Omron Healthcare NE-C801S-KDE(V) Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
КРАТКОЕ
РУКОВОДСТВО
Перед использованием прибора прочтите
данное руководство.
Предупреждение!
Перед использованием очистите все детали
и проведите их дезинфекцию.
стр. 184-186
1. Добавление лекарственного средства
Чтобы снять крышку небулайзерной
камеры, поверните ее против часовой
стрелки.
Залейте необходимое количество
прописанного врачом лекарствен-
ного средства.
Убедитесь, что отбойник надежно
установлен на крышке небулайзер-
ной камеры.
Установите крышку небулайзерной
камеры на место и поверните ее по
часовой стрелке до щелчка.
стр. 180
2. Сборка детского аксессуара и маски
Соберите небулайзерную камеру в
следующем порядке.
[1] Заглушка
[2] Детский аксессуар
[3] Маска
стр. 181
Предупреждение!
Не позволяйте младенцам или детям
играть с детским аксессуаром.
Детский аксессуар – это не игрушка,
а деталь небулайзерной камеры.
До
щелчка
До
щелчка
NE-C801S-KDE(V)_main.book Page 170 Friday, December 14, 2018 10:32 AM
3. Подключение адаптера переменного тока
4. Подсоединение воздуховодной трубки
Подсоедините воздуховодную
трубку к основному блоку и
небулайзерной камере.
После этого согните ее и надежно
закрепите.
стр. 181
5. Наложение маски и начало работы небулайзера
Плотно наложите маску.
Подключите питание к основному
блоку.
стр. 182
Вставьте штекер адаптера
переменного тока в разъем
питания основного блока.
Включите адаптер
переменного тока в
электрическую розетку.
стр. 179
Электрическая розетка
Разъем питания
Штекер сетевого
шнура
Для удержания небулайзер-
ной камеры в вертикальном
положении используйте спе-
циальный держатель
стр. 183
NE-C801S-KDE(V)_main.book Page 171 Friday, December 14, 2018 10:32 AM
172
Содержание
Перед началом эксплуатации
Введение................................................................................................................. 172
Назначение .............................................................................................................173
Инструкция по технике безопасности ............................................................... 174
1. Знакомство с прибором................................................................... 177
Инструкции по эксплуатации
2. Подготовка небулайзера к работе ................................................. 179
2.1 Подключение адаптера переменного тока ............................................... 179
2.2 Добавление лекарственных средств и сборка деталей .......................... 180
3. Прием лекарственного средства ................................................... 182
Уход и обслуживание
4. Очистка и дезинфекция ................................................................... 184
4.1 Очистка........................................................................................................ 184
4.2 Дезинфекция............................................................................................... 185
5. Уход и хранение ................................................................................ 187
6. Удаление конденсата из воздуховодной трубки ........................ 187
7. Замена воздушного фильтра.......................................................... 188
8. Устранение неисправностей ........................................................... 189
9. Технические характеристики .......................................................... 190
10. Принадлежности и детали для замены ........................................ 194
Перед началом эксплуатации
Благодарим за приобретение продукта OMRON COMP AIR.
Данное устройство было разработано в сотрудничестве с пульмонологами в целях
повышения эффективности лечения астмы, хронического бронхита, а также
респираторных заболеваний аллергической и прочей этиологии. Компрессор нагнетает
воздух в небулайзерную камеру. Когда воздух проходит через небулайзерную камеру, он
превращает находящееся в ней назначенное лекарственное средство в аэрозоль,
микроскопические частицы которого могут легко проникать в дыхательные пути.
Это устройство является медицинским. Используйте его только в соответствии с
указаниями лечащего врача и/или пульмонолога.
В комплект NE-C801KD входит детский аксессуар, чтобы дети чувствовали себя более
комфортно во время процедуры ингаляции. Это облегчает проведение лекарственной
терапии.
Действие небулайзерной камеры
Лекарственное средство, подаваемое через канал для
лекарственного средства, смешивается со сжатым воз-
духом, нагнетаемым компрессором. Лекарственное
средство при смешивании со сжатым воздухом превра-
щается в мелкодисперсный аэрозоль и направляется
вверх, где при помощи дефлектора разбивается на
множество еще более мелких частиц аэрозоля.
Введение
Дефлектор
Аэрозоль
Канал подачи
лекарствен-
ного средства
Лекарствен-
ное средство
Сжатый воздух
Аэрозоль
Лекарствен-
ное средство
Сопло
NE-C801S-KDE(V)_main.book Page 172 Friday, December 14, 2018 10:32 AM
173
RU
Назначение
Медицинское
назначение
Данное устройство предназначено для вдыхания лекарственного
средства при различных респираторных заболеваниях.
