Jura X10 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
Руководство по эксплуатации кофемашины X10
JURA Type 754
K
Оригинальное руководство по эксплуатации
Прочтите руководство по эксплуатации до начала использования кофемашины.
E
2
Оглавление
Элементы управления 4
Важные указания 6
Использование по назначению ..............................................................................................................6
Ради Вашей безопасности ........................................................................................................................ 7
1 Подготовка и запуск в эксплуатацию 12
JURA в Интернете ........................................................................................................................................12
Управление посредством сенсорного дисплея и поворотного переключателя
Rotary Switch ................................................................................................................................................12
Установка кофемашины ............................................................................................................................13
Заполнение контейнера для кофейных зерен ..................................................................................13
Определение степени жесткости воды ...............................................................................................13
Первый ввод кофемашины в эксплуатацию ......................................................................................14
Подключение подачи молока ................................................................................................................16
Настройки, выполняемые сервисным техником компании JURA ................................................16
Установление соединения с приставным устройством (радиосвязь) ........................................17
2 Приготовление 18
Возможности приготовления .................................................................................................................18
Приготовление кофейных напитков ...................................................................................................20
Приготовление двух порций кофейного напитка ...........................................................................20
Приготовление кофейных напитков с молоком ...............................................................................21
Двойной эспрессо ......................................................................................................................................21
Кофе «Бариста» и лунго «Бариста» ........................................................................................................22
Регулировка кофемолки .........................................................................................................................22
Горячая вода ...............................................................................................................................................23
3 Ежедневная эксплуатация 24
Наполнение бункера для воды ............................................................................................................24
Включение кофемашины ........................................................................................................................24
Ежедневное обслуживание ....................................................................................................................25
Регулярное обслуживание......................................................................................................................25
Выключение кофемашины .....................................................................................................................26
4 Долговременные настройки в режиме программирования 27
Настройки приготовления напитка .....................................................................................................28
Согласование настроек приготовления напитка .............................................................................29
Автоматическое выключение .................................................................................................................31
Энергосберегающий режим ...................................................................................................................32
Блокировка и деблокировка функций ...............................................................................................33
Восстановление заводских настроек ..................................................................................................34
Единицы измерения количества воды ...............................................................................................34
Яркость дисплея ........................................................................................................................................35
Настройка степени жесткости воды .....................................................................................................35
Язык ..............................................................................................................................................................36
Настройка стартового изображения на дисплее .............................................................................37
Кофемашина X10
3
Оглавление
5 Обслуживание 38
Промывка кофемашины ..........................................................................................................................38
Автоматическая промывка системы приготовления молока .......................................................39
Очистка системы приготовления молока ..........................................................................................39
Разборка и промывка комбинированного дозатора ......................................................................40
Установка/замена фильтра .....................................................................................................................42
Очистка кофемашины ..............................................................................................................................43
Удаление известковых отложений солей в кофемашине ..............................................................44
Очистка контейнера для кофейных зерен .........................................................................................47
Удаление известковых отложений солей со стенок бункера для воды ....................................47
6 Сообщения на дисплее 48
7 Устранение неисправностей 50
8 Транспортировка и утилизация в соответствии с экологическими требованиями 52
Транспортировка / осушение системы ................................................................................................52
Утилизация .................................................................................................................................................52
9 Технические данные 53
10 Алфавитный указатель 54
11 Контакты с компанией JURA / правовая информация 60
Предупреждения
J ОСТОРОЖНО
J ВНИМАНИЕ
Обязательно обращайте внимание на информацию, которая сопрово-
ждается сигнальными словами ВНИМАНИЕ или ОСТОРОЖНО в
сочетании с предупредительным знаком. Сигнальное слово
ОСТОРОЖНО предупреждает о риске получения тяжелых травм, а
сигнальное слово ВНИМАНИЕ - о риске получения легких травм.
ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ указывает на ситуацию, при которой возможно
повреждение устройства.
Используемые символы
T
Требуемое действие. В этом случае Вам необходимо выполнить то или иное
действие.
E
Указания и советы, облегчающие процесс пользования кофемашиной X10.
