Stanley FMHT0-77421 Инструкция по применению

Категория
Мультиметры (измерительные приборы)
Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

Manuel d’utilisation ............................................................ 3
Users manual ................................................................. 16
Bedienungsanleitung .......................................................... 29
Gebruikershandleiding ........................................................ 42
Manual del usuario ............................................................ 55
Manuale per l’utente .......................................................... 68
Manual do utilizador ........................................................... 81
Instrukcja użytkownika ........................................................ 94
Brugsanvisning ............................................................... 107
Εγχειριδιο χρησης ............................................................ 120
Uživatelská příručka .......................................................... 133
Manual de utilizare ............................................................ 146
Руководство пользователя .................................................. 159
FR
EN
DE
NL
ES
IT
PT
PL
DA
EL
CS
RO
RU
159
ГАРАНТИЯ
На данный прибор предоставляется гарантия отсутствия
дефектов материала и изготовления на срок один год. Любой
прибор, в котором в течение одного года с даты поставки
выявлены дефекты, возвращенный на завод с предварительной
оплатой транспортных расходов, будет отремонтирован,
отрегулирован либо заменен первоначальному покупателю
бесплатно. Настоящая гарантия не охватывает изделия
одноразового применения, такие как батареи или плавкие
предохранители. В том случае, если причиной дефекта
является неправильное использование или ненормальные
условия эксплуатации, счет за ремонт прибора выставляется по
номинальной стоимости.
ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Данный измерительный прибор спроектирован в соответствии
с требованиями стандарта IEC-61010 в отношении электронных
измерительных приборов измерительной категории CAT III
600 В со степенью загрязнения 2.
Осторожно!
Во избежание поражения электрическим током или травмы
необходимо следовать следующим указаниям:
Не пользоваться поврежденным прибором. Перед
использованием прибора внимательно осмотреть корпус.
Особое внимание следует обратить на изоляцию вокруг
соединительных элементов.
Осмотреть диагностические выводы для выявления
поврежденной изоляции или незащищенных металлических
участков. Проверить целостность диагностических выводов.
Перед использованием прибора поврежденные диагностические
выводы заменить.
Не пользоваться прибором в случае его неисправной работы.
Возможно нарушение защиты. В случае каких-либо сомнений
прибор следует отправить на обслуживание.
Не использовать прибор в присутствии взрывоопасных газов,
паров или пыли.
Не прикладывать между контактными гнездами, или
между любым гнездом и заземлением, напряжение выше
номинального, указанного на приборе.
Перед использованием прибора проверить его работу путем
измерения известного напряжения.
При измерении тока перед подключением прибора к цепи
выключить питание цепи. Следует помнить, что прибор
включается в цепь последовательно.
При обслуживании прибора необходимо пользоваться только
указанными запасными частями.
Соблюдать осторожность при работе с напряжениями
выше 30 В переменного тока (ср. кв. значение), 42 В (пиковое)
или 60 В постоянного тока. Такие напряжения представляют
опасность поражения электрическим током.
RU
160
При использовании диагностических щупов пальцы
находиться за предохранителями для пальцев на щупах.
При выполнении соединений общий диагностический
вывод подключается первым, до подключения вывода под
напряжением. При отключении диагностических выводов
первым отключается вывод под напряжением.
Перед открытием крышки батареи или корпуса отсоединить от
прибора диагностические выводы.
Не использовать прибор при снятой крышке батареи, при
снятых или незакрепленных частях корпуса.
Во избежание получения ложных показаний, которые могут
привести к возможному поражению электрическим током или
травме, батарею необходимо заменить, как только появляется
индикатор разрядки батареи ("
").
Не допускается какое-либо использование прибора, не
предусмотренное настоящим руководством, так как при этом
могут быть нарушены защитные свойства прибора.
При работе в относительном режиме (отображается символ
"
" is displayed) или в режиме удержания данных (отображается
символ "
") необходимо соблюдать осторожность, так как
возможно.
Не прикасаться рукой или кожей к оголенному проводнику.
