Pottinger NOVADISC 222, NOVADISC 262, NOVADISC 302, NOVADISC 352 Инструкция по эксплуатации

  • Здравствуйте! Я ознакомился с руководством по эксплуатации дисковых косилок Pöttinger NOVADISC 222, 262, 302 и 352. В нем подробно описаны технические характеристики, режимы работы, процедуры технического обслуживания и меры безопасности. Задавайте мне вопросы, и я постараюсь на них ответить.
  • Какая мощность трактора необходима для работы с NOVADISC?
    Как перевести косилку в транспортное положение?
    Что делать при столкновении с препятствием?
    Как настроить давление разгрузки?
Руководство по эксплуатации
Перевод оригинального руководства по
эксплуатации
№. 99+3741.RU.80X.0
Дисковая косилка
NOVADISC 222
(Ти п PSM 3741 : + . . 01001)
NOVADISC 262
(Ти п PSM 3742 : + . . 01001)
NOVADISC 302
(Ти п PSM 3743 : + . . 01001)
NOVADISC 352
(Ти п PSM 3744 : + . . 01001)
1900_RU-SEITE2
Ответственность за продукцию, обязанность предостав-
лять информацию
Ответственность за продукцию обязывает производителя и продавца предоставлять руководство по эксплуатации при
продаже изделий и инструктировать покупателя по использованию машины с учетом предписаний по эксплуатации, технике
безопасности и техническому обслуживанию.
В качестве доказательства надлежащей сдачи-приемки машины и руководства по эксплуатации требуется подтверждение.
С этой целью Вы получили электронное письмо-подтверждение от Pöttinger. Если Вы не получили это письмо, обратитесь
к своему ответственному дилеру. Ваш дилер может заполнить акт сдачи-приемки онлайн.
В соответствии с Законом об ответственности за продукцию любой фермер является предпринимателем.
Согласно Закону об ответственности за продукцию материальный ущерб - это ущерб, возникающий из-за машины, а не
на ней; за ответственность предусмотрено удержание на собственные нужды (500 евро).
Ответственность за предпринимательский материальный ущерб в соответствии с Законом об ответственности за продукцию
исключается.
Внимание! При последующей передаче машины покупателем вместе с ней также должно передаваться руководство по
эксплуатации, а получатель машины должен пройти инструктаж с учетом указанных выше предписаний.
Pöttinger: доверие способствует сближению, с 1871 г.
Качество - это ценность, которая окупается сторицею. Поэтому при производстве нашей продукции мы применяем самые
высокие стандарты качества, которые постоянно контролируются нашей собственной системой управления качеством и
нашим руководством. Безопасность, исправная работа, высочайшее качество и абсолютная надежность - наши основные
приоритеты, которые мы отстаиваем.
Поскольку мы постоянно работаем над усовершенствованием нашей продукции, изделие может отличаться от данных,
приведенных в настоящем руководстве. В связи с этим данные, рисунки и описания настоящего руководства не могут
служить поводом для любого рода претензий. Запросите обязательную информация об определенных характеристиках
машины в сервисном дилерском центре.
Мы рассчитываем на ваше понимание в том, что возможны изменения формы, оснащения и технических средств комплекта
поставки.
Перепечатка, перевод и размножение в любой форме, в том числе частично, запрещены без письменного разрешения
компании Pöttinger Landtechnik GmbH.
Все права компании Pöttinger Landtechnik GmbH в соответствии с Законом об авторском праве сохраняются.
© Pöttinger Landtechnik GmbH – 31 октября 2012
Вся дополнительная информация о Вашей машине указана на PÖT-
PRO:
Ищете необходимые принадлежности? Это не проблема, здесь находится эта и другая полезная информация. Отсканируйте
QR-код на заводской табличке машины или зайдите на сайт www.poettinger.at/poetpro
При отсутствии какой-либо информации ваш сервисный дилерский центр всегда и с удовольствием поможет вам словом
и делом.
DE-1901 Dokum D Anbaugeräte - 3 -
TTINGER Landtechnik GmbH
Industriegelände 1
A-4710 Grieskirchen
Тел. +43 (0) 7248 / 600 -0
Факс: +43 (0) 7248 / 600-2511
Пожалуйста, отметьте нужное крестиком. X
Мы просим Вас проверить приведенные пункты согл. обязательству ответственности за изделие.
