное
изделие.
Раздел4442или4443Калифорнийскогосвода
законовпообщественнымресурсамзапрещает
использоватьилиэксплуатироватьназемлях,
покрытыхлесом,кустарникомилитравой,
двигательбезисправногоискрогасительного
устройства,описанноговразделе4442и
поддерживаемоговнадлежащемрабочем
состоянии;илидвигательдолженбытьизготовлен,
оборудованиэксплуатироватьсяссоблюдением
мерпопредотвращениюпожара.
ПрилагаемоеРуководствовладельцадвигателя
содержитинформациюотребованияхАгентства
поохранеокружающейсредыСША(EPA)и
(или)Директивыпоконтролювредныхвыбросов
штатаКалифорния,касающихсясистемвыхлопа,
техническогообслуживанияигарантии.Запасные
частиможнозаказатьуизготовителядвигателя.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
КАЛИФОРНИЯ
Положение65,Предупреждение
СогласнозаконамштатаКалифорния
считается,чтовыхлопныегазы
дизельногодвигателяинекоторые
ихсоставляющиевызываютрак,
врождённыепороки,ипредставляют
опасностьдлярепродуктивной
функции.
Полюсныевыводыаккумуляторной
батареи,клеммы,исопутствующие
принадлежностисодержатсвинец
исоединениясвинца-химические
вещества,которыевштатеКалифорния
расцениваютсякаквызывающие
ракинарушающиерепродуктивную
функцию.Послеработысэтими
элементаминеобходимомытьруки.
Лица,использующиеданное
вещество,должныиметьввиду,
что,согласноинформации,имеющейся
враспоряжениикомпетентныхорганов
штатаКалифорния,оносодержит
химическоесоединение(соединения),
отнесенныеккатегорииканцерогенных,
способныхвызватьврождённые
порокииоказывающихвредное
воздействиенарепродуктивную
системучеловека.
Введение
Даннаямашинаявляетсяездовойгазонокосилкой
сплосковращательныминожамиипредназначена
дляиспользованиявкоммерческихцелях
профессиональными,работающимипонайму
операторами.Онапредназначенаглавным
образомдлярегулярногоскашиваниятравы
наухоженныхгазонахвпарках,наполяхдля
гольфа,спортивныхплощадкахикоммерческих
территориях.Онанепредназначенадлярезки
кустов,скашиваниятравыидругойрастительности
вдольдорогилидляприменениявсельском
хозяйстве.Использованиеэтогоизделиянепо
прямомуназначениюможетбытьопаснымдля
пользователяинаходящихсярядомлюдей.
©2019—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Обращайтеськнамвwww.Toro.com.
НапечатановСША
Всеправазащищены
Внимательноизучитеданноеруководство,
чтобызнать,какправильноиспользоватьи
обслуживатьмашину,недопускаяееповреждения
итравмированияперсонала.Вынесете
ответственностьзаправильноеибезопасное
использованиемашины.
Посетитевеб-сайтwww.Toro.comдляполучения
информацииотехникебезопасностипри
работесизделием,обучающихматериалов
поэксплуатацииизделия,информациио
принадлежностях,атакжедляполученияпомощи
впоискахдилераилидлярегистрациивашего
изделия.
Длявыполнениятехническогообслуживания,
приобретенияоригинальныхзапчастейToro
илиполучениядополнительнойинформации
обращайтесьвсервисныйцентрофициального
дилераиливотделтехническогообслуживания
компанииToro.Незабудьтеприэтомуказать
модельисерийныйномеризделия.НаРисунок
1показанорасположениеномерамодели
исерийногономера.Запишитеномерав
предусмотренномдляэтогоместе.
Внимание:Спомощьюмобильного
устройствавыможетеотсканироватьQR-код
натабличкессерийнымномером(при
наличии),чтобыполучитьинформациюпо
гарантииизапчастям,атакжедругиесведения
обизделии.
g241316
Рисунок1
1.Местономерамоделиисерийногономера
Номермодели
Заводскойномер
Внастоящемруководствеприведены
потенциальныеопасностиирекомендациипо
ихпредотвращению,обозначенныесимволом
(Рисунок2),которыйпредупреждаетобопасности
серьезноготравмированияилигибеливслучае
несоблюденияпользователемрекомендуемыхмер
безопасности.
g000502
Рисунок2
1.Символпредупрежденияобопасности
Внастоящемруководствеиспользуютсядваслова
длявыделенияважнойинформации.Внимание
привлекаетвниманиекспециальнойинформации,
относящейсякмеханическойчастимашины,и
Примечаниевыделяетобщуюинформацию,
требующуюспециальноговнимания.
