Pottinger TOP 421 A TOPTECH PLUS Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Это руководство также подходит для

Руководство по эксплуатации
Перевод оригинального руководства по
эксплуатации
.
99+2611.RU.80U.0
EUROTOP 421 A TOPTECH PLUS
(
SK 2611 :
Chassis-Nr: +..00787 / MaschNr: +..01787
EUROTOP 461 A TOPTECH PLUS
ип
SK 2991 :
Chassis-Nr: +..00357 / MaschNr: +..01357)
Pотоpный
1900_RU-SEITE2
Ответственность за продукцию, обязанность предостав
-
лять информацию
Ответственность за продукцию обязывает производителя и продавца предоставлять руководство по эксплуатации при
продаже изделий и инструктировать покупателя по использованию машины с учетом предписаний по эксплуатации, технике
безопасности и техническому обслуживанию.
В качестве доказательства надлежащей сдачи-приемки машины и руководства по эксплуатации требуется подтверждение.
С этой целью Вы получили электронное письмо-подтверждение от Pöttinger. Если Вы не получили это письмо, обратитесь
к своему ответственному дилеру. Ваш дилер может заполнить акт сдачи-приемки онлайн.
В соответствии с Законом об ответственности за продукцию любой фермер является предпринимателем.
Согласно Закону об ответственности за продукцию материальный ущерб - это ущерб, возникающий из-за машины, а не
на ней; за ответственность предусмотрено удержание на собственные нужды (500 евро).
Ответственность за предпринимательский материальный ущерб в соответствии с Законом об ответственности за продукцию
исключается.
Внимание!
При последующей передаче машины покупателем вместе с ней также должно передаваться руководство по
эксплуатации, а получатель машины должен пройти инструктаж с учетом указанных выше предписаний.
Pöttinger: доверие способствует сближению, с 1871 г.
Качество - это ценность, которая окупается сторицею. Поэтому при производстве нашей продукции мы применяем самые
высокие стандарты качества, которые постоянно контролируются нашей собственной системой управления качеством и
нашим руководством. Безопасность, исправная работа, высочайшее качество и абсолютная надежность - наши основные
приоритеты, которые мы отстаиваем.
Поскольку мы постоянно работаем над усовершенствованием нашей продукции, изделие может отличаться от данных,
приведенных в настоящем руководстве. В связи с этим данные, рисунки и описания настоящего руководства не могут
служить поводом для любого рода претензий. Запросите обязательную информация об определенных характеристиках
машины в сервисном дилерском центре.
Мы рассчитываем на ваше понимание в том, что возможны изменения формы, оснащения и технических средств комплекта
поставки.
Перепечатка, перевод и размножение в любой форме, в том числе частично, запрещены без письменного разрешения
компании Pöttinger Landtechnik GmbH.
Все права компании Pöttinger Landtechnik GmbH в соответствии с Законом об авторском праве сохраняются.
© Pöttinger Landtechnik GmbH – 31 октября 2012
Вся дополнительная информация о Вашей машине указана на T
-
Вся дополнительная информация о Вашей машине указана на T-Вся дополнительная информация о Вашей машине указана на T
PRO:
Ищете необходимые принадлежности? Это не проблема, здесь находится эта и другая полезная информация. Отсканируйте
QR-код на заводской табличке машины или зайдите на сайт
www.poettinger.at/poetpro
www.poettinger.at/poetpro
При отсутствии какой-либо информации ваш сервисный дилерский центр всегда и с удовольствием поможет вам словом
и делом.
DE-1901 Dokum D Anbaugeräte
- 3 -
TTINGER Landtechnik GmbH
Industriegelände 1
A-4710 Grieskirchen
Тел. +43 (0) 7248 / 600 -0
Факс: +43 (0) 7248 / 600-2511
Пожалуйста, отметьте нужное крестиком.
X
X
Мы просим Вас проверить приведенные пункты согл. обязательству ответственности за изделие.
УКАЗАНИЯ ПО ПЕРЕДАЧЕ МАШИНЫ
В качестве доказательства надлежащей сдачи-приемки машины и руководства по эксплуатации требуется подтверждение. С этой целью
Вы получили электронное письмо-подтверждение от Pöttinger. Если Вы не получили это письмо, обратитесь к своему ответственному
дилеру. Ваш дилер может заполнить акт сдачи-приемки онлайн.