УКАЗАНИЯ ПО ПЕРЕДАЧЕ МАШИНЫ
В качестве доказательства надлежащей сдачи-приемки машины и руководства по эксплуатации требуется подтверждение. С этой целью
Вы получили электронное письмо-подтверждение от Pöttinger. Если Вы не получили это письмо, обратитесь к своему ответственному
дилеру. Ваш дилер может заполнить акт сдачи-приемки онлайн.
Машина проверена согл. товарной накладной. Все дополнительно упакованные детали удалены. Все
предохранительные устройства, карданный вал и управляющие приспособления имеются в наличии.
С клиентом проведены обсуждение и разъяснение принципов управления, ввода в эксплуатацию и техобслуживания
машины на основании руководства по эксплуатации.
Выполнена проверка давления воздуха в шинах.
Выполнена проверка надежности затяжки гаек крепления колес.
Учтено правильное число оборотов вала отбора мощности.
Выполнено приведение в соответствие с трактором: Регулировка трехточечной навески
Карданный вал имеет требуемую длину.
Выполнен пробный пуск, при котором не было выявлено каких-либо недостатков.
Объяснение работы при пробном пуске.
Проведено разъяснение установки в транспортное и рабочее положения.
Предоставлены сведения об опциональном и дополнительном оборудовании.
Даны указания об обязанности прочтения руководства по эксплуатации.
RU
RU
- 4 -
2400_RUS-INHALT_385
Содеpжание
Обpатите
внимание на
указания по ТБ в
пpиложении А!
Содеpжание
ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ СИМВОЛЫ
Маркировка CE ........................................................ 5
Указания по технике безопасности: ........................ 5
Введение .................................................................. 6
Значение переводных табличек .............................. 7
Позиция переводных табличек................................ 8
ХАРАКТЕРИСТИКИ ТРАКТОРА
Трактор ..................................................................... 9
Балластные грузы .................................................... 9
Механизм подъема (трехточечная система тяг) ... 9
Регулировка гидравлики на механизме подъема . 9
Требуемые гидравлические соединения ............. 10
Необходимые подключения э
лектрооборудования .............................................. 10
УСТАНОВКА НАВЕСНОГО ОБОРУДОВАНИЯ
НА ТРАКТОР
Указания по технике безопасности ........................ 11
Установка навесного оборудования на трактор ...11
ОТСОЕДИНЕНИЕ НАВЕСНОГО
ОБОРУДОВАНИЯ ОТ ТРАКТОРА
Общие указания ......................................................14
Хранение в рабочем положении ...........................14
Парковка в транспортном положении (опция) .... 15
Отсоединение навесного оборудования от
трактора .................................................................. 15
Стоянка вне гаража ............................................... 16
ТРАНСПОРТНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ
Общие указания по технике безопасности ...........17
Транспортное положение (Т) .................................17
Исходная ситуация ..................................................17
Перевод в транспортное положение .....................17
Транспортировка по дороге .................................. 19
Освещение при движении по дорогам ................ 19
РАБОЧЕЕ ПОЛОЖЕНИЕ
Общие указания по технике безопасности .......... 20
Исходная ситуация для опускания косилочного
бруса ....................................................................... 20
Перестановка в рабочее положение ................... 20
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НА СКЛОНЕ
Использование на склоне ..................................... 21
ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
Указания по технике безопасности ....................... 22
Ввод в эксплуатацию ............................................. 22
Маневр с разворотом при косьбе ........................ 23
КОСЬБА
Косьба ..................................................................... 24
Задний ход .............................................................. 24
Общие правила по работе с навесным
оборудованием ..................................................... 25
Защита от столкновения ....................................... 25
Делитель ................................................................ 25
МОНТАЖ ОПЦИОНАЛЬНОГО
ОБОРУДОВАНИЯ
Указания по технике безопасности ....................... 26
1. Быстроизнашивающиеся лыжи и лыжи для
увеличенного скоса ............................................... 26
2. Формирователи валков ..................................... 27
3. Дополнительные формирователи валков ........ 28
4. Защитный чехол ................................................. 29
5. Подающие конусы (Опциональная оснастка) .. 29
ОБЩЕЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Указания по технике безопасности ....................... 30
