Novexx DPM/PEM Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Издание 6 - 9/2022 - A107926 - Перево
́д
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
DPM / PEM
Этикеточный печатно-подающий модуль
Этикеточный печатный модуль
Инструкция по эксплуатации DPM / PEM
09/2022 3Содержание
Содержание
Примите во внимание -7
Общие указания -7
Действительность и обязательность соблюдения данной инструкции -7
Графическая и текстовая информация -8
Указания по безопасности -10
Использование по назначению -10
Информация и квалификация -10
Эксплуатационная готовность машины -12
Перед каждым началом производственного процесса -13
Предостережения на машине -14
Описание изделия -16
Обзор -16
Модели -16
Варианты конфигураций -16
Принцип работы -17
Компоненты оборудования -19
Панель управления -21
Подключения -22
Технические характеристики -24
Размеры -24
Подключение, данные прибора -25
Втягивающая / Вытягивающая сила -25
Этикеточный материал -25
Рабочие характеристики -27
Термотрансферная плёнка -30
Автоматика экономии плёнки -31
Механика -33
Окружающие условия -33
Интерфейсы -34
Электронное оснащение -34
Сертификаты и маркировка -34
Опции -35
Внешняя панель управления -35
Подключение датчика угловых скоростей для APSF (DPM) -35
Интерфейс RS232/422/485 -35
Адаптер бобины плёнки -35
Прижимной ролик (DPM) -36
Длинная дозирующая кромка (DPM) -36
Направляющий ролик для ввода материала сверху -36
Инструкция по эксплуатации DPM / PEM
09/2022 4Содержание
Режимы работы -37
Обзор -37
Режим онлайн -38
Режим офлайн -40
Автономный режим -43
меню параметров -44
Обзор меню параметров -44
Указания по описанию параметров -44
Меню ПАРАМЕТРЫ ПЕЧАТИ -45
Меню СИСТЕМНЫЕ ПАРАМЕ -47
Меню СПЕЦИАЛ. ФУНКЦИИ -48
Меню СЕРВИСН ФУНКЦИИ -50
Ввод в эксплуатацию и работа -51
Электрические подключения -51
Подключение к электрической сети -51
Подключение к носителю данных -52
Установка датчиков -53
Установка этикеточного материала -54
Заправка рулона этикеток (DPM) -54
Заправка рулона этикеток (PEM) -57
Заправка плёнки / замена -58
Заправка плёнки -58
Замена плёнки -59
Механические настройки -60
Этикеточный световой затвор -60
Регулировка натяжения плёнки -61
Настройка прижима печатающей головки -62
Включение и выключение -63
Включение -63
Выключение -63
Настройка и контроль машины -64
Настройки в меню параметров -64
Функции наблюдения -65
Печать -66
Создание задания печати -66
Установка драйвера принтера -66
Передача задания печати -66
Сообщения о состоянии -68
Сообщения об ошибках -68
Список сообщений об ошибках -68
Техобслуживание и очистка -71
Указания по чистке -71
Безопасность -71
Чистящие средства -71
Интервал очистки -71
Инструкция по эксплуатации DPM / PEM
09/2022 5Содержание
Общая очистка -72
Печатная головка -73
Общие указания -73
Чистка печатной головки -74
Замена печатной головки -76
Проверка печатной головки -77
Резиновый валикn -78
Направляющий ролик бумажной основы (DPM) -79
Фоторелейные барьеры -80
Чистка фоторелейного барьера штампа -80
Чистка фоторелейного барьера конца материала -81
Чистка пути плёнки -82
Обновление фильтровального волокна -83
Инструкция по эксплуатации DPM / PEM
09/2022 6Содержание
Инструкция по эксплуатации DPM / PEM
09/2022 | 03 7Примите во внимание
Примите во внимание
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
Действительность и обязательность соблюдения данной
инструкции
Содержание
Вся инструкция по эксплуатации для печатного модуля PEM и печатно-подающего модуля
DPM состоит из следующих частей:
Данная инструкция по эксплуатации касается исключительно вышеназванных типов обору-
дования. Она предназначена для выполнения квалифицированной эксплуатации и наладки
машины.