Пользователь • Квалифицированные медицинские специалисты (врачи,
медицинские сестры и физиотерапевты).
Лица, осуществляющие уход за пациентом, или пациенты в
домашних условиях после консультации с квалифицированным
медицинским специалистом.
• Кроме того, пользователь должен понимать основные
принципы действия прибора NE-C801KD и внимательно
прочитать руководство по эксплуатации.
Пациенты Данное устройство не должно использоваться пациентами,
которые находятся без сознания или не дышат самостоятельно.
Сфера применения Данный прибор предназначен для использования в таких
медицинских учреждениях, как больницы, поликлиники и
кабинеты врачей, а также в обычных жилых помещениях.
Срок службы Ниже указаны сроки службы при условии, что устройство
используется для распыления 2 мл лекарственного средства
2 раза в день по 6 минут при комнатной температуре (23°C).
Срок службы устройства может зависеть от сферы применения,
в которой оно используется.
Частое использование устройства может привести к сокращению
его срока службы.
Компрессор (основной блок) 5 лет
Небулайзерная камера 1 год
(заглушка, крышка небулайзерной
камеры, отбойник, резервуар для
лекарственных средств)
Детский аксессуар 1 год
Загубник 1 год
Воздуховодная трубка (ПВХ, 100 см)/
(силикон, 100 см) 1 год
Воздушный фильтр 60 дней
Маска (ПВХ)/(ТЭП) 1 год
Меры
предосторожности
при использовании
Необходимо соблюдать предупреждения и меры
предосторожности, описанные в руководстве по эксплуатации.
NE-C801S-KDE(V)_main.book Page 173 Friday, December 14, 2018 10:32 AM
174
Инструкция по технике безопасности
До начала использования данного устройства прочтите до конца руководство по
эксплуатации и всю прочую документацию, вложенную в упаковку устройства.
При использовании электроприбора, особенно в присутствии детей, надлежит всегда
соблюдать основные меры безопасности, включая следующие:
Предупреждение!
Указывает на потенциально опасную ситуацию, развитие которой может привести к
серьезной травме.
(Использование)
• При выборе типа, дозы и режима введения лекарственного средства следуйте
указаниям Вашего лечащего врача и/или пульмонолога.
• Если во время использования этого прибора возникают любые аллергические
реакции или другие затруднения, немедленно прекратите его использование и
обратитесь к врачу.
• Для ингаляций не используйте в небулайзере простую воду.
• Держите прибор и детский аксессуар в недоступном для младенцев и детей месте.
Прибор может содержать мелкие детали, которые могут быть проглочены.
• Не позволяйте младенцам или детям играть с детским аксессуаром. Детский
аксессуар – это не игрушка, а деталь небулайзерной камеры.
• Не убирайте для хранения воздуховодную трубку, если в ней присутствуют остатки
лекарственного средства или влага.
• Не используйте и не храните прибор там, где он может быть подвержен воздействию
вредных паров или летучих веществ.
• Не используйте прибор там, где может произойти его контакт с
легковоспламеняющимся газом.
• Во время использования не накрывайте компрессор одеялом, полотенцем или
каким-либо другим материалом.
Перед использованием убедитесь в чистоте небулайзерной камеры и детского
аксессуара.
• Всегда удаляйте остатки лекарственного средства после ингаляции, всегда
используйте свежее лекарство для ингаляций.
• Не используйте в анестезиологических или дыхательных контурах.
• Во избежание инфекции храните детали в чистом месте.
(Опасность поражения электрическим током)
• Не используйте компрессор или адаптер переменного тока, если они намокли, а
также не подключайте их к электрической розетке или другим устройствам мокрыми
руками.
• Компрессор и адаптер переменного тока не являются водонепроницаемыми. Не
допускайте попадания на эти части воды или иной жидкости. В случае попадания
жидкости на эти части немедленно отключите адаптер переменного тока от розетки
и удалите жидкость марлей или другим поглощающим материалом.
• Не погружайте компрессор в воду или другую жидкость.
• Не используйте и не храните аппарат в помещениях с повышенной влажностью,
например в ванной комнате.
• Используйте только оригинальный адаптер переменного тока OMRON. Использование
неодобренного производителем адаптера переменного тока может привести к
повреждению устройства.