Общие указания по техническому
обслуживанию ........................................................ 30
Чистка деталей машины ........................................ 30
Стоянка вне гаража ............................................... 31
Установка на зимнее хранение............................. 31
Карданные валы .................................................... 31
Гидравлическая система ....................................... 31
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ
Общие указания по технике безопасности .......... 32
Контроль уровня масла в угловой передаче ....... 32
Замена масла в угловой передаче ....................... 32
Контроль уровня масла в косилочном брусе ...... 33
Замена масла в косилочном брусе ...................... 34
Настройка предварительного напряжения
вспомогательного средства для откидывания .... 35
Монтаж лезвий косилки ........................................ 36
Заводская настройка разгрузочных пружин ........ 37
Клиноременный привод ....................................... 38
Схема гидравлических соединений ..................... 39
Проверка на износ держателей лезвий косилки . 40
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ
Держатель для быстрой замены лезвий косилки 41
Проверка подвески лезвий ...................................41
Замена лезвий косилки (с 2004 года выпуска) .....41
Складывание рычага ............................................. 42
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Технические данные .............................................. 43
Использование косилочного рабочего органа по
назначению ............................................................. 43
Опциональное оборудование ............................... 43
Необходимые соединения .................................... 43
Местоположение заводской таблички .................. 44
Позиция заводской таблички ................................. 44
ПPИЛОЖЕНИЯ
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Карта смазки ...........................................................51
NOVACAT 222 ......................................................... 52
NOVACAT 262 ......................................................... 52
NOVACAT 302 ......................................................... 52
NOVACAT 352 ......................................................... 52
Эксплуатационные матеpиалы ............................. 53
ПРИЛОЖЕНИЕ
Варианты навески .................................................. 56
КОНИЧЕСКАЯ ШАЙБА
Руководство по монтажу конических зажимных
втулок ...................................................................... 57
Комбинированный агрегат из трактора и навесного
оборудования ......................................................... 58
- 5 -
1800_D-Sicherheit ANSI
RU
Используемые сИмволы
Маркировка CE
Нанесенная производителем маркировка CE подтверждает соответствие машины положениям Директивы о
машинах и других директив ЕС.
Декларация соответствия ЕС (см. приложение)
Подписанием декларации соответствия Европейского сообщества изготовитель заяв-
ляет, что продаваемая машина соответствует всем основополагающим требованиям к
безопасности и охране здоровья.
Указания по технике безопасности:
В данном руководстве по эксплуатации
приведены следующие изображения:
ОПАСНО
При несоблюдении указаний, отмеченных этим
словом, существует угроза смертельной или
опасной для жизни травмы.
• Обязательно соблюдайте все указания,
отмеченные таким образом!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При несоблюдении указаний, отмеченных этим
словом, существует угроза тяжелой травмы.
• Обязательно соблюдайте все указания,
отмеченные таким образом!
ОСТОРОЖНО
При несоблюдении указаний, отмеченных этим
словом, существует угроза травмы.
• Обязательно соблюдайте все указания,
отмеченные таким образом!
УКАЗАНИЕ
При несоблюдении указаний, отмеченных этим
словом, существует угроза материального
ущерба.
• Обязательно соблюдайте все указания,
отмеченные таким образом!
СОВЕТ
В отмеченном таким образом тексте содержатся
специальные указания и советы по эффективному
использованию устройства.
ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА
В отмеченном таким образом тексте содержатся
специальные указания и советы, касающиеся охраны
окружающей среды.
Отмеченное как дополнительное оснащение серийно
устанавливается только на определенные версии
устройства или поставляется в качестве специального
оборудования только для определенных версий, а
также предлагается только в отдельных странах.
Изображения могут отличаться от имеющегося у вас
устройства, они приведены только для наглядности.
Обозначения "слева и "справа" действительны по
направлению движения, если иное не будет явно
выражено в тексте или на рисунке.