Необходимым условием для эксплуатации и наладки является квалифицированный монтаж
и настройка машины.
Информация в отношении необходимой квалификации: см. раздел Информация и
квалификация auf Seite 10.
Информация о монтаже и настройке конфигурации: см. руководство по обслуживанию.
Источники информации по техническим вопросам, которые не описаны в данной инструкции
по эксплуатации:
руководство по обслуживанию дозатора этикеток
или
сотрудники сервисной службы нашего торгового партнера.
В частности, при настройке конфигурации, а также в случае неполадок необходимую по-
мощь может предоставить сервисная служба нашего торгового партнера.
Техническое состояние
Техническое состояние: 10/2020
Версии ПО: 6.75 SR2
Руководство Целевая группа Носитель Доступность
Инструкция по
эксплуатации
Эксплуатационный
персонал В печатном виде Поставляется с
машиной
Инструкция по
монтажу
Обслуживающий
персонал
CD с пользовательской
документацией
Руководство по
обслуживанию CD с документацией по
обслуживанию
Заказывается
отдельно a
a) Только для сертифицированных и квалифицированных сотрудников сервисной службы и производителей
комплектного оборудования.
Каталог запасных
частей
Инструкция по эксплуатации DPM / PEM
09/2022 | 03 8Примите во внимание
Ответственность
Компания NOVEXX Solutions оставляет за собой следующие права:
производить изменения конструкции, компонентов и программного обеспечения, а также
использовать вместо указанных компонентов иные эквивалентные компоненты в соот-
ветствии с техническим прогрессом.
изменять информацию, имеющуюся в данной инструкции.
Исключается обязанность распространения таких изменений на ранее поставленное обору-
дование.
Авторское право
Все права по отношению к данной инструкции и приложений к ней принадлежат компании
NOVEXX Solutions. Воспроизведение, перепечатка или любые иные способы тиражирова-
ния, в том числе и отдельных частей инструкции, разрешаются только при наличии письмен-
ного согласия.
Напечатано в Германии
Изготовитель
Novexx Solutions GmbH
Ohmstraße / Омштрассе 3
D–85386 Eching / Эхинг
Тел.: +49-8165-925-0
Факс: +49-8165-925-231
www.novexx.com
Графическая и текстовая информация
Объяснения знаков
Для облегчения читаемости и наглядности в данной инструкции выделяются различные
виды информации:
Указание по осуществлению действия, без указания последовательности
1. Нумерованные указания по осуществлению действий, вводный текст
2. Соблюдайте последовательность!
Особое указание по выполнению действия. Обратите внимание!
Описание причины ошибки в информации относительно сообщений об ошибках.
Перечисление признаков
Следующий признак
Символ «Experts» обозначает деятельность, осуществлять которую может исключи-
тельно квалифицированный и специально подготовленный персонал.
Информационный символ обозначает указания и рекомендации, а также дополни-
тельную информацию.
Инструкция по эксплуатации DPM / PEM
09/2022 | 03 9Примите во внимание
Указания в отношении опасностей и рисков
Важные указания, которые обязательно должны приниматься во внимание, выделяются
особо:
Изображения
По мере необходимости тексты иллюстрируются изображениями. Указание на соответству-
ющее изображение осуществляется с помощью номера изображения, заключённого в [пря-
моугольные скобки]. Прописные буквы после номера изображения, например, [12А],
указывают на соответствующую позицию на изображении.
На всех изображениях машина представлена в правой версии. Левая версия изображена
только в том случае, если необходимо показать отличия.
Символы кнопок
Кнопки панели управления представлены в виде текста, например «Нажать кнопку ONLINE».
Параметры
Параметры в меню параметров представлены в виде серого текста ИМЯ МЕНЮ > Имя параметра
.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Предостерегающее указание обращает внимание на риски, следствием которых могут
быть тяжкие травмы или смерть! Это указание содержит меры безопасности для защиты
потенциально угрожаемых лиц.
Непременно следуйте этим инструкциям.
ОСТОРОЖНО!
Предупреждающее указание обращает внимание на риски, которые могут
привести к материальному ущербу или травмам (легким телесным
повреждениям) персонала. Указание содержит инструкции по предотвращению
возникновения материального ущерба.
