Braun Oral-B 4500W/D601.524.3 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя для электрической зубной щетки Oral-B SmartSeries 4000-5000. Я готов ответить на ваши вопросы о её функциях, режимах чистки, подключении к смартфону и других аспектах использования. В руководстве подробно описаны все функции щетки, процедура чистки, уход за устройством и решение распространенных проблем.
  • Что делать, если щетка не работает?
    Как часто нужно менять насадку?
    Что делать, если десны кровоточат?
    Как подключить щетку к смартфону?
Charger Type 3757
Handle Type 3754
C
harger Type 3757
H
an
dl
e
Ty
pe 3754
SMARTSERIES
4000-5000
O
ral
O
ral
-
B
Oral-B
GB
0 800 731 1792
IE
1 800 509 448
TR
0 800 261 63 65
RU
8-800-200-20-20
UA
0 800 505 000
MA
0800 095 095
ZA
Consumer Care Line 0860 112 188
(Sharecall charged at local rates)
Internet:
www.oralb-blendamed.de
www.oralb.com
www.braun.com
www.service.braun.com
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
Charger type 3757
Handle type 3754
90683504/II-16
GB/TR/RU/UA/Arab
90683504_D21_MEA_AP01_EE_TR_AP.indd 25 10.03.16 08:35
CSS APPROVED Effective Date 14Mar2016 GMT - Printed 04Apr2016 Page 24 of 24
2
g
Oral
-
B
Or
al-B
a
c
b
e
d
f
h
II
P
ause Do
n
e
MI
N
SE
K
English
Welcome to Oral-B!
Before operating this toothbrush, please read
these instructions and save this manual for future reference.
IMPORTANT
Periodically check the entire product/cord for
damage. A damaged or non-functioning unit
should no longer be used. If the product/cord
is damaged, take it to an Oral-B Service Cen-
tre. Do not modify or repair the product. This
may cause fire, electric shock or injury.
Usage by children under age 3 is not rec-
ommended. Toothbrushes can be used by
children and persons with reduced physi-
cal, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge, if they have
been given supervision or instruction con-
cerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved.
Cleaning and maintenance shall not be
performed by children.
Children shall not play with the appliance.
Use this product only for its intended use
Ora
l
-
B
Oral
-
B
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
O
r
al
-
B
O
ra
l
-
B
5
1 2
3 4
6
87
90683504_D21_MEA_AP01_EE_TR_AP.indd 2 10.03.16 08:35
CSS APPROVED Effective Date 14Mar2016 GMT - Printed 04Apr2016 Page 1 of 24
11
Русский
Руководство по эксплуатации
Oral-B приветствует вас!
Пожалуйста, перед началом использования щетки внимательно
прочитайте инструкцию и сохраните ее.
ЭТО ВАЖНО
Время от времени проверяйте весь про-
дукт/провода на отсутствие повреждений.
Если продукт/провод поврежден, отнеси-
те его в сервисный центр Oral-B или обра-
титесь к представителю Oral-B. Не ремон-
тируйте продукт самостоятельно и не
вносите в него изменений. Это может
спровоцировать возгорание, удар элек-
трическим током или иные повреждения.
Не рекомендуется использовать детям до
3 лет. Дети и лица с ограниченными физи-
ческими, сенсорными или умственными
способностями или недостаточным опы-
том могут использовать устройство после
обучения безопасному его использованию
и разъяснения возможных рисков.
Чистка и обслуживание продукта не долж-
ны осуществляться детьми.
Не давайте детям играть с устройством.
Используйте продукт только по назначе-
нию, описанному в настоящем руковод-
стве. Не используйте аксессуары, не реко-
мендованные производителем.
WARNING
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Если зубную щетку уронили, насадка должна быть заменена
перед следующим использованием, даже если нет видимых
повреждений.
Не погружайте зарядное устройство в воду или иную
жидкость; не держите его в местах, откуда оно может упасть
в раковину или ванну. Не пытайтесь достать упавшее в воду
зарядное устройство. Немедленно отключите его от
электропитания.
Не разбирайте данное устройство самостоятельно, за
исключением случаев замены аккумулятора. При замене
аккумулятора действуйте осторожно, стараясь не замкнуть
положительный (+) и отрицательный (–) контакты.