- 6 -
RU
ВВедение
1700_D-Einleitung
Введение
Уважаемый заказчик!
Данное руководство по эксплуатации должно облегчить
процесс ознакомления с машиной, в нем в ясной форме
изложена информация о безопасном и правильном об-
ращении, уходе и техническом обслуживании. Поэтому
рекомендуется внимательно прочесть это руководство.
Данное руководство по эксплуатации является частью
машины. На протяжении всего срока службы маши-
ны оно должно храниться в подходящем, доступном
для обслуживающего персонала месте. Необходимо
дополнить указания с учетом действующих на ме-
сте эксплуатации предписаний по предотвращению
несчастных случаев, правил дорожного движения и
требований по охране окружающей среды.
Все лица, связанные с эксплуатацией, техническим
обслуживанием или транспортировкой машины, долж-
ны прочесть и понять это руководство, в особенности
указания по технике безопасности, перед началом ра-
бот. При несоблюдении указаний данного руководства
гарантийные требования теряют силу.
При возникновении вопросов, касающихся содержания
настоящего руководства по эксплуатации или связан-
ных с ним вопросов о данной машине, свяжитесь с
вашим дилером.
Путем своевременного и правильного ухода и техни-
ческого обслуживания с соблюдением предписанной
периодичности обеспечивается производственная
и транспортная безопасность, а также повышается
степень надежности машины.
Используйте только фирменные запасные части и при-
надлежности Pöttinger или рекомендованные Pöttinger
детали. Надежность, безопасность и соответствие
оборудованию Pöttinger этих деталей было проверено.
При использовании других деталей пользователь теряет
право на гарантийные претензии и рекламации. Для
поддержания машины в работоспособном состоянии в
течение длительного времени рекомендуется исполь-
зовать фирменные запасные части также по истечении
гарантийного срока.
Закон об ответственности за продукцию обязывает
изготовителя и дилера предоставлять при продаже
машины руководство по эксплуатации и инструктиро-
вать покупателя по использованию машины с учетом
предписаний по эксплуатации, технике безопасности
и техническому обслуживанию. В качестве доказа-
тельства надлежащей сдачи-приемки машины и руко-
водства по эксплуатации требуется подтверждение в
форме акта передачи. Акт передачи прикладывается
к машине в момент поставки.
В соответствии с Законом об ответственности за про-
дукцию любой индивидуальный предприниматель и
фермер является предпринимателем. Ответственность
компании Pöttinger за предпринимательский матери-
альный ущерб в соответствии с Законом об ответствен-
ности за продукцию исключается. Согласно Закону об
ответственности за продукцию материальный ущерб
– это ущерб, возникающий из-за машины, а не на ней.
Руководство по эксплуатации является частью машины.
Поэтому при продаже машины его нужно передать
новому владельцу. Проведите с ним обучение и об-
ратите его внимание на перечисленные предписания.
Отдел сервисного обслуживания Pöttinger желает вам
успешной работы.
- 7 -
1900_DE-Warnbilder_3741
RU
ПредуПреждающие знаки
Значение переводных табличек
1
(1x)
Проконтролируйте натяжение ремня
494.355
2
(1x)
Откройте защиту
495.727
3
(2x)
Не допускайте попадания рук в зону, где возможно защем-
ление движущимися деталями.
495.171
4
(1x)
f
Datum / Date
Name
Benennung / Discription
AZB "Fettschmierung"
e
gez. / issued 18.03.1993
Huemer
d
c
A4
H
C
00
Zeichnungsnummer / DrawingNo.