Непременно следуйте этим инструкциям.
Инструкция по эксплуатации DPM / PEM
09/2022 | 00 10 Примите во внимание
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Использование по назначению
Этикеточные печатно-подающие модули (серии DPM) предназначаются для нанесения пе-
чати на самоклеящиеся этикетки и их подачи в процессе прямой термопечати или термо-
трансферной печати.
Этикеточные печатные модули (серии PEM) предназначаются для нанесения печати на са-
моклеящиеся этикетки в процессе прямой термопечати или термотрансферной печати.
Отдельные версии модулей (DPM/PEM 4, DPM/PEM 5, DPM/PEM 6) отличаются друг до дру-
га максимальной шириной печати.
DPM и PEM предназначаются для интеграции в более крупное оборудование, например, в
упаковочную установку. Монтаж производится в раму, например, в выемку соответствующих
размеров, имеющуюся в основании. В случае с обоими модулями управление размоткой и
подачей этикеточного материала осуществляется внешним образом. На модели DPM внеш-
ним образом осуществляется и управление намоткой материала подложки.
Возможно применение различных комбинаций пленок для термопереноса и материалов эти-
кеток, которые должны иметь форму рулонов.
Материал этикеток должен надрезан, т. е. самоклеющиеся этикетки по отдельности удержи-
ваются на материале подложки, разделенные просечками. Этикетки не должны быть при-
клеены слишком сильно, чтобы их можно было отделить при отклонении материала через
острую кромку.
Иное или выходящие за указанные рамки использование является не отвечающим назначе-
нию.
Компания NOVEXX Solutions не несет никакой ответственности за ущерб, причиной которого
является использование машины не по назначению.
Информация и квалификация
Обеспечение необходимой квалификации
Управлять, регулировать и обслуживать машину может только проинструктированный и
уполномоченный персонал.
Сервисные работы может осуществлять только квалифицированный и специально обу-
ченный специальный персонал (сотрудники сервисной службы) или сервисная служба.
Четко определите и строго соблюдайте обязанности в отношении управления и техниче-
ского обслуживания машины.
Кроме того, персонал должен регулярно инструктироваться по теме безопасности труда
и охране окружающей среды.
Квалификация, необходимая для управления
Необходимо обеспечить проведение инструктажа эксплуатационного персонала:
чтобы эксплуатационный персонал мог самостоятельно и безопасно эксплуатировать
машину.
чтобы при возникновении небольших неполадок (например, заторе бумаги) эксплуатаци-
онный персонал мог их самостоятельно устранять.
Для эксплуатации инструктаж должны пройти минимум два человека.
Для поведения проверки и инструктажа этикеточный материал должен предоставляться
в распоряжение в достаточном количестве.
Инструкция по эксплуатации DPM / PEM
09/2022 | 00 11 Примите во внимание
Квалификация системных интеграторов и наладчиков
Монтаж печатающего дозатора и сервисные работы на машине требуют наличия
специальных знаний. Только специально обученный сервисный персонал может оце-
нить сложность выполняемых работ и вовремя распознать вероятные опасности.
Знания, приобретённые в результате специального обучения в области механики и элек-
троники (например, в Германииучеба на специалиста по мехатронике).
Участие в техническом обучении в отношении соответствующего дозатора этикеток на
предприятии изготовителя.
Сервисный персонал должен быть знаком с принципом работы дозатора этикеток.
Системный интегратор должен быть знаком с принципом работы установки, в которую
встраивается дозатор этикеток.
Обратите внимание на следующие сведения
Рабочие задачи Системный
интегратор Оператор Наладчик
Установка оборудования X
подключение X
регулировка X
включение/выключение XXX
Заправка/замена материала/пленки XXX
Настройки с учетом особенностей
эксплуатации XXX
Устранение незначительных
неполадок a XXX
Очистка машины XX
Устранение существенных неполадок b X
Настройка электронных и
механических компонентов X
Ремонт X
Руководство:Руководство по
обслуживанию,
инструкция по
монтажу
Инструкция по
эксплуатации
Руководство по
обслуживанию,
каталог запасных
частей
[Tab. 1] Пример разделения рабочих задач между персоналом с различной квалификацией.
a) Например, неполадок при обнаружении этикеток
b) Например, неправильной наклейки этикеток
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Безопасная и эффективная эксплуатация дозатора этикеток гарантируется только при
учете всех необходимых сведений!
