ZDT311

Zanussi ZDT311 Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации посудомоечной машины Zanussi ZDT311 и готов ответить на ваши вопросы. В инструкции описаны различные программы мытья, функция "Multitab", регулировка жесткости воды, а также советы по уходу и устранению неисправностей. Задавайте свои вопросы!
  • Как настроить уровень жесткости воды?
    Что делать, если посудомоечная машина не запускается?
    Как использовать функцию "Multitab"?
    Как очистить фильтры?
UK
Інструкція
Посудомийна машина
ZDT311
Зміст
Інформація з техніки безпеки _ _ _ _ _ _ 2
Панель керування _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Програми миття посуду _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Використання приладу _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Установка пом'якшувача води _ _ _ _ _ _ 7
Використання солі для посудомийних
машин _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Використання споліскувача _ _ _ _ _ _ _ 9
Завантажування ножів та посуду _ _ _ _ 10
Використання миючих засобів _ _ _ _ _ 12
Функція Multitab _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Вибір і запуск програми миття посуду _ 14
Догляд та чистка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Що робити, коли ... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Технічні дані _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Охорона довкілля _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Установка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Підключення до водопроводу _ _ _ _ _ 20
Підключення до електромережі _ _ _ _ 21
Може змінитися без оповіщення
Інформація з техніки безпеки
Щоб ознайомитися з правилами без-
пеки і правильної експлуатації прила-
ду, уважно прочитайте цей посібник перед
встановленням та експлуатацією приладу.
Зберігайте посібник користувача разом з
приладом, навіть коли перевозите чи про-
даєте його. Користувачі повинні бути повні-
стю обізнаними з правилами експлуатації й
технікою безпеки приладу.
Застосування за призначенням
Цей прилад призначений виключно для
домашнього вжитку.
Використовуйте прилад лише для дом-
ашнього посуду, придатного для миття в
посудомийних машинах.
Не застосовуйте в посудомийній машині
розчинників. Це може призвести до ви-
буху.
Ножі та всі інші предмети з гострими кін-
цями необхідно завантажувати у кошик
для столових приборів кінцями донизу.
Інакше
, їх можна розмістити горизо-
нтально у верхньому кошику для посуду.
Використовуйте лише фірмові засоби,
призначені для посудомийних машин
(миючі засоби, сіль, ополіскувачі).
Якщо відкрити дверцята посудомийної
машини під час її роботи, з неї може
вирватися назовні гаряча пара. Існує ри-
зик отримання опіку.
Не виймаєте посуд із посудомийної ма-
шини до завершення програми миття.
Коли програма миття завершиться,
від'єднайте штепсель кабелю живлення
від електромережі та перекрийте кран
водопостачання.
Ремонт цього приладу може здійснюва-
тися лише уповноваженим технічним
персоналом. Для ремонту можна засто-
совувати лише оригінальні запасні ча-
стини.
Не намагайтеся самостійно ремонтувати
прилад
, щоб уникнути травм та пошкод-
ження приладу. У разі необхідності,
звертайтеся у свій місцевий сервісний
центр.
Загальні правила техніки безпеки
Прилад не повинні використовувати осо-
би (включаючи дітей) з обмеженими фі-
зичними або розумовими здібностями,
або особи, які не мають відповідного до-
свіду та знань. Під час використання
приладу такі особи мають перебувати
під наглядом або виконувати вказівки
відповідальних за їх безпеку осіб.
Дотримуйтеся інструкцій з техніки безпе-
ки, наданих виробником
миючих засобів
для посудомийних машин, щоб уникнути
хімічних опіків очей, ротової порожнини
та горла.
2
Не пийте воду з посудомийної машини.
В ній можуть бути залишки миючого за-
собу.
Завжди закривайте дверцята, коли не
користуєтеся приладом, щоб не перече-
питись через відкриті дверцята і уникну-
ти травм.
Не сідайте і не ставайте на відкриті
дверцята.
Безпека дітей
Користуватися приладом дозволяється
лише дорослим. Необхідно наглядати за
дітьми, щоб вони не гралися з цим при-
ладом.
Не дозволяйте дітям гратися з пакуваль-
ними матеріалами. Таким чином вони
можуть задихнутися.
Зберігайте миючі засоби у безпечному
місці. Не дозволяйте дітям торкатися
миючих засобів.
Не дозволяйте дітям наближатися до
посудомийної машини, коли її дверцята
відкриті.
Установка
Переконайтеся, що прилад не пошкод-
жено під час транспортування. Підклю-
чати пошкоджений прилад забороняєть-
ся. У разі необхідності, зверніться до
свого постачальника.
Перш ніж розпочати користуватися при-
ладом, видаліть всі пакувальні матеріа-
ли.