494.646
Revision
0
b
a
Blatt / von
Sheet / of
1 / 1
Status
SERIE
Datum/Date Nr. Name
Datenblatt / Datasheet
Plot: 21.01.2016 15:57
Änderungen / Modification
A
llgemeine Anforderungen und Zeichnungsangaben siehe WN 007.022-1
G
eneral requirements and drawing entities refer to WN 007.022-1
© Pöttinger Landtechnik GmbH
AZB „grease lubrication“
Ausführung laut
Design according to WN 007.025
Farben:
Schrift und Grafik: verkehrsschwarz RAL 9017
Hintergrund: verkehrsgelb RAL 1023
46
mm
27
mm
Zuschnittlinie
05.09.16
5594/0006 donamar
Позиция пресс-масленки
494.646
5
(1x)
Высота подъемного механизма H1=0
495.757
6
(1x)
434.960 434.961
434.969.999 434.970.999
495.855/19
Оснащение лезвиями
495.855
- 8 -
1900_DE-Warnbilder_3741
RU
ПредуПреждающие знаки
123-18-16
Позиция переводных табличек
- 9 -
1400-RU_SchleppeR VoRaUSSetzUng_3834
RU
ХарактерИстИкИ трактора
Трактор
Для эксплуатации данной машины необходимы следующие характеристики трактора:
- Мощность трактора: NOVADISC 222 - от 103 кВт/ 140 л. с.
NOVADISC 262 - от 103 кВт/ 140 л. с.
NOVADISC 302 - от 103 кВт/ 140 л. с.
NOVADISC 352 - от 103 кВт/ 140 л. с.
- Навеска: нижняя тяга, кат. III/ширина 3
- Подключения: см. таблицу «Необходимое гидравлическое оборудование и подключение электропитания»
Балластные грузы
Балластные грузы
Трактор спереди необходимо оснастить в достаточной
степени балластными грузами, чтобы обеспечить
управляемость и тормозную способность.
ОПАСНО
Опасность для жизни в результате отказа системы
рулевого управления и тормозной системы из-
за ненадлежащего распределения веса между
осями трактора.
• Убедитесь, что при навешенном агрегате
нагрузка на переднюю ось составляет не
менее 20% от порожнего веса трактора.
Механизм подъема (трехточечная система тяг)
- Механизм подъема (трехточечная система тяг)
трактора должен быть рассчитан на возникающую
нагрузку. (См. технические характеристики)
- Распорки подъемника должны быть установлены
с помощью соответствующего устройства
перемещения на одинаковую длину (4).
(См. руководство по эксплуатации, подготовленное
изготовителем трактора)
- Если распорки подъемника на нижних тягах могут
быть установлены в различные положения, то
необходимо выбрать нижнее положение. Благодаря этому будет разгружена гидравлическая система трактора.
- Ограничительные цепи или стабилизаторы нижних тяг (5) должны быть установлены так, чтобы исключить
боковое перемещение навесного оборудования. (Меры безопасности при транспортировке)
Регулировка гидравлики на механизме подъема
Навесную гидравлическую систему следует переключить на регулирование положения:
20%
Kg
371-08-16
- 10 -
1400-RU_SchleppeR VoRaUSSetzUng_3834
Характеристики трактора RU
Требуемые гидравлические соединения
Исполнение Потребитель
Гидравлическое
соединение двойного
действия с плавающим
положением
Гидравлическое
соединение простого
действия
стандарт Подъёмный цилиндр, цилиндр
складывания-раскладывания
или гидравлическая разгрузка
X
Вариант Подъёмный цилиндр, цилиндр
складывания-раскладывания
или гидравлическая разгрузка
X
Опция гидравлическое откидывание
боковой защиты X
Рабочее давление
УКАЗАНИЕ
Повреждение имущества - застревание поршня блока управления или
гидравлики из-за несовместимости используемых гидравлических
масел.
• Проконтролируйте совместимость масел, прежде чем
подсоединить машину к гидравлической установке вашего
трактора.
• Запрещается смешивать минеральное масло с биомаслом!
Рабочее давление
минимальное 170 бар
Рабочее давление
максимальное 200 бар
Необходимые подключения электрооборудования
Исполнение Потребитель Контакт Вольт Подсоединение
электропитания
Стандарт Освещение 7-контактный 12 В пост.
тока по DIN-ISO 1724
стандарт Блок управления 3-контактн. 12 В пост.
тока по DIN 9680
- 11 -
1900-DE ANBAU_3741
RU
установка навесного оборудованИя на трактор
Указания по технике безопасности
ОПАСНО
Опасность для жизни в результате использования
небезопасного для движения или поврежденного
оборудования
• Перед каждым началом работы прове-
ряйте машину на безопасность движения
(освещение, тормозная система, защит-
ные кожухи и т. п.)!