Перед началом работы внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией по
эксплуатации и выполняйте все изложенные в ней указания.
Обратите внимание на дополнительные указания по технике безопасности и
предупредительные указания на дозаторе этикеток.
Дозатор этикеток должен эксплуатироваться и регулироваться только компетентными
специалистами.
Инструкция по эксплуатации DPM / PEM
09/2022 | 00 12 Примите во внимание
Предъявлять претензии по качеству продукции и рекламационные претензии можно только
в том случае, если машина эксплуатировалась в соответствии с указаниями, изложенными
в инструкции по эксплуатации.
Доступность информации
Настоящая инструкция по эксплуатации
должна храниться в месте эксплуатации машины в доступном для оператора месте.
всегда должна быть в пригодном для чтения состоянии.
при продаже машины передается новому владельцу.
содержите размещенные на машине указания по технике безопасности и предупреждаю-
щие сообщения чистыми и в пригодном для чтения состоянии. Отсутствующие или повре-
жденные таблички следует заменять.
Эксплуатационная готовность машины
Использование по назначению
Применяйте машину исключительно в соответствии с указаниями раздела
Использование по назначению на странице 10.
Защита от поражения электрическим током
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Машина работает с сетевым напряжением! Контакт с находящимися под напряжением
частями может вызывать опасные для жизни биотоки и ожоги.
Das Gerät wird nur durch Abziehen des Steckers der Netzanschlussleitung vollständig vom
Stromnetz getrennt.
Netzsteckdose frei zugänglich halten.
Bei Gefahr die Maschine ausschalten und die Netzanschlussleitung abziehen.
Подключение:
Вводить машину в эксплуатацию следует только с установленным должным образом
кожухом.
Подключение машины должен выполнять только уполномоченный специалист,
который знаком со связанными с машиной опасностями.
Подключать машину к другими машинами разрешается только в том случае, если
каждая из них соответствует требованиям цепи SELV (безопасные низковольтные цепи)
согласно EN 60950.
Выключатель машины должен быть всегда доступен.
Чистка:
Перед проведением чистки и технического обслуживания необходимо выключить
машину и вынуть штекерный разъем подключения к питающей сети.
Содержите машину в сухом состоянии.
Если в машину попала жидкость, следует немедленно выключить ее и отсоединить от
электрической сети. Уведомите сотрудника сервисной службы.
Инструкция по эксплуатации DPM / PEM
09/2022 | 00 13 Примите во внимание
Защита персонала от механического травмирования
Перед каждым началом производственного процесса
Обязанности эксплуатирующей организации и обслуживающего персонала
Обеспечить выполнение следующих условий с соответствии с техническими данными ру-
ководства по техническому обслуживанию:
Машина правильно установлена и настроена в соответствии с требованиями.
Все требуемые предохранительные устройства установлены.
Машина успешно прошла как минимум один тестовый прогон.
Машина подключена к электропитанию.
Предоставить эксплуатационному персоналу в его распоряжение необходимое оборудо-
вание индивидуальной защиты, например, сетку для волос. Необходимо убедиться в том,
что защитное оборудование используется по назначению.
ОСТОРОЖНО!
Слишком высокое или слишком низкое напряжение питания может повредить
машину.
Эксплуатировать машину следует с сетевым напряжением, указанным на
заводской табличке с обозначением модели изделия.
Необходимо убедиться в том, что установленное в машине напряжение
электросети совпадает с напряжением местной электросети.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Опасность нанесения травм движущимися и быстро вращающимися частями!
Соблюдайте безопасную дистанцию до работающего машины.
Никогда не просовывайте руки в работающую машины.
Перед проведением механической регулировки необходимо выключить машину.
Также при неработающей машины необходимо находиться на расстоянии от зоны
подвижных частей, если существует возможность запуска машины.
