Braun Oral-B Genius 9000/D701.545.6XC Rose Gold Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя для электрических зубных щеток Oral-B Genius 8000 и 9000. Я могу ответить на ваши вопросы о различных режимах чистки, подключении к смартфону, функциях таймера и датчика давления, а также об уходе за устройством и его аксессуарами. Задавайте ваши вопросы!
  • Как подключить зубную щетку к смартфону?
    Что делать, если зубная щетка не работает?
    Как заменить насадку?
    Какие режимы чистки доступны?
Charger Type 3757
Handle Type 3765
Travel Case Type 3760
Smart Plug Type 492-5214
8000-9000
91317406_D701_CEEMEA_V2V3_S1.indd 191317406_D701_CEEMEA_V2V3_S1.indd 1 19.01.17 09:1719.01.17 09:17
Stapled booklet, 120 x 170 mm, 140 pages (incl. 8 pages cover), 2/2c = black + PMS300u
CSS APPROVED Effective Date 23Jan2017 GMT - Printed 05Apr2017 Page 1 of 139
English 6
Polski 15
Česk 27
Slovensk 37
Magyar 47
Srbija 58
Türkçe 67
România Moldova 76
Ελληνικά 86
България 97
Русский 108
Українська 119
תירבע 130
Internet:
www.oralb.com
www.braun.com
www.service.braun.com
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
Charger Type 3757
Handle Type 3765
Travel Case Type 3760
Smart Plug Type 492-5214
91317406/I-17
EN/PL/CZ/SK/HU/RS/TR/RO/MD/GR/BG/
RU/UA/IL
GB
0 800 731 1792
IE
1 800 509 448
PL
801 127 286
801 1 BRAUN
CZ
800 11 33 22
SK
800 333 233
HU
(06-1) 451-1256
TR
0 800 261 63 65
GR
800 801 3457
RU
8-800-200-20-20
UA
0 800 505 000
IL
1-800-666-775
ZA
Consumer Care Line 0860 112 188
(Sharecall charged at local rates)
91317406_D701_CEEMEA_V2V3_S2.indd 191317406_D701_CEEMEA_V2V3_S2.indd 1 19.01.17 09:1719.01.17 09:17
CSS APPROVED Effective Date 23Jan2017 GMT - Printed 05Apr2017 Page 2 of 139
1.
2.
M
I
N
S
EK
I
I P
au
s
e
D
o
n
e
9
9
10
12a
12d
12
12e
12b
12c
13
11b11a
11c
11d
Oral-B
Oral
-
B
Or
a
l
-
B
O
ra
l
-
B
I
I
P
a
u
s
e
D
o
n
e
M
IN
S
E
K
1
2
3
4
5
6
7
8
11
1
1
1
2
2
2
3
3
click!
3.
!
Ora
l
-
B
B
C
A
D
14
15
MI
N
S
E
K
I
I P
aus
e
Don
e
1.
2.
4
4
91317406_D701_CEEMEA_V2V3_S4.indd 191317406_D701_CEEMEA_V2V3_S4.indd 1 19.01.17 09:1819.01.17 09:18
CSS APPROVED Effective Date 23Jan2017 GMT - Printed 05Apr2017 Page 3 of 139
O
ra
l
-
B
4
1
3
0
s
3
0
s
3
0
s
3
0
s
2
3
35°C
5
5
91317406_D701_CEEMEA_V2V3_S5.indd 191317406_D701_CEEMEA_V2V3_S5.indd 1 19.01.17 09:1819.01.17 09:18
CSS APPROVED Effective Date 23Jan2017 GMT - Printed 05Apr2017 Page 4 of 139
108
Русский
Руководство по эксплуатации
Добро пожаловать в мир Oral-B!
Прежде чем пользоваться нашей зубной
щеткой, пожалуйста, прочитайте инструк-
ции и сохраните это руководство.
ЭТО ВАЖНО
Время от времени прове-
ряйте весь продукт/провода/
аксессуары на отсутствие
повреждений. Поврежденная
или не функционирующая
деталь не должна дальше
использоваться. При
повреждении продукта,
аксессуаров или проводов
обратитесь в сервисный
центр Oral-B. Не ремонти-
руйте продукт самостоя-
тельно и не вносите в него
изменений. Это может спро-
воцировать возгорание,
удар электрическим током
или иные повреждения.
Не рекомендуется использо-
вать детям до 3 лет. Дети и
лица с ограниченными
физическими, сенсорными
или умственными способно-
стями или недостаточным
опытом могут использовать
устройство после обучения
безопасному его использо-
ванию и разъяснения воз-
можных рисков.
Чистка и обслуживание про-
дукта не должны осущест-
вляться детьми.
Не давайте детям играть с
устройством.
Используйте продукт только
по назначению, описанному
в настоящем руководстве.
Не используйте аксессуары,
не рекомендованные произ-
водителем.
ОСТОРОЖНО
Если устройство уронили, насадка
должна быть заменена до следующего
использования даже при отсутствии
видимых повреждений.
Не допускайте контакта зарядного
устройства, штепсельной вилки или
дорожного футляра с водой и другими
жидкостями, а также не размещайте их
там, откуда они могут случайно упасть
в раковину или ванну. Если эти устрой-
ства упали в воду, не доставайте их.
Незамедлительно отключите их от сети.
Не открывайте и не разбирайте устрой-
ство. Для переработки аккумулятора
утилизируйте устройство целиком в
соответствии с предписаниями по
охране окружающей среды, действую-
щими в вашей местности. Нарушение
целостности рукоятки повредит
устройство и приведет к прекращению
гарантии.