Содержание
Техникабезопасности.............................................5
Общиеправилатехникибезопасности............5
Наклейкисправиламитехники
безопасностииинструкциями......................6
Сборка...................................................................13
1Подъемзащитнойдуги................................13
2Установкарежущегоблока..........................13
3Регулировкалевогопереднего
поворотногоколеса.....................................13
4Проверкадавлениявоздухав
шинах...........................................................14
5Установкагрузов(дляобеспечения
соответствиястандартамСЕ)....................15
6Проверкауровнейжидкостей......................16
7Приклеиваниенаклейки(только
намашинах,соответствующих
требованиямСЕ).........................................16
Знакомствосизделием.........................................17
Органыуправления.......................................17
Техническиехарактеристики.........................19
Навесныеорудияиприспособления.............20
Доэксплуатации................................................21
Правилатехникибезопасностипри
подготовкемашиныкработе......................21
Заправкатопливом.........................................21
Проверкауровнямаславдвигателе..............23
Проверкасистемыохлаждения.....................23
Проверкагидравлическойсистемы...............23
Регулировказащитнойдуги...........................23
Использованиесистемызащитных
блокировок...................................................25
Настройкаположениясиденья......................26
3
Изменениеположенияподвески
сиденья........................................................27
Разблокированиесиденья.............................27
Впроцессеэксплуатации..................................27
Правилатехникибезопасностивовремя
работы.........................................................27
Использованиестояночноготормоза............29
Пускдвигателя................................................30
Управлениемашиной.....................................30
Остановдвигателя..........................................31
Эксплуатациягазонокосилки.........................32
Регулировкавысотыскашивания..................33
Советыпоэксплуатации................................33
Послеэксплуатации..........................................34
Общиеправилатехникибезопасно-
сти................................................................34
Толканиемашины...........................................35
Транспортировкамашины..............................35
Погрузкамашины............................................36
Техническоеобслуживание..................................38
Техникабезопасностиприобслужива-
нии................................................................38
Рекомендуемыйграфик(и)технического
обслуживания.............................................38
Переченьоперацийежедневного
техническогообслуживания.......................40
Смазка................................................................41
Смазкаподшипниковивтулок.......................41
Заправкамасломредукторарежущего
блока............................................................41
Техническоеобслуживаниедвигателя.............43
Правилатехникибезопасностипри
обслуживаниидвигателя............................43
Проверкадавлениявоздухоочисти-
теля..............................................................43
Обслуживаниевоздухоочистителя................43
Обслуживаниемоторногомасла...................44
Техническоеобслуживаниетопливной
системы.......................................................46
Обслуживаниеводоотделителя....................46
Опорожнениетопливногобака......................46
Осмотртопливныхтрубопроводови
соединений..................................................47
Удалениевоздухаизтопливной
системы.......................................................47
Стравливаниевоздухаизинжекторов...........47
Техническоеобслуживаниеэлектрической
системы.......................................................48
Правилатехникибезопасностиприработе
сэлектрическойсистемой..........................48
Обслуживаниеаккумулятора.........................48
Хранениеаккумулятора.................................49
Проверьтепредохранители............................49
Техническоеобслуживаниеприводной
системы.......................................................50
Проверкадавлениявоздухавшинах.............50
Заменаповоротныхколеси
подшипников...............................................51