• Не используйте устройство, если поврежден сетевой шнур или вилка.
• Не допускайте контакта сетевого шнура с горячими поверхностями.
• Прочитайте и следуйте указаниям «Важная информация об электромагнитной
совместимости (ЭМС)» (стр. 193) в разделе «Технические характеристики».
NE-C801S-KDE(V)_main.book Page 174 Friday, December 14, 2018 10:32 AM
175
RU
(Очистка и дезинфекция)
При очистке и дезинфекции деталей соблюдайте правила, приведенные ниже.
Несоблюдение этих правил может привести к повреждению небулайзерной камеры,
неэффективному распылению или инфицированию. Инструкции см. в разделе
«Очистка и дезинфекция».
Перед использованием необходимо очистить и продезинфицировать небулайзерную
камеру, маску или загубник в следующих случаях:
- перед первым использованием после покупки;
- если устройство не использовалось в течение длительного времени;
- если устройство используется несколькими лицами.
• После использования промойте или протрите все детали, а также удостоверьтесь,
что они должным образом продезинфицированы и высушены, после чего храните
их в чистом месте.
• Не допускайте высыхания очищающего раствора на деталях.
Внимание!
Указывает на потенциально опасную ситуацию, развитие которой может привести к
незначительной травме либо травме средней степени тяжести, либо физическому
повреждению
.
(Использование)
• Во избежание удушения сетевым кабелем или воздуховодной трубкой, получения
травм вследствие неправильного обращения постоянно наблюдайте за прибором
при его использовании детьми или инвалидами, а также если они находятся
поблизости.
• Убедитесь, что все детали прибора соединены надлежащим образом.
• Перед использованием убедитесь, что отбойник установлен правильно.
• Убедитесь, что воздушный фильтр установлен правильно.
• Удостоверьтесь, что воздушный фильтр чист. Если воздушный фильтр использовался
более 60 дней, замените его новым.
• Избегайте проливания на компрессор жидкостей или лекарственных веществ.
• Во время использования небулайзерной камеры не наклоняйте ee более чем на
45 градусов в любом направлении и не трясите ее.
• Не используйте и не храните прибор с перегнутой воздуховодной трубкой.
• Используйте только оригинальные составные детали небулайзерной камеры,
воздуховодную трубку, воздушный фильтр и крышку воздушного фильтра.
• Не наливайте в резервуар для лекарственных средств более 7 мл лекарства.
Не переносите и не оставляйте небулайзерную камеру без присмотра, пока в резервуаре
для лекарственных средств содержится лекарство.
• Не оставляйте прибор без присмотра в присутствии детей или недееспособных лиц.
• Не подвергайте прибор или его детали сильным ударам, например, не роняйте на пол.
• Не допускайте перекоса отбойника, а также не прокалывайте сопло резервуара для
лекарственных средств булавкой или другим острым предметом.
• Не вводите в компрессор пальцы или какие-либо предметы.
• Не разбирайте и не предпринимайте самостоятельных попыток починить компрессор
или адаптер переменного тока.
Не оставляйте устройство или его детали в местах, где они могут быть подвержены
воздействию высоких температур или изменению влажности, например, в транспортном
средстве летом, а также там, где они могут быть подвержены воздействию прямого
солнечного света.
• Не блокируйте крышку воздушного фильтра.
• Не используйте прибор во время сна или если ощущаете сонливость.
• Не перекрывайте зазор между заглушкой и воздухозаборником.
• Одобрено только для использования человеком.
• При непрерывном использовании срок службы прибора может сократиться.
• Не используйте прибор больше 20 минут подряд. Перед повторным использованием
прибора должно пройти 40 минут.
• При использовании прибора основной блок может нагреваться.
NE-C801S-KDE(V)_main.book Page 175 Friday, December 14, 2018 10:32 AM
176
Прикасаться к основному блоку следует только для таких необходимых операций, как,
например, выключение питания во время ингаляции.
После удаления маски следует протереть лицо, чтобы удалить остатки лекарственного
препарата.
• Не используйте поврежденные небулайзерную камеру или загубник.
Во время использования устройства убедитесь в том, что на расстоянии 30 см от него нет
сотовых телефонов или других электрических устройств, излучающих электромагнитные
поля. Это может привести к ухудшению работы устройства.
(Опасность поражения электрическим током)
• Всегда отключайте адаптер переменного тока от электрической розетки после
использования и перед очисткой прибора.