Отключая устройство от сети, держите
за вилку, а не за шнур. Не касайтесь
вилки мокрыми руками, это может
вызвать поражение электрическим
током.
Если вы проходите лечение в связи с
состоянием полости рта, проконсуль-
тируйтесь с лечащим врачом прежде,
чем использовать устройство.
Данная зубная щетка предназначена
для индивидуального использования и
не может быть использована многочис-
ленными пациентами в стоматологиче-
ской клинике или институте.
Заменяйте щетку (насадку) каждые три
месяца или чаще при сильном износе.
Дорожный ф
утляр c функцией зарядки
снабжен специальным шнуром питания
(smart plug) для подключения к сети,
оснащенным встроенным источником
91317406_D701_CEEMEA_V2V3_S6-140.indd 10891317406_D701_CEEMEA_V2V3_S6-140.indd 108 23.01.17 09:0323.01.17 09:03
CSS APPROVED Effective Date 23Jan2017 GMT - Printed 05Apr2017 Page 107 of 139
109
питания безопасного сверхнизкого
напряжения. Не заменяйте и не разби-
райте его составные части, это может
вызвать поражение электрическим
током. Используйте только шнур пита-
ния, поставлявшийся вместе с вашим
устройством.
Важные сведения
Ваша зубная щетка Oral-B может
подключаться к вашему смартфону
(подробнее см. «Подключение зуб-
ной щетки к смартфону»).
Чтобы избежать радиопомех и/или
проблем совместимости, отключите
радиопередатчик на рукоятке щетки
(5), прежде чем использовать ее в
местах, где имеются ограничения,
таких как самолеты или специально
отмеченные зоны в госпиталях.
Для отключения радиопередатчика
одновременно нажмите и удержи-
вайте кнопку «on/off» (3) и кнопку
переключения режима (4) в течение
двух секунд, пока не погаснет
дисплей радиопередачи (7). Выпол-
ните те же действия, чтобы снова
включить передачу.
Если вы используете кардиостимуля-
тор, не подносите к нему включенную
щетку ближе, чем на 15 сантиметров.
Если вы ощущаете появление помех,
незамедлительно отключите радио-
передатчик в рукоятке.
Описание и
комплектность
1 Головка щетки
2 Smart Ring
3 Кнопка «вкл./выкл.»
4 Кнопка переключения режима
5 Рукоятка
6 Дисплей режима чистки
7 Дисплей радиопередачи
(беспроводная технология
Bluetooth
®
)
8 Дисплей уровня заряда
9 Зарядное устройство
Аксессуары (в зависимости от модели):
10 Футляр для насадки с защитным
колпачком
11 Держатель для смартфона
11а Скобы держателя
11b Рычаг
11c Отрывной язычок
11d Присоска
12 Дорожный зарядный модуль
12а Световой индикатор зарядки
12b USB-разъем
12c Разъем для шнура питания
12d Внутренняя сторона крышки с
подставкой для смартфона
12е Съемный внутренний слой
13 Шнур питания
14 Косметичка
15 Дорожный футляр
Примечание: содержимое может
отличаться в зависимости от
приобретенной модели.
Технические характеристики
Допустимое напряжение см. на нижней
части зарядного устройства.
Уровень шума: 68 дБ (
А)
Зарядка и
использование
Ваша зубная щетка имеет водонепрони-
цаемую рукоятку и разработана для безо-
пасного использования в ванной.
Вы можете начать использование зубной
щётки сразу же или после непродолжи-
тельной зарядки от электросети, поме-
стив её на станцию подзарядки (9).
Примечание: в случае если батарея
разряжена полностью (световой инди-
катор уровня заряда на дисплее (8) не
загорается во время подзарядки, или
же прибор не реагирует на нажатие
кнопки вкл./выкл. (3)), необходимо
заряжать его не менее 30 минут.
Уровень зарядки отображается на
индикаторе заряда (8). Мигающий
световой сигнал означает, что щетка
заряжается (рис.
1
); как только
зарядка завершена, световой
индикатор выключается. Полная
подзарядка обычно занимает 15 часов,
её хватает на период до 12 дней
регулярного применения зубной щетки
(дважды в день по две минуты) (рис.
1
).
Примечание: в случае полной разрядки
устройства световой индикатор может
не загораться первые 30 минут
зарядки.
91317406_D701_CEEMEA_V2V3_S6-140.indd 10991317406_D701_CEEMEA_V2V3_S6-140.indd 109 23.01.17 09:0323.01.17 09:03
CSS APPROVED Effective Date 23Jan2017 GMT - Printed 05Apr2017 Page 108 of 139
110
При низком заряде аккумулятора на
дисплее уровня заряда начинает
мигать красный световой индикатор и
снижается скорость мотора. При пол-
ной разрядке мотор остановится; для
однократного использования потребу-
ется заряжать устройство не менее
30 минут.
Вы можете постоянно держать руко-
ятку на подключенном к сети зарядном
устройстве, чтобы поддерживать пол-
ный заряд; устройство защищено от
чрезмерной зарядки.
Примечание: Для лучшего функциони-
рования храните рукоятку щетки при
комнатной температуре.
Внимание: Не подвергайте рукоятку
воздействию высоких температур
выше 50 °С.
Использование вашей
зубной щетки
Техника чистки зубов
Намочите головку щетки и нанесите
любую зубную пасту. Чтобы не допустить
разбрызгивания, поднесите головку
щетки к зубам, прежде чем нажать кнопку
на рукоятке (рис.