«Кофе» Индикация на дисплее
Описание символов
4
Элементы управления
Элементы управления
8
2
3
4
6
11
10
9
1
5
7
1 Контейнер для кофейных зерен с
крышкой для сохранения аромата кофе
(закрывается ключом)
2 Крышка бункера для воды (закрывается
ключом)
3 Бункер для воды
4 Дозатор горячей воды
5 Сетевой шнур (неразъемно монтиро-
ванный или съемный) (задняя сторона
кофемашины)
6 Контейнер для кофейных отходов
7 Сенсорный дисплей
8 Регулируемый по высоте комбиниро-
ванный дозатор
9 Вставная часть поддона для сбора
остаточной воды
10 Подставка для чашек
11 Поддон для сбора остаточной воды
5
Элементы управления
1 Крышка
2 Воронка для таблетки для очистки
3 Кнопка «Вкл./Выкл.» Q
4 Поворотный выключатель для
регулировки степени помола
Задняя панель кофемашины: сервисный интерфейс с JURA Smart Connect
Дополнительное оборудование
Ключ для крышки для сохра-
нения аромата кофе, крышки
бункера для воды и поворот-
ный выключателя для регули-
ровки степени помола
Контейнер для очистки
системы приготовления
молока
4
3
2
1
6
Важные указания
Важные указания
Данная кофемашина предусмотрена для
использования ее специалистами или проин-
структированным персоналом в различных
организациях и компаниях для внутренних
нужд, либо для коммерческого использования.
Она предназначена только для приготовления
кофе и подогрева молока и воды. Любое иное
использование будет рассматриваться как
использование не по назначению. Компания
JURA Elektroapparate AG не несет ответственно-
сти за последствия, связанные с использова-
нием кофемашины не по назначению.
Перед использованием установки полностью
прочтите данное руководство по эксплуатации.
На повреждения или дефекты, возникшие
вследствие несоблюдения указаний руковод-
ства по эксплуатации, гарантия не распростра-
няется. Храните данное руководство по эксплу-
атации рядом с кофемашиной и передавайте
его последующим пользователям.
Кофемашину X10 допускается использовать
только проинструктированным лицам. При
использовании неспециалистами данный про-
цесс необходимо контролировать.
Использование по
назначению
7
Важные указания
Внимательно прочтите и тщательно соблю-
дайте нижеследующие важные указания по тех-
нике безопасности.
Соблюдая следующие указания, можно пре-
дотвратить опасность для жизни из-за удара
током:
U
ни в коем случае не эксплуатируйте холо-
дильную установку с дефектами или с
поврежденным сетевым шнуром;
U
в случае появления признаков поврежде-
ния, например запаха горелого, немед-
ленно отключите прибор от сети и обрати-
тесь в центр сервисного обслуживания
компании JURA;
U
при использовании кофемашин с неразъ-
емно монтированным сетевым шнуром:
при повреждении сетевого шнура данной
кофемашины его необходимо отремонти-
ровать непосредственно в компании JURA
или в авторизованном центре сервисного
обслуживания компании JURA;
U
при использовании кофемашин со съем-
ным сетевым шнуром: при повреждении
сетевого шнура данной холодильной уста-
новки его необходимо заменить специаль-
ным сетевым шнуром, который можно при-
обрести непосредственно в компании JURA
или в авторизованном центре сервисного
обслуживания компании JURA;
U
следите за тем, чтобы кофемашина X10 и
сетевой шнур не находились вблизи горя-
чих поверхностей;
U
следите за тем, чтобы сетевой шнур не был
зажат и не терся об острые кромки;
Ради Вашей
безопасности
J
8
Важные указания
U
ни в коем случае не открывайте и не пытай-
тесь ремонтировать холодильную уста-
новку самостоятельно. Не вносите никаких
изменений в кофемашину, которые не опи-
сываются в данном руководстве по эксплу-
атации. В холодильной установке имеются
токопроводящие детали. При ее открыва-
нии возникает опасность для жизни. Любой
ремонт должен выполняться исключи-
тельно авторизованными центрами сер-
висного обслуживания компании JURA с
использованием оригинальных запасных
частей и принадлежностей;
U
для полного и надежного отключения
кофемашины X10 от сети электропитания
X10 сначала выключите ее при помощи
кнопки «Вкл./Выкл.» Q. Только после этого
вынимайте сетевой штекер из сетевой
розетки.
