Braun Oral-B Genius 9000/D701.545.6XC Black Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя для электрических зубных щеток Oral-B Genius 8000 и 9000. Я могу ответить на ваши вопросы о функциях этих моделей, таких как различные режимы чистки, датчик давления, таймер, использовании приложения Oral-B, а также о дополнительных аксессуарах, таких как дорожный футляр и держатель для смартфона. Задавайте свои вопросы!
  • Как зарядить зубную щетку?
    Что делать, если щетка не работает?
    Как часто нужно менять насадку?
    Как подключить щетку к смартфону?
Charger Type 3757
Handle Type 3765
Travel Case Type 3760
Smart Plug Type 492-5214
8000-9000
90639633_D701_CEEMEA_1_S1.indd 190639633_D701_CEEMEA_1_S1.indd 1 07.01.16 12:1707.01.16 12:17
Stapled booklet, 120 x 170 mm, 116 pages (incl. 8 pages cover), 2/2c = black + PMS300u
CSS APPROVED Effective Date 1Apr2016 GMT - Printed 30Jun2016 Page 1 of 116
English 6
Polski 14
Česk 25
Slovensk 34
Magyar 43
Srbija 53
Türkçe 61
România Moldova 70
България 79
Русский 89
Українська 100
תירבע 11 0
Internet:
www.oralb.com
www.braun.com
www.service.braun.com
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
Charger Type 3757
Handle Type 3765
Travel Case Type 3760
Smart Plug Type 492-5214
90639633/III-16
EN/PL/CZ/SK/HU/SRB/TR/RO/BG/RU/UA/IL
GB
0 800 731 1792
IE
1 800 509 448
PL
801 127 286
801 1 BRAUN
CZ
800 11 33 22
SK
800 333 233
HU
(00) 800 7767 2244
TR
0 800 261 63 65
RU
8-800-200-20-20
UA
0 800 505 000
IL
1-800-666-775
ZA
Consumer Care Line 0860 112 188
(Sharecall charged at local rates)
90639633_D701_CEEMEA_1_S2.indd 190639633_D701_CEEMEA_1_S2.indd 1 08.03.16 10:0908.03.16 10:09
CSS APPROVED Effective Date 1Apr2016 GMT - Printed 30Jun2016 Page 2 of 116
MI
N
S
E
K
I
I
P
aus
e
D
on
e
9
11a
11d 11e
11b
11c
10b10a
10c
10d
Oral-B
Oral
-
B
Ora
l
-
B
O
r
a
l
-
B
I
I P
ause D
o
ne
MI
N
S
EK
1
2
3
4
5
6
7
8
B
O
r
al
-
B
10
11
12
1
1
2
3
4
2 3
1.
2.
click!
3.
1.
2.
M
I
N
SE
K
II
Pause D
one
A
!
4
90639633_D701_CEEMEA_1_S4.indd 190639633_D701_CEEMEA_1_S4.indd 1 07.01.16 12:1907.01.16 12:19
CSS APPROVED Effective Date 1Apr2016 GMT - Printed 30Jun2016 Page 4 of 116
O
ra
l
-
B
4
1
3
0
s
3
0
s
3
0
s
3
0
s
2
3
5
5
90639633_D701_CEEMEA_1_S5.indd 190639633_D701_CEEMEA_1_S5.indd 1 07.01.16 12:1907.01.16 12:19
CSS APPROVED Effective Date 1Apr2016 GMT - Printed 30Jun2016 Page 5 of 116
89
Русский
Руководство по эксплуатации
Добро пожаловать в мир Oral-B!
Прежде чем пользоваться нашей зубной
щеткой, пожалуйста, прочитайте инструк-
ции и сохраните это руководство.
ЭТО ВАЖНО
Время от времени прове-
ряйте весь продукт/провода/
аксессуары на отсутствие
повреждений. Поврежденная
или не функционирующая
деталь не должна дальше
использоваться. При
повреждении продукта,
аксессуаров или проводов
обратитесь в сервисный
центр Oral-B. Не ремонти-
руйте продукт самостоя-
тельно и не вносите в него
изменений. Это может спро-
воцировать возгорание,
удар электрическим током
или иные повреждения.
Не рекомендуется использо-
вать детям до 3 лет. Дети и
лица с ограниченными
физическими, сенсорными
или умственными способно-
стями или недостаточным
опытом могут использовать
устройство после обучения
безопасному его использо-
ванию и разъяснения воз-
можных рисков.
Чистка и обслуживание про-
дукта не должны осущест-
вляться детьми.
Не давайте детям играть с
устройством.
Используйте продукт только
по назначению, описанному
в настоящем руководстве.
Не используйте аксессуары,
не рекомендованные произ-
водителем.
ОСТОРОЖНО
Если устройство уронили, насадка
должна быть заменена до следующего
использования даже при отсутствии
видимых повреждений.
Не допускайте контакта зарядного
устройства, штепсельной вилки или
дорожного футляра с водой и другими
жидкостями, а также не размещайте их
там, откуда они могут случайно упасть
в раковину или ванну. Если эти устрой-
ства упали в воду, не доставайте их.
Незамедлительно отключите их от сети.