Техническоеобслуживаниесистемы
охлаждения.................................................52
Правилатехникибезопасностиприработе
ссистемойохлаждения..............................52
Проверкасистемыохлаждения....................52
Очисткарадиатора.........................................52
Техническоеобслуживаниетормозов..............53
Регулировкаблокировочного
выключателястояночноготормоза............53
Техническоеобслуживаниеремней.................54
Проверканатяженияремня
генератора...................................................54
Техническоеобслуживаниеорганов
управления.................................................55
Регулировкаблокировочного
выключателянейтральногоположения
рычагауправления......................................55
Регулировкавозвратарычагауправления
внейтральноеположение..........................55
Регулировканейтралиприводатяги..............56
Регулировкамаксимальнойскорости
движения.....................................................58
Регулированиетяги........................................59
Техническоеобслуживаниегидравлической
системы.......................................................60
Правилатехникибезопасностиприработе
сгидравлическойсистемой........................60
Емкостьгидравлическойсистемы.................60
Характеристикигидравлической
жидкости......................................................60
Проверкагидравлическойсистемы...............60
Заменагидравлическойжидкостии
фильтра.......................................................61
Очистка..............................................................62
Очисткапространстваподрежущим
блоком..........................................................62
Утилизацияотходов........................................62
Хранение...............................................................63
Безопасностьприхранении...........................63
Подготовкамашиныкхранению....................63
Подготовкадвигателя.....................................63
4
Техника
безопасности
Даннаямашинабыласпроектированав
соответствиистребованиямистандарта
Европейскогокомитетапостандартизации(CEN)
ANSIB71.4-2017истандартаISOEN5395и
соответствуетэтимтребованиям,приусловии,что
намашинубылиустановленысоответствующие
комплектыCEивыполненыпроцедурынастройки.
Общиеправилатехники
безопасности
Данноеизделиеможетпривестиктравматической
ампутацииконечностей,атакжектравмированию
отброшеннымипредметами.Воизбежание
тяжелыхтравмвсегдасоблюдайтевсеправила
техникибезопасности.
Передзапускомдвигателяпрочтитеи
усвойтесодержаниенастоящегоРуководства
оператора.
Будьтепредельновнимательныприработена
данноймашине.Воизбежаниетравмирования
людейилиповрежденияимуществане
отвлекайтесьвовремяработы.
Недопускаетсяэксплуатациямашиныбез
установленныхнаштатныхместахвсех
огражденийидругихзащитныхустройствв
надлежащемисправномсостоянии.
Держитерукииногинадостаточном
расстоянииотвращающихсячастей.
Держитесьнадостаточномрасстоянииот
отверстиявыбросаматериала.
Недопускайтепостороннихлицидетейв
рабочуюзону.Запрещаетсядопускатьдетейк
эксплуатациимашины.
Преждечемпокинутьрабочееместо
оператора,заглушитедвигатель,извлеките
ключ(приналичии)идождитесьостановки
всехдвижущихсячастеймашины.Перед
регулировкой,техническимобслуживанием,
очисткойилипостановкойнахранение,дайте
машинеостыть.
Нарушениеправилэксплуатацииилитехнического
обслуживаниямашиныможетпривестиктравме.
Чтобыснизитьвероятностьтравмирования,
выполняйтеправилатехникибезопасности
ивсегдаобращайтевниманиенасимволы,
предупреждающиеобопасности(
которыеимеют
следующеезначение:«Осторожно!»,«Внимание!»
или«Опасно!»указанияпообеспечениюличной
безопасности.Несоблюдениеданныхинструкций
можетстатьпричинойтравмыилигибели.
5
Наклейкисправиламитехникибезопасностии
инструкциями
Предупреждающиенаклейкииинструкциипотехникебезопасностидолжныбыть
хорошовидныоператоруиустановленывовсехместахпотенциальнойопасности.
Заменяйтеповрежденныеилиутерянныенаклейки.
decaloemmarkt
Заводскаямарка
1.Означает,чтоножизготовленпроизводителеммашины.
decalbatterysymbols
Знакиаккумулятора
Некоторыеиливсеэтизнакиимеютсянааккумуляторе.
1.Опасностьвзрыва
6.Неразрешайте
постороннимлицам
приближатьсяк
аккумулятору.
2.Незажигатьогоньине
курить.
7.Используйтезащитные
очки;взрывчатыегазы
могутпривестикпотере
зренияипричинить
другиетравмы.
3.Едкаяжидкостьили
опасностьхимического
ожога
8.Аккумуляторнаякислота
можетвызватьпотерю
зренияилисильные
ожоги.
4.Используйтесредства
защитыглаз.
9.Немедленнопромойте
глазаводойисразуже
обратитеськврачу.