Не заземляться самому.
Не работать с прибором влажными руками, не пользоваться
влажным прибором.
Соблюдать местные и национальные нормы техники
безопасности.
Для предотвращения поражения электрическим током или
вспышкой электрической дуги, при работе в зоне с опасными
незащищенными проводниками под напряжением пользоваться
средствами индивидуальной защиты.
Пользоваться только теми диагностическими выводами,
которые указываются заводомзготовителем.
При замене плавких предохранителей пользоваться только
запасными предохранителями, предоставленными нашей
компанией.
Остаточная угроза:
При подключении входного гнезда к опасному потенциалу
необходимо учитывать, что этот потенциал может возникнуть
и на всех остальных гнездах!
CAT III – Измерительная категория III относится к измерениям,
производимым на стационарном оборудовании В качестве
примеров могут служить распределительные щиты,
автоматические выключатели, проводка, в том числе кабели,
шины, соединительные коробки, выключатели, сетевые
розетки в стационарных установках, а также промышленное
оборудование и некоторое другое оборудование, например,
стационарные двигатели с постоянным подключением
к стационарным установкам.
Не использовать прибор для выполнения измерений
в измерительной категории IV.
Внимание!
Во избежание возможного повреждения прибора или
тестируемого оборудования необходимо выполнять следующие
указания:
161
Перед проверкой сопротивления, диодов, емкости
и целостности отключить питание цепи и разрядить все
конденсаторы.
При проведении измерений использовать правильные
контактные гнезда, функции и диапазон измерений.
Перед измерением тока проверить плавкие предохранители
прибора и выключить питание цепи перед подключением к ней
прибора.
Перед вращением переключателя диапазона для изменения
функций отсоединить диагностические выводы от тестируемой
цепи.
Символы
Auto Range
Переменный ток
Auto Range
Постоянный ток
Auto Range
Постоянный или переменный ток
Auto Range
Внимание, риск опасности, перед
использованием см. руководство по
эксплуатации
Auto Range
Внимание, риск поражения электрическим
током.
Auto Range
Клемма заземления
Auto Range
Плавкий предохранитель
Auto Range
Соответствует директивам Европейского
союза
Auto Range
Оборудование полностью защищено двой-
ной или усиленной изоляцией.
ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ
Данный измерительный прибор представляет собой 3 ¾ -
разрядный цифровой мультиметр для измерения напряжения
постоянного и переменного тока, силы постоянного
и переменного тока, сопротивления, электрической емкости,
частоты, проверки диодов, целостности и коэффициента
заполнения. В нем имеются такие функции, как индикация
полярности, удержание данных, индикация выхода за пределы
диапазона, автоматическое отключение питания и т.д. Прибор
прост в эксплуатации и является идеальным инструментом для
измерений.
УСТРОЙСТВО
1. Дисплей
FMHT77419
3 ¾ - разрядный жидкокристалли-
ческий дисплей с максимальным
показанием 3999.
2. Кнопка "Hz %"
Когда переключатель функций/ди-
апазонов находится в положении
"Hz/%", при нажатии этой кнопки
прибор переключается между из-
162
мерением частоты и коэффициента заполнения.
3. Кнопка "RANGE" ("ДИАПАЗОН")
Используется для переключения между режимами
автоматического и ручного переключения диапазонов
измерения, а также для выбора вручную необходимого
диапазона.
4. Кнопка "S"
В функциях измерения силы тока при нажатии кнопки "S" прибор
переключается между измерением постоянного и переменного
тока.
Когда переключатель функций/диапазонов находится
в положении "
", при нажатии этой кнопки прибор
переключается между проверкой диодов и целостности цепи.
5. Переключатель функций / диапазонов
Используется для выбора необходимой функции и диапазона,
а также для включения и выключения прибора.
6. Гнездо "10A"
Разъем для красного диагностического вывода для измерений
тока (400 мА – 10 А).
7. Гнездо "µA/mA"
Разъем для красного диагностического вывода для измерений
тока < 400 мА.