Роботи з підключення приладу до елек-
тромережі мають виконуватися кваліфі-
кованою та компетентною особою.
Роботи з підключення приладу до водо-
проводу мають виконуватися кваліфіко-
ваною та компетентною особою.
Змінювати технічні характеристики або
вносити будь-які модифікації у прилад
забороняється. Існує ризик отримати
травму і пошкодити машину.
Не користуйтеся приладом:
з пошкодженим кабелем живлення чи
водопровідними шлангами;
з пошкодженнями панелі керування,
робочої поверхні або нижньої
частини,
в результаті чого з'явився доступ усе-
редину приладу.
Звертайтеся в місцевий центр сервісно-
го обслуговування.
Не просвердлюйте отворів у корпусі при-
ладу, оскільки таким чином можна пош-
кодити гідравлічну чи електричну систе-
му.
Попередження! Ретельно
дотримуйтеся інструкцій щодо
підключення до електромережі та
водопостачання.
Цей продукт по змісту небезпечних
речовин відповідає
вимогам Технічного
регламенту обмеження використання
деяких небезпечних речовин в
електричному та електронному обладнанні
(постанова Кабінета Міністрів України
1057 від 3 грудня 2008р.)
3
Панель керування
B CDEA
1 3 42
5
1 Кнопка "Увімк./Вимк."
2 Кнопки вибору програми
3 Кнопка відкладеного запуску
4 Індикатори
5 Кнопки функцій
Індикатори
1)
Індикатор світиться, коли потрібно запов-
нити контейнер для солі. Зверніться до
розділу «Використання солі для посудо-
мийних машин».
Індикатор рівня солі може світитися годи-
нами, але це не позначається негативно
на роботі приладу.
Multi-tab
Індикатор показує, активовано чи дезакти-
вовано функцію «Multitab». Див. розділ
«Функція Multitab».
Індикатор світиться, коли програма миття
завершена. Додаткові функції:
рівень помякшення води;
Активація/деактивація звукових сигна-
лів.
Активація/деактивація дозатора ополі-
скувача.
попередження у разі збою в роботі при-
ладу.
1) Коли виконується програма миття, індикатор не світиться.
4
Кнопки функцій
Кнопки функцій використовуються для ви-
конання наведених нижче операцій:
Налаштування пристрою для пом'якшен-
ня води. Зверніться до розділу "Нала-
штування пристрою для пом'якшення во-
ди".
Активація/деактивація звукових сигналів.
Див. розділ "Звукові сигнали".
Активувати/деактивувати функцію
"Multitab". Зверніться до розділу "Функція
Multitab".
Щоб деактивізувати/активізувати доза-
тор ополіскувача при
активній функції
Multitab. Зверніться до розділу "Функція
Multitab".
Скасування програми миття або відкла-
деного запуску програми, які вже викону-
ються. Зверніться до розділу "Встано-
влення і запуск програми миття посуду".
Кнопка відкладеного запуску
Користуйтеся кнопкою відкладеного пуску,
щоб затримати пуск посудомийної машини
з інтервалом у 3, 6 або 9 годин. Зверніться
до розділу "Встановлення і запуск програ-
ми миття посуду".
Режим налаштування
Пристрій перебуває в режимі настроюван-
ня, коли горять усі індикатори програм.
Прилад має перебувати у режимі налашту-
вання для виконання таких операцій.
Встановлення програми миття посуду.
Встановлення рівня помякшувача води.
Деактивація/активація звукових сигналів.
Деактивація/активація дозатора ополі-
скувача.
Якщо світиться індикатор програми, по-
трібно скасувати програму, щоб
поверну-
тися до режиму настроювання. Див. розділ
«Встановлення й запуск програми миття
посуду».
Звукові сигнали
Пролунає звуковий сигнал:
При завершенні виконання програми
миття.
Під час настроювання рівня пом'якшува-
ча води.
У разі несправності пристрою.
Звукові сигнали активовані виробником.
Щоб деактивувати звукові сигнали, вико-
найте наведені нижче дії:
1. Увімкніть пристрій.
2. Переконайтеся, що пристрій перебу-
ває у режимі настроювання.
3. Натисніть і утримуйте кнопки функцій
B
та C, доки індикатори кнопок функцій
A, B та C не почнуть блимати.
4. Натисніть кнопку функції C.
Індикатори кнопок функцій A та B
згаснуть.
Індикатор кнопки функції C почне
блимати.
Засвітиться індикатор завершення
програм.
Звукові сигнали активовано.
5. Натисніть кнопку функції C ще раз.
Індикатор "Кінець" згасає.
Звукові сигнали деактивовано.
6. Вимкніть пристрій, щоб зберегти цю
настройку.