5.ПрочтитеРуководство
оператора.
10.Содержитсвинец;
удалениевбытовые
отходызапрещено.
decal93-6696
93-6696
1.Опасностьнакопленнойэнергии!ИзучитеРуководство
оператора.
decal93-6697
93-6697
1.ПрочтитеРуководство
оператора.
2.Добавляйтемасло
SAE80w-90(APIGL-5)
каждые50часов.
decal106-6754
106-6754
1.Осторожно!Неприкасайтеськгорячейповерхности.
2.Опасностьпорезовитравматическойампутации
конечностейвентиляторомиопасностьзатягивания
ременнойпередачей!Держитесьнабезопасном
расстоянииотдвижущихсячастей.
decal106-6755
106-6755
1.Охлаждающаяжидкость
двигателянаходитсяпод
давлением.
3.Осторожно!Не
прикасайтеськгорячей
поверхности.
2.Опасностьвзрыва!
ИзучитеРуководство
оператора.
4.Осторожно!Прочтите
Руководство
оператора.
6
decal106-9206
106-9206
1.Техническиетребованиякмоментузатяжкиколесных
гаек
2.ПрочтитеРуководствооператора.
decal106-9290
106-9290
1.Входы5.Насиденье9.Выходы13.Пуск
2.Незадействован
6.Механизмотбора
мощности(PTO)
10.Механизмотбора
мощности(PTO)
14.Питание
3.Остановпривысокой
температуре
7.Стояночныйтормоз
выключен
11.Пуск
4.Предупреждениео
высокойтемпературе
8.Нейтраль12.Подачапитанияна
включение
7
decal107-1866
107-1866
Примечание:Даннаямашинапрошластандартное
промышленноеиспытаниенаустойчивость,выполняемое
ввидестатическойпроверкипоперечнойипродольной
устойчивостинамаксимальнорекомендуемойкрутизне
склона,указаннойнанаклейке.Изучитеинструкции
поэксплуатациимашинынасклонах,приведенныев
Руководствеоператора,ипроверьтеусловия,вкоторыхвы
будетеэксплуатироватьмашину,чтобыопределить,можно
лиработатьнамашиневтакихусловияхвэтотденьина
этойрабочейплощадке.Режимработымашинынасклоне
можетменятьсявзависимостиотрельефаместности.По
возможностидержитережущиеблокиопущенныминаземлю
вовремяэксплуатациимашинынасклонах.Подъемрежущих
блоковвовремяработынасклонеможетпривестикпотере
устойчивостимашины.
1.Опасностьсоскальзыванияипотериуправления
машиной,опасностьопрокидывания,падениявобрыв!
Неделайтебыстрыхповоротовприбольшойскорости;
поворачивайтенанизкихскоростях;неработайтена
машиненасклонахрядомсоткрытымиводоемами,не
эксплуатируйтемашинунасклонахскрутизнойболее
15°;поддерживайтебезопасноерасстояниедообрывов.
2.Осторожно!Когдазащитнаядугаопущена,не
пристегивайтесьремнембезопасности;когдазащитная
дугаподнята,пристегивайтесьремнембезопасности.
3.Осторожно!Неиспользуйтедвойныенаклонные
въездыприпогрузкемашинынаприцеп;используйте
одиннаклонныйвъездсшириной,достаточнойдля
погрузкимашины;используйтенаклонныевъездыс
угломнаклонаменее15°.
decal107-3069
107-3069
1.Осторожно!Приопущеннойзащитнойдугезащита
оператораприопрокидываниимашиныотсутствует.
2.Чтобыприопрокидыванииизбежатьтравмыили
гибели,держитезащитнуюдугувподнятомположении
ипристегивайтесьремнембезопасности.Опускайте
защитнуюдугутольковслучаекрайнейнеобходимости;
непристегивайтесьремнембезопасности,если
защитнаядугаопущена.
3.ПрочтитеРуководствооператора,ведитемашину
медленноиосторожно.