Машина проверена согл. товарной накладной. Все дополнительно упакованные детали удалены. Все
предохранительные устройства, карданный вал и управляющие приспособления имеются в наличии.
С клиентом проведены обсуждение и разъяснение принципов управления, ввода в эксплуатацию и техобслуживания
машины на основании руководства по эксплуатации.
Выполнена проверка давления воздуха в шинах.
Выполнена проверка надежности затяжки гаек крепления колес.
Учтено правильное число оборотов вала отбора мощности.
Выполнено приведение в соответствие с трактором: Регулировка трехточечной навески
Карданный вал имеет требуемую длину.
Выполнен пробный пуск, при котором не было выявлено каких-либо недостатков.
Объяснение работы при пробном пуске.
Проведено разъяснение установки в транспортное и рабочее положения.
Предоставлены сведения об опциональном и дополнительном оборудовании.
Даны указания об обязанности прочтения руководства по эксплуатации.
RU
RU
- 4 -
RUSRUS
0400_RUS-Inhalt_2611
Содеpжание
Знак СЕ
Указания
по
безопасной
pаботе
Данным знаком
отмечены
все места
настоящего
pуководства по
эксплуатации,
где говоpится о
безопасности.
Пояснения к пpедупpедительным
табличкам
Знак СЕ, котоpый наносится
из“отовителем на машину,
документиpует соответствие
машины положениям
машиностpоительной диpективы
и дpу“им соответствующим
диpективам ЕС.
Заявление о соответствии ЕС м. пpиложение)
Подписанием заявления о соответствии ЕС
из“отовитель заявляет, что выпускаемая в обpащение
машина соответствует всем основным тpебованиям
безопасности и охpаны здоpовья.
Запpещается находиться в зоне pотоpа, пока включен
пpиводной двигатель.
Запpещается пpиближать pуки к смыкающимся
деталям, пока они находятся в движении.
Запpещается находиться в зоне повоpота
сельскохозяйственных оpудий.
495.173
Содеpжание
С
ОДЕP
Ж
АНИЕ
Знак СЕ
.....................................................................
4
Пояснения к пpедупpедительным табличкам
........
4
Н
АВЕСКА
НА
Т
РАК
Т
ОР
Первая навеска на трактор
.....................................
5
Подключение гидравлики
........................................
5
Подготовка к первому использованию
..................
6
Карданный
вал
.........................................................
6
Регулировка ходового винта
...................................
6
Тяговый трос (опциональная оснастка)
..................
6
Р
А
Б
ОЧЕЕ
И
Т
РАНСПОР
Т
НОЕ
ПО
Л
О
Ж
ЕНИЕ
Движение по общественным дорогам
...................
8
Маневр с разворотом на склоне
............................
8
Транспортное положение
........................................
9
Перестановка в рабочее положение
.....................
9
П
РИМЕНЕНИЕ
Подготовка к использованию
...............................
10
Важно перед началом работы
..............................
10
Скорость вращения ВОМ
......................................
10
Гидравлический управляющий клапан (ST)
.........
10
Общие правила по работе с навесным
оборудованием
.......................................................
11
Регулировка траектории движения
.......................
11
Гидравлический формирователь валка
(опциональная оснастка)
.......................................
12
ОБЩ
ЕЕ
Т
Е
Х
НИЧЕСКОЕ
О
Б
С
Л
У
Ж
ИВАНИЕ
Указания по технике безопасности
.......................
13
Общие указания по техническому обслуживанию
..
13
Чистка деталей машины
........................................
13
Стоянка вне гаража
...............................................
13
Установка на зимнее хранение
.............................
13
Карданные валы
.....................................................
14
Гидравлическая система
........................................
14
ТЕ
Х
НИЧЕСКОЕ
О
Б
С
Л
У
Ж
ИВАНИЕ
Точки смазки
..........................................................
15
Карданный
вал
......................................................
15
Карта смазки
..........................................................
15
Лапы
........................................................................
16
Ротор
........................................................................
17
Пружинные зубья
....................................................
17
Карта смазки
..........................................................
18
Эксплуатационные матеpиалы
.............................
27
- 5 -
1300_D-Anbau_2611
RU
н
аве
навен
С
ка на трактор
Ска на тракторС
Подключение гидравлики
На тракторе должно быть, как минимум, одно
гидравлическое соединение простого действия.
Подключение гидравлических магистралей
к трактору
-
Подсоединять гидравлическую линию к трактору
только при закрытом запорном кране (положение
A).