8. Гнездо "COM"
Разъем для черного диагностического вывода для всех
измерений.
9. Гнездо " "
Разъем для красного диагностического вывода для всех
измерений, кроме измерений тока.
10. Кнопка " "
Нажимать эту кнопку для включения/ выключения подсветки.
11. Кнопка "REL"
Используется для входа в относительный режим и выхода из
него.
12. Кнопка "HOLD" ("УДЕРЖАНИЕ")
Используется для входа в режим удержания данных и выхода
из него.
ПОКАЗАНИЯ ЖК ДИСПЛЕЯ
Значение символов
Auto Range
Выбрана проверка целостности цепи.
Auto Range
Выбрана проверка диодов.
Auto Range
Включен режим удержания данных.
163
Auto Range
Активен относительный режим.
Auto Range
Переменный ток
Auto Range
Постоянный ток
Auto Range
Знак "минус"
Auto Range
Батарея разряжена, требуется немедленная
замена.
Auto Range
Выбран режим автоматического переключе-
ния диапазона измерений.
10. Единицы на ЖК дисплее
mV, V
Единица напряжения
mV: Милливольт (мВ); V: вольт (В) 1 В =10
3
мВ
ɥA, mA, A
Единица силы тока
µA: микроампер (мкА); mA: миллиампер (мА);
A: ампер (А) 1 А = 10
3
мА = 10
6
мкА
Ω, kΩ, MΩ
Единицы сопротивления
Ω: Ом; kΩ: килом; MΩ: мегаом 1 МОм = 10
3
кОм =
10
6
Ом
nF, ɥF
Единица электрической емкости
nF: нанофарада (нФ); µF: микрофарада (мкФ)
1 Ф = 10
6
мкФ = 10
9
нФ = 10
12
пФ
Hz, kHz, MHz
Единица частоты
Hz: герц (Гц); kHz: килогерц (кГц); MHz: мегагерц
(МГц)
1 МГц = 10
3
кГц = 10
6
Гц
% Единица коэффициента заполнения
%: процент
ОБЩАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ
Дисплей 3 ¾ - разрядный жидкокристаллический дисплей
с максимальным показанием 3999.
Индикация выхода за пределы диапазона: на дисплей
выводятся буквы "OL"
Индикация отрицательной полярности: на дисплей
автоматически выводится отрицательный знак "
"
Частота дискретизации: 2 - 3 раза/сек.
Условия эксплуатации 0°C ~ 40°C, относительная влажность
< 75%
Температурный коэффициент: 0,2 x казанная точность) /°C
(< 18°C или > 28°C)
Условия хранения -10°C ~ 50°C, относительная влажность
< 85%
Рабочая высота над уровнем моря: от 0 до 2000 метров
Батарея: 9 В, 6F22 или эквивалент, 1 шт.
Индикация разрядки батареи: "
На дисплей выводится
символ "
"
Размеры: 217 x 100 x 49 мм
Масса: около 500 г (включая батарею)
IP: 51
164
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Точность устанавливается на срок один год после калибровки
при температуре 18°C - 28°C и относительной влажности < 75%.
За исключением особо оговоренных случаев, точность
устанавливается от 8% до 100% диапазона.
Напряжение постоянного тока
Диапазон Разрешение Точность
400 мВ 0,1 мВ ± (1,0% + 5)
4 В 0,001 В
± (0,8% + 3) 40 В 0,01 В
400 В 0,1 В
600 В 1 В ± (1% + 5)
Входной импеданс: диапазон 400 мВ: > 1000 МОм
другие диапазоны: 10 МОм
Защита от перегрузки: 600 В постоянного/переменного тока
(ср. кв.)
Напряжение постоянного тока
Диапазон Разрешение Точность
4 В 0,001 В
± (1,0% + 5) 40 В 0,01 В
400 В 0,1 В
600 В 1 В ± (1,2% + 5)
Входной импеданс: 10 МОм
Диапазон частот: 40 Гц – 400 Гц
Отклик: Среднее, откалиброванное в среднеквадратичное
значение синусоидальной волны.