Не открывайте и не разбирайте устрой-
ство. Для переработки аккумулятора
утилизируйте устройство целиком в
соответствии с предписаниями по
охране окружающей среды, действую-
щими в вашей местности. Нарушение
целостности рукоятки повредит
устройство и приведет к прекращению
гарантии.
Отключая устройство от сети, держите
за вилку, а не за шнур. Не касайтесь
вилки мокрыми руками, это может
вызвать поражение электрическим
током.
Если вы проходите лечение в связи с
состоянием полости рта, проконсуль-
тируйтесь с лечащим врачом прежде,
чем использовать устройство.
Данная зубная щетка предназначена
для индивидуального использования и
не может быть использована многочис-
ленными пациентами в стоматологиче-
ской клинике или институте.
Заменяйте щетку (насадку) каждые три
месяца или чаще при сильном износе.
Дорожный футляр c функцией зарядки
снабжен специальным шнуром питания
(smart plug) для подключения к сети,
оснащенным встроенным источником
90639633_D701_CEEMEA_1_S6-116.indd 8990639633_D701_CEEMEA_1_S6-116.indd 89 22.03.16 10:0322.03.16 10:03
CSS APPROVED Effective Date 1Apr2016 GMT - Printed 30Jun2016 Page 89 of 116
90
питания безопасного сверхнизкого
напряжения. Не заменяйте и не разби-
райте его составные части, это может
вызвать поражение электрическим
током. Используйте только шнур пита-
ния, поставлявшийся вместе с вашим
устройством.
Важные сведения
Ваша зубная щетка Oral-B может
подключаться к вашему смартфону
(подробнее см. «Подключение зуб-
ной щетки к смартфону»).
Чтобы избежать радиопомех и/или
проблем совместимости, отключите
радиопередатчик на рукоятке щетки
(5), прежде чем использовать ее в
местах, где имеются ограничения,
таких как самолеты или специально
отмеченные зоны в госпиталях.
Для отключения радиопередатчика
одновременно нажмите и удержи-
вайте кнопку «on/off» (3) и кнопку
переключения режима (4) в течение
двух секунд, пока не погаснет
дисплей радиопередачи (7). Выпол-
ните те же действия, чтобы снова
включить передачу.
Если вы используете кардиостимуля-
тор, не подносите к нему включенную
щетку ближе, чем на 15 сантиметров.
Если вы ощущаете появление помех,
незамедлительно отключите радио-
передатчик в рукоятке.
Описание и
комплектность
1 Головка щетки
2 Smart Ring
3 Кнопка «on/off»
4 Кнопка переключения режима
5 Рукоятка
6 Дисплей режима чистки
7 Дисплей радиопередачи
(беспроводная технология
Bluetooth
®
)
8 Дисплей уровня заряда
9 Зарядное устройство (Базовое
зарядное устройство и отсек для
насадки с защитным кожухом)
10 Держатель для смартфона
10а Скобы держателя
10b Рычаг
10с Отрывной язычок
10d Присоска
11 Дорожный футляр с функцией
зарядки (в зависимости от модели)
1 Световой индикатор зарядки
11b USB-разъем
1 Разъем для шнура питания
11d Внутренняя сторона крышки с
подставкой для смартфона
1 Съемный внутренний слой
12 Шнур питания (в зависимости от
модели)
Технические характеристики
Допустимое напряжение см. на нижней
части зарядного устройства.
Уровень шума: 68 дБ (А)
Подключение и
зарядка при первом
использовании
Перед первым использованием щетки
ненадолго поместите рукоятку (5) на под-
ключенное к сети зарядное устройство
(9) для активизации. Как только осве-
тится дисплей уровня заряда (8), устрой-
ство готово к работе.
Примечание: Если батарея разряжена
(дисплей уровня заряда не светится),
заряжайте устройство не менее 30 минут.
Сведения о зарядке и использовании
Ваша зубная щетка имеет водонепрони-
цаемую рукоять и разработана для безо-
пасного использования в ванной.
Чтобы зарядить рукоятку (5), поместите
ее на подключенное к сети зарядное
устройство (9). Уровень заряда ото-
бражается на соответствующем дис-
плее (8).
Мигающий световой сигнал указывает,
что идет зарядка (рис.
1
); когда
устройство полностью заряжено, сигнал
отключается. Полная зарядка занимает
около 12 часов и обеспечивает до
12 дней регулярного использования
(два раза в день по две минуты).
Примечание: При очень низком уровне
заряда мигающий световой индикатор
может включиться не сразу - это займет
до 10 минут.
90639633_D701_CEEMEA_1_S6-116.indd 9090639633_D701_CEEMEA_1_S6-116.indd 90 22.03.16 10:0322.03.16 10:03
CSS APPROVED Effective Date 1Apr2016 GMT - Printed 30Jun2016 Page 90 of 116
91
При низком заряде аккумулятора на
дисплее уровня заряда начинает
мигать красный световой индикатор и
снижается скорость мотора. При пол-
ной разрядке мотор остановится; для
однократного использования потребу-
ется заряжать устройство не менее
30 минут.
Вы можете постоянно держать рукоятку
на подключенном к сети зарядном
устройстве, чтобы поддерживать
полный заряд; устройство защищено
от чрезмерной зарядки.