Установка навесного оборудования на
трактор
1. При установке навесного оборудования
используйте трехточечную сцепку.
- Косилочный рабочий орган должен быть установлен
так, чтобы расстояние между внутренним
косилочным диском и шиной трактора составляло
0–10 см. См. главу «Варианты навески»
0 - 10 cm
TD 39/96/3
- Отрегулируйте винт нижней направляющей (1) на
несущей раме в соответствии с типом трехточечной
навески и шириной колеи. Косилка не должна
касаться задних шин трактора.
УКАЗАНИЕ
Риск повреждения имущества из-
за отсоединения устройства от трактора.
Если винт на зафиксирован в держателе
и отсутствует зацепление в отверстии в
пальце, возможно боковое смещение пальца и
последующее отсоединение косилки.
• Проверьте прочное соединение между
винтом (1) и соединительным пальцем
3 отверстия
Фиксирующий винт
- при наличии сдвоенных колес или шин большой
ширины см. указания в Приложении к данному
руководству по эксплуатации
2. Подключение штуцера (60) гидравлики
a
3. Проведите трос разблокировки клапана (S)
в кабину трактора.
- 12 -
1900-DE ANBAU_3741
Установка навесного оборУдования на трактор RU
4. Регулировка шпинделя верхней тяги
- Путем вращения шпинделя верхней тяги
(16) установите косилочный рабочий орган в
горизонтальное положение или в положение с
небольшим наклоном вперед.
5. Для предотвращения бокового движения
зафиксируйте нижнюю тягу (4).
6. Опорные стойки переведите в парковочное
положение и зафиксируйте
СОВЕТ
Для горизонтальной парковки косилки необходима
одна опорная стойка. Для вертикальной парковки
косилки необходимы две опорные стойки.
1. Ослабьте фиксацию опоры (пружинные пальцы)
2. Установите опору в позицию парковки
3. Проверьте фиксацию опоры (пружинные пальцы)
УКАЗАНИЕ
Повреждение имущества в результате падения
ненадлежащим образом закрепленной опоры
во время движения. Безопасная постановка
на поврежденную опору не может быть
гарантирована.
• Проверяйте фиксацию опоры после каж-
дого изменения позиции.
7. Подсоединение карданного вала
- Перед первым использованием проверьте
длину карданного вала и при необходимости
подрегулируйте. См. также главу «КАРДАННЫЙ
ВАЛ» в Приложении В.
- 13 -
1900-DE ANBAU_3741
Установка навесного оборУдования на трактор RU
8. Проверьте давление предварительного
напряжения вспомогательного средства
для откидывания.
(для дополнительного оснащения «Гидравлическое
соединение простого действия»)
1
1. Проверьте давление предварительного
напряжения на манометре, (1) установленном
на навесном блоке.
2. При необходимости скорректируйте давление
предварительного напряжения. (см. главу
«Техническое обслуживание: Настройка
предварительного напряжения вспомогательного
средства для откидывания»)
СОВЕТ
Давление, необходимое для исправной работы
вспомогательного средства для откидывания,
составляет около 70 бар и может отличаться
в зависимости от конкретного исполнения
трактора.
- 14 -
1900-DE-ABBAUEN_3741
RU
отсоедИненИе навесного оборудованИя от трактора
Общие указания
ОПАСНО
Опасность для жизни в результате опрокидывания
• Учитывайте надежное положение агрега-
та. Проверьте фиксацию опорных стоек
• Ставьте устройство только на прочной и
ровной поверхности.
ОПАСНО
Опасность для жизни! Другое лицо вводит трактор
в работу и начинает движение или задействует
рычаг управления гидравлической системы в
процессе выполнения работ по демонтажу.
• Перед работами по демонтажу выклю-
чите двигатель, извлеките ключ и задей-
ствуйте тормоз трактора.
ОПАСНО
Опасность для жизни из-за самопроизвольного
приведения трактора в движение.
• Перед работами по демонтажу выклю-
чите двигатель, извлеките ключ и задей-
ствуйте тормоз трактора.
• При необходимости зафиксируйте с по-
мощью подкладных клиньев.