Защита от перегрузки: 600 В постоянного/переменного тока
(ср. кв.)
Постоянный ток
Диапазон Разрешение Точность
400 МКА 0,1 МКА
± (1,2% + 3)
4000 мкА 1 мкА
40 мА 0,01 мА
± (1,5% + 3)
400 мА 0,1 мА
4 А 0,001 А ± (1,8% + 3)
10 А 0,01 А
± (2,0% + 5)
Защита от перегрузки: Плавкий предохранитель 1:
F 400 мА/690 В
Плавкий предохранитель 2:
F 10 мА/690 В
Макс. входной ток: 10 А (для входов > 2 А: продолжительность
измерения < 10 сек., интервал >15 минут)
165
Макс. падение напряжения при измерении: 400 мВ
Примечание: Диапазон 10 А устанавливается от 20% до 100%
диапазона.
Переменный ток
Диапазон Разрешение Точность
400 МКА 0,1 МКА
± (1,5% + 5)
4000 мкА 1 мкА
40 мА 0,01 мА
± (1,8% + 5)
400 мА 0,1 мА
4 А 0,001 А ± (2,0% + 5)
10 А 0,01 А ± (2,5% + 10)
Защита от перегрузки: Плавкий предохранитель 1:
F 400 мА/690 В
Плавкий предохранитель 2:
F 10 мА/690 В
Макс. входной ток: 10 А (для входов > 2 А:
продолжительность измерения
< 10 сек., интервал >15 минут)
Диапазон частот: 40 Гц ~ 400 Гц
Отклик: Среднее, откалиброванное в среднеквадратичное
значение синусоидальной волны.
Макс. падение напряжения: 400 мВ
Примечание: Диапазон 10 А устанавливается от 20% до 100%
диапазона.
Частота
Диапазон Разрешение Точность
9.999 Гц 0.001 Hz ± (1.0% + 3)
99.99 Гц 0.01 Hz
± (0.8% + 3)
999.9 Гц 0.1 Hz
9.999 кГц 1 Hz
99.99 кГц 10 kHz
999.9 кГц 10 kHz не устанавливается
Входное напряжение: 1 В ~ 20 В (ср. кв.)
Коэффициент заполнения
Диапазон Разрешение Точность
5% ~ 99% 0,1%
Точность 1 Гц ~ 10 кГц:
± (2%+5)
>10 кГц: не устанавливается
Входное напряжение: 3 В ~ 10 В (размах)
Защита от перегрузки: 600 В постоянного/переменного тока
(ср. кв.)
166
Сопротивление
Диапазон Разрешение Точность
400 Ом 0,1 Ом ± (1,0% + 5)
4 кОм 0,001 кОм
± (1,0% + 3)
40 кОм 0,01 кОм
400 кОм 0,1 кОм
4 МОм 0,001 МОм
40 МОм 0,04 МОм ± (1,8% + 5)
Емкость
Диапазон Разрешение Точность
40 нФ 0,01 нФ ± (4%+20)(mode REL)
400 нФ 0,1 нФ ± (3%+5)(mode REL)
4 мкФ 0,001 мкФ
± (4% + 5)
40 МКФ 0,01 мкФ
100 мкФ 0,1 мкФ ± (8% + 5)
Для диапазонов 400 нФ использовать относительный режим
(REL) для вычитания паразитной емкости диагностических
выводов и прибора.
Для диапазона 100 мкФ выждать 30 сек. для стабилизации
показания.
Проверка диодов
Диапазон Введение Примечание
2V
Отображается падение напря-
жения в режиме прямого тока на
диоде. Если падение напряжения
превышает 2 В, на дисплей выво-
дится индикация выхода за преде-
лы диапазона "OL".
Напряжение
разомкнутой
цепи: около 3 В
Ток короткого
замыкания:
< 0,9 мА
Проверка целостности цепи
Диапазон Введение Примечание
Если сопротивление менее 30 Ом,
встроенный зуммер издает звуко-
вой сигнал. Если сопротивление
превышает 150 Ом, зуммер не
звучит.