A
A
E
E
TD 26/92/16
s
h
0
ST
ST
Первая навеска на трактор
1.
Навесьте дышло за прицепную скобу трактора.
Важно!
-
Прицепная скоба должна быть подвижной (A-B)
-
Минимальный диаметр отверстий прицепной
скобы должен составлять 30 мм.
-
Распорки подъемника (4) слева и справа должны
иметь одинаковую длину.
2.
Застопорите фиксирующий палец с помощью чеки.
3.
Зафиксируйте гидравлические нижние тяги (5) так,
чтобы исключить возможность разворота устройства
в сторону.
4.
Поднимите опорную стойку (10) и зафиксируйте с
помощью пальца.
5.
Отрегулируйте гидравлическую систему трактора
на нужной высоте (Н).
Учитывайте достаточное расстояние до карданного
вала (Х), особенно при движении по выступам почвы!
6.
Подсоедините гидравлические линии на тракторе.
-
Запорный кран закрыт (положение A).
-
Подключите гидравлическую линию к трактору.
7.
Опустите навесное оборудование.
-
Запорный кран закрыт (положение E).
-
Приведите в действие управляющий клапан
простого действия (ST).
Навесное оборудование медленно опускается
на землю.
Указания
по техни
-
ке безопасности:
см. приложение
A1, п. (8a — 8i)
- 6 -
1300_D-Anbau_2611
RU
Навеска
Н
а трактор
На тракторН
Подготовка к первому использованию
Важно!
1.
Рабочее положение обозначает, что оборудование
опущено, и зубья рабочих колес касаются земли
(А1).
A1
2.
Расстояние (Х) между карданным валом и
прицепной скобой в рабочем положении должно
быть не менее 120
мм (номинальное значение).
Учитывайте расстояние «Х» особенно при движении
по выступам почвы!
3.
Зубья рабочих колес (А1) должны быть расположены
параллельно земле; недопустим даже минимальный
угол наклона вперед.
4. При помощи ходового винта правильно установите
расстояние (Х1).
Для машин с копирующим колесом (оснащение по
спецзаказу) здесь следует отрегулировать область
поворота дышла, чтобы зубья рабочих колес (А1)
качественно проходили по неровной поверхности.
Карданный вал
-
Перед первым использованием проверьте длину
карданного вала; при необходимости отрегулируйте
(см. также главу «Регулировка карданного вала» в
приложении В).
Важно!
Шарнир, обеспечивающий передачу
вращения при больших углах
отклонения валов от общей оси всегда
необходимо подключать к трактору, а
не к машине!
Внима
-
ние!
Все работы в
зоне вращения
рабочих колес
должны выпол
-
няться только
при выключен
-
ном вале отбора
мощности.
Регулировка ходового винта
Регулировка расстояния (
Х
1)
1.
Подсоедините машину к трактору и переведите в
транспортное положение (см. выше).
2.
Отведите рычаг (H) вверх (90°).
3.
Поверните на соответствующий угол ходовой винт.
Для машин без копирующего колеса:
Проверните ходовой винт до упора
X1 = 0 мм
Для машин с копирующим колесом:
Проверните ходовой винт до расстояния
X1 = 30 - 50мм.
4.
Отведите рычаг (H) вниз (0°).
-
В этом положении (0°) ходовой винт защищен
от выкручивания.
Тяговый трос (опциональная оснастка)
СОВЕ
Т
Тяговый трос требуется только для опциональной
оснасткой "Гидравлический формирователь валка".
-
Проложите трос (S) в кабину трактора.
- 7 -
0700_RUS-Abstellen_2611
Установка
У
стройства на стоянк
Устройства на стоянкУ
У
стройства на стоянкУстройства на стоянк
RUSRUS
Устройство
может
быть
установлено
на
стоянку
как
в
рабочем,
так
и
в
транспортном
положении.
- Установите
устройство
устойчиво!
- Защитите
установку
о т
самопроизвольного
скатывания,
используйте
подкладочные
клинья!
Опорная
стойка
у
EUROTOP
421
A
Опорная
стойка
у
EUROTOP
461
A
- Опустите
опорную
стойку
(5а).
- Защелкните
палец
(B).
- Снимите
и
уложите
на
опору
приводной
вал.
Запрещается
использовать
предохранительную
цепь
для
подвешивание
приводного
вала!
- Закройте
запорный
кран
(поз.
