Novexx XPA 93x Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
XPA 934/935/936
Печатающий дозатор этикеток
Издание 14 - 06/2023
Инструкция по эксплуатации XPA 934/935/936
Содержание
Примите во внимание - 5
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ - 5
Действительность и обязательность соблюдения данной инструкции - 5
Графическая и текстовая информация - 6
Указания по безопасности - 8
Информация и квалификация - 8
Эксплуатационная готовность машины - 9
Предостережения на машине - 12
Описание изделия - 14
Технические данные - 14
Размеры | Данные подключения | Окружающие условия - 14
Этикеточный материал - 18
Термотрансферная пленка - 20
Рабочие характеристики - 21
Интерфейсы и электронное оснащение - 24
Сертификаты и маркировка - 24
Версии - 25
RH/LH - 25
С автоматикой / без автоматики экономии ленты - 25
Принцип работы - 27
Компоненты оборудования - 28
Панель управления - 30
Элементы управления - 30
Принцип работы с прибором - 31
Пиктограммы - 33
Комбинации кнопок - 34
Сетевая панель - 35
Что такое сетевая панель? - 35
Запуск сетевой панели - 36
Индикация после пуска - 37
Уведомления - 38
Производственный экран - 40
Экран настроек машины - 41
Экран администрирования - 44
Меню параметров - 45
Обзор меню параметров - 45
Справочник параметров - 51
Определение избранного - 57
Подключения - 58
Перед работой - 60
Электрические подключения - 60
Подключение к электрической сети - 60
Подключение к носителю данных - 61
Издание 14 - 06/2023 2Содержание
Инструкция по эксплуатации XPA 934/935/936
Подключение датчиков - 62
Включение и выключение - 63
Основные настройки - 65
Основные настройки с помощью мастера настроек - 65
Настройка диаметра сердечника (размотчик Pro 300) - 66
Эксплуатация - 68
Схемы заправки LH - 68
Схемы заправки RH - 72
Вставьте и удалите фольгу - 76
Заправка ленты - 76
Удаление использованной ленты - 79
Попеременное использование различных сортов ленты - 80
Вставка и удаление материала этикетки - 82
Установка этикеточного материала - 82
Извлечение использованной бумаги-носителя - 89
Вставка и удаление материала этикетки - 90
Настройка этикеточного фотодатчика - 90
Настройки в меню параметров - 91
Функции контроля - 94
Печать - 98
Создание задания печати - 98
Передача задания печати от хоста с помощью ПО для разработки этикеток - 98
Передача задания печати от хоста с помощью командного файла - 99
Запуск задания печати с внешнего носителя данных - 101
Запуск и контроль печати - 103
Режим standalone - 104
Условия и принцип действия - 104
Выбор файла из внешнего носителя данных - 105
Функции с внешней клавиатурой - 106
Исполнение файлов разных типов - 108
После работы - 109
Общая информация о статусных сообщениях - 109
Вызов устранения ошибок на смартфоне - 113
Справочник по статусным сообщениям - 114
Уборка - 119
Указания по чистке - 119
Чистка печатной головки - 120
Чистка резиновых валиков - 122
Чистка отклоняющих осей и направляющих роликов - 123
Чистка прижимных валиков на тяговом валу - 124
Чистка пути ленты - 125
Чистка датчика этикеток - 125
Чистка датчика конца материала - 128
Техническое обслуживание - 129
Замена резиновых валиков - 129
Издание 14 - 06/2023 3Содержание
Инструкция по эксплуатации XPA 934/935/936
Замена печатной головки - 131
Демонтаж прижимного рычага тягового валика - 134
Приложение - 136
Использованные лицензии - 136
Индекс наименований параметров и сообщений о состоянии - 137
Издание 14 - 06/2023 4Содержание
Инструкция по эксплуатации XPA 934/935/936
Примите во внимание
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
Действительность и обязательность соблюдения данной инструкции
Содержание
Вся инструкция для печатно-этикетировочной системы XPA 934, XPA 935 и XPA 936 (далее по
тексту для «XPA 93x», «машины» или «принтера») состоит из следующих частей:
Руководство Целевая группа Носитель Доступность
Файл PDF Веб-сайт NOVEXX Solutions
www.novexx.de
Инструкция по эксплуата-
ции Эксплуатацион-
ный персонал
В печатном виде Поставляется с машиной
Сервисный справочник
Каталог запасных частей
Обслуживаю-
щий персонал Файл PDF Портал партнёров NOVEXX
Solutions www.novexx.com
Данная инструкция по эксплуатации касается исключительно вышеназванных типов оборудова-
ния. Она предназначена для выполнения квалифицированной эксплуатации и наладки машины.