Напряжение
разомкнутой
цепи: около
0,45 В
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Использование относительного режима
При выборе относительного режима прибор сохраняет текущее
показание в качестве точки отсчета для последующих измерений
и обнуляет дисплей.
1. При нажатии кнопки REL прибор входит в относительный
режим и сохраняет текущее показание в качестве точки отсчета
для последующих измерений, и появляется индикатор "
". На
дисплее отображается ноль.
167
2. При выполнении нового измерения на дисплее отображается
разница между точкой отсчета и результатом нового измерения.
3. При повторном нажатии кнопки REL прибор выходит из
относительного режима.
Примечание: Относительный режим доступен только для
измерений напряжения, тока, емкости и сопротивления.
Ручное и автоматическое переключение диапазонов
измерений
Для функций измерения, которые имеют как автоматический,
так и ручной режим переключения диапазонов, прибор по
умолчанию устанавливается в автоматический режим. Когда
прибор находится в режиме автоматического переключения
диапазонов, на дисплее отображается символ "AUTORANGE".
1. Для входа в режим ручного переключения диапазонов нажать
кнопку RANGE, при этом символ "AUTORANGE" исчезает. При
каждом нажатии кнопки RANGE диапазон увеличивается. При
достижении наибольшего диапазона прибор возвращается
к наименьшему диапазону.
2. Для выхода из режима ручного переключения диапазонов
нажать кнопку RANGE и удерживать в течение примерно
2 секунд. Прибор возвращается в режим автоматического
переключения диапазонов, при этом отображается символ
"AUTORANGE".
Режим удержания данных
Для удержания на дисплее текущего показания нажать кнопку
HOLD, при этом в качестве индикатора на дисплее появляется
символ "
". Для выхода из режима удержания данных нажать
эту кнопку повторно. Символ "
" исчезает.
Встроенный зуммер
1. При нажатии какой-либо кнопки встроенный зуммер издает
звуковой сигнал, если нажатие является результативным.
2. Зуммер издает несколько коротких звуковых сигналов
примерно за одну минуту до автоматического отключения
прибора, и один продолжительный сигнал перед автоматическим
отключением прибора.
3. При одном из следующих условий зуммер издает сигнал, и на
дисплее отображаются буквы "OL":
a. Измеряемое напряжение переменного тока превышает
600 В переменного тока при нахождении прибора в наивысшем
диапазоне напряжений переменного тока.
b. Измеряемое напряжение постоянного тока превышает
600 В постоянного при нахождении прибора в наивысшем
диапазоне напряжений постоянного тока.
c. Измеряемый постоянный ток превышает 10 А при нахождении
прибора в наивысшем диапазоне значений постоянного тока.
d. Измеряемый переменный ток превышает 10 А при нахождении
прибора в наивысшем диапазоне значений переменного тока.
Измерение напряжения постоянного или
переменного тока
1. Подключить черный диагностический вывод в гнездо "COM",
красный вывод – в гнездо "
".
168
2. Установить переключатель диапазонов в положение
для измерения напряжения постоянного тока, или в положение
для измерения напряжения переменного тока.
3. С помощью кнопки "RANGE" выбрать режим автоматического
или ручного переключения диапазонов.
Если используется режим ручного переключения диапазонов
и величина измеряемого напряжения заранее неизвестна,
следует выбрать наивысший диапазон, затем понижать его
по одному, пока не будет достигнуто удовлетворительное
разрешение.
4. Подсоединить диагностические выводы к измеряемому
источнику или цепи.
5. Прочесть показание на дисплее. При измерениях напряжения
постоянного тока также отображается полярность красного
вывода.
Примечание: Во избежание поражения электрическим током
или повреждения прибора никогда не прикладывайте между
контактными гнездами напряжение более 600 В.
Измерение постоянного или переменного тока
1. Подключить черный диагностический вывод к гнезду."COM".