А)
у
каждого
штуцерного
разъема
и
затем
отсоедините
гидравлические
линии
от
трактора.
Важно!
Установите
устройство
устойчиво!
Если
при
отцеплении
возникают
проблемы:
- Клапан
управления
(ST)
на
короткое
время
поставьте
в
положение
"Опустить"
(s).
Благодаря
этому
остаточное
давление,
имеющееся
в
штуцерном
разъеме,
будет
уменьшено,
и
можно
будет
затем
без
проблем
отсоединить
гидравлическую
линию.
Установка устройства на стоянку
A
A
E
E
TD 26/92/16
s
h
0
ST
ST
5a
B
- 8 -
0401_RUS-Arbeits-Transportstellung_2611
RUSRUS
р
абочее и тран
рабочее и транр
С
портное положение
Спортное положениеС
Движение по общественным дорогам
При движении по дорогам соблюдайте предписания,
предусмотренные законодательством Вашей
страны.
Движение по общественным дорогам может
осуществляться только таким образом, как
приведено в главе «Транспортное положение».
 Заблокировать
все
гидравлические рабочие колеса
(А)
Защитные устройства должны находиться в
исправном состоянии.
Все откидные и поворотные элементы конструкции
привести перед началом движения в надлежащее
положение и зафиксировать от возможных
изменений положения, представляющих опасность.
Перед началом движения проверить действие
освещения.
Важную информацию найдете также в Приложении
к настоящему Руководству.
Нижняя тяга
Зафиксировать нижнюю тягу (U) таким образом,
чтобы навешенный прибор не мог повернуться или
откинуться.
Маневр с разворотом на склоне
Осторожно
Вес косилочного блока влияет на
ходовые качества тpактоpа. Это может
пpивести к опасным ситуациям, в
частности, на склонах.
Опасность опpокидывания существует
 если
роторные
блоки
приподняты
гидравлическим способом
 во
время
разворотов
с
приподнятыми
роторными блоками.
Указания по
ТБ
:
Соответственно
снизить
скорость
движения трактора во время разворотов.
 Лучше
двигаться
по
склону
назад,
чем
совеpшать опасный повоpот.
- 9 -
0401_RUS-Arbeits-Transportstellung_2611
Рабочее и т
Р
Рабочее и тРРабочее и т
анспо
РанспоР
Р
тное положение
RUSRUS
Транспортное положение
Пеpевод в тpанспоpтное положение
1.
Приведите в действие управляющий
клапан (ST)
2.
Опустить машину на землю (T1)
3.
Полностью задвинуть улавливающее полотно (9) и
зафиксиpовать pезьбовым воpотком (K).
4.
Поднять все защитные скобы (10);
-
В конечном положении защелкивание крепежного
пальца происходит автоматически.
5.
Демонтируйте боковые держатели лап и вставьте
в навешиваемую раму (поз. 1).
Внимание!
Если не все держатели лап должны быть
сняты, то следует защитить рабочее
колесо от проворачивания вилкой
(G).
Вилка (G) смонтирована на левой защитной скобе.
Она при подъеме
защитной скобы
будет введена в вал
кронштейна грабель.
6.
Поднять машину
в транспортное
положение (Т1).
-
Привести в действие клапан управления (ST)
однократного действия.
7.
Закрыть запорный кран (положение А).
-
По безопасности: эксплуатация разрешается
только с закрытыми запорными кранами!
Указания по
ТБ
:
см. пpиложение
А1 п. 8a. - 8h.)
Пеpевод
из
pабочего в
тpанспоpтное
положение
и обpатно
выполнять на
pовном, пpочном
основании.
Поднять все защитные скобы (10);
010-04-16
1
Перестановка в рабочее положение
1.
Запорный кран открыт (положение E)
2
Установите клапан управления (ST) простого
действия на "Опускание" и опустите узел рабочего
колеса до земли.
3.
Развернуть наружу защитные скобы (6) слева и
справа
-
ослабить фиксацию (A).
-
фиксация в конечном положении происходит
автоматически.
- 10 -
2000_DE_Einsatz_2611
RU
п
рименение
применениеп
Внима
-
ние!
При работающем
приводном дви
-
гателе запреща
-
ется входить в
рабочую зону ра
-
бочего колеса.
Подготовка к использованию
1.
Смонтируйте все держатели лап на обоих рабочих
колесах.
-
Наденьте держатели лап на кронштейны рабочих
колес и зафиксируйте шплинтами.