Необходимым условием для эксплуатации и наладки является квалифицированный монтаж и
настройка машины.
Информация в отношении необходимой квалификации: См. главу Информация и квалифика-
ция на странице 8.
Информация по монтажу и конфигурации: см. сервисный справочник.
Для технических вопросов, которые не описаны в данной инструкции по эксплуатации:
► Обращайтесь к сервисному руководству или
► вызывайте сервисного техника нашего дистрибьютора.
В частности, при настройке конфигурации, а также в случае неполадок необходимую помощь
может предоставить сервисная служба нашего торгового партнера.
RH/LH
XPA 93x предлагается в праворучном (RH) и леворучном (LH) исполнении. Работа с машиной
описывается в данной инструкции на примере леворучного варианта исполнения. Праворучная
версия упоминается только в том случае, если описания или представления отличаются в важ-
ных деталях.
См. также главу RH/LH на странице 25.
Техническое состояние
Техническое состояние: 3/2023
Версия программного обеспечения: BEL-V6.0
Издание 14 - 06/2023 5Примите во внимание
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
Инструкция по эксплуатации XPA 934/935/936
Ответственность
NOVEXX Solutions оставляет за собой право:
предпринимать конструктивные, компонентные и программные изменения, а также использо-
вать вместо указанных компонентов иные эквивалентные компоненты, служащие развитию
технического прогресса.
Изменять информацию, имеющуюся в данной инструкции.
Исключается обязанность распространения таких изменений на ранее поставленное оборудо-
вание.
Авторские права
Все права по отношению к данной инструкции и приложений к ней принадлежат компании
NOVEXX Solutions. Воспроизведение, перепечатка или любые иные способы тиражирования, в
том числе и отдельных частей инструкции, разрешаются только при наличии письменного со-
гласия.
Отпечатано в Германии
Производитель
Novexx Solutions GmbH
Ohmstraße / Омштрассе 3
D-85386 Eching / Эхинг
Тел.: +49-8165-925-0
Факс: +49-8165-925-231
www.novexx.com
Графическая и текстовая информация
Объяснения знаков
Для облегчения читаемости и наглядности в данной инструкции выделяются различные виды
информации:
► Указание по осуществлению действия, без указания последовательности
1. Нумерованные указания по осуществлению действий, вводный текст
2. Соблюдайте последовательность!
Особое указание по выполнению действия. Обратите внимание!
Перечисление признаков
Следующий признак
EXPERTS
Символ «Experts» обозначает деятельность, осуществлять которую может исключительно
квалифицированный и специально подготовленный персонал.
Указания в отношении опасностей и рисков
Важные указания, которые обязательно должны приниматься во внимание, выделяются особо:
Издание 14 - 06/2023 6Примите во внимание
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
Инструкция по эксплуатации XPA 934/935/936
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Предостерегающее указание обращает внимание на риски, следствием которых
могут быть тяжкие травмы или смерть! Это указание содержит меры безопасно-
сти для защиты потенциально угрожаемых лиц.
► Непременно следуйте этим инструкциям.
ОСТОРОЖНО!
Предупреждающее указание обращает внимание на риски, которые могут
привести к материальному ущербу или травмам (легким телесным повре-
ждениям) персонала. Указание содержит инструкции по предотвращению
возникновения материального ущерба.
► Непременно следуйте этим инструкциям.
Изображения
По мере необходимости тексты иллюстрируются изображениями. При необходимости ссылка
на иллюстрацию устанавливается ссылкой в скобках (см. таблицу).
