Mettler Toledo InPro 8600 i Series, InPro 8600i Series Инструкция по эксплуатации

  • Здравствуйте! Я чат-бот, который ознакомился с кратким руководством по настройке сенсоров METTLER TOLEDO InPro 8600i. Я могу ответить на ваши вопросы об установке, эксплуатации, техническом обслуживании и характеристиках этих сенсоров, предназначенных для измерения мутности и окрашивания жидкостей. В руководстве подробно описаны процедуры установки, очистки сенсорной головки, а также указаны условия хранения и гарантийные обязательства.
  • Как правильно установить сенсор InPro 8600i в горизонтальном трубопроводе?
    Как очистить сенсорную головку InPro 8600i?
    Каков гарантийный срок на сенсор InPro 8600i?
    Какие условия хранения сенсора InPro 8600i?
InPro 8600 i Sensors
30 313 251 B
Quick Setup Guide
InPro 8600 i Series
cs Průvodcerychlýmnastavením 2
da Lynvejledning 7
de Kurzanleitung 12
en QuickSetupGuide 17
es Guíadeconguraciónrápida 22
 Pika-asetusopas 27
fr Guidedeparamétragerapide 32
hu Gyorsbeállításiútmutató 37
it Guidaallacongurazionerapida 42
ja
47
ko 52
nl Beknoptehandleiding 57
pl Podręcznikszybkiejkonguracji 62
pt GuiadeConguraçãoRápida 67
ru
Руководство по быстрой настройке 72
sv Snabbguide 77
th
   82
zh 87
72 InPro 8600 i Sensors
InPro 8600 i Sensors © 06 / 2019Mettler-ToledoGmbH
30 313 251 B PrintedinSwitzerland
1 Введение ......................................................................... 73
2 Инструкциипотехникебезопасности ........................... 73
3 Описаниеизделия .......................................................... 73
4 Установкадатчика .......................................................... 74
5 Эксплуатация ................................................................. 75
6 Техническоеобслуживание:очисткаголовкидатчика 75
7 Утилизация ...................................................................... 76
8 Гарантия .......................................................................... 76
9 Условияхранения ........................................................... 76
10 ЗаявлениеосоответствиистандартамEC .................. 76
Содержание
Датчики InPro 8600 i
Руководство по быстрой настройке
ru
Приложение
Технические чертежи ............................................................... 92
InPro и ISM являются зарегистрированными торговыми
марками компании Mettler-Toledo GmbH в Швейцарии, США,
Европейском союзе и еще пяти странах.
ru Руководствопобыстройнастройке
InPro8600iSensors 73
© 06 / 2019Mettler-ToledoGmbH InPro8600iSensors
PrintedinSwitzerland 30 313 251 B
1 Введение
Благодарим за приобретение датчика серии InPro
®
86 0 0 i
от МЕТТЛЕР ТОЛЕДО. Датчики серии InPro 8600 i пред-
назначены для измерения содержания нерастворенных
частиц и веществ в растворах. Они измеряют также
окрашивание и мутность в диапазоне низких и средних
значений.
2 Инструкции по технике безопасности
h
Предупреждение! Приступая к работе с датчиком, убе-
дитесь:
в отсутствии повреждений контактов, креплений и т. д.;
– в герметичности корпуса;
в полной работоспособности прибора;
в том, что использование датчика в данной среде и на
данном оборудовании разрешено.
h
Предупреждение! Компания МЕТТЛЕР ТОЛЕДО не не-
сет ответственности за любой ущерб, произошедший
вследствие ненадлежащего подключения датчика или
использования запасных частей сторонних производи-
телей. Вся ответственность в подобных случаях ложится
на пользователя.
a
Внимание! Перед вводом датчика в эксплуатацию необ-
ходимо убедиться в отсутствии ограничений или запретов
на использование датчика в данной среде и на данном
оборудовании.
a
Внимание! Запрещается устанавливать или исполь-
зовать датчик при обнаружении в нем каких-либо де-
фектов. Повреждения корпуса или нарушения правил
монтажа потенциально опасны для здоровья людей и
окружающей среды, так как могут привести к выбросу
технологической среды, броску давления (взрыву) и по-
вреждению оборудования.
a
Внимание! Датчик не оснащен теплоизоляцией. В про-
цессе паровой стерилизации внутри трубопровода по-
верхность датчика сильно нагревается и может причи-
нить ожоги.
a
Внимание! Некоторые компоненты внутри датчика на-
ходятся под напряжением. Прикосновение к ним может
привести к поражению электрическим током с леталь-
ным исходом. Любые операции с монтажными клеммами
допускаются только по достижении прибором нулевого
потенциала.
a
Осторожно! Приступая к демонтажу датчика или его
техническому обслуживанию, убедитесь в безопасном
состоянии оборудования (давление сброшено, газы и
жидкости удалены, промывка произведена, опасность
взрыва отсутствует и т. д.).