Примечание: Для лучшего функциони-
рования храните рукоятку щетки при
комнатной температуре.
Внимание: Не подвергайте рукоятку
воздействию высоких температур
выше 50 °С.
Использование вашей
зубной щетки
Техника чистки зубов
Намочите головку щетки и нанесите
любую зубную пасту. Чтобы не допустить
разбрызгивания, поднесите головку
щетки к зубам, прежде чем нажать кнопку
на рукоятке (рис.
2
). Если вы используете
одну насадок Oral-B с возвратно-враща-
тельными движениями, медленно пере-
мещайте ее от зуба к зубу, задерживаясь
на поверхности каждого на несколько
секунд. При использовании насадки
Oral-B «TriZone» приложите щетинки
щетки к зубам под небольшим углом к
линии десен. Несильно нажмите и начните
чистить движениями взад-вперед, как
при работе с ручной зубной щеткой.
Независимо от используемой насадки
начинайте чистку с внешней стороны
зубов, перейдите на внутреннюю сторону
и затем очистите жевательные поверхно-
сти. Уделите одинаковое внимание всем
четырем квадрантам ротовой полости.
Вы можете также проконсультироваться
со стоматологом или специалистом по
гигиене полости рта по поводу наиболее
подходящей вам техники.
В первые дни использования любой элек-
трической зубной щетки ваши десны
могут немного кровоточить. Обычно это
явление прекращается через несколько
дней. Если кровоточивость десен сохра-
няется в течение двух недель, обратитесь
к стоматологу или специалисту по гиги-
ене полости рта. Если у вас высокая чув-
ствительность зубов и/или десен, Oral-B
рекомендует использовать режим
«Sensitive» (возможно, в комбинации с
насадкой Oral-B «Sensitive»).
SmartRing
Ваша зубная щетка оснащена техноло-
гией SmartRing («умное кольцо»), функци-
онал которой различен в зависимости от
цвета светового сигнала:
белый (по умолчанию) = индикатор
работы и визуальный таймер (выберите
другой цвет в настройках приложения
Oral-B
TM
)
красный = индикатор датчика давления
синий = индикатор подключения
Bluetooth
®
Таймер
Вы можете выбрать режим «Профессио-
нальный» или «Двухминутный»
Таймер «Двухминутный» включает длин-
ный прерывистый звуковой сигнал и
мигающую светоиндикацию SmartRing
(2), когда истекают две минуты – реко-
мендованная специалистами продолжи-
тельность чистки зубов.
Таймер «Профессиональный» коротким
прерывистым звуковым сигналом и мига-
ющей светоиндикацией SmartRing (2)
подает сигнал для перехода к следующем
квадранту ротовой полости (рис.
3
).
Длинный прерывистый звуковой сигнал и
мигающая светоиндикация свидетель-
ствуют об окончании двухминутного
периода чистки зубов в соответствии с
рекомендациями специалистов.
Таймер запоминает прошедшее время
даже при кратковременном отключении
щетки в процессе использования. Обну-
ление таймера происходит при паузе
дольше 30 секунд, коротком нажатии на
кнопку выбора режима (4) во время паузы
или помещении рукоятки щетки на заряд-
ное устройство.
Примечание: При использовании специ-
альных опций приложения Oral-B
TM
визу-
альный таймер может быть деактивирован.
90639633_D701_CEEMEA_1_S6-116.indd 9190639633_D701_CEEMEA_1_S6-116.indd 91 22.03.16 10:0322.03.16 10:03
CSS APPROVED Effective Date 1Apr2016 GMT - Printed 30Jun2016 Page 91 of 116
92
Настройка таймера:
По умолчанию в вашей щетке активиро-
ван таймер «Профессиональный». Чтобы
изменить настройки, нажмите и удержи-
вайте кнопку выбора режима (4) в тече-
ние 2 секунд. Выберите режим таймера
кнопкой «on/off» (3). Подтвердите ваш
выбор, нажав кнопку выбора режима.
2 световых сигнала – выбран режим
«Двухминутный»
4 световых сигнала – выбран режим
«Профессиональный»
Примечание: вы также можете устано-
вить/настроить таймер через приложе-
ние Oral-B
TM
.
Датчик давления
Если вы нажимаете щеткой на зубы слиш-
ком сильно, SmartRing (2) даст красный
световой сигнал и скорость мотора
уменьшится при работе в режиме «Daily
Clean», «Pro Clean» или «Sensitive» (рис.
3
).
Периодически проверяйте действие дат-
чика давления, осторожно надавливая на
щетку во время использования.
Режимы работы (в зависимости от
модели)
Ваша зубная щетка предлагает различ-
ные режимы чистки зубов. Выбранный
режим отражается на дисплее режима (6)
на рукоятке щетки (кроме режима «Еже-
дневная чистка»):
«Ежеднев-
ная чистка»
стандартный режим для
ежедневного ухода за
полостью рта
«Професси-
ональная
чистка»
для ощущения необыч-
ной чистоты (большая
частота движений)
«Деликатная
чистка»
мягкая, но тщательная
очистка чувствительных
областей
«3D White» полировка для периоди-
ческого или ежеднев-
ного применения
«Уход за
деснами»
мягкий массаж десен
«Гигиена
языка»
очистка языка для пери-
одического или еже-
дневного применения
Для работы в режиме «Гигиена языка»
мы рекомендуем использовать насадку
«Sensitive». Чистить язык вы можете с
применением зубной пасты или без.