Навесное оборудование можно устанавливать на
стоянку как в рабочем, так и в транспортном положении.
Хранение в рабочем положении
1. Тросом (S) поднимите защелку
- Защелка в положении «В»
2. С помощью гидравлики отведите
косилочный брус в сторону и опустите на
землю
- Приведите в действие управляющий клапан (ST)
- При развороте отпустите трос (S)
ST-24-11-2003
TD 39/96/18
3. Опорные стойки переведите в парковочное
положение и зафиксируйте
1. Ослабьте фиксацию опоры (пружинные пальцы)
2. Опорную стойку переведите в нужное
парковочное положение
Парковка в рабочем положении: центральное
отверстие (2)
3. Проверьте фиксацию опоры (пружинные пальцы)
1
2
УКАЗАНИЕ
Материальный ущерб из-за отсутствия фиксации
стопорного приспособления опорных стоек.
Безопасная установка на незафиксированную
опорную стойку не может быть гарантирована.
• Проверяйте фиксацию опорных стоек
после каждого изменения положения.
- 15 -
1900-DE-ABBAUEN_3741
ОтсОединение навеснОгО ОбОрудОвания От трактОра RU
4. С помощью подъемного механизма опустите
навесное оборудование и запаркуйте на
земле
Парковка в транспортном положении
(опция)
СОВЕТ
Для парковки в транспортном положении потребуется
одна из двух опорных стоек, которая входит в
дополнительное оснащение «Парковка в рабочем
положении».
1. Обе опорные стойки переведите в парковочное
положение и зафиксируйте
1. Ослабьте фиксацию опоры (пружинные пальцы)
2. Опорную стойку переведите в нужное
парковочное положение
Парковка в рабочем положении: верхнее
отверстие (1)
3. Проверьте фиксацию опоры (пружинные пальцы)
1
2
УКАЗАНИЕ
Материальный ущерб из-за отсутствия фиксации
стопорного приспособления опорных стоек.
Безопасная установка на незафиксированную
опорную стойку не может быть гарантирована.
• Проверяйте фиксацию опорных стоек
после каждого изменения положения.
2. С помощью подъемного механизма опустите
навесное оборудование и запаркуйте на
земле
Отсоединение навесного
оборудования от трактора
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность летального исхода или серьезных
травм, возникающая при опрокидывании
устройства.
• Перед отсоединением еще раз проверь-
те, правильно ли зафиксирована опорная
стойка.
- Отсоедините гидравлическую линию
- Отсоедините верхнюю тягу
- Извлеките трос из кабины трактора
- Отсоедините нижнюю тягу
- Снимите карданный вал и уложите (3)
3
- 16 -
1900-DE-ABBAUEN_3741
ОтсОединение навеснОгО ОбОрудОвания От трактОра RU
Стоянка вне гаража
В конце сезона
- Очистите поршневой шток и все другие детали и
узлы с открытой металлической поверхностью;
законсервируйте их с помощью консистентной
смазки
- Соблюдайте указания главы «ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ»
УКАЗАНИЕ
Риск материального ущерба при повреждении
элементов уплотнения цилиндра.
• Ржавый поршневой шток может повре-
дить элементы уплотнения цилиндра.
При
длительном безгаражном хранении очистите
поршневые штоки и законсервируйте их с
помощью консистентной смазки.
FETT
TD 49/93/2
- 17 -
1900-DE-TRANSPORT_3741
RU
транспортное положенИе
Общие указания по технике
безопасности
ОПАСНО
Опасность для жизни в результате опрокидывания
косилки
• Перевод навесного оборудования из
рабочего в транспортное положение
следует осуществлять только на ровном,
твердом основании.
ОПАСНО
Опасность для жизни, исходящая от вращающихся
или разлетающихся конструктивных узлов
• Выключите привод косилочного бруса.
• Дождитесь полной остановки косилочно-
го бруса, прежде чем поднимать его.
• Категорически запрещается работа ко-
силки в поднятом состоянии.
• При выходе из кабины трактора следу-
ет полностью опустить или отключить
устройство.
ОПАСНО
Опасность для жизни, вызванная движущимися
частями машины
• Убедитесь, что область поворота свобод-
на и в опасной зоне никого нет.