Ссылка на рисунок Приложение
ни один Только одна фотография
Ссылка на иллюстрацию очевидна
Нет позиционного номера на рисунке
(A) Только одна фотография
Ссылка на иллюстрацию очевидна
Номер позиции на рисунке
(рисунок выше) Многочисленные изображения
Нет позиционного номера на рисунке
(A, рисунок выше) Многочисленные изображения
Позиционные номера на рисунке
Таблица 1. Различные ссылки на иллюстрации.
В основном машина показана как левая версия.
Параметры
Параметры в меню параметров представлены в виде серого текста Имя меню > Имя парамет-
ра.
Издание 14 - 06/2023 7Примите во внимание
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
Инструкция по эксплуатации XPA 934/935/936
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Информация и квалификация
Обеспечение необходимой квалификации
► Управлять, регулировать и обслуживать машину может только проинструктированный и
уполномоченный персонал.
► Сервисные работы может осуществлять только квалифицированный и специально обучен-
ный специальный персонал (сервисные техники) или сервисная служба.
Квалификация, необходимая для управления
Необходимо обеспечить проведение инструктажа обслуживающего персонала:
чтобы обслуживающий персонал мог самостоятельно и безопасно эксплуатировать прибор.
чтобы при возникновении небольших неполадок (например, затор бумаги) обслуживающий
персонал мог их самостоятельно устранять.
► Для осуществления управления инструктаж должны пройти минимум два человека.
► Для поведения проверки и инструктажа этикеточный материал должен предоставляться в
распоряжение в достаточном количестве.
Квалификация системных интеграторов и наладчиков (сокращенно, "сервисный
персонал")
EXPERTS
Инсталляция этикетировочной машины, равно как и осуществление сервисных работ на
этикетировочной машине требуют специальных познаний. Только специально обученный
сервисный персонал может оценить сложность выполняемых работ и вовремя распознать
вероятные опасности.
Знания, приобретённые в результате специального обучения в области механики и электро-
ники (например, в Германии – учёба на специалиста по мехатронике).
Участие в техническом тренинге в отношении той или иной машины на предприятии изготови-
теля.
Сервисный персонал должен быть знаком с принципом работы машины.
Системный интегратор должен быть знаком с принципом работы установки, в которую встраи-
вается машина.
Рабочие задачи Системный
интегратор
Оператор Наладчик
Установка прибора X
Подключение X
Регулировка X
Выключение/выключение X X X
Материал/пленку заправить/заме-
нить X X X
Издание 14 - 06/2023 8Примите во внимание
Указания по безопасности
Инструкция по эксплуатации XPA 934/935/936
Рабочие задачи Системный
интегратор
Оператор Наладчик
Настройки с учётом особенностей
эксплуатации X X X
Устранить небольшие сбои [1] X X X
Очистка прибора X X
Устранить более серьёзные сбои, [2] X
Настройка электроники / механики X
Ремонт X
Руководство: Сервисный
справочник Инструкция по
эксплуатации Сервисный спра-
вочник, каталог
запасных частей
Обратите внимание на следующие сведения
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Надежная и безопасная работа машины обеспечивается только в том случае, ес-
ли принимается во внимание вся необходимая информация!
► Перед началом работы внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией по
эксплуатации и выполняйте все изложенные в ней указания.
► Соблюдайте все указания по технике безопасности и предупреждения, разме-
щённые на машине.
► Машина должна обслуживаться и регулироваться только компетентными спе-
циалистами.
Предъявлять претензии по качеству продукции и рекламационные претензии можно только в
том случае, если прибор эксплуатировался в соответствии с указаниями, представленными в
инструкции по эксплуатации.
Эксплуатационная готовность машины
Использование по назначению
Печатно-этикетировочная система XPA 93x предназначается для печати, подачи и нанесения
самоклеящихся этикеток в процессе прямой термопечати или термотрансферной печати.
Возможно применение различных комбинаций пленок для термопереноса и материалов этике-
ток, которые должны иметь форму рулонов.
Используемый этикеточный материал должен быть проштампован и предоставляться в форме
катушек. Проштампован значит, что самоклеющиеся этикетки должны размещаться на матери-
але подложки раздельно, через участки высекания. Этикетки не должны быть приклеены слиш-
ком сильно, чтобы их можно было отделить при отклонении материала через острую кромку.