Во время отключения устройства от электропитания всегда
держитесь за штекер, а не
за сам шнур. Не дотрагивайтесь до штекера шнура
электропитания влажными руками. Это может привести к
поражению электрическим током.
В случае если вы проходите стоматологическое лечение,
проконсультируйтесь с вашим лечащим врачом-стоматоло-
гом перед началом использования данной зубной щетки.
Эта зубная щетка — устройство для персонального ухода, не
предназначенное для использования разными пациентами в
стоматологических клиниках или учреждениях.
Насадку зубной щетки необходимо менять каждые 3 месяца
или чаще, когда щетинки изношены.
Важная информация
Электрическая зубная щетка Oral-B может быть подключена
к смартфону (для получения подробной информации смо-
трите раздел «Подключение зубной щетки к смартфону»).
Во избежание электромагнитных помех и/или проблем
с совместимостью устройств необходимо выключить пере-
дачу сигнала при использовании устройства в тех местах,
где введены какие-либо ограничения на этот счёт – на борту
самолета или в специально обозначенных зонах в больни-
цах. Для того чтобы деактивировать передачу сигнала, на
выключенной зубной щетке необходимо нажать кнопку
включения/выключения (с) и удерживать ее на протяжении
3 секунд. Все световые индикаторы (b, e, f) одновременно
загорятся. Для того чтобы снова активировать передачу
сигнала, нужно проделать то же самое действие.
Примечание: каждый раз при выключении электрической
зубной щетки с отключенной опцией передачи сигнала все
световые индикаторы будут загораться одновременно.
Людям с кардиостимулятором следует всегда держать
включенную электрическую зубную щетку на расстоянии
более 6 дюймов (15 сантиметров) от кардиостимулятора.
При возникновении каких-либо помех, выключите передачу
сигнала электрической зубной щетки.
Описание и комплектность
a. Головка щетки
b. Световой индикатор силы нажима
c. Кнопка «on/off»
d. Рукоятка (беспроводная технология Bluetooth
®
)
e. Световой индикатор подзарядки батарейки
f. Световой индикатор низкого уровня заряда
g. Комплект для зарядки (базовое зарядное устройство и
ячейка для чистящей насадки с защитной крышкой)
h. Держатель для смартфона (наличие зависит от модели
устройства)
Спецификация
Спецификацию электропитания см. на дне зарядного
устройства.
Уровень шума:
65 дБ (A)
90683504_D21_MEA_AP01_EE_TR_AP.indd 11 10.03.16 08:35
CSS APPROVED Effective Date 14Mar2016 GMT - Printed 04Apr2016 Page 10 of 24
12
Подсоединение и зарядка
Электрическая зубная щетка снабжена водонепроницаемой
рукояткой, что делает ее безопасной для использования в
ванной комнате.
Включите зарядное устройство (g) в сеть и установите
рукоятку зубной щетки (d) на базу.
Пока рукоятка зубной щетки будет заряжаться, цвет свето-
вого индикатора (e) будет зеленым. Как только рукоятка
будет полностью заряжена, световой индикатор выключит-
ся. Полная подзарядка обычно занимает 14 часов, её хвата-
ет на период до 7 дней регулярного пользования зубной
щеткой (дважды в день по две минуты) (рис.1).
Примечание: в случае полной разрядки устройства световой
индикатор может загореться не сразу, а через 10-15 минут
после начала подзарядки.
В случае низкого уровня заряда перезаряжаемого аккумуля-
тора индикатор будет мигать красным цветом (f) несколько
секунд при включении/выключении электрической зубной
щетки.
При ежедневном использовании электрическая зубная
щетка может храниться на базовом зарядном устройстве,
это позволит постоянно поддерживать высокий уровень
заряда аккумулятора. Избыточная подзарядка аккумулятора
невозможна.
Для того чтобы максимально эффективно использовать
перезаряжаемый аккумулятор, выключайте базовое заряд-
ное устройство из сети и давайте полностью разрядиться
аккумулятору минимум один раз в полгода.
Использование зубной щетки
Техника чистки зубов
Намочите головку щетки и нанесите любую зубную пасту.
Чтобы не допустить разбрызгивания, поднесите головку щетки
к зубам, прежде чем нажать кнопку на рукоятке (рис. 2). Если
вы используете одну из насадок Oral-B с возвратно-
вращательными движениями, медленно перемещайте ее от
зуба к зубу, задерживаясь на поверхности каждого на
несколько секунд. При использовании насадки Oral-B
«TriZone» приложите щетинки щетки к зубам под небольшим
углом к линии десен. Несильно нажмите и начните чистить
движениями взад-вперед, как при работе с ручной зубной
щеткой.