• Подключайте аппарат только к электрической розетке, рассчитанной на
соответствующую нагрузку. Не перегружайте электрические розетки и не используйте
удлинители.
• После использования и перед очисткой устройства всегда отсоединяйте от него
адаптер переменного тока.
• Используйте сетевой шнур и адаптер переменного тока только по прямому
назначению.
• Не наматывайте сетевой шнур на компрессор или адаптер переменного тока.
• Изменения или модификации, сделанные без одобрения компании OMRON
HEALTHCARE, повлекут за собой аннулирование гарантии.
• Не прилагайте излишних усилий при отключении кабеля питания адаптера
переменного тока.
(Очистка и дезинфекция)
При очистке и дезинфекции деталей соблюдайте правила, приведенные ниже.
Несоблюдение этих правил может привести к повреждению небулайзерной камеры,
неэффективному распылению или инфицированию. Инструкции см. в разделе
«Очистка и дезинфекция».
• Не сушите прибор или его детали в микроволновой печи, сушилке для посуды или
с помощью фена.
• Не используйте автоклав, газовый этиленоксидный стерилизатор или
низкотемпературный плазменный стерилизатор.
• При дезинфекции деталей кипячением убедитесь, что в емкости, в которой оно
проводится, есть вода. В противном случае возможно возгорание.
Общие меры безопасности:
• Перед каждым использованием осматривайте прибор и проверяйте, все ли в порядке.
Следует особенно обратить внимание на следующее:
- Что отбойник, сопло, детский аксессуар или воздуховодная трубка не повреждены.
- Что сопло не забито.
- Что компрессор работает нормально.
• При работе данного прибора имеют место некоторый шум и вибрация,
производимые насосом компрессора. Незначительный шум также возникает при
выходе сжатого воздуха из небулайзерной камеры. Это нормально и не является
признаком нарушения работы прибора.
Используйте аппарат только по назначению. Не используйте его в каких-либо иных целях.
• Не используйте прибор при температуре выше +40°C.
Убедитесь, что воздуховодная трубка надежно подсоединена к компрессору и
небулайзерной камере, и что соединение не ослабло. Слегка нажмите и проверните
штекеры воздуховодной трубки, вставляя ее в разъемы, чтобы избежать отсоединения
воздуховодной трубки во время работы устройства.
• Прибор снабжен адаптером переменного тока, поэтому его можно полностью
изолировать от источника питания. Чтобы полностью изолировать устройство от
источника питания, выньте вилку из розетки электросети.
• Прочитайте и следуйте указаниям «Надлежащая утилизация продукта» в разделе
«Технические характеристики» (стр. 193) при утилизации прибора, используемых
принадлежностей или дополнительных компонентов.
Сохраните эти инструкции для получения
необходимых сведений в будущем.
NE-C801S-KDE(V)_main.book Page 176 Friday, December 14, 2018 10:32 AM
177
RU
1. Знакомство с прибором
Крышка воздушного
фильтра
*Воздушный фильтр
расположен внутри
Разъем
питания
Компрессор (основной блок)
Заглушка
Воздухозаборник
Крышка
небулайзерной
камеры
Отбойник
Резервуар для
лекарственных
средств
Разъем для воздуховодной трубки
Сопло
Вид сзади
Небулайзерная камера
Небулайзерная камера
Детский аксессуар
(веселый медвежонок)
Держатель небулайзерной камеры
Коннектор воздуховодной трубки
Разъем для воздуховодной
трубки
Выключатель
Воздуховодная трубка
Коннектор
воздуховодной
трубки
NE-C801S-KDE(V)_main.book Page 177 Friday, December 14, 2018 10:32 AM
178
1.Знакомство с прибором
Другие принадлежности, входящие в комплект поставки
Запасные воздушные
фильтры × 5
Адаптер переменного тока
Сумка для хранения
Руководство по эксплуатации
Гарантийный талон
Загубник Маска для детей (ПВХ) Маска для младенцев (ПВХ)
NE-C801S-KDE(V)_main.book Page 178 Friday, December 14, 2018 10:32 AM
179
RU
2. Подготовка небулайзера к работе
Предупреждение!
Перед использованием необходимо очистить и продезинфицировать небулайзерную
камеру, маску или загубник в следующих случаях:
- перед первым использованием после покупки;
- если устройство не использовалось в течение длительного времени;
- если устройство используется несколькими лицами.
Инструкции см. в разделе «Очистка и дезинфекция».
Для получения указаний по очистке и дезинфекции устройства см. раздел 4
(стр. 184-186).