Существует опасность ошпариться или полу-
чить ожог при работе с дозаторами:
U
поставьте кофемашину в месте, недоступ-
ном для детей;
U
не прикасайтесь к горячим деталям.
Используйте предусмотренные для этого
ручки;
U
следите за чистотой и правильностью уста-
новки комбинированного дозатора. При
неправильной установке или засорении
возможно отсоединение деталей. Суще-
ствует опасность их проглатывания.
9
Важные указания
Поврежденная кофемашина может стать причи-
ной получения травм или возгорания. Во избе-
жание повреждений, возможных травм и опас-
ности возгорания:
U
никогда не оставляйте свисающим сетевой
шнур. Вы можете споткнуться о него или
повредить его;
U
не допускайте воздействия на кофемашину
X10 таких погодных факторов, как дождь,
мороз и прямые солнечные лучи;
U
не опускайте кофемашину X10, ее сетевой
шнур и патрубки в воду;
U
не мойте кофемашину X10 и ее отдельные
детали в посудомоечной машине;
U
перед очисткой кофемашины X10 выклю-
чите ее при помощи кнопки «Вкл./Выкл.» Q.
Всегда протирайте кофемашину X10 влаж-
ной, но не мокрой тканью и не допускайте
постоянного попадания на кофемашину
брызг воды;
U
не используйте щелочные чистящие сред-
ства, а только мягкую ткань и мягкое чистя-
щее средство;
U
подключайте кофемашину только к сети с
напряжением, указанным на заводской
табличке. Заводская табличка находится на
нижней стороне кофемашины X10. Допол-
нительные технические данные приведены
в данном руководстве по эксплуатации (см.
Глава 9 «Технические данные»);
U
подключите кофемашину X10 непосред-
ственно к бытовой розетке. При использо-
вании многоконтактной розетки или удли-
нительного кабеля существует опасность
перегрева;
10
Важные указания
U
используйте только оригинальные сред-
ства для обслуживания от компании JURA.
Применение средств, не рекомендованных
компанией JURA, может привести к повреж-
дению кофемашины;
U
не используйте карамелизованные кофей-
ные зерна или зерна с добавками, а также
зеленый необжаренный кофе;
U
в бункер для воды всегда заливайте све-
жую холодную воду;
U
на время длительного отсутствия выклю-
чайте кофемашину при помощи кнопки
«Вкл./Выкл.» Q и вынимайте сетевой штекер
из сетевой розетки;
U
дети не могут выполнять работы по очистке
и техобслуживанию кофемашины за исклю-
чением лишь тех случаев, когда эти работы
выполняются под контролем ответствен-
ного лица;
U
не допускайте, чтобы дети играли с кофе-
машиной;
U
всегда присматривайте за детьми младше
восьми лет, если они находятся рядом с
кофемашиной;
U
дети старше восьми лет могут самостоя-
тельно использовать кофемашину, только
если они ознакомлены с правилами безо-
пасного обращения с ней. Дети должны
знать и понимать, какая опасность может
возникнуть в результате неправильного
обращения с кофемашиной.
11
Важные указания
Лицам, а также детям, которые вследствие
U
физических, сенсорных или психических
нарушений либо
U
отсутствия опыта и знаний в обращении с
кофемашиной
не способны безопасно пользоваться кофема-
шиной, разрешено эксплуатировать ее исклю-
чительно под контролем или руководством
ответственного лица.
Безопасность при использовании сменного
фильтра CLARIS Pro Smart:
U
храните сменные фильтры в недоступном
для детей месте;
U
храните сменные фильтры в сухом месте в
закрытой упаковке;
U
не храните сменные фильтры вблизи источ-
ников тепла и не допускайте попадания на
них прямых солнечных лучей;
U
не используйте поврежденные сменные
фильтры;
U
не открывайте сменные фильтры.
12
1 Подготовка и запуск в эксплуатацию
1 Подготовка и запуск в эксплуатацию
Посетите нашу страницу в Интернете.
С веб-страницы компании JURA (www.jura.com) можно загру-
зить краткое руководство по эксплуатации Вашей кофема-
шины. Также Вы найдете здесь интересные и актуальные сведе-
ния о Вашей кофемашине X10 и узнаете немало нового о кофе.
Если Вам понадобится помощь в обращении с кофемашиной,
смотрите справочную информацию в разделе
www.jura.com/service.