Независимо от используемой насадки начинайте чистку с
внешней стороны зубов, перейдите на внутреннюю сторону и
затем очистите жевательные поверхности. Уделите одинаковое
внимание всем четырем квадрантам ротовой полости. Вы
можете также проконсультироваться со стоматологом или
специалистом по гигиене полости рта по поводу наиболее
подходящей вам техники.
В первые дни использования любой электрической зубной
щетки ваши десны могут немного кровоточить. Обычно это
явление прекращается через несколько дней. Если
кровоточивость десен сохраняется в течение двух недель,
обратитесь к стоматологу или специалисту по гигиене полости
рта. Если у вас высокая чувствительность зубов и/или десен,
Oral-B рекомендует использовать режим «Sensitive» (возможно,
в комбинации с насадкой Oral-B «Sensitive»)
Режимы чистки зубов
(зависит от модели электрической зубной щетки)
3
Режима
3
Режима
(3D отбе-
ливание)
4
Режима
Режимы чистки зубов
(для модели рукоятки 3754)

Ежедневная чистка –
стандартный режим для
ежедневной чистки полости рта

Для чувствительных зубов
бережно, но тщательно чистит
особо чувствительные зоны

Отбеливание – исключительно
полируют поверхность зубов при
ежедневном или периодическом
использовании

Забота о деснах – бережно
массирует десна
Электрическая зубная щетка автоматически начинает работать
в режиме «Ежедневная чистка». Для изменения режима, нужно
нажать на кнопку включения/выключения (рис. 7). Если вы
хотите отключить режим «Для чувствительных зубов», нажмите
и удерживайте кнопку включения/выключения до полного
выключения.
Профессиональный таймер
Короткий прерывистый звуковой сигнал с интервалом
в 30 секунд напоминает вам о необходимости почистить все
четыре сектора полости рта одинаково (рис. 4). Длинный
прерывистый звук обозначает окончание рекомендованной
профессионалами 2-минутной чистки зубов. Когда в процессе
чистки зубов рукоятка на короткое время выключается, это
время запоминается и учитывается. При остановках дольше 30
секунд таймер сбрасывается.
Индикатор силы нажима
Для защиты зубов и десен от слишком жесткой чистки в вашей
щетке установлен датчик силы нажима. Если вы прикладываете
слишком много сил, загорится красный световой индикатор
силы нажима (b), напоминающий о необходимости ослабить
нажим (рис. 3). Кроме того, вы услышите другой звук во время
чистки. Периодически проверяйте работу датчика нажима,
несильно нажимая на головку щетки во время использования.
Сменные насадки
Oral-B предлагает вам различные насадки, которые подходят к
вашей ручке зубной щетки.
Возвратно-вращательные насадки Oral-B могут быть
использованы для тщательной чистки зубов.
Насадка Oral-B CrossAction
Самая современная насадка. Щетинки,
расположенные под углом друг к другу,
обеспечивают тщательную очистку зубов.
Поднимает и счищает налет.
90683504_D21_MEA_AP01_EE_TR_AP.indd 12 10.03.16 08:35
CSS APPROVED Effective Date 14Mar2016 GMT - Printed 04Apr2016 Page 11 of 24
13
Насадка Oral-B FlossAction
отличается щетинками Micropulse, которые
мягко удаляют налет из межзубных
промежутков.
Насадка Oral-B 3D White
специально разработанная полирующая
чашечка способствует возвращению
естественной белизны зубам. Насадка Oral-B
3D White не должна использоваться детьми до
12 лет.
Насадка Oral-B Sensitive
отличается сверхмягкими щетинками, которые
бережно чистят ваши зубы и десны.
Динамическая насадка Oral-B TriZone может быть
использована в сочетании со всеми техниками чистки зубов.
Насадка Oral-B TriZone
Эффект тройной чистки для безупречного
удаления налета даже между зубами.