Почистите всю поверхность языка мяг-
кими систематическими движениями.
Рекомендуемое время – 20 секунд, его
окончание отмечается мигающим свето-
вым сигналом SmartRing.
Ваша зубная щетка автоматически начи-
нает работу в последнем выбранном
режиме. Чтобы переключиться на другой
режим, последовательно нажимайте
кнопку выбора режима во время исполь-
зования щетки (рис.
4
). Чтобы вернуться
в режим «Ежедневная чистка» из любого
другого, нажмите и удерживайте кнопку
выбора режима (4).
Примечание: вы также можете выбрать/
настроить режим через приложение
Oral-B
TM
.
Сменные насадки
Oral-B предлагает вам разнообразный
выбор сменных насадок, подходящих к
вашей рукоятке Oral-B.
Наши насадки с возвратно-враща-
тельными движениями используются
для точной очистки каждого зуба.
Насадка Oral-B CrossAction
Самая продвинутая из наших
насадок. Срезанные под
углом щетинки для точной
чистки. Снимает и устраняет
зубной налет.
Насадка Oral-B FlossAction
Микропульсирующие
щетинки позволяют добиться
эффективного удаления
налета в пространстве
между зубами
Насадка Oral-B 3D White
Специальный полировочный
колпачок для естественного
отбеливания зубов. Не под-
ходит для использования
детьми до 12 лет.
Насадка Oral-B Sensitive
экстрамягкая структура
щетинок бережно воздей-
ствует на зубы и десны.
90639633_D701_CEEMEA_1_S6-116.indd 9290639633_D701_CEEMEA_1_S6-116.indd 92 22.03.16 10:0322.03.16 10:03
CSS APPROVED Effective Date 1Apr2016 GMT - Printed 30Jun2016 Page 92 of 116
93
Наша динамичная насадка TriZone
может использоваться при любой технике
чистки зубов.
Насадка Oral-B TriZone
чистка зубов в трех зонах для
эффективного удаления
налета, в том числе между
зубами.
Насадки Oral-B оснащены светло-голу-
быми щетинками INDICATOR
®
, позволяю-
щими вам отслеживать необходимость
замены насадки. При тщательной чистке
зубов дважды в день в течение двух минут
щетинки выцветают наполовину прибли-
зительно за три месяца, демонстрируя
необходимость смены насадки. Если
щетинки обтрепались до того, как цвет
побледнел, возможно, вы слишком
сильно нажимаете на щетку при чистке.
Мы не рекомендуем использовать
насадки Oral-B «FlossAction» и Oral-B
«3D White», если вы носите брекеты.
Для очистки зубов вокруг скоб и брекет-
систем специально разработана щетка-
насадка Oral-B «Ortho».
Подключение зубной
щетки к смартфону
Приложение Oral-BTM доступно для
мобильных устройств с операционной
системой iOS или Android. Его можно
загрузить из App Store
(SM)
или Google
Play™.
Приложение Oral-BTM позволяет вам
отслеживать прогресс в чистке зубов и
создавать индивидуальные настройки
щетки (другие преимущества см. в
инструкции к Приложению Oral-B
TM
).
Запустите Приложение Oral-B
TM
.
Приложение поможет вам настроить
соединение по Bluetooth.
Примечание: функционал Приложения
Oral-B
TM
ограничен, если в вашем
смартфоне отключена технология
беспроводного соединения по Bluetooth
(инструкции по его подключению см. в
руководстве по использованию смарт-
фона)
Все инструкции по использованию
приложения будут отображаться в
вашем смартфоне.
Если на рукоятке щетки активирована
технология беспроводного соединения
Bluetooth, загорится символ Bluetooth
на дисплее радиопередачи (7). После
установки соединения SmartRing (2)
мигнет один раз.
Используя щетку, держите смартфон
поблизости (до 5 м). Убедитесь, что он
надежно размещен в сухом месте.
Примечание: для установки соединения с
зубной щеткой ваш смартфон должен
располагать версией Bluetooth 4.0 (или
более высокой)/Bluetooth Smart.
О доступности Приложения Oral-B
TM
в различных странах см.
www.oralbappavailability.co.uk.
Рекомендации по
уходу за щеткой
После чистки зубов промойте насадку
под проточной водой при включенной
рукоятке. Выключите и снимите насадку.
Вымойте рукоятку и насадку по отдельно-
сти, вытрите насухо, прежде чем снова
собрать. Отключайте зарядное устрой-
ство от сети перед его очисткой. Отсек
для насадок и защитный колпачок можно
мыть в посудомоечной машине. Заряд-
ное устройство протирается влажной
тканью (рис.
5
).
Аксессуары
Держатель для смартфона
Перед каждым использованием убеди-
тесь, что зеркало, поверхность присоски
(10d) и скобы держателя (10a) чистые и
сухие (рис. А1). Аккуратно прижмите
держатель смартфона (10) к центру
зеркала на уровне носа. Осторожно
нажмите на рычаг (10b), чтобы прикре-
пить держатель к зеркалу (рис. А2).