8
decal110-8253
110-8253
1.Механизмотбора
мощностиТО)
выключен
4.Бесступенчатая
регулировка
2.Механизмотбора
мощностиТО)включен
5.Медленно
3.Быстро
decal110-8254
110-8254
1.Двигательостанов3.Двигательпуск
2.Двигательработа
decal110-9796
110-9796
1.ИзучитеинформациюопредохранителяхвРуководстве
оператора.
decal133-5618
133-5618
9
decal110-8252
110-8252
1.ПрочтитеРуководствооператора.
3.Гидравлическоемасло
5.Охлаждающаяжидкостьдвигателя
2.Стояночныйтормоз
4.Топливо6.Моторноемасло
decal110-9781
110-9781
1.Осторожно!ПрочтитеРуководствооператора.
2.Опасностьотравленияиопасность,связаннаяседкойжидкостью/опасностьхимическогоожога!Следитезатем,чтобы
детинаходилисьнабезопасномрасстоянииотаккумулятора.
3.Осторожно!Неприкасайтеськгорячейповерхности.
4.Опасностьпорезовитравматическойампутацииконечностейвентиляторомиопасностьзатягиванияременной
передачей!Держитесьнабезопасномрасстоянииотдвижущихсячастей.
5.Опасность,связаннаясгидравлическойжидкостью,находящейсяподдавлением;опасность,связаннаясвыбросомструи
жидкостиподвысокимдавлением;опасностьпроникновениявтеложидкости,находящейсяподвысокимдавлением!
Используйтесредствазащитырукикожи.
10
decal120-9195
120-9195
Примечание:Даннаямашинапрошластандартноепромышленноеиспытаниенаустойчивость,выполняемоеввиде
статическойпроверкипоперечнойипродольнойустойчивостинамаксимальнорекомендуемойкрутизнесклона,указаннойна
наклейке.Изучитеинструкциипоэксплуатациимашинынасклонах,приведенныевРуководствеоператора,ипроверьте
условия,вкоторыхвыбудетеэксплуатироватьмашину,чтобыопределить,можнолиработатьнамашиневтакихусловияхв
этотденьинаэтойрабочейплощадке.Режимработымашинынасклонеможетменятьсявзависимостиотрельефаместности.
Повозможностидержитережущиеблокиопущенныминаземлювовремяэксплуатациимашинынасклонах.Подъемрежущих
блоковвовремяработынасклонеможетпривестикпотереустойчивостимашины.
1.Осторожно!ПрочтитеРуководствооператора.К
управлениюмашинойдопускаетсятолькообученный
персонал.
8.Осторожно!Используйтесредствазащитыоргановслуха.
2.Опасностьпореза/травматическойампутации
конечностейножомгазонокосилки!Следитезатем,чтобы
посторонниелюдинаходилисьнабезопасномрасстоянии
отмашины;неперевозитепассажировнамашине.
9.Отключение
3.Опасностьсоскальзыванияипотериуправления
машиной,опасностьопрокидывания,падениявобрыв!
Непроизводитескашиваниетравырядомсобрывами;
поддерживайтебезопасноерасстояниедообрывов;не
поворачивайтенабольшойскорости;поворачивайтена
низкихскоростях.
10.Включение
4.Опасностьопрокидывания!Когдазащитнаядугаподнята,
пристегивайтесьремнембезопасности;когдазащитная
дугаопущена,непристегивайтесьремнембезопасности.
11.Стояночныйтормоз
5.Опасностьвыбросапостороннихпредметов!Следитеза
тем,чтобыпосторонниелюдинаходилисьнабезопасном
расстоянииотмашины;опуститеотражатель,преждечем
использоватьданнуюмашину.
12.Запускдвигателя:удалитетравуимусорсремняишкивов
газонокосилки,выключитемеханизмотборамощности,
установитеорганыуправлениядвижениемвнейтральное
положение,включитестояночныйтормоз,повернитеключ
длявключенияпитаниягазонокосилкиизатемповерните
ключдоупора,чтобызапуститьдвигатель.
6.Осторожно!Преждечемпокинутьмашину,включите
стояночныйтормоз,заглушитедвигательиизвлеките
ключ.
13.ПрочтитеРуководствооператора.
7.Опасностьпорезовитравматическойампутациирукиног
ножомгазонокосилки!Передвыполнениемтехнического
обслуживанияизвлекитеключипрочитайтеРуководство
оператора;держитесьнабезопасномрасстоянии
отдвижущихсячастей;следитезатем,чтобывсе
огражденияищиткинаходилисьнасвоихштатныхместах.