Опасность затягивания!
В непосредственной близости в работающей машине запрещается носить галстуки,
свободные предметы одежды, украшения, наручные часы или подобные предметы.
Нельзя работать с длинными распущенными волосами, в этом случае пользуйтесь
сеткой для волос.
Опасность защемления на дозирующей кромке изделиями, находящимися на
транспортном устройстве!
При работающей или готовой к эксплуатации машине ни в коем случае не располагайте
части тела между изделием и дозирующей кромкой.
Во время работы ни в коем случае не снимайте и не деактивируйте защитное
устройство против проникновения.
Опасность спотыкания!
Соединительные кабели и пневматические шланги (при их наличии) следует
прокладывать таким образом, чтобы исключить возможность споткнуться об них.
Инструкция по эксплуатации DPM / PEM
09/2022 | 00 14 Примите во внимание
Обязанности эксплуатационного персонала
Проверить безупречную работоспособность предохранительных устройств.
Проверить машину на наличие внешних повреждений. Немедленно сообщить об обнару-
женных недостатках.
Применять оборудование индивидуальной защиты согласно предписанию, например, но-
сить сетку для волос.
Удалить ненужный материал и предметы из рабочей зоны машины.
Необходимо убедиться в том, что только уполномоченный персонал находится в рабочей
зоне машины.
Необходимо убедиться в том, что никто не может быть травмирован вследствие запуска
машины.
Предостережения на машине
[1] Предостережение на DPM/PEM (рис.: DPM)
ОСТОРОЖНО!
Предостережения на машине представляют собой важную информацию для
эксплуатационного персонала.
Не удаляйте предостережения.
Отсутствующие или нечитаемые предостережения следует заменять.
Инструкция по эксплуатации DPM / PEM
09/2022 | 00 15 Примите во внимание
[2] Предостережение на DPM/PEM (рис.: PEM)
Предостережение Значение заказа
Предостережение «Опасность затягивания»
предупреждает об опасных движениях
машины, которые могут привести к
затягиванию. Предварительно отключите
машину.
A5346
Предостережение «Горячая поверхность»
предупреждает об опасности получения
ожогов при прикосновении к поверхности.
Следует дать устройству остыть перед
прикосновением.
A5640
Указание «Прочитайте руководство»
указывает на необходимость прочитать
инструкцию по эксплуатации.
A5331
[Tab. 2] Значения предостережений
Инструкция по эксплуатации DPM / PEM
09/2022 | 01 16 Описание изделия
Описание изделия
ОБЗОР
Модели
Модули DPM (Dispensing Print Module) и PEM (Print Engine Module) предлагаются в версиях
DPM/PEM 4, DPM/PEM 5 и DPM/PEM 6, которые различаются между собой шириной печат-
ной головки:
DPM/PEM 4: ширина печати 4“ (106 мм)
DPM/PEM 5: ширина печати 5“ (127 мм)
DPM/PEM 6: ширина печати 6“ (160 мм)
RH/LH
Каждая модуль DPM/PEM предлагается как в праворучной (RH), так и в леворучной (LH) вер-
сии [3]:
DPM/PEM RH: этикетка выходит справа из машины.
DPM/PEM LH: этикетка выходит слева из машины.
[3] DPM/PEM LH и RH.
Варианты конфигураций
Модули DPM/PEM можно адаптировать к требованиям заказчика по многим параметрам:
Характеристика Адаптация
Направление транспортировки
продукции Выбор модели: LH / RH
Монтажное положение машины Горизонтальное / вертикальное (для этикеток сверху
или сбоку)
Нанесение этикеток (только DPM) Прямая подача или нанесение с помощью
аппликатора
[Tab. 3] Возможности конфигурации DPM/PEM.
LH RH
Инструкция по эксплуатации DPM / PEM
09/2022 | 01 17 Описание изделия
Принцип работы
DPM и PEM являются модулями. Для того чтобы они работали, их необходимо интегриро-
вать в системное окружение, которое способно должным образом подавать этикеточный ма-
териал и отводить использованный материал подложки (DPM) или же этикеточный материал
с нанесённой печатью (PEM).