010-04-16
1
2.
Отведите все защитные скобы (6) вниз в защитное
положение (слева и справа).
TD 44/94/1
1
6
6a
40 cm
3.
Вытяните спасательное полотно и зафиксируйте его
при помощи винта с перекидной ручкой.
-
Стандартная установка прим. 40 см от лап.
4.
Высота рабочих органов (А1) регулируется с
помощью шпинделя (8).
Зубцы должны идти слегка над землей. При слишком
глубокой установке скашиваемая масса будет
загрязнена или будет поврежден травяной покров.
010-04-17
A1
Важно перед началом работы
1.
Включите привод вала отбора мощности
Включать привод вала отбора мощности разрешается
только в том случае, если все предохранительные
устройства (крышки, защитные чехлы, кожухи и т.
д.) находятся в надлежащем состоянии и приведены
на устройстве в рабочее (защитное) положение.
2.
Машину следует включать только в рабочем
положении; не превышайте предписанное
число оборотов вала отбора мощности
(например, макс. 540 об./мин)!
На наклейке, расположенной рядом с редуктором,
указано, на какую частоту вращения ВОМ
рассчитана машина.
Скорость вращения ВОМ
-
Макс. частота вращения вала отбора
мощности = 540 об/мин.
Самая оптимальная частота вращения вала отбора
мощности составляет ок. 450 об/мин.
-
Если скашиваемая масса снова отбрасывается с
валка сквозь зубья на уже отработанные полосы
(нечистое грабление), необходимо снизить частоту
вращения вала отбора мощности.
Гидравлический управляющий клапан
(ST)
-
Установите гидравлический управляющий клапан
(ST) на "Свободный ход" (плавающее положение
или "Опускание").
- 11 -
2000_DE_Einsatz_2611
RU
Применение
Указа
-
ния по
технике
безопасности
(см. приложение
A1, п. 1, 2, 3 и 4
)
Все работы в
зоне вращения
рабочих колес
должны выпол
-
няться только
при выключен
-
ном вале отбора
мощности.
Общие правила по работе с навесным
оборудованием
Внимание!
При работающем приводном
двигателе запрещается входить в
рабочую зону рабочего колеса.
495.173
-
Выбирайте такую скорость движения, при которой
обеспечивается чистый сбор всего урожая.
-
При перегрузке переключайтесь на предыдущую
передачу.
-
Чтобы добиться чистой работы грабель, рабочее
колесо должно стоять как можно более
горизонтально. Допустим небольшой угол наклона
вперед.
-
Высота рабочих органов регулируется при помощи
рукоятки (8), рабочие органы должны слегка
касаться земли. При слишком низкой установке
будет происходить загрязнение скашиваемой массы
или повреждение травяного покрова.
Регулировка копирующего колеса
(опциональное оборудование)
-
Высота рабочих органов регулируется путем
установки откидной чеки (V) в соответствующее
положение. Рабочие органы должны идти слегка
над землей. При слишком низкой установке будет
происходить загрязнение скашиваемой массы или
повреждение травяного покрова.
159-02-39
V
Регулировка траектории движения
Если трава остается вне валка, Вы можете отрегули
-
ровать траекторию движения.
1.
Установите устройство на плоской поверхности и
зафиксируйте от перекатывания (подложите клинья).
2.
Снимите три заглушки (1) с отверстий на нижней
стороне узла рабочего колеса, чтобы получить доступ
к винтам (2) на механизме настройки траектории
движения.
1
3.
Ослабьте три винта (2) на механизме настройки
траектории движения.
4.
Регулировка траектории движения: Проворачивая
узел рабочего колеса с помощью держателя
рабочих органов, установите механизм регулировки
траектории движения в продольном пазе таким
образом, чтобы скашиваемая масса захватывалась
лучше.
2
5.
Затяните три винта (2).
6.
Вставьте пластиковые заглушки (1) в отверстия.
7.
Выполните пробную поездку. Повторяйте процедуру
до тех пор, пока не получите желаемый результат.
- 12 -
2000_DE_Einsatz_2611
RU
Применение
Гидравлический формирователь валка
(опциональная оснастка)
Управление
1.
Опускание гидравлического формователя валка:
·
Потяните за шнур (для переключения
гидравлического клапана)
2.