Ваша кофемашина X10 оборудована сенсорным дисплеем, кото-
рый интуитивно управляется прикосновением пальцев. При
этом можно использовать две функциональные возможности:
U
Касание
Коснитесь дисплея пальцем, чтобы, к примеру, запустить
процесс приготовления кофе или выполнить различные
настройки в режиме программирования.
U
Проведение пальцем
Проведите пальцем слева направо или сверху вниз (или
наоборот) по дисплею. Таким образом можно, например,
выбрать один из кофейных напитков в меню полосы про-
крутки или переходить от одного программного пункта к
другому в режиме программирования.
JURA в Интернете
Управление
посредством
сенсорного дисплея и
поворотного
переключателя Rotary
Switch
>>
>>
>>
>>
13
1 Подготовка и запуск в эксплуатацию
При установке кофемашины X10 соблюдайте следующее:
U
установите кофемашину X10 на горизонтальную водо-
стойкую поверхность (высота мин. 80см);
U
выберите место установки кофемашины X10 так, чтобы не
допускать ее перегрева. Следите за тем, чтобы вентиля-
ционные щели не были закрыты.
Крышка для сохранения аромата кофе контейнера для кофей-
ных зерен закрывается ключом (ключ входит в комплект
поставки).
Кофейные зерна с добавками (например, с сахаром), молотый
кофе, а также сублимированный кофе портят кофемолку.
T В контейнер для кофейных зерен засыпайте только обжа-
ренные кофейные зерна без дополнительной обработки.
TСнимите крышку для сохранения аромата кофе.
TПрочистите контейнер для кофейных зерен и удалите из
него посторонние предметы, если таковые имеются.
TЗасыпьте кофейные зерна в контейнер для кофейных
зерен и закройте крышку для сохранения аромата кофе.
Во время первого ввода в эксплуатацию следует настроить сте-
пень жесткости воды. Если Вы не знаете степень жесткости
используемой воды, ее возможно предварительно выяснить.
Используйте для этого входящую в комплект поставки тест-
полоску Aquadur®.
TПодержите тест-полоску недолго (1секунду) в проточ-
ной воде. Стряхните с нее воду.
TПодождите около 1минуты.
Установка кофемашины
Заполнение контейнера
для кофейных зерен
ВНИМАНИЕ
Определение степени
жесткости воды
14
1 Подготовка и запуск в эксплуатацию
TВоспользовавшись описанием на упаковке, определите
степень жесткости воды по изменению цвета тест-
полоски Aquadur®.
Опасность для жизни из-за удара электрическим током при экс-
плуатации кофемашины с поврежденным сетевым шнуром.
T Ни в коем случае не эксплуатируйте кофемашину с дефек-
тами или с поврежденным сетевым шнуром.
Попадание в бункер для воды молока, газированной мине-
ральной воды или других жидкостей может привести к повреж-
дению бункера или кофемашины.
T В бункер для воды всегда заливайте свежую холодную
воду.
Условие:контейнер для кофейных зерен заполнен.
TПри использовании кофемашин со съемным сетевым
шнуром: подключите к кофемашине сетевой шнур.
TВставьте сетевой штекер в сетевую розетку.
TДля включения кофемашины X10 нажмите кнопку «Вкл./
Выкл.» Q.
«Sprachauswahl» / «Deutsch»
E Для отображения других языков проводите пальцем
сверху вниз (или наоборот) по списку выбора, пока не
будет выделен нужный язык (например,
«Русский»).
T Коснитесь
«Сохранить».
На дисплее ненадолго появляется
«Сохранено» для под-
тверждения настройки.
«Жесткость воды»
Первый ввод
кофемашины в
эксплуатацию
J
ОСТОРОЖНО
ВНИМАНИЕ
15
1 Подготовка и запуск в эксплуатацию
E Если степень жесткости используемой воды неизвестна,
сначала ее следует выяснить (см. Глава 1 «Подготовка и
запуск в эксплуатацию – Определение степени жесткости
воды»).
TПроведите пальцем по дисплею, чтобы изменить на-
стройку степени жесткости воды, например, на
«25°dH».
T Коснитесь
«Сохранить».
На дисплее ненадолго появляется
«Сохранено».
«Установите фильтр»
TСнимите бункер для воды и промойте его холодной
водой.