DPM
Главная функция печатно-подающего модуля DPM состоит в нанесении печатной информа-
ции на самоклеящиеся этикетки и их подаче. Нанесение печатной информации осуществля-
ется по технологии термотрансферной печати или прямой термопечати. Под "подачей"
подразумевается отделение этикетки от бумаги-носителя. Подача этикеток осуществляется
в процессе протяжки этикеточной ленты через (дозирующую) кромку с небольшим радиусом.
Посредством прижимного ролика поданная этикетка наносится с дозирующей кромки напря-
мую на изделие.
Процедура подачи этикетки в деталях:
Задание печати передаётся в машину (через интерфейс для передачи данных или с кар-
ты памяти) и интерпретируется там. После этого машина готова к печати.
Машина печатает и подаёт этикетку по факту поступления стартового сигнала (напри-
мер, от внешнего производственного фоторелейного барьера на конвейерной ленте).
Этикетка наносится с дозирующей кромки с помощью прижимного ролика на проходящее
мимо изделие [4].
[4] DPM интегрируется в печатный дозатор типа ALX 92x, который
обеспечивает подачу этикеточного материала и повторную
намотку материала подложки.
Инструкция по эксплуатации DPM / PEM
09/2022 | 01 18 Описание изделия
PEM
Главная функция печатного модуля PEM состоит в высокоскоростном нанесении печати на
картонные и самоклеящиеся этикетки. Нанесение печатной информации осуществляется по
технологии термотрансферной печати или прямой термопечати. Опечатываемый этикеточ-
ный материал обычно перерабатывается следующим образом:
Промежуточное накопление опечатанного материала в накопительной петле. Послев-
ключенный и сопряжённый с PEM узел подаёт и наносит этикетки. Типичное применение:
Печатный дозатор типа ALX 73x [5].
Намотка опечатанного материала. Катушка с опечатанным материалом устанавливает-
ся в этикетировочную машину, которая подаёт и наносит этикетки независимо от процес-
са печати.
[5] PEM интегрируется в печатный дозатор типа ALX 73x .
[6] Применение с двумя модулями PEM для двухцветной печати.
Между двумя узлами PEM находится накопительная петля.
Слева производится намотка опечатанного материала.
Инструкция по эксплуатации DPM / PEM
09/2022 | 01 19 Описание изделия
Компоненты оборудования
DPM
[7] Компоненты DPM (здесь интегрированы в ALX 92x).
AПанель управления
Для настроек в меню параметров и для индикации рабочих состояний и сообщений об
ошибках.
BПередняя крышка
Поддерживается открытой посредством газонаполненного амортизатора. Внутри: схема
проводки, отображающая путь материала и плёнки.
CРазмоточный сердечник плёнки
Удерживает катушку с плёнкой.
DНамоточный сердечник плёнки
Наматывает использованную плёнку.
EНаправляющие элементы для материала
Направляют полотно материала с двух сторон. Во внутреннем направляющем элементе
для материала располагается фоторелейный барьер, отслеживающий конец материала.
FПечатная головка
GПрижимной рычаг
HРегулировочное колесо для этикеточного фоторелейного барьера
IРегулятор для прижима печатной головки
JФиксирующий рычаг для прижимного ролика на тяговом валу
A
B
C
D
EF
GH
I
J
Инструкция по эксплуатации DPM / PEM
09/2022 | 01 20 Описание изделия
PEM
[8] Компоненты PEM (здесь в ALX 73x).
AПанель управления принтера
Для настроек в меню параметров и для индикации рабочих состояний и сообщений об
ошибках.
BПередняя крышка
Поддерживается открытой посредством газонаполненного амортизатора.
CРазмоточный сердечник пленки
Удерживает катушку пленки.
DНамоточный сердечник пленки
Наматывает использованную пленку.
EНаправляющие материала
Во внутренней направляющей материала находится фоторелейный барьер, отслежива-
ющий конец материала.
FПечатная головка
GПрижимной рычаг
HРегулировочное колесо для этикеточного фоторелейного барьера
IРегулятор для прижима печатной головки
A
B
C
D
E
F
G
H
EI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85

Novexx DPM/PEM Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