Щоб активувати звукові
сигнали, виконайте
наведені нижче дії:
1. Виконайте наведену вище процедуру,
доки загориться індикатор "Кінець".
5
Програми миття посуду
Програми миття
Програма Ступінь за-
бруднення
Тип посуду Опис програми
Сильне за-
бруднення
Посуд, столові при-
бори, каструлі та
сковорідки
Попереднє миття
Основне миття при темпера-
турі до 70°С
2 проміжні полоскання
Останнє полоскання
Сушіння
1)
Будь-який Посуд, столові при-
бори, каструлі та
сковорідки
Попереднє миття
Основне миття при темпера-
турі до 45°С або 70°C
1-2 проміжних полоскання
Останнє полоскання
Сушіння
2)
Середнє або
незначне за-
бруднення
Посуд і столові
прибори
Основне миття при темпера-
турі до 65°C
Останнє полоскання
3)
Середнє за-
бруднення
Посуд і столові
прибори
Попереднє миття
Основне миття при темпера-
турі до 50°С
1 проміжне полоскання
Останнє полоскання
Сушіння
Середнє або
незначне за-
бруднення
Делікатна порцеля-
на і скляний посуд
Основне миття при темпера-
турі до 45°C
1 проміжне полоскання
Останнє полоскання
Сушіння
1) Під час програми «Авто» ступінь забруднення посуду визначається, виходячи з того, наскільки
мутною стала вода. Тривалість програми і обєм споживання можуть змінюватися. Це залежить
від того, чи повністю завантажений прилад, і від ступеня забруднення посуду. Прилад
автоматично регулює температуру води під час основного миття.
2) Це чудова щоденна програма, розрахована на
миття, коли машина завантажена не повністю.
Надзвичайно зручно для родини з 4 осіб, яким треба завантажувати посуд і столові прибори після
сніданку та вечері.
3) Тестова програма для дослідницьких установ. Див. окрему додану брошуру з даними
випробувань.
Показники споживання
Програма Тривалість програми (у
хвилинах)
Електроенергія (у
кВт/год)
Вода (у літрах)
80-90 1,6-1,8 22-24
6
Програма Тривалість програми (у
хвилинах)
Електроенергія (у
кВт/год)
Вода (у літрах)
90-140 1,1-1,7 12-23
30 0,9 9
150-160 1,0-1,1 13-15
60-70 0,8-0,9 14-15
Тиск і температура води, коливання
напруги в електромережі та кількість
посуду можуть змінювати ці показники.
Використання приладу
Зверніться до інструкції щодо кожного ета-
пу процедури:
1. Перевірте, чи правильно встановлений
рівень пристрою для пом'якшення во-
ди з урахуванням жорсткості води у ва-
шому регіоні. За потреби налаштуйте
пристрій для пом'якшення води.
2. Заповніть сіллю для посудомийних ма-
шин контейнер для солі.
3. Залийте ополіскувач у дозатор ополі-
скувача.
4. Завантажте столові прибори і посуд у
посудомийну машину.
5. Встановіть програму миття, що відпові-
дає типу посуду і рівню його забруд-
нення.
6. Залийте у дозатор відповідну кількість
миючого засобу.
7. Запустіть програму миття посуду.
Якщо ви використовуєте комбіновані
миючі засоби в таблетках ("3 в 1", "4 в
1", "5 в 1" та інші), див. розділ "Функція
"Multitab"".
Установка пом'якшувача води
Пристрій для пом'якшення води видаляє
мінерали і солі з води, що подається в ма-
шину. Мінерали і солі можуть негативно
впливати на роботу приладу.
Жорсткість води вимірюється за шкалою
еквівалентів:
у німецьких градусах (dH°);
французьких градусах (°TH);
ммоль/л (мілімоль на літр - міжнародна
одиниця жорсткості води);
та у кларках.
Настройте пристрій для пом'якшення води
відповідно до жорсткості води у вашій міс-
цевості. У разі необхідності, зверніться до
місцевих органів водопостачання.
Жорсткість води Налаштування жорсткості води
°dH °TH ммоль/л Кларк вручну за допомогою
електроніки
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 2 10
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 2 9
7
Жорсткість води Налаштування жорсткості води
°dH °TH ммоль/л Кларк вручну за допомогою
електроніки
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 2 8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 2 7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 2 6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 2 5
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1
1)
1
1)
1) Застосовувати сіль не потрібно.
Потрібно настроїти пристрій для
пом'якшення води вручну або за допо-
могою електроніки.
Налаштування вручну
На заводі пристрій був налаштований в по-
ложення 2.
1
2
Поставте переми-
кач у положення 1
або 2.
Налаштування за допомогою
електроніки
Заводська настройка пристрою для
пом'якшення води - рівень 5.