TОткройте держатель фильтра.
TСлегка надавив, вставьте новый сменный фильтр в бун-
кер для воды.
TЗакройте держатель фильтра. Вы услышите щелчок.
TНаполните бункер свежей холодной водой и установите
его в кофемашину.
E Кофемашина автоматически распознает произведенную
установку сменного фильтра.
«Режим использования фильтра» / «Сохранено»
«Происходит промывка фильтра»
, вода стекает непо-
средственно в поддон для сбора остаточной воды.
Процесс промывки фильтра автоматически останавли-
вается.
«Происходит заполнение системы», выполняется запол-
нение системы водой.
«Опустошть поддон для сбора воды»
TОчистите поддон для сбора остаточной воды и контей-
нер для кофейных отходов и установите их в кофема-
шину.
«Происходит промывка кофемашины», выполняется
промывка системы.
Процесс промывки автоматически останавливается.
Кофемашина X10 находится в состоянии готовности к
работе.
16
1 Подготовка и запуск в эксплуатацию
E Если фильтр активирован, вверху дисплея отображается
синий символ фильтра.
Ваша кофемашина X10 приготавливает мелкоячеистую, нежную
молочную пену идеальной кремовой консистенции. Основным
критерием для вспенивания молока является температура
молока: 4–8°C. Поэтому мы рекомендуем использовать охла-
дитель молока JURA.
TПодсоедините молочный шланг к комбинированному
дозатору.
TДругой конец молочного шланга подсоедините к кон-
тейнеру для молока или к охладителю молока.
Сервисный техник, авторизованный компанией JURA, может
присваивать различные коды. Для каждого кода можно устано-
вить, какие из программных пунктов будут деблокированы или
заблокированы. Определенные коды соответствуют различ-
ным уровням доступа. Таким образом, например, можно уста-
новить блокировку активации программ обслуживания посред-
ством кода.
В сервисном центре, сотрудничающем с компанией JURA, Вы
можете получить дополнительное оборудование для своей
кофемашины X10:
U
комплект деталей для выброса кофейных отходов/
отвода остаточной воды;
U
комплект для подачи свежей воды.
Подключение подачи
молока
Настройки,
выполняемые
сервисным техником
компании JURA
17
1 Подготовка и запуск в эксплуатацию
Ваша кофемашина X10 оснащена устройством Smart Connect
компании JURA. С его помощью посредством радиосигнала
можно соединить кофемашину с совместимым приставным
устройством компании JURA (например, охладителем молока
Cool Control).
E Smart Connect можно защитить от несанкционированного
доступа с помощью PIN-кода. Активируйте функцию PIN-
кода через J.O.E.
®
– Ваше приложение JURA. Более подроб-
ную информацию см. на сайте
www.jura.com/smartconnect.
E Обратите внимание, что через Smart Connect кофемашину
можно соединить либо только с охладителем молока
Cool Control, либо только с J.O.E.
®
, но не с обоими одно-
временно.
Условие:отображается стартовое изображение на дисплее.
T Коснитесь
«P».
«Состояние обслуживания»
TПроводите пальцем по дисплею до тех пор, пока в цен-
тре не отобразится
«Настройки кофемашины».
T Коснитесь
«Настройки кофемашины».
«Выключение через»
TПроводите пальцем по дисплею до тех пор, пока в
центре не отобразится
«Подключение приставного
устройства»
.
T Коснитесь
«Подключение приставного устройства».
«Подключение приставного устройства»
TТеперь следуйте указаниям на дисплее для установле-
ния соединения между приставным устройством и
кофемашиной X10.
Установление
соединения с
приставным
устройством
(радиосвязь)
18
2 Приготовление
2 Приготовление
Основная информация о приготовлении:
U
во время процесса помола можно изменить степень кре-
пости кофе для отдельных напитков. Для этого прове-
дите пальцем по дисплею;
U
во время приготовления можно изменить заранее настро-
енное количество (например, воды или молочной пены).
Для этого проведите пальцем по дисплею;
U
процесс приготовления можно остановить в любой
момент. Для этого коснитесь
«Прервать».
Кофе имеет наилучший вкус, когда он горячий. Холодная фар-
форовая чашка снижает температуру напитка, и соответственно,
ухудшает его вкусовые качества. Поэтому мы рекомендуем
предварительно подогревать чашки. Только в предварительно
подогретых чашках кофейный аромат раскрывается полностью.