Если измеряемый ток менее 400 мА, красный вывод подключить
в гнездо "μA/mA". Если значение тока находится между 400 мА
и 10 А, красный вывод подключить в гнездо "10A".
2. Установить переключатель диапазонов в необходимое
положение:
или .
3. Для выбора постоянного или переменного тока нажать кнопку
"S".
4. Выключить питание цепи, которую необходимо измерить.
Затем разрядить все высоковольтные конденсаторы.
5. Разомкнуть измеряемую цепь, затем подсоединить
диагностические выводы параллельно цепи.
6. Включить питание цепи, прочесть показания дисплея. При
измерениях постоянного тока также отображается полярность
красного вывода.
Примечание:
Если величина измеряемого тока заранее неизвестна, следует
выбрать наивысший диапазон, затем понижать его по одному,
пока не будет достигнуто удовлетворительное разрешение.
Измерение сопротивления
1. Подключить черный диагностический вывод в гнездо "COM",
красный вывод – в гнездо "
".
2. Установить переключатель диапазонов в положение Ω.
3. Подсоединить диагностические выводы к измеряемому
объекту.
4. Прочесть показание на дисплее.
Примечание:
1. При измерении сопротивления более 1 Мом прибору может
потребоваться несколько секунд для стабилизации показаний.
This is normal for high resistance measurements.
2. Если выход не подключен, т.е. при разомкнутой цепи,
в качестве индикации выхода за пределы диапазона
отображаются буквы "OL".
169
3. Перед измерением отключить все питание от измеряемой
цепи, тщательно разрядить все конденсаторы.
Проверка целостности цепи
1. Подключить черный диагностический вывод в гнездо "COM",
красный вывод – в гнездо "
".
2. Установить переключатель диапазонов в положение
,
затем нажимать кнопку "S", пока на дисплее не появиться
символ "
".
3. Подсоединить диагностические выводы к измеряемой цепи.
4. Если сопротивление цепи менее 30 Ом, встроенный зуммер
издает звуковой сигнал.
Примечание:
Перед тестированием отключить все питание
Проверка диодов
1. Подключить черный диагностический вывод в гнездо "COM",
красный вывод – в гнездо "
".
(Примечание: Полярность красного вывода положительная
"
+")
5. Установить переключатель диапазонов в положение
, затем нажимать кнопку "S", пока на дисплее не появиться
символ "
".
6. Подсоединить красный диагностический вывод к аноду
тестируемого диода, черны вывод – к катоду этого диода.
7. На дисплее отображается приблизительное падение
напряжения в режиме прямого тока на диоде. При
противоположном соединении на дисплее отображаются буквы
"O L".
Измерение емкости
1. Подключить черный диагностический вывод в гнездо "COM",
красный вывод – в гнездо "
".
2. Установить переключатель диапазонов в положение
.
3. Если на дисплее не отображается ноль, нажать кнопку "R EL".
4. Подсоединить диагностические выводы к измеряемой
емкости.
5. Подождать, пока показание не стабилизируется, затем
прочесть показание дисплея. ри измерениях больших
емкостей стабилизация показаний может занимать около
30 секунд).
Примечание:
Перед измерением убедиться, что измеряемая емкость
тщательно разряжена.
Измерение частоты и коэффициента заполнения
1. Подключить черный диагностический вывод в гнездо "COM",
красный вывод – в гнездо "
".
2. Установить переключатель диапазонов в положение
Hz/%. Затем для выбора измерения частоты или
измерения коэффициента заполнения нажать кнопку
"Hz %", при этом на дисплее отображается соответствующая
единица.
170
3. Подсоединить диагностические выводы к измеряемому
источнику или нагрузке.
4. Прочесть показание на дисплее.
Примечание:
1. При измерениях частоты напряжение входного сигнала
должно быть между 1 В и 20 В (ср. кв.)
2. При измерениях коэффициента заполнения напряжение
входного сигнала должно быть между 3 В и 10 В (размах).
Если частота входного сигнала слишком низкая, стабильность
показаний снижается.