1. Увімкніть пристрій.
2. Переконайтеся, що пристрій перебу-
ває у режимі настроювання.
3. Натисніть і утримуйте кнопки функцій
B та C, доки індикатори кнопок функцій
A, B та C не почнуть блимати.
4. Відпустіть кнопки функцій B та C.
5. Натисніть кнопку функції A.
Індикатор кнопки функції A продов-
жуватиме блимати.
Індикатори кнопок функцій B та C
згаснуть.
Індикатор "Кінець" почне блимати.
Пролунає звуковий сигнал.
Налаштування функції пристрою для
пом'якшення води активізоване.
Блимання
індикатора "Кінець" і звуко-
вий сигнал показують рівень, на який
налаштовано пристрій для пом'якшен-
ня води. Пауза триває приблизно 3 се-
кунд.
Приклад: 5 спалахів / 5 періодичних
звукових сигналів - пауза - 5 спалахів /
5 періодичних звукових сигналів - пау-
за - тощо = рівень 5
6. Натисніть кнопку функції A один раз,
щоб збільшити рівень пом'якшення во-
ди на одне
значення.
7. Натисніть кнопку "Увімк./Вимк.", щоб
зберегти настройку.
8
Використання солі для посудомийних машин
Обережно! Застосовуйте тільки сіль
для посудомийних машин. Якщо
застосовувати солі типів, які не підходять
для посудомийних машина, це може
призвести до пошкодження пристрою для
пом'якшення води.
1 2
3
Залийте в контей-
нер для солі 1 літр
води (лише в пер-
ший раз).
4
5
6
Якщо вода переливається через краї
контейнера для солі при його запов-
ненні сіллю, це нормально.
Подбайте про те, щоб поза межами
відділення для солі не було гранул со-
лі. Сіль, яка знаходиться на резервуарі до-
вгий час, роз'їдає його. Рекомендується за-
пустити програму миття посуду відразу пі-
сля заповнення сіллю контейнера
для солі.
Це запобігає корозії, що спричиняється сіл-
лю, яка опинилася за межами контейнера.
Коли ви встановлюєте пристрій для пом'як-
шення води за допомогою електроніки на
рівень 1, індикатор солі не горить.
Використання споліскувача
Обережно! Застосовуйте лише
спеціальні ополіскувачі для
посудомийних машин.
Щоб залити ополіскувач у дозатор, вико-
найте такі дії:
1
2
9
3
4
5
Заливайте, коли ін-
дикатор ополіскува-
ча ( B) стає прозо-
рим.
Обережно! Не заливайте в дозатор
ополіскувача інші речовини (напр.,
засіб для чищення посудомийних машин,
рідкий миючий засіб). Існує ризик
пошкодити прилад.
Коригування дози ополіскувача
Перемикач ополі-
скувача був встано-
влений на заводі в
положення 4.
Щоб збільшити чи
зменшити дози,
зверніться до розді-
лу "Що робити, як-
що..."
Завантажування ножів та посуду
Корисні поради та підказки
Обережно! Використовуйте прилад
лише для домашнього посуду,
придатного для миття в посудомийних
машинах.
Не використовуйте прилад для миття
предметів, які вбирають воду (губок, ганчі-
рок тощо).
Перед завантаженням столових прибо-
рів та посуду в машину, виконайте такі
дії:
Видаліть усі залишки їжі та сміття.
Розм'якшіть залишки підгорілої їжі у
сковорідках.
Під час завантаження столових приборів
та посуду, виконайте такі дії:
Предмети, які мають порожнину (на-
приклад чашки, склянки та каструлі),
завантажте в машину отвором донизу.
Подбайте про те, щоб у контейнері
або на дні не накопичувалася вода.
Подбайте про те, щоб столові прибори
та посуд не знаходилися всередині
один одного.
Подбайте про те, щоб столові прибори
та посуд не накривали один одного.
Подбайте про те, щоб склянки не тор-
калися між собою.
Невеликі предмети кладіть у кошик
для столових приборів.
На пластикових предметах та сковорід-
ках з
антипригарним покриттям, як пра-
вило, залишаються краплі води. Пласти-
кові предмети не висихають до кінця, так
само як порцеляна та сталеві предмети.
Легкі предмети кладіть у верхній кошик.
Подбайте про те, щоб предмети не руха-
лися.
Обережно! Перед запуском програми
миття переконайтеся в тому, що
розпилювачі можуть безперешкодно
рухатися.
10
Попередження! Завжди закривайте
дверцята після завантаження чи
розвантаження приладу. Відкриті дверцята
можуть становити небезпеку.
1
Розташуйте блюда
і великі кришки по
краях нижнього ко-
шика.