2
). Если вы используете
одну насадок Oral-B с возвратно-враща-
тельными движениями, медленно пере-
мещайте ее от зуба к зубу, задерживаясь
на поверхности каждого на несколько
секунд. При использовании насадки
Oral-B «TriZone» приложите щетинки
щетки к зубам под небольшим углом к
линии десен. Несильно нажмите и начните
чистить движениями взад-вперед, как
при работе с ручной зубной щеткой.
Независимо от используемой насадки
начинайте чистку с внешней стороны
зубов, перейдите на внутреннюю сторону
и затем очистите жевательные поверхно-
сти. Уделите одинаковое внимание всем
четырем квадрантам ротовой полости.
Вы можете также проконсультироваться
со стоматологом или специалистом по
гигиене полости рта по поводу наиболее
подходящей вам тех
ники.
В первые дни использования любой элек-
трической зубной щетки ваши десны
могут немного кровоточить. Обычно это
явление прекращается через несколько
дней. Если кровоточивость десен сохра-
няется в течение двух недель, обратитесь
к стоматологу или специалисту по гиги-
ене полости рта. Если у вас высокая чув-
ствительность зубов и/или десен, Oral-B
рекомендует использовать режим
«Sensitive» (возможно, в комбинации с
насадкой Oral-B «Sensitive»).
Smart Ring
Ваша зубная щетка оснащена техноло-
гией Smart Ring («умное кольцо»), функ-
ционал которой различен в зависимости
от цвета светового сигнала:
белый (по умолчанию) = индикатор
работы и визуальный таймер (выберите
другой цвет в настройках приложения
Oral-B
TM
)
красный = индикатор датчика давления
синий = индикатор подключения
Bluetooth
®
Таймер
Вы можете выбрать режим «Профессио-
нальный» или «Двухминутный»
Таймер «Двухминутный» включает длин-
ный прерывистый звуковой сигнал и
мигающую светоиндикацию Smart Ring
(2), когда истекают две минуты – реко-
мендованная специалистами продолжи-
тельность чистки зубов.
Таймер «Профессиональный» коротким
прерывистым звуковым сигналом и мига-
ющей светоиндикацией Smart Ring (2)
подает сигнал для перехода к следующем
квадранту ротовой полости (рис.
3
).
Длинный прерывистый звуковой сигнал и
мигающая светоиндикация свидетель-
ствуют об окончании двухминутного
периода чистки зубов в соответствии с
рекомендациями специалистов.
Таймер запоминает прошедшее время
даже при кратковременном отключении
щетки в процессе использования. Обну-
ление таймера происходит при паузе
дольше 30 секунд, коротком нажатии на
кнопку выбора режима (4) во время паузы
или помещении рукоятки щетки на заряд-
ное устройство.
Примечание: При использовании специ-
альных опций приложения Oral-B
TM
визу-
альный таймер может быть деактивирован.
91317406_D701_CEEMEA_V2V3_S6-140.indd 11091317406_D701_CEEMEA_V2V3_S6-140.indd 110 23.01.17 09:0323.01.17 09:03
CSS APPROVED Effective Date 23Jan2017 GMT - Printed 05Apr2017 Page 109 of 139
111
Настройка таймера:
По умолчанию в вашей щетке активиро-
ван таймер «Профессиональный». Чтобы
изменить настройки, нажмите и удержи-
вайте кнопку выбора режима (4) в тече-
ние 2 секунд. Выберите режим таймера
кнопкой «on/off» (3). Подтвердите ваш
выбор, нажав кнопку выбора режима.
2 световых сигнала – выбран режим
«Двухминутный»
4 световых сигнала – выбран режим
«Профессиональный»
Примечание: вы также можете устано-
вить/настроить таймер через приложе-
ние Oral-B
TM
.
Датчик давления
В случае чрезмерного нажатия на щетку,
Smart Ring (2) загорается красным цве-
том, указывая на необходимость осла-
бить нажим. Кроме того, головка прекра-
тит пульсирующие колебания, а скорость
её вращения уменьшится (в режимах
«Ежедневный», «Профессиональный»
и «Чувствительный») (рис.
3
).
Периодически проверяйте действие дат-
чика давления, осторожно надавливая на
щетку во время использования.
Режимы работы (в зависимости от
модели)
Ваша зубная щетка предлагает различ-
ные режимы чистки зубов. Выбранный
режим отражается на дисплее режима (6)
на рукоятке щетки (кроме режима «Еже-
дневная чистка»):
«Ежеднев-
ная чистка»
стандартный режим для
ежедневного ухода за
полостью рта
«Професси-
ональная
чистка»
для ощущения необыч-
ной чистоты (большая
частота движений)
«Деликатная
чистка»
мягкая, но тщательная
очистка чувствительных
областей
«3D White» полировка для периоди-
ческого или ежеднев-
ного применения
«Уход за
деснами»
мягкий массаж десен
«Гигиена
языка»
очистка языка для пери-
одического или еже-
дневного применения
Для работы в режиме «Гигиена языка»
мы рекомендуем использовать насадку
«Sensitive». Чистить язык вы можете с
применением зубной пасты или без.
Почистите всю поверхность языка мяг-
кими систематическими движениями.
Рекомендуемое время – 20 секунд, его
окончание отмечается мигающим свето-
вым сигналом Smart Ring.
Ваша зубная щетка автоматически начи-
нает работу в последнем выбранном
режиме. Чтобы переключиться на другой
режим, последовательно нажимайте
кнопку выбора режима во время исполь-
зования щетки (рис.
4
). Чтобы вернуться
в режим «Ежедневная чистка» из любого
другого, нажмите и удерживайте кнопку
выбора режима (4).
Примечание: вы также можете выбрать/
настроить режим через приложение
Oral-B
TM
.