3. При измерениях как частоты, так и коэффициента заполнения,
в том случае, если напряжение превышает установленный
диапазон, ошибка показания может оказаться за пределами
установленного диапазона точности.
Автоматическое отключение питания
Если в течение 15 минут не происходит вращения поворотного
переключателя или нажатия кнопки, дисплей отключается,
и прибор переходит в "спящий" режим. Для вывода прибора из
"спящего" режима нажать любую кнопку.
Для отключения функции автоматического отключения нажать
и удерживать какую-либо кнопку с одновременным вращением
поворотного переключателя из положения "OFF" в другое
положение.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Ост орожн о!
За исключением замены батареи и плавкого предохранителя,
какие-либо попытки ремонта или обслуживания прибора не
допускаются, если Вы не обладаете для этого необходимой
квалификацией и не имеете соответствующих инструкций
по калибровке, проверке эксплуатационных характеристик
и обслуживанию.
Общее техническое обслуживание
Периодически протирать корпус влажной тканью с мягким
чистящим средством. Не применять абразивные материалы или
растворители.
Грязь или влага в контактных гнездах может повлиять на
показания. Очистку гнезд производить следующим образом:
1. Установить переключатель диапазонов в положение OFF
и отсоединить диагностические выводы от прибора.
2. Вытряхнуть грязь, которая может находиться в контактных
гнездах.
3. Смочить чистый тампон спиртом.
4. Протереть тампоном в каждом гнезде.
171
Замена батареи и плавкого предохранителя
Осторожно!
Во избежание получения ложных показаний, которые
могут привести к возможному поражению электрическим
током или травме, батарею необходимо заменить, как только
появляется индикатор разрядки батареи ("
").
Для предотвращения повреждения или травмы необходимо
устанавливать сменные плавкие предохранители только
с указанными номинальными характеристиками по силе тока,
напряжению и прерыванию. Перед открытием задней крышки
или крышки батареи отсоединить диагностические выводы.
Для замены батареи снять винты на крышке батареи, снять
крышку и заменить отработанную батарею новой батареей
такого же типа (9 В, 6F22 или эквивалент). Установить крышку
батареи и винты на место.
В данном приборе используются два плавких предохранителя:
Для проверки предохранителя 1:
1. Выверните винты из задней крышки и снимите ее.
2. Воспользуйтесь другим мультиметром для проверки
исправности предохранителя.
Для проверки предохранителя 2:
1. Переведите переключатель диапазонов в положение «
», затем нажимайте на кнопку «S», пока на экране не
будет отображен значок «
».
2. Подключите красный щуп к «
».
3. Подключите красный щуп к клемме «10 А». Если прозвучит
звуковой сигнал, предохранитель исправен.
Плавкий предохранитель 1: F 400 мА/690 В, мин. номинал
прерывания 20000 А, Ø10X38 мм
Плавкий предохранитель 2: F 10 мА/690 В, мин. номинал
прерывания 20000 А, Ø10X38 мм
Для замены предохранителя снять винты на задней крышке,
снять крышку и заменить перегоревший предохранитель новым
с такими же номинальными характеристиками. Установить
заднюю крышку и винты на место.
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Руководство 1 шт.
Диагностические выводы: 1 пара
ПРИМЕЧАНИЕ
1. В настоящее руководство могут вноситься изменения без
предварительного уведомления.
2. Наша компания не принимает на себя другую ответственность
за какие-либо убытки.
3. Содержание настоящего руководства не может служить
основанием для использования прибора для каких-либо
специальных задач.
172
УТИЛИЗАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ
Уважаемый Закачик,
Если у Вас когда-либо возникнет
намерение избавиться от данного
изделия, просим иметь в виду, что
многие его компоненты состоят из
ценных материалов, которые можно
использовать вторично. Просим Вас
не выбрасывать данное изделие
в мусорный бак и обращаться в местные
органы власти по поводу наличия
перерабатывающих предприятий
в вашем районе.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174

Stanley FMHT0-77421 Инструкция по применению

Категория
Мультиметры (измерительные приборы)
Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