2
3
Ряди гачків у
нижньому кошику
можна скласти,
щоб поставити ка-
струлі, сковорідки
та миски.
1 2
Користуйтеся решіткою для столових
приборів. Якщо розміри столових при-
борів не дозволяють користуватися решіт-
кою для столових приборів, вийміть її.
1
Розташуйте пред-
мети так, щоб вода
могла омивати всі
поверхні.
2
Якщо ви миєте до-
вгі предмети, скла-
діть підставки для
чашок.
Розміщуйте тарілки в задній частині
верхньої корзини. Нахиліть їх вперед.
Коригування висоти верхнього
кошика
Якщо ви ставите великі тарілки в нижній
кошик, спершу переставте верхній кошик у
верхнє положення.
Попередження! Скоригуйте висоту,
перш ніж завантажувати верхній
кошик.
Максимальна висота посуду у:
верхньому
кошику
нижньому
кошику
Верхнє по-
ложення
20 см 31 см
Нижнє поло-
ження
24 см 27 см
1 2
Щоб перемістити верхній кошик у нижнє
положення, виконайте такі дії:
11
1. Вийміть передні обмежувачі (A).
2. Витягніть кошик назовні.
3. Поставте кошик у верхнє чи нижнє по-
ложення.
4. Вставте передні обмежувачі (A) в по-
чаткове положення.
Обережно! Якщо кошик перебуває у
верхньому положенні, не ставте чашки
на підставки для чашок.
Використання миючих засобів
Використовуйте лише миючі засоби
(порошкові, рідкі чи таблетовані), при-
датні для посудомийних машин.
Зверніть увагу на інформацію на упаковці:
Дозування, рекомендоване виробником.
Рекомендації щодо зберігання.
Щоб не шкодити довкіллю, не викори-
стовуйте миючі засоби у кількості,
більшій за рекомендовану.
1
2
3
Заповніть дозатор
миючого засобу ( A)
миючим засобом.
4
Якщо ви користує-
теся програмою
миття посуду з фа-
зою попереднього
миття, залийте
миючий засіб для
попереднього мит-
тя у відповідне від-
ділення ( B).
5
6
Різні марки миючих засобів розчиня-
ються протягом різного часу. Деякі та-
блетовані миючі засоби не забезпечують
найкращих результатів очищення, у разі
застосування коротких програм миття. Як-
що ви користуєтеся таблетованими мию-
чими засобами, застосовуйте довгі програ-
ми миття, щоб забезпечити повне вида-
лення миючого засобу.
12
Функція Multitab
Функція Multitab призначена для комбіно-
ваних таблеток миючого засобу.
Ці таблетки містять такі речовини, як мию-
чий засіб, ополіскувач та сіль для посудо-
мийних машин. Деякі типи таблеток мо-
жуть містити й інші речовини.
Перевірте, чи підходять ці таблетки для
води того рівня жорсткості, яка надходить
до вас. Зверніться до інструкцій виробни-
ка
.
Коли ви встановлюєте функцію Multitab,
вона залишається активною, доки ви її не
деактивізуєте.
Функція Multitab автоматично припиняє
надходження ополіскувача та солі. Індика-
тор солі вимкнено.
Якщо ви застосовуєте функцію Multitab,
тривалість виконання програми може
збільшитися.
Активізуйте або деактивізуйте функ-
цію Multitab, перш ніж запускати про-
граму миття посуду.
Ви не можете активізувати або деактивізу-
вати функцію
Multitab, коли програма вико-
нується. Скасуйте виконання програми
миття посуду, а потім встановіть програму
знову.
Щоб активізувати функцію Multitab:
Потримайте дві кнопки "Multitab" (кнопки
функцій D та E). Загориться індикатор
multitab.
Щоб деактивізувати функцію Multitab:
Потримайте дві кнопки "Multitab" (кнопки
функцій D та E). Індикатор multitab згас-
не.
Якщо результати сушіння є незадо-
вільними, виконайте такі дії:
1. Заповніть дозатор ополіскувачем.
2. Увімкніть
дозатор ополіскувача.
3. Встановіть дозування ополіскувача в
положення 2.
Активувати або деактивувати дозатор
ополіскувача можна лише при активова-
ній функції "Multitab".
Активація дозатора ополіскувача.
1. Увімкніть пристрій.
2. Переконайтеся, що пристрій перебу-
ває у режимі настроювання.
3. Натисніть і утримуйте кнопки функцій
B та C.
Індикатори кнопок функцій A, B та C
почнуть блимати.
4. Натисніть кнопку функції B.
Індикатори кнопок функцій A та C
згаснуть.
Індикатор кнопки функції B продов-
жує горіти.
5. Натисніть кнопку функції B знову.