Транспортное положение (Т)
Исходная ситуация
1. Навесное оборудование установлено на
тракторе
- см. главу «Установка навесного оборудования
на трактор»
2. Навесное оборудование в рабочем
положении или в положении разворота на
краю поля
3. Опорные стойки откинуты вверх и
зафиксированы
Перевод в транспортное положение
УКАЗАНИЕ
Риск повреждения имущества при
перестановке в транспортное положение
из-за затянутого тормоза карданного вала.
• Для тракторов, оснащенных тормозом
для карданного вала, необходимо от-
ключить его, прежде чем приводить их в
транспортное положение.
1. Тросом (S) поднимите транспортный
фиксатор
- Транспортный фиксатор в положении «В»
2. Переведите косилочный брус в транспортное
положение
- Приведите в действие управляющий клапан (ST)
- При развороте отпустите трос (S)
- Дайте транспортному фиксатору защелкнуться
(Т1)
- 18 -
1900-DE-TRANSPORT_3741
ТранспорТное положение RU
3. Разблокируйте транспортный фиксатор
- Установите управляющий клапан (ST) на короткий
промежуток времени в положение «опустить»
(S)
Благодаря этому транспортный фиксатор прочно
войдет в крюк (Т1) и зафиксирует косилочный брус
в транспортном положении (Т)
- 19 -
1900-DE-TRANSPORT_3741
ТранспорТное положение RU
Транспортировка по дороге
Соблюдайте предписания законодательства,
действующие в вашей стране.
В приложении C приведены указания по установке
осветительного оборудования, действующие для
ФРГ.
• Передвижение по дорогам общего назначения
разрешается только при соблюдении указаний,
приведенных в главе «Транспортное положение».
• Зафиксируйтегидравлическиенижниетяги(4)так,
чтобы исключить возможность разворота устройства
в сторону.
Освещение при движении по дорогам
По желанию может быть поставлен узел для
установки освещения (1).
Отдельные детали см. в каталоге запасных частей.
- Подключите освещение и поднимите устройство
для транспортировки.
- 20 -
0401-D ARBEITSSTELLUNG_385
RU
рабочее положенИе
Общие указания по технике
безопасности
ОПАСНО
Опасность для жизни в результате опрокидывания
косилки
• Перевод навесного оборудования из
рабочего в транспортное положение
следует осуществлять только на ровном,
твердом основании.
ОПАСНО
Опасность для жизни, исходящая от вращающихся
или разлетающихся конструктивных узлов
• Выключите привод косилочного бруса.
• Дождитесь полной остановки косилочно-
го бруса, прежде чем поднимать его.
• Категорически запрещается работа ко-
силки в поднятом состоянии.
• При выходе из кабины трактора следу-
ет полностью опустить или отключить
устройство.
ОПАСНО
Опасность для жизни, вызванная движущимися
частями машины
• Убедитесь, что область поворота свобод-
на и в опасной зоне никого нет.
Исходная ситуация для опускания
косилочного бруса
1. Навесное оборудование установлено на
тракторе
- см. главу «Установка навесного оборудования на
трактор»
2. Косилочный брус находится в транспортном
положении
3. Опорная стойка откинута вверх и
зафиксирована
Перестановка в рабочее положение
1. Отпустите транспортный фиксатор
- Перед этим на короткий промежуток времени
переключите гидравлическое устройство
управления (ST) в положение «ПОДНЯТЬ», в
результате чего произойдет снятие фиксации
транспортного фиксатора на крюке.
- Тросом (S) поднимите транспортный фиксатор
в положение «В»
2. Опустите косилочный брус
- Установите гидравлическое устройство
управления (ST) на «ОПУСТИТЬ» и опустите до
земли
- При развороте отпустите трос (S)
- Установите гидравлическое устройство
управления (ST) на «ПЛАВАЮЩЕЕ
ПОЛОЖЕНИЕ» (только на гидравлическом
устройстве управления двойного действия)
3. Закройте переднюю защитную обшивку
(5а)
Эксплуатация разрешается только с
закрытой защитной обшивкой.
/