Подъем гидравлического формователя валка:
·
Потяните за шнур (для переключения
гидравлического клапана и для разгрузки контура
формирователя валка)
·
Задействуйте блок управления трактора
- 13 -
1400_RUS-ALLG WARTUNG
RU
о
бщее техниче
С
кое об
Ское обС
С
луживание
СлуживаниеС
Стоянка вне гаража
При длительном безгаражном
хранении необходимо
очистить поршневые штоки и
законсервировать их с помощью
консистентной смазки.
FETT
TD
49
/
9
/9
/
3/2
Чистка деталей машины
Внимание!
Не использовать устройства чистки под
высоким давлением для чистки частей подшипников
и гидравлики.
-
Опасность образования ржавчины!
-
После чистки смажьте машину согласно карте
смазки и выполните
короткую
пробную
поездку.
-
Чистка под
слишком
высоким
давлением
может привести к
повреждению краски.
Указания по технике безопасности
Перед регулировочными работами, работами по
техобслуживанию и ремонту остановить двигатель.
Установка на зимнее хранение
-
Тщательно очистить машину перед установкой на
зимнее хранение.
-
Место стоянки должно быть защищено от
воздействия погодных условий.
-
Заменить или, соответственно, долить
трансмиссионное масло.
-
Защитить открытые части от коррозии.
-
Смазать все точки смазки.
-
Отсоединить пульт, хранить его в сухом и
защищенном от низких температур месте.
Общие указания по техническому
обслуживанию
Чтобы при длительной эксплуатации
поддерживать данное устройство в
хорошем техническом состоянии,
необходимо соблюдение
нижеприведенных указаний:
-
После первых часов работы
подтянуть все без исключения
винты.
В частности проверить:
резьбовые соединения косилочных рабочих органов,
резьбовые соединения рабочих органов на
валкователях и ворошилках.
Запасные части
a.
Оригинальные части и принадлежности
разработаны специально для данных машин и
устройств.
b.
Мы обращаем особое внимание на то, что
оригинальные запасные части и принадлежности,
поставленные не нами, также не являются частями,
проверенными и допущенными нами к применению.
Поэтому установка и/или применение таких изделий
при определенных обстоятельствах может
отрицательно влиять на свойства, определяемые
конструкцией устройства, или ухудшать их. За
ущерб, вызванный использованием неоригинальных
частей и принадлежностей, изготовитель никакой
ответственности не несет.
d.
Самовольные изменения, а также использование
конструктивных и навесных элементов на машине
исключают всякую ответственность изготовителя.
Указания
по технике
безопасности
Перед
работами
по монтажу,
техническому
обслуживанию
и ремонту
выключить
двигатель и
извлечь ключ
зажигания.
Не
проводить
работы под
машиной, без
надежной ее
опоры.
После первых
часов работы
подтянуть все
винты.
Машину
разрешается
ставить
только на
горизонтальном
ровном и
прочном
основании.
Указания по
ремонту
Соблюдайте
указания по
ремонту в
приложении (при
наличии).
Указания
по технике
безопасности
Перед каждым
соединением
очищайте
соединительные
муфты
гидравлических
шлангов и
масляные
патроны.
Следите за
трением и
затяжкой.
- 14 -
1400_RUS-ALLG WARTUNG
Общее техническ
О
е
О
бслуживание
RU
Гидравлическая система
Внимание! Существует опасность получения
травм или заражения!
Жидкости, выходящие под высоким давлением,
могут проникать через кожу. Поэтому в таких случаях
следует немедленно обратиться к врачу!
Перед подсоединением гидравлических трубопроводов
убедитесь, что гидравлическая система согласована с
тракторной установкой.
После первых 10 часов работы и далее через
каждые 50 часов работы
-
Проверять гидравлический агрегат и трубопроводы
на герметичность и подтягивать при необходимости
резьбовые соединения.
Перед каждым пуском
-
Пpовеpять износ гидpавлических шлангов.
Изношенные или поврежденные гидравлические
шланги немедленно заменить. Заменяемые линии
должны соответствовать техническим требованиям
изготовителя.
Шлангопроводы подвержены естественному старению,
поэтому срок использования не должен превышать
5—6 лет.
Карданные валы
-
См. также указания в приложении
При техническом обслуживании соблюдайте
следующее!
Действуют, прежде всего, указания данного
руководства по эксплуатации.
Если здесь отсутствуют какие-либо специальные
указания, то действительны указания в прилагаемом
руководстве изготовителя соответствующих
карданных валов.