Увімкнеться індикатор завершення
програми.
6. Вимкніть пристрій,
щоб зберегти цю
настройку.
Щоб деактивувати дозатор ополіскувача,
виконайте наведені вище дії, доки не згас-
не індикатор "Програму завершено".
Щоб знову користуватися звичайним
миючим засобом:
1. Деактивуйте функцію Multitab.
2. Заповніть контейнер для солі та доза-
тор ополіскувача.
3. Встановіть настройку жорсткості води
на найвищий рівень.
4. Виконайте програму миття без посуду.
5. Настройте пристрій для
пом'якшення
води відповідно до жорсткості води у
вашій місцевості.
6. Настройте дозатор ополіскувача.
13
Вибір і запуск програми миття посуду
Встановлюйте програму миття з від-
критими дверцятами. Програма миття
запуститься лише після того, як ви закриє-
те дверцята. До цього моменту є можли-
вість змінити настройки.
Щоб запустити програму миття посуду, ви-
конайте такі дії:
1. Увімкніть пристрій.
2. Переконайтеся, що пристрій перебу-
ває у режимі настроювання.
3. Натисніть одну з кнопок програм
. Звер-
ніться до розділу "Програми миття пос-
уду".
Засвітиться індикатор програми.
4. Зачиніть дверцята.
Програма миття запуститься.
Коли виконується програма миття пос-
уду, ви не можете змінювати програ-
му. Скасуйте виконання програми миття
посуду.
Попередження! Переривати або
скасовувати виконання програми
миття можна лише у разі необхідності.
Обережно! Відкривайте дверцята
обережно. З
машини може вирватися
гаряча пара.
Скасування програми миття посуду
1. Натисніть і утримуйте кнопки функцій
B та C, доки не засвітяться всі індика-
тори програм.
2. Відпустіть кнопки функцій B та C, щоб
скасувати програму миття.
Після цього можна виконати такі дії:
1. Вимкнути прилад.
2. Встановити нову програму миття пос-
уду.
Заповнюйте дозатор миючого засобу,
перш ніж встановлювати нову програму
миття посуду.
Переривання виконання програми
Відкрийте дверцята.
Виконання програми зупиниться.
Закрийте дверцята.
Виконання програми продовжиться з то-
го моменту, коли її було перервано.
Встановлення і пуск програми
миття посуду з відкладеним пуском
1. Натисніть кнопку Увімк./Вимк.
2. Встановіть a програму миття посуду.
Засвітиться індикатор програми.
3. Натискайте кнопку віддаленого пуску,
поки індикатор з правильно встановле-
ною кількістю годин не почне блимати
(3, 6 або 9 годин).
4. Зачиніть дверцята.
Почнеться зворотний відлік часу за-
тримки пуску.
Зворотний відлік часу відкладеного
пуску відбувається із кроком в 3 го-
дини
.
Коли зворотній відлік часу завер-
шиться, програма миття запуститься
автоматично.
Не відкривайте дверцята під час зво-
ротного відліку часу, щоб не перери-
вати відлік часу. Коли ви закриєте дверця-
та знову, зворотний відлік часу почнеться з
того моменту, коли він був перерваний.
Скасування відкладеного пуску:
1. Натисніть і утримуйте кнопки функцій
B та
C, доки не засвітяться всі індика-
тори програм.
У разі скасування відкладеного за-
пуску, також скасовується програма
миття.
2. Встановити нову програму миття пос-
уду.
Завершення виконання програми
миття посуду
Вимикайте прилад за таких умов:
Прилад автоматично припинив роботу.
14
Пролунали звукові сигнали завершення
роботи програми.
1. Відкрийте дверцята.
Загорається індикатор "Кінець".
Індикатор програми продовжує горі-
ти.
2. Натисніть кнопку вкл./викл.
3. Щоб одержати кращі результати сушін-
ня, потримайте дверцята прочиненими
деякий час, перш ніж виймати посуд.
Дайте посуду охолонути, перш ніж виймати
його з приладу. Гарячий посуд можна лег-
ко розбити.
Виймання посуду
Спершу вийміть предмети з нижнього ко-
шика, а потім - з верхнього.
На стінках і дверцятах приладу може бу-
ти вода. Нержавіюча сталь холоне
швидше, ніж посуд.
Догляд та чистка
Попередження! Перш ніж чистити
прилад, вимкніть його.
Чищення фільтрів
Важливо! Не користуйтеся приладом без
фільтрів. Подбайте про те, щоб фільтри
були правильно встановлені. Неправильне
встановлення призводить до
незадовільних результатів миття та
пошкодження приладу.
1
2
Повністю очистіть
фільтри A, B та C
під проточною во-
дою.