1например, сбои при обнаружении этикеток
2например, неправильную наклейку этикеток
Издание 14 - 06/2023 9Примите во внимание
Указания по безопасности
Инструкция по эксплуатации XPA 934/935/936
Как правило, печатно-этикетировочные системы встраиваются системным интегратором в уста-
новку верхнего уровня, например, в упаковочную установку. Обычно этикетки наносятся на из-
делия, которые перемещаются на транспортном устройстве вдоль этикетировочной машины.
Иное или выходящие за указанные рамки использование является не отвечающим назначению.
За ущерб, причиной которого является использование прибора не по назначению, компания
NOVEXX Solutions никакой ответственности не несёт.
Машина должна быть оборудована системным интегратором соответствующими устройствами
для защиты обслуживающего персонала от возможных угроз, например, от опасности защемле-
ния вследствие проникновения в пространство между изделием и дозирующей кромкой.
Использование машины не по назначению может привести к несчастным случаям, материаль-
ному ущербу и остановке производства! Поэтому:
► Обслуживать машину исключительно в соответствии с указаниями, приведенными в данной
инструкции.
► Никогда не вводить машину в эксплуатацию без необходимых защитных устройств.
► Осуществлять настройки в машине только в соответствии с приведенными в данной инструк-
ции указаниями и с необходимой тщательностью.
► Устанавливать только оригинальные комплектующие изделия.
► Не вносить никакие изменения и не проводить никакую модернизацию машины.
► Ремонт машины разрешается производить только авторизованным специалистам, осознаю-
щих все опасности, связанные с этой работой.
Защита от поражения электрическим током
Машина работает с сетевым напряжением! Контакт с находящимися под напряжением частя-
ми может вызывать опасные для жизни биотоки и ожоги. Поэтому:
► Вводить машину в эксплуатацию следует только с установленным должным образом кожу-
хом.
► Подключение машины должен выполнять только уполномоченный специалист, который
знаком со связанными с машиной опасностями.
► Сопрягать машину к другими машинами можно только в том случае, если каждая из них со-
ответствует требованиям цепи ES1 согласно EN 62368-1.
► Выключатель машины должен быть всегда доступен.
Машина не защищена от брызг. Поэтому:
► Содержать прибор в сухом состоянии.
► Перед проведением чистки и технического обслуживания необходимо выключить машину и
вынуть штекерный разъем подключения к питающей сети.
► В случае попадания жидкостей в машину ее необходимо незамедлительно выключить и от-
соединить подключение к сети. Уведомить сотрудника сервисной службы.
Машина полностью отсоединяется от сети питания только извлечением из розетки штеп-
сельной вилки сетевого провода. Поэтому:
► Доступ к сетевой розетке должен всегда оставаться свободным
► В случае опасности отключайте машину и отсоединяйте сетевой провод от сети питания
(исключение: машины со специальным оборудованием для защиты от пыли и брызг защище-
ны от водяных брызг).
Издание 14 - 06/2023 10 Примите во внимание
Указания по безопасности
Инструкция по эксплуатации XPA 934/935/936
Слишком высокое или слишком низкое напряжение питания может повредить машину. По-
этому:
► Эксплуатировать машину следует с сетевым напряжением, указанным на заводской таб-
личке с обозначением модели изделия.
► Необходимо убедиться в том, что установленное в машине напряжение электросети совпа-
дает с напряжением местной электросети.
Защита персонала от механического травмирования
Опасность нанесения травм от движущихся и быстро вращающихся частей! Поэтому:
► Соблюдать безопасную дистанцию до работающего прибора.
► Никогда не вводить руки в работающий прибор.
► Перед проведением механической регулировки необходимо выключить прибор.
► Также при неработающем приборе необходимо находиться на расстоянии от области по-
движных частей, если существует возможность запуска прибора.
Кронштейны компенсаторов находятся под натяжением и могут мгновенно перемещаться в
исходное положение, если внезапно ослабнет натяжение полотна этикеточного материала.
Поэтому:
► Зона перемещения кронштейнов компенсирующих роликов должна всегда оставаться сво-
бодной.
Опасность затягивания! Поэтому:
► В непосредственной близости в работающей машине запрещается носить галстуки, сво-
бодные предметы одежды, украшения, наручные часы или подобные предметы.