Примечание: Следует проводить регулярную замену воздушного фильтра. См. раздел 7
«Замена воздушного фильтра» (стр. 188).
2.1 Подключение адаптера переменного тока
1. Удостоверьтесь, что выключатель итания
выключен.
Убедитесь, что выключатель питания находится
в положении «выключено» ( ).
2. Вставьте штекер адаптера
переменного тока в разъем
питания компрессора.
3. Подключите адаптер
переменного тока к
электрической розетке.
Примечания:
При отсоединении адаптера
переменного тока отключите его
от электрической розетки, прежде
чем извлекать штекер из
компрессора.
Не устанавливайте прибор в
таких местах, где будет трудно
отсоединить сетевой шнур.
Штекер сетевого
шнура
Разъем питания
Электрическая розетка
Инструкции по эксплуатации
NE-C801S-KDE(V)_main.book Page 179 Friday, December 14, 2018 10:32 AM
180
2.Подготовка небулайзера к работе
2.2 Добавление лекарственных средств и сборка деталей
1. Отсоедините от небулайзерной камеры маску или
загубник, детский аксессуар и заглушку.
2.
Снимите крышку небулайзерной камеры вместе с
отбойником с резервуара для лекарственных средств.
1) Поверните крышку небулайзерной камеры
против часовой стрелки.
2) Снимите крышку небулайзерной камеры
с резервуара для лекарственных средств,
потянув ее вверх.
3. Залейте необходимое количество прописанного
врачом лекарственного средства в резервуар для
лекарственных средств.
Внимание!
Емкость резервуара для лекарственных средств
составляет от 2 до 7 мл.
Примечание: Шкалы на небулайзерной камере служат только для ориентировочной
оценки. Шкала на внешней стороне резервуара используется, когда
отбойник еще не установлен. Пожалуйста, используйте шкалу,
нанесенную на шприце или флаконе для точной дозировки
лекарственного средства.
4. Убедитесь, что отбойник надежно присоединен
к крышке небулайзерной камеры.
5.
Наденьте крышку небулайзерной камеры
обратно на резервуар для лекарственных средств.
1) Совместите выступ на крышке небулайзерной
камеры с выемкой на резервуаре для лекарст-
венных средств, как показано на рисунке.
2) Поверните крышку небулайзерной камеры
по часовой стрелке и совместите ее с
резервуаром для лекарственных средств.
NE-C801S-KDE(V)_main.book Page 180 Friday, December 14, 2018 10:32 AM
181
2.Подготовка небулайзера к работе
RU
6. Подсоедините к небулайзерной камере заглушку,
детский аксессуар, маску или загубник.
1) Закрепите заглушку на воздухозаборнике.
2) Подсоедините детский аксессуар к крышке
небулайзерной камеры.
3) Подсоедините маску или загубник к крышке
небулайзерной камеры.
Примечание: Если количество аэрозоля слишком мало,
вставлять заглушку не нужно.
7. Подсоедините воздуховодную трубку.
1) Слегка согните коннектор воздуховодной трубки и надежно закрепите ее
в разъеме для воздуховодной трубки на компрессоре.
2) Слегка согните коннектор воздуховодной трубки и надежно закрепите ее
в разъеме для воздуховодной трубки на резервуаре для лекарственных
средств.
Примечания:
Убедитесь, что воздуховодная трубка надежно подсоединена к компрессору и небулай-
зерной камере, и что соединение не ослабло. Слегка нажмите и проверните штекеры
воздуховодной трубки, вставляя ее в разъемы, чтобы избежать отсоединения воздухо-
водной трубки во время работы устройства.
Во время присоединения воздуховодной трубки не пролейте лекарственное средство.
Держите небулайзерную камеру в вертикальном положении.
NE-C801S-KDE(V)_main.book Page 181 Friday, December 14, 2018 10:32 AM
182
3. Прием лекарственного средства
1.
Держите небулайзерную камеру, как показано справа.
Следуйте указаниям лечащего врача или пульмо-
нолога.
Внимание!
Не наклоняйте небулайзерную камеру более чем на
45 градусов в любом направлении. Лекарственное
средство может вытечь в рот, или ингаляция будет
выполняться неэффективно.
2. Нажмите на выключатель, чтобы перевести его в
позицию «включено» ( ).
Компрессор включается, и начинается распыление.
Примечание: Понаблюдайте, образуется ли аэрозоль.
Чтобы прервать распыление
Нажмите на выключатель, чтобы перевести его в
позицию «выключено» ( ).