Стоматологи рекомендуют менять насадку зубной щетки
каждые 3 месяца. У всех насадок есть голубые щетинки
INDICATOR
®
для того, чтобы помочь вам узнать о времени,
когда вам необходимо заменить насадку. При ежедневной
тщательной чистке зубов дважды в день по 2 минуты голубые
щетинки постепенно обесцветятся в течение
3 месяцев, таким образом информируя вас о необходимости
замены насадки. Если щетинки изнашиваются до того, как
потеряют цвет, это значит, что вы слишком сильно давите на
щетку при чистке зубов и десен.
Не рекомендуется использовать сменные насадки Oral-B
FlossAction и Oral-B 3D White с брекетами. Вы можете
использовать сменную насадку Oral-B Ortho, специально
разработанную для чистки вокруг ортодонтических конструк-
ций.
Подключение зубной щетки
к смартфону
Приложение Oral-B
TM
доступно для мобильных устройств
с операционной системой iOS или Android. Его можно загрузить
из App Store
(SM)
или Google Play™.
Приложение Oral-B
TM
позволяет вам отслеживать прогресс в
чистке зубов и создавать индивидуальные настройки щетки
(другие преимущества см. в инструкции
к Приложению Oral-B
TM
).
Запустите Приложение Oral-B
TM
. Приложение поможет вам
настроить соединение по Bluetooth. Примечание:
функционал Приложения Oral-B
TM
ограничен, если в вашем
смартфоне отключена технология беспроводного
соединения по Bluetooth (инструкции по его подключению
см. в руководстве по использованию смартфона) Как только
вы начинаете использование зубной щетки, подняв ее с
подключенного к сети зарядного устройства (g), или быстро
включаете и выключаете зубную щетку (c), она
автоматически подключается к приложению Oral-B™.
Все инструкции по использованию приложения будут
отображаться в вашем смартфоне.
Используя щетку, держите смартфон поблизости (до
5 м). Убедитесь, что он надежно размещен в сухом месте.
Держатель для смартфона (h) (в зависимости от модели)
предназначен для установки вашего смартфона во время
использования щётки. Перед использованием убедитесь,
что держатель подходит для вашего телефона, и он хорошо
закреплен.
Примечание: для установки соединения с зубной щеткой ваш
смартфон должен располагать версией Bluetooth 4.0 (или
более высокой)/Bluetooth Smart.
О доступности Приложения Oral-B
TM
в различных странах
см. www.oralbappavailability.co.uk.
Рекомендации по уходу за щеткой
После чистки зубов промойте насадку под проточной водой при
включенной рукоятке. Выключите и снимите насадку. Вымойте
рукоятку и насадку по отдельности, вытрите насухо, прежде чем
снова собрать. Отключайте зарядное устройство от сети перед
его очисткой. Отсек для насадок
и защитный колпачок можно мыть в посудомоечной машине.
Зарядное устройство протирается влажной тканью (рис. 8).
В изделие могут быть внесены изменения без уведомления.
Защита окружающей среды
Данное устройство содержит аккумуля-
торные батареи и/или электрические отходы,
подлежащие утилизации. В интересах защиты
окружающей среды не выбрасывайте его вместе
с домашним мусором. Утилизация может быть
произведена в пунктах сбора электрических отходов в вашей
стране.
Гарантия
На данное изделие распространяется гарантия в течение 2 лет
с момента покупки. В течение гарантийного периода мы
бесплатно устраним путем ремонта, замены деталей или
замены всего изделия любые заводские дефекты, вызванные
недостаточным качеством материала или сборки.
90683504_D21_MEA_AP01_EE_TR_AP.indd 13 10.03.16 08:35
CSS APPROVED Effective Date 14Mar2016 GMT - Printed 04Apr2016 Page 12 of 24
14
Данные гарантийные обязательства действуют во всех
странах, где изделие распространяется компанией Braun или
ее дистрибьютором. Данная гарантия не распространяется на:
случаи повреждения вследствие неправильного использова-
ния, естественного износа или использования, особенно в
отношении насадок для рукоятки щетки, а также дефектов, не
влияющих на работу или ценность устройства.
Действие гарантии прекращается при осуществлении ремонта
неавторизованными сервисными службами и использовании
иных запчастей, кроме оригинальных запчастей Braun.
Данное устройство оснащено сертифицированным модулем
радиосвязи Bluetooth Smart. Гарантийные обязательства не
распространяются на ситуации, при которых связь по
технологии Bluetooth Smart не может быть установлена с
определенными смартфонами, за исключением тех случаев,
когда такая ситуация возникает по причине неисправности
модуля радиосвязи.