3
Щоб вийняти
фільтри B та C, по-
верніть ручку при-
близно на 1/4 обер-
ту проти годинни-
кової стрілки.
4
Вийміть плаский
фільтр A, розміще-
ний на дні приладу.
15
5
Установіть плаский
фільтр A на дні
приладу. Устано-
віть плаский фільтр
правильно під дво-
ма напрямниками
D.
6
Вставте систему
фільтрів на місце.
Щоб зафіксувати
систему фільтрів,
поверніть ручки за
годинниковою
стрілкою, доки вона
не зафіксується в
потрібному поло-
женні.
Важливо! Не знімайте розпилювачі.
Якщо отвори розпилювачів забилися, ви-
даліть рештки бруду за допомогою палич-
ки для коктейлів.
Чищення ззовні
Почистіть зовнішні поверхні приладу та па-
нель керування вологою м'якою тканиною.
Застосовуйте лише нейтральні миючі засо-
би. Не застосовуйте абразивні речовини,
мочалки та розчинники (ацетон, трихлоре-
тилен тощо).
Запобіжні заходи на випадок
морозу
Обережно! Не встановлюйте прилад
там, де температура опускається
нижче 0°C. Виробник не несе
відповідальності за пошкодження приладу
в результаті його замерзання.
Якщо цього уникнути неможливо, випорож-
ніть прилад і зачиніть дверцята. Від'єднай-
те шланг подачі води та вилийте з нього
воду.
Що робити, коли ...
Прилад не запускається або зупиняється
під час роботи.
У разі збою спершу спробуйте знайти рі-
шення проблеми самостійно. Якщо рішен-
ня проблеми самостійно знайти не вдаєть-
ся, зверніться до Центру технічного обслу-
говування.
Обережно! Вимкніть посудомийну
машину, перш ніж виконувати вказані
нижче запропоновані дії для усунення
несправностей.
16
Код поламки і несправність Можлива причина і спосіб усунення
постійно блимає індикатор
поточної програми
періодично лунає звуковий
сигнал
•1 блимання індикатора "Кі-
нець"
У машину не заливається вода
Кран подачі води перекритий або забився вапняни-
ми відкладеннями.
Прочистіть кран подачі води.
Кран подачі води перекритий.
Відкрийте кран подачі води.
Заблокований фільтр у наливному шлангу.
Прочистіть фільтр.
Неправильно під'єднаний наливний шланг. Шланг
може бути перекручений або перетиснутий.
Подбайте про те, щоб шланг був під'єднаний пра-
вильно.
постійно блимає індикатор
поточної програми
періодично лунає звуковий
сигнал
Індикатор "Кінець" блимнув 2
рази
Прилад не зливає воду
Заблокований злив раковини.
Прочистіть злив раковини.
Неправильно під'єднаний зливний шланг. Шланг
може бути перекручений або перетиснутий.
Подбайте про те, щоб шланг був під'єднаний пра-
вильно.
постійно блимає індикатор
поточної програми
періодично лунає звуковий
сигнал
Індикатор "Кінець" блимнув 3
рази
Спрацював пристрій, що запо-
бігає переливанню води
Закрийте кран подачі води і зверніться до місцево-
го Центру технічного обслуговування.
Програма не запускається Не закриті дверцята приладу.
Зачиніть дверцята.
Не підключене джерело струму.
Підключіть джерело струму.
Перегорів запобіжник на щитку.
Замініть запобіжник.
Встановлений відкладений пуск.
Скасуйте відкладений пуск, щоб негайно запустити
програму прання.
Після перевірки увімкніть пристрій. Вико-
нання програми продовжується з того мо-
менту, на якому воно було перерване. Як-
що несправність з'являється знову, звер-
ніться до Центру технічного обслуговуван-
ня.
Ці дані необхідні, щоб можна було швидко
і правильно допомогти вам:
Модель (Mod.)
Номер виробу (PNC)
Серійний номер (S.N.)
Цю інформацію можна знайти на табличці
з технічними даними.
Запишіть необхідні дані тут:
Опис моделі: ..........
17
Номер виробу: .......... Серійний номер: ..........
Результати чищення незадовільні
Посуд не чистий Вибрана програма миття не підходить для типу посуду та
рівня забруднення.
Кошики завантажені неналежним чином і вода не досягає
всіх поверхонь.
Розпилювачі не можуть безперешкодно обертатися через
неналежне розміщення посуду.
Фільтри забруднені або встановлені неналежним чином.
Кількість миючого засобу недостатня або він закінчився.
Частки вапна на посуді Контейнер для солі порожній.
Неправильно встановлений рівень пом'якшення води.
Кришка контейнера із сіллю закрита неналежним чином.
Посуд вологий і тьмяний Ополіскувач не використовувався.