Предупреждение!
Во время использования не накрывайте компрессор одеялом, полотенцем или
каким-либо другим материалом.
Внимание!
Не блокируйте крышку воздушного фильтра.
Не используйте прибор больше 20 минут подряд. Перед повторным использованием
прибора должно пройти 40 минут.
При использовании прибора основной блок может нагреваться.
Прикасаться к основному блоку следует только для таких необходимых операций,
как, например, выключение питания во время ингаляции.
Примечание: Не оставляйте компрессор включенным на долгое время. Это может
привести к перегреву компрессора или нарушению его работы.
3. Проведите ингаляцию лекарственного средства согласно предписаниям
Вашего лечащего врача или консультанта по медицинским вопросам.
Наденьте маску таким образом, чтобы она
закрывала Ваши нос и рот, и проведите ингаляцию
лекарственного средства.
Выдыхайте через маску.
Использование загубника
Возьмите загубник в рот и проведите ингаляцию
лекарственного средства, ровно дыша.
Выдыхайте спокойно через загубник.
45° 45°
NE-C801S-KDE(V)_main.book Page 182 Friday, December 14, 2018 10:32 AM
183
3.Прием лекарственного средства
RU
4. После завершения сеанса лечения отключите питание. Убедитесь, что в
воздуховодной трубке не осталось конденсата или влаги. Отключите адаптер
переменного тока от электрической розетки и отсоедините его от компрессора.
Примечание: Крепко удерживая штекер адаптера переменного тока, нажмите на него
вниз, чтобы отсоединить адаптер.
Внимание!
Не тяните за сетевой шнур.
Это может вызвать повреждение.
Предупреждение!
В воздуховодной трубке может образоваться конденсат. Не размещайте
воздуховодную трубку для хранения, если в ней имеется конденсат или влага.
Это может привести к бактериальной инфекции.
Если в воздуховодной трубке остались влага или жидкость, осуществите
нижеописанную процедуру, чтобы удалить из нее любые остатки жидкости.
1) Убедитесь, что воздуховодная трубка по-прежнему подсоединена к
разъему на компрессоре.
2) Отсоедините воздуховодную трубку от небулайзерной камеры.
3) Включите компрессор и просушите воздуховодную трубку, пропустив
через нее воздух.
Используйте держатель небулайзерной камеры для временного
удержания небулайзерной камеры в вертикальном положении.
Примечание: Совместите метку на блоке с меткой на небулайзерной
камере, как показано на рисунке
NE-C801S-KDE(V)_main.book Page 183 Friday, December 14, 2018 10:32 AM
184
4. Очистка и дезинфекция
4.1 Очистка
Очищайте детали после каждого использования, чтобы удалить остатки лекарственного
средства. Это позволит избежать неэффективного распыления и инфекции.
Моющиеся детали
• Небулайзерная камера (крышка небулайзерной камеры, резервуар для
лекарственных средств), детский аксессуар, маски, загубник, воздуховодная
трубка (силиконовая)
Вымойте их теплой водой с мягким (нейтральным) моющим средством. Затем
тщательно прополощите чистой горячей водой из-под крана и дайте высохнуть
вчистом месте.
•Отбойник
Промойте его проточной водой.
Немоющиеся детали
• Компрессор, воздуховодная трубка (ПВХ)
Прежде всего, убедитесь, что штекер сетевого шнура отключен от электрической
розетки.
Тщательно протрите мягкой тканью, смоченной в воде или мягком (нейтральном)
моющем средстве.
•Воздушный фильтр
Не мойте и не очищайте воздушный фильтр. Если воздушный фильтр намок,
замените его.
Влажные воздушные фильтры могут привести к закупорке.
Уход и обслуживание
NE-C801S-KDE(V)_main.book Page 184 Friday, December 14, 2018 10:32 AM
185
4.Очистка и дезинфекция
RU
4.2 Дезинфекция
Всегда дезинфицируйте детали после последнего сеанса лечения в данный день.
Если детали сильно загрязнены, замените их новыми.
Для выбора способа дезинфекции смотрите таблицу на стр. 186.
Внимание!
Не используйте автоклав, газовый этиленоксидный стерилизатор или низкотемпературный
плазменный стерилизатор.
Примечание: В результате частых очисток и дезинфекций с поверхности детского аксессуара
может сойти краска.
Обращение с отбойником
Отбойник – это важная деталь небулайзерной камеры,
которая используется для распыления лекарственных
препаратов.