Подогреватель чашек производства JURA можно приобрести в
ближайшем специализированном магазине.
В
режиме программирования можно выполнить долговре-
менные настройки приготовления для любых напитков (см.
Глава 4 «Долговременные настройки в режиме программирова-
ния – Согласование настроек приготовления напитка»).
Кофемашина X10 предлагает различные способы выбора ко-
фейных напитков, молока или горячей воды для приготовле-
ния.
Приготовление с помощью стартового изображения на
дисплее: просто коснитесь нужного напитка. На стандартном
стартовом изображении на дисплее отображаются следующие
напитки:
«Эспрессо» «Кофе» «Кофе «Бариста»» «Лунго
«Бариста»»
«Горячая
вода»
«Латте
маккиато»
«Молоко»
Возможности
приготовления
19
2 Приготовление
Вы можете изменить индикацию на стартовом изображении на
дисплее, чтобы отображалось 2, 5 или 8 напитков (см. Глава 4
«Долговременные настройки в режиме программирования –
Настройка стартового изображения на дисплее»).
Приготовление с помощью меню полосы прокрутки: можно
приготовить больше напитков, чем показано на стартовом изо-
бражении на дисплее. При касании символа полосы прокрутки
cверху справа в меню полосы прокрутки отображаются также
другие напитки. Проведите пальцем по дисплею, чтобы выде-
лить нужный напиток. Для запуска процесса приготовления
коснитесь напитка. В меню полосы прокрутки дополнительно
отображаются следующие напитки:
«Ристретто»
«Спец. кофе»
«Маккиато»
«Флэт уайт»
«Кофе с молоком»
«Молочная пена»
«Эспрессо доппио»
«Кофе в кофейнике»
«Вода для черного чая»
«Вода для зеленого чая»
«2x Ристретто»
«2x Эспрессо»
«2x Кофе»
«2x Спец. кофе»
«2x Кофе «Бариста»»
«2x Лунго «Бариста»»
«2x Капучино»
«2x Латте маккиато»
«2x Маккиато»
«2x Флэт уайт»
«2x Кофе с молоком»
«2x Молоко»
«2x Молочная пена»
E Если процесс приготовления не запускается, то через
10секунд автоматически осуществляется выход из меню
полосы прокрутки.
E В первой позиции меню полосы прокрутки всегда отобра-
жается последний выбранный напиток.
20
2 Приготовление
E Все напитки, рецепты которых по умолчанию сохранены в
кофемашине X10, можно сохранить на стартовом изобра-
жении на дисплее, выбрав для них любую позицию. При
этом можно увеличить количество кофейных напитков,
задать новые названия и индивидуальные настройки для
кофейных напитков (например, количество и степень кре-
пости кофе) (см. Глава 4 «Долговременные настройки в
режиме программирования – Согласование настроек
приготовления напитка»). Учитывайте, что приведенные в
последующих главах описания всегда относятся к настрой-
кам по умолчанию.
Пример:приготовление одной порции кофе.
Условие:отображается стартовое изображение на дисплее.
TПоставьте чашку под комбинированный дозатор.
T Коснитесь
«Кофе».
Процесс приготовления запускается. В чашку подается
количество кофе, соответствующее заранее настроен-
ному количеству воды.
Процесс приготовления автоматически останавлива-
ется. Отображается стартовое изображение на дисплее.
Пример:приготовление двух порций ристретто (с помощью
меню полосы прокрутки).
Условие:отображается стартовое изображение на дисплее.
TПоставьте две чашки под комбинированный дозатор.
TКоснитесь символа полосы прокрутки (вверху справа),
чтобы перейти в меню полосы прокрутки.
TПроводите пальцем по дисплею до тех пор, пока в цен-
тре не отобразится
«2x Ристретто».
TДля запуска процесса приготовления коснитесь
«2x Ристретто».
Процесс приготовления запускается. В чашки подается
количество кофе, соответствующее заранее настроен-
ному количеству воды. Процесс приготовления автома-
тически останавливается. Отображается стартовое изо-
бражение на дисплее.
Приготовление
кофейных напитков
Приготовление двух
порций кофейного
напитка
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Jura X10 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