Гарантия на устройства связи Bluetooth предоставляется
производителем устройства, а не компанией Oral-B. Компания
Oral-B не имеет никакого влияния на производителей данных
устройств и не предоставляет им рекомендации. Поэтому
компания Oral-B не берет на себя ответственность за
совместимость данных устройств с ее системами связи
Bluetooth.
Компания Oral-B сохраняет за собой право вносить без
предварительного уведомления любые технические изменения
или исправления в систему осуществления функций устрой-
ства, интерфейс и структуру меню, какие посчитает необходи-
мыми для осуществления надежного функционирования
систем Oral-B.
Для осуществления гарантийного обслуживания передайте
данное изделие в авторизованный сервисный центр Oral-B
Braun вместе с чеком, подтверждающим покупку изделия.
Информация
Модуль радиосвязи Bluetooth
®
Несмотря на поддержку всех указанных функций на устройстве
Bluetooth, компания Oral-B не может на 100% гарантировать
надежное соединение и постоянную работу функций.
Функционирование и надежность соединения напрямую зави-
сят от особенностей каждого устройства Bluetooth, версии ПО
и установленной операционной системы, а также от норм
обеспечения безопасности компании, используемых в данном
устройстве.
Компания Oral-B строго соблюдает стандарт связи Bluetooth,
по которому устройства Bluetooth могут устанавливать связь и
функционировать с зубными щетками Oral-B.
Однако в том случае, если производитель устройства не со-
блюдает данный стандарт, совместимость устройства
Bluetooth и его функционал могут не отвечать существующим
требованиям, в результате чего пользователь может стол-
кнуться с проблемами в отношении функционала и возможно-
стей устройства. Примите к сведению тот факт, что совмести-
мость и функционал устройства Bluetooth во многом зависят от
установленного на нем ПО.
1) Гарантия – исключения и ограничения
Ограниченная гарантия распространяется только на новые про-
дукты, произведенные компанией The Procter & Gamble
Company («P&G»), ее филиалами и дочерними компаниями
(«P&G») либо для них и отмеченные торговой маркой, товарным
знаком или логотипом Braun / Oral-B. Ограниченная гарантия не
распространяется на товары, не относящиеся к P&G, в том
числе аппаратное и программное обеспечение. P&G не несет
ответственности за повреждение либо утрату программ, дан-
ных и других сведений, хранившихся на любых носителях,
встроенных в продукт, либо любого продукта или детали, не
произведенные P&G или для нее и не подпадающих под ограни-
ченную гарантию.
Настоящая ограниченная гарантия не распространяется на (i)
повреждения, вызванные несчастным случаем, нарушением
установленных правил эксплуатации, небрежным или непра-
вильным использованием или применением устройства, а
также повреждения продуктов, не произведенных P&G или для
нее; (ii) повреждения, вызванные сервисным обслуживанием,
осуществленным иными лицами, кроме Braun и авторизирован-
ных Braun сервисных центров; (iii) продукты и запасные части,
модифицированные без письменного разрешения P&G и (iv)
повреждения, вызванные использованием или невозможно-
стью использования подставки для смартфона Oral-B, держа-
теля для смартфона или дорожного зарядного модуля («Аксес-
суары»).
2) Использование держателя для смартфона
Входящие в комплект аксессуары Oral-B позволяют вам удобно
разместить ваш смартфон при использовании приложения
Oral-B. Перед первым использованием опробуйте различные
положения смартфона в держателе Oral-B и выберите
наилучшее. Убедитесь, что смартфон не упадет и не
разобьется. Не используйте аксессуар в автомобиле.
ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
В ПРЕДЕЛАХ, ДОПУСТИМЫХ СОГЛАСНО ДЕЙСТВУЮЩЕМУ
ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВУ, НИ В КАКОМ СЛУЧАЕ P&G, ЕЕ ДИСТРИ-
БЬЮТОРЫ И ПОСТАВЩИКИ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
ПЕРЕД ВАМИ ЛИБО ТРЕТЬЕЙ СТОРОНОЙ ЗА ЛЮБОГО РОДА
ПРЯМЫЕ, НЕПРЯМЫЕ, КОСВЕННЫЕ, ПОБОЧНЫЕ, ФАКТИЧЕ-
СКИЕ, ШТРАФНЫЕ УБЫТКИ ЛЮБОЙ ПРИРОДЫ, ВОЗНИКАЮ-
ЩИЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЛИБО НЕВОЗМОЖНО-
СТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ АКСЕССУАРОВ ORAL-B, В ТОМ ЧИСЛЕ,
БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЯ, РАНЕНИЯ ЛЮДЕЙ, УЩЕРБА, НАНЕСЕН-
НОГО ИМУЩЕСТВУ, ОБЕСЦЕНИВАНИЕ ПРОДУКТОВ СТОРОН-
НЕГО ПРОИЗВОДИТЕЛЯ, ИСПОЛЬЗУЕМЫХ В ИЛИ
СОВМЕСТНО С АКСЕССУАРАМИ ORAL-B, УТРАТУ ЭКСПЛУАТА-
ЦИОННЫХ КАЧЕСТВ АКСЕССУАРАМИ ORAL-B ИЛИ ПРОДУК-
ТАМИ СТОРОННЕГО ПРОИЗВОДИТЕЛЯ, ИСПОЛЬЗУЕМЫМИ
В ИЛИ СОВМЕСТНО С АКСЕССУАРАМИ ORAL-B, В ТОМ ЧИСЛЕ
В СЛУЧАЕ ПРЕДУВЕДОМЛЕНИЯ P&G О ВОЗМОЖНОСТИ
ТАКОГО ИСХОДА. БЕЗ УЩЕРБА ВЫШЕИЗЛОЖЕННОМУ ВЫ
ПОНИМАЕТЕ И ПРИЗНАЕТЕ, ЧТО P&G НЕ НЕСЕТ КАКОЙ-ЛИБО
ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА УЩЕРБ ИЛИ РАЗРУШЕНИЕ ЛЮБЫХ
БЫТОВЫХ ЭЛЕКТРОННЫХ УСТРОЙСТВ ИЛИ ИМУЩЕСТВА ТРЕ-
ТЬИХ ЛИЦ, СОДЕРЖАЩИХСЯ В ИЛИ ИСПОЛЬЗУЕМЫХ
СОВМЕСТНО С АКСЕССУАРАМИ ORAL-B, А ТАКЖЕ ЗА УТЕРЮ
ДАННЫХ, СОДЕРЖАВШИХСЯ В УПОМЯНУТЫХ УСТРОЙСТВАХ.
НИ В КАКОМ СЛУЧАЕ ДЕНЕЖНОЕ ВОЗМЕЩЕНИЕ СО СТОРОНЫ
ORAL-B НЕ МОЖЕТ ПРЕВЫШАТЬ ФАКТИЧЕСКУЮ СТОИМОСТЬ
ПРОДУКТА, УПЛАЧЕННУЮ ПРИ ЕГО ПРИОБРЕТЕНИИ.
90683504_D21_MEA_AP01_EE_TR_AP.indd 14 10.03.16 08:35
CSS APPROVED Effective Date 14Mar2016 GMT - Printed 04Apr2016 Page 13 of 24
15
Гарантия на сменные насадки
Действие гарантии Oral-B прекращается, если повреждение
электрической щетки Oral-B связано с использованием
сменных насадок, не произведенных Oral-B.
Oral-B не рекомендует использование сменных насадок, не
произведенных Oral-B.
Oral-B не может контролировать качество сменных насадок,
не произведенных Oral-B. Таким образом, мы не можем
гарантировать эффективность чистки зубов с
использованием сменных насадок, не произведенных
Oral-B, о чем потребитель был проинформирован во время
покупки электрической щетки Oral-B.
Oral-B не гарантирует, что сменные насадки, не произведен-
ные Oral-B, подойдут к электрической щетке Oral-B.
Oral-B не может предсказать, как использование не произ-
веденных Oral-B насадок повлияет на срок службы щетки.
Все сменные насадки, использующиеся на щетке Oral-B,
должны иметь логотип Oral-B и отвечать высоким стандартам
качества Oral-B. Oral-B не продает сменные насадки под
любым другим именем или брендом.
Гарантийный срок/Срок службы 2 года
220-240 Вольт
50-60 Герц
0,9 Ватт
Электрическая зубная щетка Braun тип 3754 с сетевым блоком
питания 3757
Стоматологи рекомендуют менять сменную насадку каждые
три месяца.