11
decal120-9196
120-9196
1.Вперед3.Медленно
5.Заднийход
7.Прочтитедополнитель-
нуюинформациюоги-
дравлическойжидкостив
Руководствеоператора.
2.Быстро4.Нейтраль6.Расположение
буксировочногоклапана;
затянитебуксировочные
клапанысмоментомот
5,65до7,91Н∙м.
decal127-6519
127-6519
1.Транспортноеположение2.Высотаскашивания
12
Сборка
Незакреплённыедетали
Используятаблицу,представленнуюниже,убедитесьвтом,чтовседеталиотгружены
ПроцедураНаименование
Количе-
ство
Использование
1
Деталинетребуются
ПоднимитеконструкциюROPS
2
Инструкцияпоустановкережущего
блока
1
Установитережущийблок.
3
Деталинетребуются
Отрегулируйтелевоепереднее
поворотноеколесо.
4
Деталинетребуются
Проверьтедавлениевоздухавшинах.
5
Деталинетребуются
Установитегрузы.
6
Деталинетребуются
Проверьтеуровнигидравлической
жидкости,моторногомаслаи
охлаждающейжидкости.
7
Наклейкасуказаниемгодавыпуска1
Приклейтенаклейкуолько
намашинах,соответствующих
требованиямСЕ).
Информационныематериалыидополнительныедетали
Наименование
Количе-
ство
Использование
Руководствооператора1Изучитеегопередэксплуатациеймашины.
Руководствовладельцадвигателя1
Используйтедлянахожденияинформациипо
двигателю.
Ключизажигания2
Запуститедвигатель.
1
Подъемзащитнойдуги
Деталинетребуются
Процедура
Поднимитезащитнуюдугу;см.разделРегулировка
защитнойдуги(страница23).
2
Установкарежущего
блока
Детали,требуемыедляэтойпроцедуры:
1
Инструкцияпоустановкережущегоблока
Процедура
Установитережущийблок,используяИнструкцию
поустановкедляэтогорежущегоблока.
13
3
Регулировкалевого
переднегоповоротного
колеса
Деталинетребуются
Процедура
Отрегулируйтелевоепереднееповоротное
колесо,установивеговнаружноеположениена
72-дюймовыхрежущихблокахивовнутреннее
положениена60-и62-дюймовыхрежущихблоках.
4
Проверкадавления
воздухавшинах
Деталинетребуются
Процедура
Проверьтедавлениевоздухавшинах,см.
Проверкадавлениявоздухавшинах(страница50).
Внимание:Поддерживайтерекомендуемое
давлениевоздухавовсехшинах,чтобы
обеспечитьвысокоекачествоскашиванияи
надлежащуюпроизводительностьмашины.Не
допускайтенедостаточногодавлениянакачки
шин.
14
5
Установкагрузов(дляобеспечениясоответствия
стандартамСЕ)
Деталинетребуются
Процедура
Намашинахсустановленнымидекамиразмером183см(72дюйма)ибезкакого-либодополнительного
навесногооборудованиянетнеобходимостидобавлятьгрузыдлявыполнениятребованийстандартов
CE.Однакоможетпотребоватьсяприобрестииустановитьдополнительныегрузывзависимостиот
размераитипадекигазонокосилкиинавесныхорудий,устанавливаемыхнамашину.Вследующей
таблицеперечисленыразличныеконфигурациинавесныхорудийидополнительныепередниегрузы,
необходимыедлякаждоймодели:
Конфигурациянавесных
орудий
Груз,необходимыйдля
базовойдекиразмером
158см(62дюйма)(30457)
Груз,необходимыйдля
базовойдекиразмером183
см(72дюйма)(30353)
Груз,необходимыйдля
декисбоковымвыбросом
размером183см(72
дюйма)(30481)
ТяговыйблокGroundsmaster
7200/7210без
дополнительныхнавесных
орудий
10кг0кг0кг
ТяговыйблокGroundsmaster
7200/7210сжесткимнавесом
34кг9,5кг15кг
ТяговыйблокGroundsmaster
7200/7210сжесткимнавесом
икомплектомдорожного
освещения
32,2кг28,5кг10кг
ТяговыйблокGroundsmaster
7200/7210сжестким
навесом,комплектом
дорожногоосвещенияи
подъемнойопорой
18кг17кг10кг
ТяговыйблокGroundsmaster
7200/7210сжесткимнавесом
иподъемнойопорой
14кг10кг10кг
ТяговыйблокGroundsmaster
7200/7210скомплектом
дорожногоосвещенияи
подъемнойопорой
0кг0кг0кг
ТяговыйблокGroundsmaster
7200/7210скомплектом
дорожногоосвещения
11,3кг0кг0кг
ТяговыйблокGroundsmaster
7200/7210сподъемной
опорой
0кг0кг0кг
СвяжитесьсофициальнымдистрибьюторомкомпанииToroдляполученияинформациипоимеющимсяв
продажекомплектамигрузам,подходящимдлявашеймашины.