Сменные насадки
Oral-B предлагает вам разнообразный
выбор сменных насадок, подходящих к
вашей рукоятке Oral-B.
Наши насадки с возвратно-враща-
тельными движениями используются
для точной очистки каждого зуба.
Насадка Oral-B CrossAction
Самая продвинутая из наших
насадок. Срезанные под
углом щетинки для точной
чистки. Снимает и устраняет
зубной налет.
Насадка Oral-B FlossAction
Микропульсирующие
щетинки позволяют добиться
эффективного удаления
налета в пространстве
между зубами
Насадка Oral-B 3D White
Специальный полировочный
колпачок для естественного
отбеливания зубов. Не под-
ходит для использования
детьми до 12 лет.
91317406_D701_CEEMEA_V2V3_S6-140.indd 11191317406_D701_CEEMEA_V2V3_S6-140.indd 111 23.01.17 09:0323.01.17 09:03
CSS APPROVED Effective Date 23Jan2017 GMT - Printed 05Apr2017 Page 110 of 139
112
Насадка Oral-B Sensi Ultrathin
представляет собой комби-
нацию обычных щетинок для
чистки поверхности зубов и
ультратонких щетинок для
чистки участков вдоль линии дёсен.
Большая часть насадок Oral-B осна-
щены светло-голубыми щетинками
INDICATOR
®
, позволяющими вам отсле-
живать необходимость замены насадки.
При тщательной чистке зубов дважды в
день в течение двух минут щетинки
выцветают наполовину приблизительно
за три месяца, демонстрируя необходи-
мость смены насадки. Если щетинки
обтрепались до того, как цвет побледнел,
возможно, вы слишком сильно нажима-
ете на щетку при чистке.
Мы не рекомендуем использовать
насадки Oral-B «FlossAction» и Oral-B
«3D White», если вы носите брекеты.
Для очистки зубов вокруг скоб и бре-
кет-систем специально разработана
щетка-насадка Oral-B «Ortho».
Подключение зубной
щетки к смартфону
Приложение Oral-B
TM
доступно для
мобильных устройств с операционной
системой iOS или Android. Его можно
загрузить из App Store
(SM)
или Google
Play™.
В рукоятку зубной щётки встроен сенсор,
который через мобильное приложение
определяет расположение зубной щётки
и помогает чистить зубы. Воспользуйтесь
держателем для смартфона (более под-
робно в разделе «Аксессуары – Держа-
тель для смартфона»).
Более того, приложение Oral-B
TM
позво-
ляет вам отслеживать прогресс в чистке
зубов и создавать индивидуальные
настройки щетки (другие преимущества
см. в инструкции к приложению Oral-B
TM
).
Запустите приложение Oral-B
TM
. Оно
поможет вам настроить соединение по
Bluetooth.
Примечание: функционал приложения
Oral-B
TM
ограничен, если в вашем
смартфоне отключена технология
беспроводного соединения по
Bluetooth (инструкции по его подклю-
чению см. в руководстве по использо-
ванию смартфона).
Все инструкции по использованию
приложения будут отображаться в
вашем смартфоне.
Если на рукоятке щетки активирована
технология беспроводного соединения
Bluetooth, загорится символ Bluetooth
на дисплее радиопередачи (7). После
установки соединения Smart Ring (2)
мигнет один раз.
Используя щетку, держите смартфон
поблизости (до 5 м). Убедитесь, что он
надежно размещен в сухом месте.
Примечание: для установки соединения
с зубной щеткой ваш смартфон должен
располаг
ать версией Bluetooth 4.0 (или
более высокой)/Bluetooth Smart.
Список совместимых смартфонов досту-
пен в App Store
(SM)
или Google Play™.
Предостережение: обратитесь к руко-
водству пользователя вашего смартфона
за информацией относительно возмож-
ности использования прибора/зарядного
устройства в ванной комнате.
О доступности приложения Oral-B
TM
в различных странах см.
www.oralbappavailability.co.uk.
Рекомендации по
уходу за щеткой
После чистки зубов промойте насадку
под проточной водой при включенной
рукоятке. Выключите и снимите насадку.
Вымойте рукоятку и насадку по отдельно-
сти, вытрите насухо, прежде чем снова
собрать. Отключайте зарядное устрой-
ство от сети перед его очисткой. Отсек
для насадок и защитный колпачок можно
мыть в посудомоечной машине. Заряд-
ное устройство протирается влажной
тканью (рис.
5
).
Аксессуары
(В зависимости от модели)
Держатель для смартфона
Перед каждым использованием убеди-
тесь, что зеркало, к поверхности кото-
91317406_D701_CEEMEA_V2V3_S6-140.indd 11291317406_D701_CEEMEA_V2V3_S6-140.indd 112 23.01.17 09:0323.01.17 09:03
CSS APPROVED Effective Date 23Jan2017 GMT - Printed 05Apr2017 Page 111 of 139
113
рого будет прикрепляться держатель,
присоски (11d) и скобы держателя
(11а) чистые и сухие (рис. В1). Исполь-
зуйте гладкую ткань для очистки
поверхности присосок и зеркала. Убе-
дитесь, что поверхность присосок и
зеркала чистая (нет пыли, волос,
масла, пуха, грязи и т.д.).
Аккуратно прижмите держатель для
смартфона (11) с достаточным уси-
лием, прикрепив его примерно на
уровне носа к зеркалу. Затем устано-
вите держатель, нажав на рычаг (11b),
пока он не защелкнется (рисунок В2).