Произведено в Германии для Braun GmbH, Frankfurter Strasse
145, 61476 Kronberg,/Браун ГмбХ, Франкфуртер штрассе 145,
61476 Кронберг, Germany/Германия
RU Импортер/Служба потребителей: ООО «Проктер энд Гэмбл
Дистрибьюторская компания»; 125171, Москва, Ленинградское
шоссе, 16A, стр. 2, Тел. 8-800-200-20-20.
BY Поставщики в Республику Беларусь: ООО «Электросервис
и Ко», Беларусь, 220012, г. Минск, ул. Чернышевского, 10А, к.
412А3., ИООО „АЛИДИ-Вест“, 220140, Беларусь, г. Минск, ул.
Домбровская,9, оф. 7.3.1. Сервисный центр: ООО «Катрикс»,
Беларусь, 220012, г. Минск, ул. Чернышевского, 10А, к. 115 Б
Произведено в Германии
Год изготовления
Как определить год изготовления продукта? Взгляните на
3- или 4-значный цифровой код на корпусе устройства. Первая
цифра кода соответствует последней цифре года производ-
ства. Следующие две цифры – номеру календарной недели.
Например: код «234» означает, что продукт был произведен
в 34 неделю 2012 года.
Устранение неисправностей
Проблема Возможная
причина
Способ устранения
Приложение
Щетка не
работает
(работает не
должным
образом) с
приложением
Oral-B
TM
1. Приложение
Oral-B
TM
выклю-
чено.
2. На смартфоне
не активирован
интерфейс
Bluetooth.
3. На щетке отклю-
чен радиопере-
датчик; выклю-
чен дисплей
радиопередачи
(7).
4. Разорвано сое-
динение
Bluetooth между
смартфоном и
щеткой.
5. Ваш смартфон
не поддержива-
ет Bluetooth 4.0
(и более высо-
кие версии)/
Bluetooth Smart.
6. Рукоятка щетки
находится на за-
рядке.
1. Включите приложение
Oral-B
TM
App
2. Активируйте интерфейс
Bluetooth на смартфоне
(описано в руководстве
пользователя).
3. Активируйте радиопередачу,
нажав кнопку «on / off» (c) и
удерживая ее в течение 3 се-
кунд.
4. Включите и выключите зуб-
ную щетку (с), чтобы пере-
подключить или соедините
рукоятку и смартфон еще раз
через настройки приложе-
ния. Держите свой смартфон
в непосредственной близо-
сти при использовании щет-
ки.
5. Ваш смартфон должен под-
держивать Bluetooth 4.0 (или
выше)/ Bluetooth Smart для
соединения
с щеткой.
6. Радиопередача должна быть
отключена пока ручка под-
ключена к зарядному устрой-
ству.
Обнуление
настроек до
фабричных
Необходим
исходный
функционал.
Нажмите и удерживайте on/off
кнопку (с) в течение
10 секунд, пока все световые
индикаторы (b, e и f) мигнут два
раза. Внимание: радио- пере-
дача может быть (де) активиро-
вана в процессе перезагрузки.
После перезагрузки радио-пе-
редача будет включена.
ЗУБНАЯ ЩЕТКА
Небольшая
кровоточивость
десен
1. Допустимо в
первые дни ис-
пользования.
2. Насадка
3. Режим чистки
1. Кровоточивость должна
пройти через несколько
дней. Если она не проходит
более двух недель,
проконсультируйтесь у
своего стоматолога.
2. Попробуйте использовать
насадку Oral-B «Sensitive».
3. Попробуйте использовать
режим «Sensitive».
90683504_D21_MEA_AP01_EE_TR_AP.indd 15 10.03.16 08:35
CSS APPROVED Effective Date 14Mar2016 GMT - Printed 04Apr2016 Page 14 of 24
Использование
отбеливающих полосок
Blend-a-med 3DWhite Luxe
ОТДЕЛИТЕ отбеливающую
полоску от защитного слоя.
ПРИЛОЖИТЕ полоску гелевой
стороной к передним зубам.
Выровняйте полоску по линии
десен и аккуратно прижмите
пальцем на 2–3 секунды для
лучшего контакта
Загните выступающие края
полоски внутрь зубов.
Аккуратно прижмите пальцем
на 2–3 секунды для лучшего
контакта.
Выдержите втечение 1часа,
после чего
УДАЛИТЕ полоску.
1
2
3
/