15
6
Проверкауровней
жидкостей
Деталинетребуются
Процедура
1.Передпускомдвигателяпроверьтеуровень
гидравлическойжидкости;см.Проверка
гидравлическойсистемы(страница60).
2.Передпускомдвигателяпроверьтеуровень
моторногомасла;см.Проверкауровнямасла
вдвигателе(страница44).
3.Передпускомдвигателяпроверьтесистему
охлаждения;см.Проверкасистемы
охлаждения(страница52).
7
Приклеиваниенаклейки
(тольконамашинах,
соответствующих
требованиямСЕ)
Детали,требуемыедляэтойпроцедуры:
1Наклейкасуказаниемгодавыпуска
Процедура
Намашинах,требующихсоответствиястандартам
ЕС,приклейтенаклейкусуказаниемгодавыпуска,
входящуювкомплектотдельныхдеталей(Рисунок
3).
g278244
Рисунок3
16
Знакомствос
изделием
g020877
Рисунок4
1.Рычагстояночного
тормоза
4.Рычагуправления
движением
2.Крышкатопливногобака
обеихсторон)
5.Сиденье
3.Защитнаядуга6.Ременьбезопасности
g004492
Рисунок5
1.Замокзажигания
5.Сигнальнаялампа
давлениямасла
2.Сигнальнаялампа
температуры
охлаждающейжидкости
двигателя
6.Индикаторзаряда
3.Индикаторсвечей
предпусковогоподогрева
7.Рычагдроссельной
заслонки
4.Переключатель
механизмаотбора
мощности(PTO)
8.Счетчикмоточасов
Органыуправления
Преждечемзапуститьдвигательиначать
эксплуатациюмашины,ознакомьтесьсовсеми
органамиуправления(Рисунок4иРисунок5).
Рычагиуправлениядвижением
Рычагиуправлениядвижениемконтролируют
движениевперединазад,атакжеповороты
машины.См.Управлениемашиной(страница30)
Рычагстояночноготормоза
Дляпредотвращенияслучайногодвижения
машинывсегдавключайтестояночныйтормоз
привыключениидвигателя.Длявключения
стояночноготормозапотянитеегорычагназади
вверх(Рисунок6).Чтобывыключитьстояночный
тормоз,нажмитерычагвпередивниз.
g020866
Рисунок6
1.Рычагстояночноготормоза
Замокзажигания
Замокзажиганияимееттриположения:ВЫКЛ.,
ВКЛ./ПОДОГРЕВиПУСК.
Рычагдроссельнойзаслонки
Рычагдроссельнойзаслонкирегулируетчастоту
вращениядвигателя,частотувращенияножей,а
всочетаниисрычагамиуправлениядвижением
скоростьдвижениямашины.Приперемещении
рычагадроссельнойзаслонкивпередвположение
БЫСТРОчастотавращениядвигателявозрастает.
ПриперемещенииееназадвположениеМЕДЛЕННО
частотавращениядвигателяснижается.Вовремя
скашиваниятравыдроссельнаязаслонкадолжна
всегданаходитьсявположенииБЫСТРО.
17
Переключательмеханизма
отборамощности(PTO)
Переключательмеханизмаотборамощности(PTO)
запускаетиостанавливаетножигазонокосилки.