Примечание: в целях правильного и
безопасного исполь
зования не прикре-
пляйте держатель к другим поверхно-
стям, кроме зеркала. Только для
использования в ванной комнате. Не
используйте в автомобиле.
Убедитесь, что держатель надежно
укреплен на зеркале, прежде чем
поместить на него смартфон. Поме-
стите смартфон в вертикальном поло-
жении между скобами держателя (11а),
нажимая поочередно на одну из скоб и
отодвигая вторую в сторону (рис. В2).
Чтобы извлечь смартфон, повторите
процедуру.
Установите смартфон под нужным
углом, поворачивая шаровое соедине-
ние держателя (рис. В3).
После завершения чистки зубов извле-
ките смартфон из дер
жателя. Чтобы
снять держатель, отщелкните рычаг и
осторожно потяните за язычок (рис. В4
1./2). При каждом использовании
заново укрепляйте держатель на зер-
кале.
Держатель для смартфона очищается
только влажной тканью (рис.
5
). Можно
использовать средство для чистки сте-
кол, спирт или аналогичные продукты
(избегать продуктов с силиконовым
маслом). Убедитесь, что поверхность
сухая и чистая. Храните держатель в
чистом и сухом месте. Не оставляйте
смартфон в держателе после исполь-
зования.
Примечание: Необходимая ширина
смартфона: не менее 58 мм, не более 83
мм.
Осторожно: Могут быть отломаны мел-
кие детали, не давайте детям.
Обратитесь к инструкции вашего смарт-
фона за информацией относительно воз-
можности использования прибора/
зарядного устройства в ванной комнате.
Дорожный зарядный модуль
Чтобы зарядить рукоятку зубной щетки
(5), поместите ее на выступ дорожного
зарядного модуля (12) и подключите к
электросети при помощи дополнитель-
ного шнура питания (13).
Мигающий световой индикатор (12а)
дорожного зарядного модуля свиде-
тельствует о том, что идет зарядка. По
достижении полной зарядки индикатор
отключается. Полная зарядка занимает
до 12 часов (рис. С1).
Примечание: когда дорожный заряд-
ный модуль подключен к сети, вы
можете использовать USB-порт (12b)
для зарядки любого другого электрон-
ного устройства. Зубная щетка может
заряжаться тол
ько через шнур питания
(13)/(12с), но не через USB-порт.
Блок внутренней подсветки дорожного
зарядного модуля располагает встро-
енным держателем (12d), на котором
вы можете разместить смартфон во
время использования щетки (рис. С2).
Перед использованием убедитесь, что
смартфон соответствует размерам
подставки и надежно закреплен.
Съемный внутренний слой (рис. С3)
(12е) дорожного зарядного модуля
можно мыть в посудомоечной машине
(рис.
5
). Внешний модуль очищается
влажной тканью. Убедитесь, что его
детали полностью сухие перед сборкой
и что зубная щетка/насадка сухие,
прежде чем поместить их в модуль.
Примечание: Немедленно удаляйте пятна
с поверхности модуля. Храните модуль в
чистом и сухом месте.
Обратитесь к руководству пользователя
вашего смартфона за информацией
относительно возможности использо-
вания прибора/зарядного устройства в
ванной комнате.
Косметичка
Храните зубную щётку в чистоте и сухо-
сти в дорожном футляре (15), поместив
ее в косметичку (14) (рис. D1/2). Неза-
медлительно удаляйте пятна загрязнения
91317406_D701_CEEMEA_V2V3_S6-140.indd 11391317406_D701_CEEMEA_V2V3_S6-140.indd 113 23.01.17 09:0323.01.17 09:03
CSS APPROVED Effective Date 23Jan2017 GMT - Printed 05Apr2017 Page 112 of 139
114
с поверхности щётки. Косметичку можно
стирать только вручную в тёплой воде
(30 °C–40 °C) (рис.
5
). Хранить в сухом
чистом месте.
Охрана окружающей
среды
Продукт включает акку-
муляторные батареи и/или
перерабатываемые электри-
ческие отходы. В интересах
охраны окружающей среды не выкиды-
вайте его в бытовой мусор, а сдавайте в
пункты сбора электрических отходов,
имеющиеся в вашей стране
Гарантийные
обязательства
Мы предоставляем двухлетнюю гарантию
на продукт, начиная со дня покупки.
В течение гарантийного периода мы обя-
зуемся безвозмездно устранять любые
дефекты продукта, возникшие в резуль-
тате недостатков материалов или сборки,
посредством ремонта или замены
устройства по нашему выбору.
Настоящая гарантия распространяется
на все государства, в которые устройство
поставляется компанией Braun или
назначенным ею дистрибьютором.
Гарантия не покрывает повреждений,
возникших в результате неправильного
использования или нормального износа
продукта, особенно в том, что касается
насадок, а также дефектов, оказывающих
незначительное влияние на работу
устройства.
Продукт снимается с гарантии, если
ремонт осуществлялся не уполномочен-
ными на это лицами или испол
ьзовались
не оригинальные запасные части Braun.
Устройство оснащено одобренным
модулем радиосвязи Bluetooth Smart.
Невозможность установить соединение
Bluetooth Smart с отдельными моделями
смартфонов не покрывается гарантией,
если модуль Bluetooth-радиосвязи
устройства не поврежден.
Гарантия на устройства Bluetooth предо-
ставляется производителями таких
устройств, а не Oral-B. Oral-B не оказывает
какого-либо влияния и не дает рекомен-
даций производителям таких устройств
и, следовательно, не несет ответственно-
сти за число устройств, совместимых с
нашими системами Bluetooth.