► Нельзя работать с длинными распущенными волосами – в этом случае пользуйтесь сеткой
для волос.
Опасность защемления на дозирующей кромке изделиями, находящимися на транспортном
устройстве! Поэтому:
► При работающей или готовой к эксплуатации машине ни в коем случае не располагайте ча-
сти тела между изделием и дозирующей кромкой.
► Во время работы ни в коем случае не снимайте и не деактивируйте защитное устройство
против проникновения.
Опасность спотыкания! Поэтому:
► Сетевые кабели и пневматические шланги (если имеются) следует прокладывать таким об-
разом, чтобы никто не мог о них споткнуться.
Опасность получения травм из-за падения катушки этикеток! Поэтому:
► Носить защитную обувь.
При работе аппликатора: Опасность защемления между дозирующей кромкой и прижимной
пластиной аппликатора при перемещении аппликатора! Поэтому:
► Эксплуатируйте аппликатор только при наличии устройства защиты верхнего уровня (по-
движное, заблокированное, разделяющее устройство защиты (EN 953)).
► При работающей или готовой к эксплуатации машине ни в коем случае не располагайте ча-
сти тела между аппликатором и дозирующей кромкой.
► Во время работы ни в коем случае не снимайте и не деактивируйте защитное устройство
против проникновения.
Издание 14 - 06/2023 11 Примите во внимание
Указания по безопасности
Инструкция по эксплуатации XPA 934/935/936
Опасность пореза! Будьте осторожны при надвигании/снятии рулонов пленки! Имеются зажи-
мы с острыми краями зажимные пластины с острыми краями.
Предостережения на машине
ОСТОРОЖНО!
Предостережения на приборе представляют собой важную информацию
для обслуживающего персонала.
► Не удалять предостережения.
► Отсутствующие или нечитаемые предостережения следует заменять.
Предостережение Значение Номер
артикула
Предостережение «Опасность затягивания» предупреждает
об опасных движениях машины, которые могут привести к
затягиванию. Предварительно выключить машину.
A5346
Предостережение «Горячая поверхность» предупреждает
об опасности получения ожогов при прикосновении к
поверхности. Перед прикосновением следует дать машине
остыть.
A5640
Указание «Прочитайте руководство» указывает на
необходимость прочитать инструкцию по эксплуатации. A5331
Издание 14 - 06/2023 12 Примите во внимание
Указания по безопасности
Инструкция по эксплуатации XPA 934/935/936
Pис. 1: Предостережения на XPA 93x.
Pис. 2: Предостережение на XPA 93x.
Издание 14 - 06/2023 13 Примите во внимание
Указания по безопасности
Инструкция по эксплуатации XPA 934/935/936
Описание изделия
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Размеры | Данные подключения | Окружающие условия
Размеры
Машина Размеры (высота x ширина x глубина) Вес
Размотчиком: Compact Размотчиком: Pro 300 (с
верхней установкой)
Машина Размотчиком
Pro 300
XPA 934 620 [3] x 546 x 363 мм 638,5 x 546 x 363 [4] мм 19 kg 5 kg
XPA 935/936 -- 638,5 x 546 x 428 [4] мм 28 kg 5 kg
167,50
358
160 160
74
36,30
118
23,30
620
R305
M10, 14 deep
320
546
204
250,50
273 273
30
8,20
256
22,50
M 20
Dispense posion
295,50
Pис. 3: Размеры XPA 93x LH.
3Высота машины с открытой передней крышкой. При закрытой передней крышке общая высота уменьшается на 4 мм.
4С резьбовой заглушкой на задней стороне.
Издание 14 - 06/2023 14 Описание изделия
Технические данные
Инструкция по эксплуатации XPA 934/935/936
175,20
23,30
7
144
149
23,30
363 (XPA 934)
428 (XPA 935/936)
74
118
160
320
620
160
Ø 205
Ø 316
R305
616
211
335
Pис. 4: Размеры XPA 934 LH с размотчиком Compact.
Издание 14 - 06/2023 15 Описание изделия
Технические данные
Инструкция по эксплуатации XPA 934/935/936
590
639
320
Ø 320
118
74
546
245
362
133
23125
213
Pис. 5: Размеры XPA 934 LH с размотчиком Pro 300.