3 Описание изделия
На каждый корпус нанесена маркировка, которая содер-
жит следующую информацию:
InPro 8600 i / xy
x: D = цифровое подключение датчика по одному
каналу трансмиттера M800
y: 1 = измерение мутности по одному углу рассеяния
(25°)
ru
74 InPro 8600 i Sensors
InPro 8600 i Sensors © 06 / 2019Mettler-ToledoGmbH
30 313 251 B PrintedinSwitzerland
3 = измерение мутности по двум углам рассеяния
(25° и 90°) и окрашивания
Серийный номер
Серийный номер указан на этикетке датчика.
Сертификаты
Информация о сертификатах указана на этикетке.
InPro 8600i/D3
30 104 627
1.4404/316L
PS: 16 bar TS: 120 ºC
SNR 6251234
IS CL I,II,III, Div. 1
GR ABCDEFG / T6
II 1/2GD iiC T3 / T4 / T5 / T6
SNCH 03 ATEX 3590 X
see instruction manual
1
2
3
4 56
7
8
1 Наименование
2 Номер изделия
3 Характеристики материала
4 Предельно допустимое давление
5 Предельно допустимая температура
6 Серийный номер
7 Знак соответствия директивам ЕС
8 Сведения об утилизации
Расположение контактов
Mettler-Toledo AG
Process Analytics
KL2
KL1
CASE
CASE
7
– 8
+ 9
–10
+11
12
RS485 24 VDC
KL4
KL3
1 –
2 +
3 –
4 +
5 –
6 +
mA 2
mA 1mA
InPro 8600 i / D1 / D3
InPro 8600 i / D *
Расположение клемм Клемма Назначение Цвет провода
KL2 7 экран
8 RS 485 B () зеленый
9 RS 485 A (+) желтый
KL1 10 24 V DC – белый
11 24 V DC + коричневый
12 экран зеленый/желтый
1 канал трансмиттера М800
Расположение клемм Клемма Функция Цвет провода
TB3 2 ЗЕМЛЯ 5 В зеленый/желтый
3 RS 485 B зеленый
4 RS 485 A желтый
7 24 В коричневый
8 ЗЕМЛЯ 24 В белый
Для получения оптимальных результатов необходимо:
– защитить соединительные кабели,
– подключить провода к датчику,
– закрепить защиту кабелей вручную.
4 Установка датчика
Датчик оснащен переходным фитингом Tuchenhagen-
Varivent
®
для подключения к трубопроводам диаметром
от DN 40 до DN 150. Перед установкой убедитесь, что гер-
метизирующие поверхности датчика и фитинга очищены
и не повреждены. Убедитесь также, что в гнезде для уста-
новки датчика отсутствуют посторонние объекты.
ru
InPro8600iSensors 75
© 06 / 2019Mettler-ToledoGmbH InPro8600iSensors
PrintedinSwitzerland 30 313 251 B
Датчик следует устанавливать на вертикальный трубо-
провод. При установке на горизонтальный трубопровод
датчик должен быть ориентирован горизонтально, а тру-
бопровод при измерении должен быть полностью запол-
нен жидкостью.
Установка на вертикальный трубопровод (рекомендуется)
Установка на горизонтальный трубопровод
Стрелкой на головке датчика показано направление дви-
жения жидкости. Его следует учитывать при установке
датчика.
Стрелка указывает направление движения жидкости
Установленный на трубопровод датчик должен находить-
ся на расстоянии не менее 2 м (6,6 фута) от источников
рассеянного света (смотровое стекло).
5 Эксплуатация
При любом отказе или неисправности оборудование,
на котором установлен датчик, необходимо привести в
безопасное состояние (сбросить давление, удалить газы
и жидкости, промыть и т. д.).
6 Техническое обслуживание: очистка
головки датчика
Принцип измерения в значительной степени компенси-
рует загрязнение головки датчика. Тем не менее, при
определенных условиях эксплуатации загрязнение может
стать настолько сильным, что компенсация окажется не-
достаточной и потребуется очистка головки.
1. Приведите систему (оборудование) в безопасное
состояние (необходимо сбросить давление, удалить
жидкости и газы, промыть и т. д.).
2. Отключите электропитание.
3. Снимите датчик.
ru
76 InPro 8600 i Sensors
InPro 8600 i Sensors © 06 / 2019Mettler-ToledoGmbH
30 313 251 B PrintedinSwitzerland
4. Очистите головку датчика с помощью мягкой безвор-
совой ткани и мягкого моющего средства.
5. Установите датчик.
7 Утилизация
Ответственность за надлежащую утилизацию датчика
несет пользователь. Электронные компоненты датчи-
ка подлежат особой утилизации, так как представляют
опасность для окружающей среды и здоровья людей.
Соблюдайте действующие местные и национальные пра-
вила утилизации отходов электрического и электронного
оборудования.
8 Гарантия
На производственные дефекты распространяется гаран-
тия 12 месяцев после поставки.
9 Условия хранения
При получении датчика убедитесь в том, что он не был
поврежден при транспортировке. До момента установки
датчик следует хранить в сухом и чистом помещении,
защищенном от атмосферных воздействий. Датчик, сня-
тый с технологического процесса, необходимо тщательно
очистить и высушить. До момента установки его следует
хранить в сухом и чистом помещении, защищенном от
атмосферных воздействий.
10 Заявление о соответствии стандартам EC
Полный текст заявления содержится в сертификате со-
ответствия.
ru
sv Snabbguide
/