Oral-B сохраняет за собой право без
предварительного уведомления вносить
какие-либо технологические модификации
или изменения в реализацию системы
отдельных элементов устройства, его
интерфейс или структуру меню, которые
посчитает необходимыми для должного
функционирования этих систем.
Для осуществления гарантийного обслу-
живания передайте или направьте
устройство в полной комплектации и с
приложением товарного чека в авторизи-
рованный Центр обслуживания потреби-
телей Oral-B Braun.
Информация
Модуль радиосвязи Bluetooth
®
Несмотря на то, что Oral-B поддерживает
все обозначенные функции устройства
Bluetooth, мы не можем гарантировать
100% надежность подключения и работы
радиосвязи.
Эффективность работы и надежность
подключения напрямую зависят от харак-
теристик каждого конкретного устрой-
ства Bluetooth, версии программного
обеспечения, установленной на устрой-
стве Bluetooth операционной системы и
норм безопасности, установленных ком-
панией-производителем. Oral-B строго
придерживается стандарта Bluetooth,
согласно которому устройства Bluetooth
могут подключаться и функционировать
во взаимодействии с зубными щетками
Oral-B.
Однако, если производитель устройства
не соблюдает этот стандарт, это может
повлиять на совместимость и работу
устройств Bluetooth и спровоцировать
сложности для пользователя. Просьба
учитывать, что установленное на устрой-
стве Bluetooth программное обеспечение
может существенно влиять на возможно-
сти подключения и качество работы.
1) Гарантия – исключения и
ограничения
Ограниченная гарантия распространя-
91317406_D701_CEEMEA_V2V3_S6-140.indd 11491317406_D701_CEEMEA_V2V3_S6-140.indd 114 23.01.17 09:0323.01.17 09:03
CSS APPROVED Effective Date 23Jan2017 GMT - Printed 05Apr2017 Page 113 of 139
115
ется только на новые продукты, произве-
денные компанией The Procter & Gamble
Company («P&G»), ее филиалами и
дочерними компаниями («P&G») либо для
них и отмеченные торговой маркой,
товарным знаком или логотипом Braun /
Oral-B. Ограниченная гарантия не рас-
пространяется на товары, не относящи-
еся к P&G, в том числе аппаратное и про-
граммное обеспечение. P&G не несет
ответственности за повреждение либо
утрату программ, данных и других сведе-
ний, хранившихся на любых носителях,
встроенных в продукт, либо любого
продукта или детали, не произведенные
P&G или для нее и не подпадающих под
ограниченную гарантию.
Настоящая ограниченная гарантия не
распространяется на (i) повреждения,
вызванные несчастным случаем, наруше-
нием установленных
правил эксплуата-
ции, небрежным или неправильным
использованием или применением
устройства, а также повреждения продук-
тов, не произведенных P&G или для нее;
(ii) повреждения, вызванные сервисным
обслуживанием, осуществленным иными
лицами, кроме Braun и авторизированных
Braun сервисных центров; (iii) продукты и
запасные части, модифицированные без
письменного разрешения P&G и (iv)
повреждения, вызванные использованием
или невозможностью использования под-
ставки для смартфона Oral-B, держателя
для смартфона или дорожного футляра
Аксессуары»).
2) Использование держателя для
смартфона
Входящие в комплект аксессуары Oral-B
позволяют вам удобно разместить ваш
смартфон при использовании приложе-
ния Oral-B. Перед первым использова-
нием опробуйте различные положения
смартфона в держателе Oral-B и выбе-
рите наилучшее. Убедитесь, что смарт-
фон не упадет и не разобьется. Не
используйте аксессуар в автомобиле.
ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
В ПРЕДЕЛАХ, ДОПУСТИМЫХ СОГЛАСНО
ДЕЙСТВУЮЩЕМУ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВУ,
НИ В КАКОМ СЛУЧАЕ P&G, ЕЕ ДИСТРИ-
БЬЮТОРЫ И ПОСТАВЩИКИ НЕ НЕСУТ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ ПЕРЕД ВАМИ ЛИБО
ТРЕТЬЕЙ СТОРОНОЙ
ЗА ЛЮБОГО РОДА
ПРЯМЫЕ, НЕПРЯМЫЕ, КОСВЕННЫЕ,
ПОБОЧНЫЕ, ФАКТИЧЕСКИЕ, ШТРАФ-
НЫЕ УБЫТКИ ЛЮБОЙ ПРИРОДЫ, ВОЗ-
НИКАЮЩИЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗО-
ВАНИЯ ЛИБО НЕВОЗМОЖНОСТИ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ АКСЕССУАРОВ
ORAL-B, В ТОМ ЧИСЛЕ, БЕЗ ОГРАНИЧЕ-
НИЯ, РАНЕНИЯ ЛЮДЕЙ, УЩЕРБА, НАНЕ-
СЕННОГО ИМУЩЕСТВУ, ОБЕСЦЕНИВА-
НИЕ ПРОДУКТОВ СТОРОННЕГО
ПРОИЗВОДИТЕЛЯ,
ИСПОЛЬЗУЕМЫХ В
ИЛИ СОВМЕСТНО С АКСЕССУАРАМИ
ORAL-B, УТРАТУ ЭКСПЛУАТАЦИОННЫХ
КАЧЕСТВ АКСЕССУАРАМИ ORAL-B ИЛИ
ПРОДУКТАМИ СТОРОННЕГО ПРОИЗВО-
ДИТЕЛЯ, ИСПОЛЬЗУЕМЫМИ В ИЛИ
СОВМЕСТНО С АКСЕССУАРАМИ ORAL-B,
В ТОМ ЧИСЛЕ В СЛУЧАЕ ПРЕДУВЕДОМ-
ЛЕНИЯ P&G О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО
ИСХОДА. БЕЗ УЩЕРБА ВЫШЕИЗЛОЖЕН-
НОМУ ВЫ ПОНИМАЕТЕ И ПРИЗНАЕТЕ,
ЧТО P&G НЕ
НЕСЕТ КАКОЙ-ЛИБО ОТВЕТ-
СТВЕННОСТИ ЗА УЩЕРБ ИЛИ РАЗРУШЕ-
НИЕ ЛЮБЫХ БЫТОВЫХ ЭЛЕКТРОННЫХ
УСТРОЙСТВ ИЛИ ИМУЩЕСТВА ТРЕТЬИХ
ЛИЦ, СОДЕРЖАЩИХСЯ В ИЛИ ИСПОЛЬ-
ЗУЕМЫХ СОВМЕСТНО С АКСЕССУАРАМИ
ORAL-B, А ТАКЖЕ ЗА УТЕРЮ ДАННЫХ,
СОДЕРЖАВШИХСЯ В УПОМЯНУТЫХ
УСТРОЙСТВАХ. НИ В КАКОМ СЛУЧАЕ
ДЕНЕЖНОЕ ВОЗМЕЩЕНИЕ СО СТОРОНЫ
ORAL-B НЕ МОЖЕТ П
РЕВЫШАТЬ ФАКТИ-
ЧЕСКУЮ СТОИМОСТЬ ПРОДУКТА, УПЛА-
ЧЕННУЮ ПРИ ЕГО ПРИОБРЕТЕНИИ.