При обращении с отбойником соблюдайте следующие
меры предосторожности.
Примечания:
Промывайте отбойник после каждого использования.
Для очистки деталей не используйте щетки, булавки и т.д.
При дезинфекции деталей с помощью кипячения убедитесь,
что для этого используется достаточное количество воды.
Не кипятите отбойник вместе с другими предметами, кроме
соответствующих принадлежностей небулайзера.
Не сушите компоненты небулайзерной камеры с помощью микроволновой печи, фена или
сушилки для посуды.
Дефлек-
тор
Отбойник
NE-C801S-KDE(V)_main.book Page 185 Friday, December 14, 2018 10:32 AM
186
4.Очистка и дезинфекция
o: допустимо X: недопустимо
A. Используйте дезинфицирующее средство, которое можно приобрести в розничной
сети. Следуйте инструкциям производителя данного средства.
Примечание: Никогда не проводите очистку при помощи бензина,
растворителя или огнеопасного химического средства.
B. Детали можно прокипятить в течение 15-20 минут.
После кипячения осторожно извлеките детали, стряхните
с них избыток влаги и дайте высохнуть на воздухе в чистом
помещении.
Способ
дезинфекции
Детали
Загубник
Небулайзерная
камера
Воздуховодная
трубка
(силикон, 100 см)
(приобретается
дополнительно)
Маска для
младенцев (ПВХ)
Маска для детей
(ПВХ)
Детский аксессуар
Воздуховодная
трубка
(ПВХ, 100 см)
Воздушный фильтр
Материал
Полипропилен
Полипропилен
(Отбойник:
поликарбонат)
Трубка: силикон
Разъем:
полипропилен
Маска: ПВХ
(не содержит
фталат)
Лента: резина***
Полипропилен,
ПВХ
(не содержит
фталат)
ПВХ
(не содержит
фталат)
Полиэстер
A
Спирт
oo o o
**
XXX
Дезинфицирую-
щий этанол
Гипохлорит
натрия
oo o o
**
o
XX
Милтон*
(0,1%, 15 мин)
Четвертичный
аммоний
oo o o
**
o
XX
Хлорид алкилди-
метилбензилам-
мония*
(0,1%, 10 мин)
Хлоргексидин
oo o o
**
o
XX
Гибитан*
(0,5%, 30 мин)
Амфотерное
поверхностно-
активное вещество
oo o o
**
o
XX
Tego 51*
(0,2%, 15 мин)
B Кипячение
oo o
XXXX
* пример дезинфицирующего средства, которое можно приобрести в розничной сети. (Концен-
трация и продолжительность обработки указаны в таблице для условий, при которых прове-
рен срок службы деталей с каждым дезинфицирующим средством, как описано в руководстве
по эксплуатации такого средства. Обратите внимание, что тестирование проводилось не с
целью проверки эффективности дезинфицирующих средств. Отсутствует намерение реко-
мендовать использование именно этих дезинфицирующих средств. Условия использования
и ингредиенты дезинфицирующего средства зависят от производителя этого средства.
Внимательно прочтите инструкцию по применению перед использованием, а затем проде-
зинфицируйте каждую деталь надлежащим образом. Обратите внимание, что срок службы
деталей может сократиться, поскольку зависит от условий, среды и частоты использования.)
** Перед дезинфекцией удалите с маски резиновую ленту.
***Лента не содержит натурального каучукового латекса.
NE-C801S-KDE(V)_main.book Page 186 Friday, December 14, 2018 10:32 AM
187
RU
5. Уход и хранение
Для того, чтобы поддерживать Ваш прибор в хорошем состоянии и защитить его от
повреждений, следуйте данным указаниям:
Внимание!
Не оставляйте прибор без присмотра в присутствии детей или недееспособных лиц.
Не подвергайте прибор или его детали сильным ударам, например, не роняйте на пол.
Не переносите и не оставляйте небулайзерную камеру без присмотра, пока в резервуаре для
лекарственных средств содержится лекарство.
Примечания:
Не храните прибор при чрезмерно высокой или низкой температуре, повышенной влажности
или под прямыми солнечными лучами.
Не скручивайте и не перегибайте воздуховодную трубку.
Утилизация устройства и любых заменяемых принадлежностей или дополнительных компо-
нентов должна осуществляться в соответствии с местными нормативными актами.
Никогда не проводите очистку при помощи бензина, растворителя или
огнеопасного химического средства.
После года использования небулайзерную камеру следует заменить.