Примечание: в целях правильного и
безопасного использования не прикре-
пляйте держатель к другим поверхно-
стям, кроме зеркала. Только для
использования в ванной комнате.
Не используйте в автомобиле.
Убедитесь, что держатель надежно
укреплен на зеркале, прежде чем
поместить на него смартфон. Поместите
90639633_D701_CEEMEA_1_S6-116.indd 9390639633_D701_CEEMEA_1_S6-116.indd 93 22.03.16 10:0322.03.16 10:03
CSS APPROVED Effective Date 1Apr2016 GMT - Printed 30Jun2016 Page 93 of 116
94
смартфон в вертикальном положении
между скобами держателя (10а), нажи-
мая поочередно на одну из скоб и
отодвигая вторую в сторону (рис. А2).
Чтобы извлечь смартфон, повторите
процедуру.
Установите смартфон под нужным
углом, поворачивая шаровое соедине-
ние держателя (рис. А3). Приложение
подскажет вам, как подобрать пра-
вильный угол.
После завершения чистки зубов извле-
ките смартфон из держателя. Чтобы
снять держатель, отщелкните рычаг и
осторожно потяните за язычок (рис. А4
1./2). При каждом использовании заново
укрепляйте держатель на зеркале.
Держатель для смартфона очищается
только влажной тканью. Храните дер-
жатель в чистом и сухом месте. Не
оставляйте смартфон в держателе
после использования.
Примечание: Необходимая ширина смарт-
фона: не менее 58 мм, не более 83 мм.
Осторожно: Могут быть отломаны мелкие
детали, не давайте детям.
Дорожный футляр с функцией зарядки
Чтобы зарядить рукоятку зубной щетки
(5), поместите ее на выступ дорожного
футляра (11) и подключите к электро-
сети при помощи дополнительного
шнура питания (12).
Мигающий световой индикатор (11а)
дорожного футляра свидетельствует о
том, что идет зарядка. По достижении
полной зарядки индикатор отключа-
ется. Полная зарядка занимает до
12 часов (рис. B1).
Примечание: Когда дорожный футляр
подключен к сети, вы можете исполь-
зовать USB-порт (11b) для зарядки
любого другого электронного устрой-
ства. Зубная щетка может заряжаться
только через шнур питания (12)/(11с),
но не через USB-порт.
Блок внутренней подсветки дорожного
футляра располагает встроенным дер-
жателем (11d), на котором вы можете
разместить смартфон во время
использования щетки (рис. В2). Перед
использованием убедитесь, что смарт-
фон соответствует размерам подставки
и надежно закреплен.
Съемный внутренний слой (11е)
дорожного футляра можно мыть в
посудомоечной машине (рис.
5
).
Внешний модуль очищается влажной
тканью. Убедитесь, что его детали пол-
ностью сухи перед сборкой и что зубная
щетка/ насадка сухие, прежде чем
поместить их в модуль.
Примечание: Немедленно удаляйте пятна
с поверхности модуля. Храните модуль в
чистом и сухом месте.
В данную инструкцию могут быть вне-
сены изменения без предварительного
уведомления.
Охрана окружающей
среды
Продукт включает акку-
муляторные батареи и/или
перерабатываемые электри-
ческие отходы. В интересах
охраны окружающей среды не выкиды-
вайте его в бытовой мусор, а сдавайте в
пункты сбора электрических отходов,
имеющиеся в вашей стране
Гарантийные
обязательства
Мы предоставляем двухлетнюю гарантию
на продукт, начиная со дня покупки.
В течение гарантийного периода мы обя-
зуемся безвозмездно устранять любые
дефекты продукта, возникшие в резуль-
тате недостатков материалов или сборки,
посредством ремонта или замены
устройства по нашему выбору.
Настоящая гарантия распространяется
на все государства, в которые устройство
поставляется компанией Braun или
назначенным ею дистрибьютором.
Гарантия не покрывает повреждений,
возникших в результате неправильного
использования или нормального износа
продукта, особенно в том, что касается
насадок, а также дефектов, оказывающих
незначительное влияние на работу
устройства.
Продукт снимается с гарантии, если
ремонт осуществлялся не уполномочен-
90639633_D701_CEEMEA_1_S6-116.indd 9490639633_D701_CEEMEA_1_S6-116.indd 94 22.03.16 10:0322.03.16 10:03
CSS APPROVED Effective Date 1Apr2016 GMT - Printed 30Jun2016 Page 94 of 116
95
ными на это лицами или использовались
не оригинальные запасные части Braun.
Устройство оснащено одобренным
модулем радиосвязи Bluetooth Smart.
Невозможность установить соединение
Bluetooth Smart с отдельными моделями
смартфонов не покрывается гарантией,
если модуль Bluetooth-радиосвязи
устройства не поврежден.
Гарантия на устройства Bluetooth предо-
ставляется производителями таких
устройств, а не Oral-B. Oral-B не оказы-
вает какого-либо влияния и не дает
рекомендаций производителям таких
устройств и, следовательно, не несет
ответственности за число устройств,
совместимых с нашими системами
Bluetooth.