- 15 -
1400_RUS WARTUNG_2611
RUSRUS
т
ехниче
техничет
С
кое об
Ское обС
С
луживание
СлуживаниеС
Точки смазки
На различных участках машины
наклеены символы. Они отмечают
одну или несколько точек смазки.
Снимите крышку (90).
Смажьте все места смазки согласно карте смазки.
FETT
Карданный вал
-
Карданные валы смазывайте через каждые 8 часов
работы.
-
Разберите толкающие профили и хорошо смажьте.
FETT
1
1
20
h
1J
1J
20
h
(100 )
(100 )
h
1
1
1
1
1
1
1
1
(100 )
(100 )
h
212-03-06
(V)
0,8 Liter
1J
Карта смазки
- 16 -
1400_RUS WARTUNG_2611
Техническое обслуживание
RUSRUS
Лапы
Замена зубьев грабель
-
Ослабьте винты крышки (1).
1
-
1. Выкрутите два винта (2) M12
x
110
2. Выкрутите четыре винта (3) M12
x
110
3
2
-
Снимите крышку
-
Извлеките лапу Поверните колесный узел таким
образом, чтобы старую лапу можно было извлечь
в промежуточном положении (см. рис. ниже).
-
Вставьте новую лапу Поверните колесный узел
таким образом, чтобы новую лапу можно было
вставить в промежуточном положении (см. рис.
ниже).
Указание!
Обратите внима
-
ние на положе
-
ние распорного
штифта!
(см. деталь B —
рис.: 289-12-20)
-
Затяните винты M12
x
110 с одной гайкой и двумя
шайбами Nordlock (см. рис.)
(момент затяжки: 140 Нм)
Уложите шайбы Nordlock грубой насечкой друг
к другу. Это означает, что тонкая насечка обеих
шайб должна быть обращена наружу.
-
Установите крышку на новую лапу, выровняйте
между крышками и затяните винт. Затяните все
ослабленные винты крышек (1).
-
Приблизительно через 50 часов эксплуатации
проверьте прочность посадки болтов и гаек, при
необходимости затяните их.
B
- 17 -
1400_RUS WARTUNG_2611
Техническое обслуживание
RUSRUS
Внимание!
Перед началом ра
-
бот в гидравли
-
ческой системе
следует обяза
-
тельно сбросить
в ней давление.
Замена опорных втулок лап
При нормальной работе расстояние (A) должно
составлять около 1
мм. Если люфт вала (W) больше,
его можно скорректировать с помощью подкладных
шайб.
Если Расстояние (A) превышает 4
мм, втулки (B)
на внутренней стороне лап подлежат замене. В
противном случае возможно повреждение машины.
Ротор
Криволинейная траектория
Интервал:
50 часов
Выполнение:
-
Поднесите смазочный шприц к смазочному
ниппелю (1)
-
Проверните рабочее колесо для хорошего
распределения смазки
-
Во время полного оборота сделайте 3-4 раза
хода
-
Сделайте 3-4 полных оборота
1
TOP 421A
TOP 461A
Внимание!
Проверяйте
расстояние (A)
вала (W) не реже
одного раза в
год!
Пружинные зубья
Проверьте крепежные болты (S) пружинных зубьев
после первых 10 часов работы и при необходимости
подтяните (момент затяжки: 100
Нм).
Наружные зубья короче и толще.
Если оборудование оснащено защитой от потери
зубьев, то оба наружных зуба соединены между собой.
Если требуется заменить один из наружных зубьев,
необходимо также снять болт соответствующего
другого зуба.
Z
S
Карта смазки
X
h
чеpез каждые X часов pаботы
40 F
чеpез каждые 40 подвод
80 F
чеpез каждые 80 подвод
1 J
1 pаз в год
100 ha
чеpез каждые 100 га
BB
При необходимости
FETT
СМАЗКА
Масло
=
количество смазочных ниппелей
=
=
количество смазочных ниппелей
(III), (IV)
См. пpиложение «Эксплуатационные
матеpиалы»
[l]
литр
Ваpиант
Смотpи pуководство изготовителя

Обороты в минуту
100-12-06
Всегда ввинчивайте щуп до упора
- 19 -
1100_RUS-TechDaten_2611
т
ехнические хаpактеpистики
технические хаpактеpистикит
RUSRUS
EUROTOP
421
A
SK
2611
Количество
pотоpов
..................................................
1
Количество
пальцевых
кpонштейнов
на
кpонштейн
..................................................................