Гарантия на сменные насадки
Устройство снимается с гарантии Oral-B,
если повреждение электрической пере-
заряжаемой рукоятки устройства произо-
шло в результате использования сменных
насадок другого производителя.
Oral-B не рекомендует использование
сменных насадок других производителей.
Oral-B не может контролировать каче-
ство таких насадок и, следовательно,
гарантировать качественную чистку
зубов при их применении, о чем уве-
домляет при первоначальной покупке
электрической перезаряжаемой руко-
ятки.
Oral-B не может гарантировать соче-
таемость рукоятки Oral-B со сменны
ми
насадками других производителей.
91317406_D701_CEEMEA_V2V3_S6-140.indd 11591317406_D701_CEEMEA_V2V3_S6-140.indd 115 23.01.17 09:0323.01.17 09:03
CSS APPROVED Effective Date 23Jan2017 GMT - Printed 05Apr2017 Page 114 of 139
116
Устранение неисправностей
Проблема Возможная причина Способ устранения
Приложение
Щетка не
работает
(работает
не должным
образом) с
приложением
Oral-B
TM
1. Приложение Oral-B
TM
выключено.
2. На смартфоне не акти-
вирован интерфейс
Bluetooth.
3. На щетке отключен
радиопередатчик;
выключен дисплей
радиопередачи (7).
4. Разорвано соедине-
ние Bluetooth между
смартфоном и щет-
кой.
5. Ваш смартфон не под-
держивает Bluetooth
4.0 (и более высокие
версии)/Bluetooth
Smart.
6. Рукоятка щетки нахо-
дится на зарядке.
1. Включите приложение Oral-B
TM
2. 2. Активируйте интерфейс Bluetooth
на смартфоне (см. описание в
инструкции к смартфону).
3. Активируйте радиопередачу, нажав
одновременно кнопку on/off (3) и
кнопку переключения режима (4) на
2 секунды, пока не включится дисплей
радиопередачи (7).
4. Еще раз установите соединение
между рукояткой и смартфоном через
настройки приложения. Держите
смартфон максимально близко к
рукоятке во время использования.
5. Ваш смартфон не поддерживает
Bluetooth 4.0 (и более высокие вер-
сии)/Bluetooth Smart. Список совме-
стимых смартфонов ищите в App
Store
(SM)
или Google Play™.
6. Радиопередача прекращается, когда
рукоятка помещается на подключен-
ное к сети зарядное устройство.
Обнуление
настроек до
фабричных
Необходим исходный
функционал мобильного
приложения
Нажмите и держите кнопку on/off (3) в
течение 10 секунд, пока все световые
индикаторы не загорятся дважды одно-
временно.
ЗУБНАЯ ЩЕТКА
Щетка не
работает
(при первом
использо-
вании)
Низкий уровень заряда
аккумулятора; нет
световой индикации.
Заряжайте минимум полчаса.
Oral-B не может прогнозировать дол-
госрочное влияние использования
сменных насадок других производите-
лей на степень износа рукоятки.
Все сменные насадки Oral-B имеют соот-
ветствую
щий логотип и отвечают высо-
ким стандартам качества Oral-B. Oral-B
не продает сменные насадки или запас-
ные части рукоятки под другими торго-
выми наименованиями.
91317406_D701_CEEMEA_V2V3_S6-140.indd 11691317406_D701_CEEMEA_V2V3_S6-140.indd 116 23.01.17 09:0323.01.17 09:03
CSS APPROVED Effective Date 23Jan2017 GMT - Printed 05Apr2017 Page 115 of 139
117
Щетка не
работает при
наличии
SmartGuide.
1. Неуспешная
синхронизация со
SmartGuide.
2. Отключен радиопере-
датчик; выключен
дисплей радиопере-
дачи (7).
3. SmartGuide не совме-
стим со щеткой.
4. Одновременно две
щетки ассоциируются
со SmartGuide.
5. Функция отключена
через приложение
Oral-B
TM
.