Oral-B сохраняет за собой право без
предварительного уведомления вносить
какие-либо технологические модификации
или изменения в реализацию системы
отдельных элементов устройства, его
интерфейс или структуру меню, которые
посчитает необходимыми для должного
функционирования этих систем.
Для осуществления гарантийного обслу-
живания передайте или направьте
устройство в полной комплектации и с
приложением товарного чека в авторизи-
рованный Центр обслуживания потреби-
телей Oral-B Braun.
Информация
Модуль радиосвязи Bluetooth
®
Несмотря на то, что Oral-B поддерживает
все обозначенные функции устройства
Bluetooth, мы не можем гарантировать
100% надежность подключения и работы
радиосвязи.
Эффективность работы и надежность
подключения напрямую зависят от харак-
теристик каждого конкретного устрой-
ства Bluetooth, версии программного
обеспечения, установленной на устрой-
стве Bluetooth операционной системы и
норм безопасности, установленных ком-
панией-производителем. Oral-B строго
придерживается стандарта Bluetooth,
согласно которому устройства Bluetooth
могут подключаться и функционировать
во взаимодействии с зубными щетками
Oral-B.
Однако, если производитель устройства
не соблюдает этот стандарт, это может
повлиять на совместимость и работу
устройств Bluetooth и спровоцировать
сложности для пользователя. Просьба
учитывать, что установленное на устрой-
стве Bluetooth программное обеспечение
может существенно влиять на возможно-
сти подключения и качество работы.
1) Гарантия – исключения и
ограничения
Ограниченная гарантия распространя-
ется только на новые продукты, произве-
денные компанией The Procter & Gamble
Company («P&G»), ее филиалами и
дочерними компаниями («P&G») либо для
них и отмеченные торговой маркой,
товарным знаком или логотипом Braun /
Oral-B. Ограниченная гарантия не рас-
пространяется на товары, не относящи-
еся к P&G, в том числе аппаратное и про-
граммное обеспечение. P&G не несет
ответственности за повреждение либо
утрату программ, данных и других сведе-
ний, хранившихся на любых носителях,
встроенных в продукт, либо любого
продукта или детали, не произведенные
P&G или для нее и не подпадающих под
ограниченную гарантию.
Настоящая ограниченная гарантия не
распространяется на (i) повреждения,
вызванные несчастным случаем, наруше-
нием установленных правил эксплуата-
ции, небрежным или неправильным
использованием или применением
устройства, а также повреждения продук-
тов, не произведенных P&G или для нее;
(ii) повреждения, вызванные сервисным
обслуживанием, осуществленным иными
лицами, кроме Braun и авторизированных
Braun сервисных центров; (iii) продукты и
запасные части, модифицированные без
письменного разрешения P&G и (iv)
повреждения, вызванные использованием
или невозможностью использования под-
ставки для смартфона Oral-B, держателя
для смартфона или дорожного футляра
(«Аксессуары»).
2) Использование держателя для
смартфона
Входящие в комплект аксессуары Oral-B
позволяют вам удобно разместить ваш
90639633_D701_CEEMEA_1_S6-116.indd 9590639633_D701_CEEMEA_1_S6-116.indd 95 22.03.16 10:0322.03.16 10:03
CSS APPROVED Effective Date 1Apr2016 GMT - Printed 30Jun2016 Page 95 of 116
96
смартфон при использовании приложе-
ния Oral-B. Перед первым использова-
нием опробуйте различные положения
смартфона в держателе Oral-B и выбе-
рите наилучшее. Убедитесь, что смарт-
фон не упадет и не разобьется. Не
используйте аксессуар в автомобиле.
ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
В ПРЕДЕЛАХ, ДОПУСТИМЫХ СОГЛАСНО
ДЕЙСТВУЮЩЕМУ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВУ,
НИ В КАКОМ СЛУЧАЕ P&G, ЕЕ ДИСТРИ-
БЬЮТОРЫ И ПОСТАВЩИКИ НЕ НЕСУТ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ ПЕРЕД ВАМИ ЛИБО
ТРЕТЬЕЙ СТОРОНОЙ ЗА ЛЮБОГО РОДА
ПРЯМЫЕ, НЕПРЯМЫЕ, КОСВЕННЫЕ,
ПОБОЧНЫЕ, ФАКТИЧЕСКИЕ, ШТРАФ-
НЫЕ УБЫТКИ ЛЮБОЙ ПРИРОДЫ, ВОЗ-
НИКАЮЩИЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗО-
ВАНИЯ ЛИБО НЕВОЗМОЖНОСТИ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ АКСЕССУАРОВ
ORAL-B, В ТОМ ЧИСЛЕ, БЕЗ ОГРАНИЧЕ-
НИЯ, РАНЕНИЯ ЛЮДЕЙ, УЩЕРБА, НАНЕ-
СЕННОГО ИМУЩЕСТВУ, ОБЕСЦЕНИВА-
НИЕ ПРОДУКТОВ СТОРОННЕГО
ПРОИЗВОДИТЕЛЯ, ИСПОЛЬЗУЕМЫХ В
ИЛИ СОВМЕСТНО С АКСЕССУАРАМИ
ORAL-B, УТРАТУ ЭКСПЛУАТАЦИОННЫХ
КАЧЕСТВ АКСЕССУАРАМИ ORAL-B ИЛИ
ПРОДУКТАМИ СТОРОННЕГО ПРОИЗВО-
ДИТЕЛЯ, ИСПОЛЬЗУЕМЫМИ В ИЛИ
СОВМЕСТНО С АКСЕССУАРАМИ ORAL-B,
В ТОМ ЧИСЛЕ В СЛУЧАЕ ПРЕДУВЕДОМ-
ЛЕНИЯ P&G О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО
ИСХОДА. БЕЗ УЩЕРБА ВЫШЕИЗЛОЖЕН-
НОМУ ВЫ ПОНИМАЕТЕ И ПРИЗНАЕТЕ,
ЧТО P&G НЕ НЕСЕТ КАКОЙ-ЛИБО ОТВЕТ-
СТВЕННОСТИ ЗА УЩЕРБ ИЛИ РАЗРУШЕ-
НИЕ ЛЮБЫХ БЫТОВЫХ ЭЛЕКТРОННЫХ
УСТРОЙСТВ ИЛИ ИМУЩЕСТВА ТРЕТЬИХ
ЛИЦ, СОДЕРЖАЩИХСЯ В ИЛИ ИСПОЛЬ-
ЗУЕМЫХ СОВМЕСТНО С АКСЕССУАРАМИ
ORAL-B, А ТАКЖЕ ЗА УТЕРЮ ДАННЫХ,
СОДЕРЖАВШИХСЯ В УПОМЯНУТЫХ
УСТРОЙСТВАХ. НИ В КАКОМ СЛУЧАЕ
ДЕНЕЖНОЕ ВОЗМЕЩЕНИЕ СО СТОРОНЫ
ORAL-B НЕ МОЖЕТ ПРЕВЫШАТЬ ФАКТИ-
ЧЕСКУЮ СТОИМОСТЬ ПРОДУКТА, УПЛА-
ЧЕННУЮ ПРИ ЕГО ПРИОБРЕТЕНИИ.
Гарантия на сменные насадки
Устройство снимается с гарантии Oral-B,
если повреждение электрической пере-
заряжаемой рукоятки устройства произо-
шло в результате использования сменных
насадок другого производителя.
Oral-B не рекомендует использование
сменных насадок других производителей.
Oral-B не может контролировать каче-
ство таких насадок и, следовательно,
гарантировать качественную чистку
зубов при их применении, о чем уве-
домляет при первоначальной покупке
электрической перезаряжаемой руко-
ятки.
Oral-B не может гарантировать соче-
таемость рукоятки Oral-B со сменными
насадками других производителей.
Oral-B не может прогнозировать дол-
госрочное влияние использования
сменных насадок других производите-
лей на степень износа рукоятки.
Все сменные насадки Oral-B имеют соот-
ветствующий логотип и отвечают высо-
ким стандартам качества Oral-B. Oral-B
не продает сменные насадки или запас-
ные части рукоятки под другими торго-
выми наименованиями.
90639633_D701_CEEMEA_1_S6-116.indd 9690639633_D701_CEEMEA_1_S6-116.indd 96 22.03.16 10:0322.03.16 10:03
CSS APPROVED Effective Date 1Apr2016 GMT - Printed 30Jun2016 Page 96 of 116
97
Устранение неисправностей
Проблема Возможная причина Способ устранения
Приложение
Щетка не
работает
(работает
не должным
образом) с
приложением
Oral-B
TM
1. Приложение Oral-B
TM
выключено.
2. На смартфоне не акти-
вирован интерфейс
Bluetooth.
3. На щетке отключен
радиопередатчик;
выключен дисплей
радиопередачи (7).
4. Разорвано соедине-
ние Bluetooth между
смартфоном и щет-
кой.
5. Ваш смартфон не под-
держивает Bluetooth
4.0 (и более высокие
версии)/Bluetooth
Smart.
6. Рукоятка щетки нахо-
дится на зарядке.
1. Включите приложение Oral-B
TM
2. 2. Активируйте интерфейс Bluetooth
на смартфоне (см. описание в
инструкции к смартфону).
3. Активируйте радиопередачу, нажав
одновременно кнопку on/off (3) и
кнопку переключения режима (4) на
2 секунды, пока не включится дисплей
радиопередачи (7).
4. Еще раз установите соединение
между рукояткой и смартфоном через
настройки приложения. Держите
смартфон максимально близко к
рукоятке во время использования.
5. Ваш смартфон должен поддерживать
Bluetooth 4.0 (или выше)/ Bluetooth
Smart для установления связи.
6. Радиопередача прекращается, когда
рукоятка помещается на подключен-
ное к сети зарядное устройство.
Обнуление
настроек до
фабричных
Необходим исходный
функционал.
Нажмите и держите кнопку on/off (3) в
течение 10 секунд, пока все световые
индикаторы не загорятся дважды одно-
временно.
ЗУБНАЯ ЩЕТКА
Щетка не
работает
(при первом
использова-
нии)
1. Рукоятка не активиро-
вана.