Индикаторсвечейпредпуско-
вогоподогрева(оранжевый)
Индикаторсвечипредпусковогоподогрева
(Рисунок5)загорается,когдаключзажигания
повернутвположениеВКЛ.Онгоритвтечение
6секунд.Когдаэтотиндикаторгаснет,можно
производитьпускдвигателя.
Счетчикмоточасов
Счетчикмоточасовпоказываетколичество
часовэксплуатациимашины,когдавыключатель
зажиганиянаходитсявположенииРАБОТА.
Используйтеегопоказаниядляпланирования
регулярноготехническогообслуживания.
Предупреждающийиндикатор
температурыохлаждающей
жидкостидвигателя
Еслитемператураохлаждающейжидкости
высокая,эталампазагораетсяиножи
останавливаются.Еслиоператорнеостановит
машину,итемператураохлаждающейжидкости
подниметсяещена11°C,двигательзаглохнет.
Внимание:Еслидекагазонокосилки
выключена,асигнальнаялампатемпературы
горит,нажмитеручкумеханизмаотбора
мощностиТО)вниз,выведитемашинуна
безопасноеровноеместо,переведитерычаг
дроссельнойзаслонкивположениеМЕДЛЕННО,
переведитерычагиуправлениядвижением
вНЕЙТРАЛЬНОЕФИКСИРОВАННОЕположение
ивключитестояночныйтормоз.Дайте
двигателюпоработатьвтечениенескольких
минутнахолостомходу,покаоннеохладится
добезопасногоуровня.Выключитедвигатель
ипроверьтесистемуохлаждения;см.Проверка
системыохлаждения(страница52).
Индикаторзаряда
Индикаторзарядазагораетсявслучае,если
электрическаясистемазарядкиработаетв
пределахнижеиливышенормальногорабочего
диапазона(Рисунок5).Проверьтеи(или)
отремонтируйтеэлектрическуюсистемузарядки.
Предупреждающийиндикатор
давлениямасла
Предупреждающийиндикатордавлениямасла
загорается,еслидавлениемаславдвигателе
падаетнижебезопасногорабочегоуровня(Рисунок
5).Еслидавлениемасланизкое,выключите
двигательиопределитепричину.Отремонтируйте
системусмазкидвигателя,преждечемснова
запускатьдвигатель.
Указательуровнятоплива
Указательуровнятоплива(Рисунок7)показывает
уровеньоставшегосятопливавтопливныхбаках.
g004637
Рисунок7
1.Указательуровнятоплива
18
Техническиехарактери-
стики
g242892
Рисунок8
19
Описание
Рисунок
8для
справки
Размерилимасса
Высотасподнятойзащитнойдугой
C
183см
ВысотасопущеннойзащитнойдугойD125см
Габаритнаядлина
F
246см
Габаритнаяширина
B
145см
Колеснаябаза
E
145см
Ширинаколеи(расстояниемеждуосямиколес),задняя
A
114см
Дорожныйпросвет15см
Массас72-дюймовымрежущимблокомсбоковымвыбросом(модель30354или
30481)
934кг
Массас60-дюймовымрежущимблокомсбоковымвыбросом(модель30456)
900кг
Массас72-дюймовымбазовымрежущимблоком(модель30353)
876кг
Массас62-дюймовымбазовымрежущимблоком(модель30457)
855кг
Примечание:Техническиехарактеристики
иконструкциямогутбытьизмененыбез
уведомления.
Навесныеорудияиприспособления
Дляулучшенияирасширениявозможностеймашиныможноиспользоватьрядутвержденныхкомпанией
Toroвспомогательныхприспособленийинавесногооборудования.Обратитесьвсервисныйцентр
официальногодилераилидистрибьютораилипосетитесайтwww.Toro.com,накоторомприведенсписок
всехутвержденныхнавесныхорудийивспомогательныхприспособлений.
Дляподдержанияоптимальныхрабочиххарактеристикмашиныирегулярногопрохождения
сертификациибезопасностивсегдаприобретайтетолькооригинальныезапасныечастии
приспособлениякомпанииToro.Использованиезапасныхчастейиприспособлений,изготовленных
другимипроизводителями,можетбытьопаснымипривестиканнулированиюгарантиинаизделие.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Toro Groundsmaster 7200 Series Traction Unit Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