1. Синхронизируйте (имеющиеся)
щетки (снова) с помощью настроек
SmartGuide в разделе «Заряд батареи»
в SmartGuide: удерживайте «h/min»
(«ч/мин») в течение 3 секунд.
Включите щетку, которую вы хотите
синхронизировать. Затем включите
вторую щетку, которую вы хотите
синхронизировать. Нажмите «h/min»
(«ч/мин») или «set» («установить»),
чтобы выйти из режима синхронизации.
2. Активируйте радиопередачу одновре-
менным нажатием кнопок on/off(вкл/
выкл) (3) и кнопки переключения
режима (4) и их удержанием в течение
2 секунд до момента включения дис-
плея радиопередачи.
3. Щетку нельзя использовать с подкл
ю-
ченным SmartGuide.
4. Вы можете синхронизировать всего
2 щетки. Меняйте щетки с помощью
настроек SmartGuide (см. 1)
5. Во время использования специальных
функций приложения, передача на
SmartGuide может быть деактивиро-
вана. Вы также можете (де)активиро-
вать любую связь SmartGuide с помо-
щью приложения.
1. Короткий
прерыви-
стый звуко-
вой сигнал/
мигающий
световой
индикатор
каждые
30 секунд
или после
двух минут
использова-
ния щетки.
2. Не работает
таймер.
1.
Активирован
«Профессиональный»
или «Двухминутный»
таймер.
2. Таймер был модифи-
цирован/ отключен
через приложение
Oral-B
TM
.
1. Установите «Двухминутный» таймер
(прерывистый звук/мигающий свето-
вой индикатор через 2 минуты); или
установите «Профессиональный» тай-
мер (прерывистый звук /мигающий
световой индикатор каждые 30 секунд).
Действуйте согласно «Установке
таймера».
2.Используйте приложение для измене-
ния настроек таймера или осуще-
ствите сброс настроек до заводских
установок (см. Возможные проблемы
в приложении).
Щетка не
заряжается
1. Очень низкий заряд
батареи.
2. Температура окружа-
ющей среды не соот-
ветствует диапазону,
подходящему для
зарядки (ниже 0 °С или
выше 60 °С
).
1. Индикатор заряда может не сразу
начать мигать, на это понадобится до
30 минут.
2. Рекомендуемая температура окружа-
ющей среды для зарядки аккумуля-
тора от 5 °C до 35 °C.
91317406_D701_CEEMEA_V2V3_S6-140.indd 11791317406_D701_CEEMEA_V2V3_S6-140.indd 117 23.01.17 09:0323.01.17 09:03
CSS APPROVED Effective Date 23Jan2017 GMT - Printed 05Apr2017 Page 116 of 139
118
Данная электрическая зубная щётка
оснащена радиомодулем Bluetooth, рабо-
тающим в диапазоне 2,4–2,48 ГГц, имею-
щим максимальную мощность 1 мВт.
Таким образом, Braun Gmbh заявляет,
что радиооборудование типа 3765, 3754,
3764, 3762 и 3767 отвечает требованиям
Директивы Евросоюза 2014/53/EU.
Полный текст европейской декларации о
соответствии доступен для ознакомления
на следующей странице в интернете:
http://www.oralb.com/ce
Произведено в Германии
Код даты производства:
для того чтобы определить год и месяц
производства, посмотрите на код
производства, указанный на пластине
зарядного устройства или рукоятки.
Найдите код (минимум 11 знаков),
начинающийся с буквы.
Зарядное устройство: первая цифра кода
указывает на год производства.
Следующие две цифры указывают на
календарную неделю года производства.
Например: «509» означает, что товар
произведен на 9 неделе 2015
года.
Рукоятка: первая цифра кода
производства указывает на год
производства. Следующие две цифры
указывают на месяц производства.
Например: «509» означает, что товар был
произведен в сентябре 2015 года.
Произведено в Германии для Braun
GmbH, Frankfurter Strasse 145, 61476
Kronberg, Germany/Браун ГмбХ,
Франкфуртер штрассе 145,
61476 Кронберг, Германия
RU Импортер/Служба потребителей:
OOO «Проктер энд Гэмбл
Дистрибьюторская Компания», Россия,
12 5171, Москва, Ленинградское шоссе,
16А, стр.2. Тел. 8-800-200-20-20
BY Поставщики в Республику Беларусь:
ООО «
Электросервис и Ко»,
Беларусь, 220012, г. Минск, ул.
Чернышевского, 10А, к. 412А3.,
ИООО «АЛИДИ-Вест», 220140, Беларусь,
г. Минск, ул. Домбровская,9, оф. 7.3.1.
Сервисный центр: ООО «Катрикс»,
Беларусь, 220012, г. Минск, ул.
Чернышевского, 10А, к. 115 Б
Гарантийный срок/Срок службы: 2 года.
Электрическая зубная щетка тип 3765 с
зарядным устройством тип 3757, с
портативным зарядным устройством
тип 3760 и сетевым блоком питания тип
492-5214
220-240 Вольт, 50-60 Герц, 0.9 Ватт
Класс защиты от поражения
электрическим током: II
91317406_D701_CEEMEA_V2V3_S6-140.indd 11891317406_D701_CEEMEA_V2V3_S6-140.indd 118 23.01.17 09:0323.01.17 09:03
CSS APPROVED Effective Date 23Jan2017 GMT - Printed 05Apr2017 Page 117 of 139
91317406
91317406_D701_CEEMEA_V2V3_S6-140.indd 14091317406_D701_CEEMEA_V2V3_S6-140.indd 140 23.01.17 09:0323.01.17 09:03
CSS APPROVED Effective Date 23Jan2017 GMT - Printed 05Apr2017 Page 139 of 139
/