Издание 14 - 06/2023 16 Описание изделия
Технические данные
Инструкция по эксплуатации XPA 934/935/936
12
5227
118
Ø 41
74 4,3
274
546
639
320
Ø 205
Ø 320
591
243,50
427
Pис. 6: Размеры XPA 936 LH с размотчиком Pro 300.
Издание 14 - 06/2023 17 Описание изделия
Технические данные
Инструкция по эксплуатации XPA 934/935/936
Данные подключения
Класс защиты I
Сетевое напряжение 100 -240 В (AC)
Энергопотребление 5,0 - 2,5 A
Сетевая частота 60 /50 Гц
Окружающие условия
Место установки Внутри зданий
С защитой от воды и ветра
В сухих местах
С не взрывоопасной атмосферой
Рабочая температура от +5 до +40 °C
Температура хранения от -20 до +70 °C
Влажность воздуха от 20 до 85%, без конденсации
Класс защиты IP 20/21 (в зависимости от монтажного положения)
Уровень шума < 72 дБ(A)
Высота над уровнем
моря Эксплуатация до макс. 2000 м выше уровня моря
Высота при транспортировке до макс. 8000 м выше уровня моря
Этикеточный материал
Виды материала
Самоклеющиеся перфорированные этикетки на материале подложки.
Материал прямой термопечати, материал термотрансферной печати, полимерная пленка: PE,
PP, PVC, PA в катушках.
Вес материала
60-160 г/м2
Издание 14 - 06/2023 18 Описание изделия
Технические данные
Инструкция по эксплуатации XPA 934/935/936
Размеры материала
A
B
C
Pис. 7: Размеры материала (A ширина материала, B ширина этикетки, C длина этикетки)
Машина Ширина материала Длина этикетки
XPA 934 20 - 120 мм
XPA 935
XPA 936 20 - 185 мм 10 - 1000 мм
Таблица 2. Размеры этикетки
Катушка этикеток
Размотчик: Compact Pro 300
Максимальный внешний Ø 300 мм 300 мм
Основание катушки,
внутренний Ø 76,2 мм (3“) 38,1 / 76,2 / 101,6 мм (1,5 / 3 / 4“)
Макс. допустимый вес катушки 12 кг 12 кг
Бумага-носитель
Максимально допустимый вес намотанного материала подложки (подкладочная бумага): 5 кг
Издание 14 - 06/2023 19 Описание изделия
Технические данные
Инструкция по эксплуатации XPA 934/935/936
Размеры штампа
Pис. 8: Размеры и положение перфорации и отражающих меток ( A: расположение перфорации, B: длина перфорации,
C: ширина перфорации, D: положение отражающей метки, E: длина отражающей метки, F: ширина отражающей
метки).
Длина Ширина Положение
Штамп 0,8-14 mm (B) min. 4 mm (C)
Отражающая метка 4 mm (E) min. 12 mm (F)
XPA 934: 2-64 mm
XPA 935/936: 2-96 mm
Таблица 3. Размеры перфорации и отражающей метки.
Термотрансферная пленка
Тип плёнки
Для термотрансферных плёнок имеется следующая рекомендация:
Задняя сторона плёнки должна иметь антистатическое и уменьшающее трение покрытие
(backcoating).
Лента должна быть специфицирована для печатных головок Corner Edge.
Плёнки должны подходить для скорости печати вплоть до 12 дюймов в секунду (300 мм/с).
Катушка ленты
Параметр Размер
Внешний Ø макс. 85 мм [5]
Основание катушки, внутренний Ø 25,4 мм (1“)
Ширина [6] XPA 934: 25  -110  мм
XPA 935: 30-132 мм
XPA 936: 30-164 мм
Таблица 4. Размеры используемых катушек с плёнкой.
5Соответствует 600 м стандартной ленты Novexx 10287-600-140-10.
6Общее правило: Термотрансферная пленка должна перекрывать опечатываемую этикетку с обеих сторон на 2 мм.
Издание 14 - 06/2023 20 Описание изделия
Технические данные
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138

Novexx XPA 93x Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