2. Низкий уровень
заряда аккумулятора;
нет световой индика-
ции
1. Ненадолго поместите рукоятку на
зарядное устройство. Это может
занять до 10 минут - пока индикатор
заряда (8)
не начнет мигать.
2. Заряжайте минимум полчаса.
90639633_D701_CEEMEA_1_S6-116.indd 9790639633_D701_CEEMEA_1_S6-116.indd 97 22.03.16 10:0322.03.16 10:03
CSS APPROVED Effective Date 1Apr2016 GMT - Printed 30Jun2016 Page 97 of 116
98
Щетка не
работает при
наличии
SmartGuide.
1. Неуспешная
синхронизация со
SmartGuide.
2. Отключен радиопере-
датчик; выключен
дисплей радиопере-
дачи (7).
3. SmartGuide не совме-
стим со щеткой.
4. Одновременно две
щетки ассоциируются
со SmartGuide.
5. Функция отключена
через приложение
Oral-B
TM
.
1. Синхронизируйте (имеющиеся)
щетки (снова) с помощью настроек
SmartGuide в разделе «Заряд батареи»
в SmartGuide: удерживайте «h/min»
(«ч/мин») в течение 3 секунд.
Включите щетку, которую вы хотите
синхронизировать. Затем включите
вторую щетку, которую вы хотите
синхронизировать. Нажмите «h/min»
(«ч/мин») или «set» («установить»),
чтобы выйти из режима синхронизации.
2. Активируйте радиопередачу одновре-
менным нажатием кнопок on/off(вкл/
выкл) (3) и кнопки переключения
режима (4) и их удержанием в течение
2 секунд до момента включения дис-
плея радиопередачи.
3. Щетку нельзя использовать с подклю-
ченным SmartGuide.
4. Вы можете синхронизировать всего
2 щетки. Меняйте щетки с помощью
настроек SmartGuide (см. 1)
5. Во время использования специальных
функций приложения, передача на
SmartGuide может быть деактивиро-
вана. Вы также можете (де)активиро-
вать любую связь SmartGuide с помо-
щью приложения.
1. Короткий
прерыви-
стый звуко-
вой сигнал/
мигающий
световой
индикатор
каждые
30 секунд
или после
двух минут
использова-
ния щетки.
2. Не работает
таймер.
1. Активирован
«Профессиональный»
или «Двухминутный»
таймер.
2. Таймер был модифи-
цирован/ отключен
через приложение
Oral-B
TM
.
1. Установите «Двухминутный» таймер
(прерывистый звук/мигающий свето-
вой индикатор через 2 минуты); или
установите «Профессиональный» тай-
мер (прерывистый звук /мигающий
световой индикатор каждые 30 секунд).
Действуйте согласно «Установке
таймера».
2.Используйте приложение для измене-
ния настроек таймера или осуще-
ствите сброс настроек до заводских
установок (см. Возможные проблемы
в приложении).
Щетка не
заряжается.
Температура окружаю-
щей среды не соответ-
ствует диапазону,
подходящему для
зарядки (ниже 0 °С или
выше 60 °С).
Рекомендуемая температура
окружающей среды для зарядки
аккумулятора от 5 °C до 35 °C.
90639633_D701_CEEMEA_1_S6-116.indd 9890639633_D701_CEEMEA_1_S6-116.indd 98 22.03.16 10:0322.03.16 10:03
CSS APPROVED Effective Date 1Apr2016 GMT - Printed 30Jun2016 Page 98 of 116
99
Произведено в Германии
Год изготовления
Как определить год изготовления
продукта? Взгляните на 3- или 4-значный
цифровой код на корпусе устройства.
Первая цифра кода соответствует
последней цифре года производства.
Следующие две цифры – номеру
календарной недели.
Например: код «234» означает, что
продукт был произведен в 34 неделю
2012 года.
Произведено в Германии для Braun
GmbH, Frankfurter Strasse 145, 61476 Kron-
berg, Germany/Браун ГмбХ, Франкфуртер
штрассе 145, 61476 Кронберг, Германия
RU Импортер/Служба потребителей:
OOO «Проктер энд Гэмбл
Дистрибьюторская Компания», Россия,
125171, Москва, Ленинградское шоссе,
16А, стр.2. Тел. 8-800-200-20-20
BY Поставщики в Республику Беларусь:
ООО «Электросервис и Ко»,
Беларусь, 220012, г. Минск, ул.
Чернышевского, 10А, к. 412А3.,
ИООО „АЛИДИ-Вест“, 220140, Беларусь,
г. Минск, ул. Домбровская,9, оф. 7.3.1.
Гарантийный срок/Срок службы 2 года
Электрическая зубная щетка Braun тип
3765 с зарядным устройством тип 3757,
с портативным зарядным устройством
тип 3760 и сетевым блоком питания
тип 492-5214
220-240 Вольт, 50-60 Герц, 0.9 Ватт
90639633_D701_CEEMEA_1_S6-116.indd 9990639633_D701_CEEMEA_1_S6-116.indd 99 22.03.16 10:0322.03.16 10:03
CSS APPROVED Effective Date 1Apr2016 GMT - Printed 30Jun2016 Page 99 of 116
/