Если в воздуховодной трубке остались влага или жидкость, осуществите нижеописанную
процедуру, чтобы удалить из нее любые остатки жидкости.
1) Убедитесь, что воздуховодная трубка подсоединена к разъему воздуховодной трубки
на компрессоре.
2) Отсоедините воздуховодную трубку от небулайзерной камеры.
3) Включите компрессор и просушите воздуховодную трубку, пропустив через нее воздух.
6. Удаление конденсата из воздуховодной трубки
Бензол
Раство-
ритель
NE-C801S-KDE(V)_main.book Page 187 Friday, December 14, 2018 10:32 AM
188
7. Замена воздушного фильтра
Если воздушный фильтр использовался более 60 дней, замените его новым.
1. Снимите крышку
воздушного фильтра
с компрессора.
2. Замените воздушный
фильтр.
3. Установите крышку
воздушного фильтра
на место.
Убедитесь, что он
прикреплен надежно.
Примечания:
Используйте только воздушные фильтры компании OMRON, разработанные для данного
прибора. Не используйте прибор без фильтра.
Данные воздушные фильтры можно устанавливать любой стороной.
Перед тем, как вставить воздушный фильтр, убедитесь, что он чист и на нем нет пыли.
Не мойте и не очищайте фильтр. Если воздушный фильтр намок, замените его.
Влажные воздушные фильтры могут привести к закупорке.
Для приобретения дополнительных воздушных фильтров, а также если детали прибора
повреждены или отсутствуют в комплекте, пожалуйста, свяжитесь с Вашим дилером
компании OMRON.
NE-C801S-KDE(V)_main.book Page 188 Friday, December 14, 2018 10:32 AM
189
RU
8. Устранение неисправностей
Если во время использования возникают неисправности, указанные ниже, прежде
всего убедитесь, что на расстоянии 30 см от устройства нет других электрических
приборов. Если неисправность устранить не удается, см. таблицу ниже.
Примечание: В случае если ни одно из предложенных решений не позволило решить проблему,
не пытайтесь чинить прибор самостоятельно – ни одна из его деталей не
предназначена для обслуживания пользователем.
Свяжитесь с организацией в которой Вы приобрели прибор или с ближайшим
центром технического обслуживания Omron.
Неисправность Причина Способ решения
Ничего не проис-
ходит при нажатии
на выключатель.
Правильно ли адаптер
переменного тока
подсоединен к электрической
розетке и компрессору?
Удостоверьтесь, что вилка
вставлена в электрическую
розетку. В случае необходимо-
сти, выньте вилку из розетки
и вставьте ее снова.
После включения
питания распыле-
ния не происходит
или его уровень
недостаточен.
Есть ли лекарственное
средство в резервуаре для
лекарственных средств?
Добавьте необходимое
количество лекарственного
средства в резервуар для
лекарственных средств.
В резервуаре для лекарствен-
ных средств содержится слиш-
ком маленький/большой объем
лекарственного средства?
Отбойник отсутствует или
закреплен неправильно?
Прикрепите отбойник должным
образом.
Правильно ли собрана
небулайзерная камера?
Соберите небулайзерную
камеру как положено.
Сопло забилось? Убедитесь, что сопло не
закупорено.
Небулайзерная камера
наклонена под острым углом?
Удостоверьтесь, что небулайзер-
ная камера не наклонена
больше, чем на 45 градусов.
Правильно ли подсоединена
воздуховодная трубка?
Убедитесь в правильности
присоединения воздуховодной
трубки к компрессору
и небулайзерной камере.
Воздуховодная трубка
перегнута или повреждена?
Удостоверьтесь, что на воздухо-
водной трубке нет перегибов.
Воздуховодная трубка
забилась?
Убедитесь, что воздуховодная
трубка не закупорена.
Воздушный фильтр
загрязнился?
Замените воздушный фильтр
новым.
Прибор работает
слишком громко.
Правильно ли прикреплена
крышка воздушного фильтра?
Прикрепите крышку воздушного
фильтра, как положено.
Прибор слишком
горячий.
Компрессор накрыт
чем-либо?
Не накрывайте компрессор
во время работы.
Прибор работает непрерывно
более 20 минут?
Не используйте прибор больше
20 минут подряд. Перед повтор-
ным использованием прибора
должно пройти 40 минут.
NE-C801S-KDE(V)_main.book Page 189 Friday, December 14, 2018 10:32 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224

Omron Healthcare NE-C801S-KDE(V) Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