12
Количество
двойных
пальцев
на
кpонштейн
............
4
Pабочая
шиpина
(Ширина
уборки)
.......................
4,2
м
Шиpина
в
тpанспоpтном
положении
....................
2,1
м
Длина
в
тpанспоpтном
положении
.......................
4,1
м
Транспортная
высота
............................................
2,6
м
Высота
парковки
...................................................
2,2
м
Минимальный
вес,
включая
приводной
вал
....
680
кг
Максимальный
вес,
включая
приводной
вал
и
все
дополнительное
оборудование
..........................
740
кг
Необходимая
мощность
пpивода
....
от
30
кВт
(40
лс)
мощности
не
более
.....................................
540
об/мин
Защита
от
перегрузки
карданного
вала
..........
800
Nm
Шины
-
роторы
............................
18x8,5-8
6
Ply
rating
......................................................................
1,5
-
2
баpr
Пpедельно
допустимая
скоpость
................
30
км/час
Пpодолжительный
уpовень
шума
..................
81
дБ(А)
Нужные соединения
1
гидравлическое
штепсельное
соединение
простого
действия
рабочее
давление
мин.:
120
бар
рабочее
давление
макс.:
180
бар
7-полюсное
соединение
для
осветительной
установки
(12
в)
Все данные не имеют обязательной силы.
4100
mm
(EUROTOP
421
A)
2100
mm
(EUROTOP
421
A)
4300
mm
(EUROTOP
461
A)
2430
mm
(EUROTOP
(EUROTOP
461
A)
A)
EUROTOP
461
A
Тип
SK
2991
Количество
pотоpов
..................................................
1
Количество
пальцевых
кpонштейнов
на
кpонштейн
..................................................................
12
Количество
двойных
пальцев
на
кpонштейн
............
4
Pабочая
шиpина
(Ширина
уборки)
.......................
4,6
м
Шиpина
в
тpанспоpтном
положении
....................
2,4
м
Длина
в
тpанспоpтном
положении
.......................
4,3
м
Транспортная
высота
............................................
2,6
м
Высота
парковки
...................................................
2,2
м
Минимальный
вес,
включая
приводной
вал
....
775
кг
Максимальный
вес,
включая
приводной
вал
и
все
дополнительное
оборудование
..........................
835
кг
Необходимая
мощность
пpивода
....
от
30
кВт
(40
лс)
мощности
не
более
.....................................
540
об/мин
Защита
от
перегрузки
карданного
вала
..........
800
Nm
Шины
-
роторы
............................
18x8,5-8
6
Ply
rating
......................................................................
1,5
-
2
баpr
Пpедельно
допустимая
скоpость
................
30
км/час
Пpодолжительный
уpовень
шума
..................
81
дБ(А)
Все данные не имеют обязательной силы.
Технические хаpактеpистики
- 20 -
1100_RUS-TechDaten_2611
Технические хаpак
Т
еpис
ТеpисТ
Т
ики
ТикиТ
RUSRUS
Важно!
Пpосьба
записать
номеp
сpазу
после
пpиемки
тpанспоpтного
сpедства
/
устpойства
на
титульной
стpанице
pуководства
по
эксплуатации.
Пpименение по назначению pотоpного валкователя
Pотоpный
валкователь
“EUROTOP
421
A,
EUROTOP
461
A
пpедназначен
исключительно
для
обычного
пpименения
на
сельскохозяйственных
pаботах.
- Для
валкования
зеленых
и
гpубых
коpмов,
сенажа
и
соломы.
Любое
дpугое
использование
считается
не
по
назначению.
Изготовитель
не
отвечает
за
пpичиненный
в
этой
связи
ущеpб;
всю
ответственность
за
это
несет
пользователь.
- К
пpименению
по
назначению
относится
также
и
соблюдение
пpедписываемых
изготовителем
условий
техобслуживания
и
содеpжания
в
испpавности.
Pасположение фиpменной таблички
Номер
шасси
выгравирован
на
показанной
рядом
заводской
табличке.
Случаи,
требующие
предоставления
гарантии,
запросы
и
заказы
запасных
частей
не
обрабатываются
без
указания
заводского
номера.
Сразу
же
после
приемки
транспортного
средства
/
навесного
оборудования
запишите
заводской
номер
на
титульной
странице
руководства
по
эксплуатации.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Pottinger TOP 421 A TOPTECH PLUS Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