Спорожнів дозатор ополіскувача.
На склянках та іншому
посуді наявні смуги, пля-
ми молочного кольору
або синюватий наліт
Зменште дозу ополіскувача.
На склянках та іншому
посуді залишаються за-
сохлі плями від крапель
води
Збільште дозу ополіскувача.
Причиною може бути миючий засіб.
Технічні дані
Габарити Ширина см 59,6
Висота см 81,8-87,8
Глибина см 55,5
Електрична схема - Напру-
га - Загальна потужність -
Запобіжник
Інформація про підключення до електромережі наведена
на табличці з технічними даними, що знаходиться на
внутрішньому боці дверцят посудомийної машини.
Тиск у системі водопоста-
чання
Мінімум 0,5 барів (0,05 мПа)
Максимум 8 барів (0,8 мПа)
Місткість Кількість наборів посуду
для однієї особи
12
18
Охорона довкілля
Цей символ на виробі або на його
упаковці позначає, що з ним не можна
поводитися, як із побутовим сміттям.
Замість цього його необхідно повернути до
відповідного пункту збору для переробки
електричного та електронного обладнання.
Забезпечуючи належну переробку цього
виробу, Ви допомагаєте попередити
потенційні негативні наслідки для
навколишнього середовища та здоровя
людини, які могли би
виникнути за умов
неналежного позбавлення від цього
виробу. Щоб отримати детальнішу
інформацію стосовно переробки цього
виробу, зверніться до свого місцевого
офісу, Вашої служби утилізації або до
магазина, де Ви придбали цей виріб.
Пакувальні матеріали екологічно безпечні і
придатні для повторного використання. На
пластикових компонентах є маркування,
напр., >PE<, >PS< тощо. Викидайте паку-
вальні матеріали у відповідні контейнери
для утилізації на переробній фабриці.
Попередження! Викидаючи прилад,
дотримуйтеся такої процедури:
Вийміть вилку кабелю живлення з розет-
ки.
Відріжте кабель живлення і вилку та ви-
киньте їх.
Вийміть фіксатор дверцят. Завдяки цьо-
му діти не зможуть закритися в машині
зсередини, що могло б поставити під за-
грозу їх життя.
Установка
Попередження! Подбайте про те,
щоб під час встановлення вилка не
була вставлена в розетку.
Важливо! Дотримуйтесь інструкцій,
наведених на шаблоні, що додається, при:
Вбудовуванні приладу.
Монтаж панелі меблів.
Підключіть до мережі водопостачання та
водовідведення.
Встановіть прилад під робочу поверхню
(кухонних меблів або мийки).
У випадку ремонту майстер повинен мати
безперешкодний
доступ до приладу.
Встановіть прилад неподалік від водопро-
відного крану та водовідведення.
Для вентилювання посудомийної машини
потрібні лише отвори для водопостачання,
водовідведення та електричного кабелю.
Посудомийна машина має основу, висота
якої регулюється.
Подбайте про те, щоб при встановленні
машини наливний шланг, зливний шланг і
електричний кабель не були перекручені
або перетиснуті.
Кріплення приладу до
розташованих поряд з ним
предметів
Подбайте про те, щоб робоча поверхня,
під яку ви встановлюєте прилад, була над-
ійно закріплена (до розташованих поряд
кухонних меблів, секцій, стіни).
Вирівнювання приладу
Переконайтеся, що прилад стоїть так, що
дверцята можуть безперешкодно герме-
тично закриватися. Якщо прилад встано-
влено правильно, дверцята не зачіпати-
муть краї корпусу. Якщо дверцята не за-
криваються як слід, регулюйте ніжки, поки
машина не буде стояти абсолютно рівно.
19
Підключення до водопроводу
Наливний шланг
Під'єднайте прилад до мережі гарячого
(макс. 60°) або холодного водопостачання.
Якщо гаряча вода надходить з альтерна-
тивних джерел енергії, які є екологічно чи-
стими (напр., сонячних батарей або фото-
електричних панелей та вітряних електро-
станцій), застосовуйте гарячу воду, щоб
зменшити споживання електроенергії.
Під'єднайте наливний шланг до водопро-
відного крана з
зовнішньою різьбою на
3/4".
Обережно! Не застосовуйте для
під'єднання шланги від старого
приладу.
Тиск води має бути у встановлених межах
(зверніться до розділу "Технічні дані").
Подбайте про те, щоб дізнатися в місцевих
органах водопостачання середній тиск у
вашому регіоні.
Подбайте про те, щоб наливний шланг не
був перекрученим, перетиснутим або сплу-
таним.
Поверніть
шланг ліворуч або праворуч,
щоб можна було встановити контргайку.
Змонтуйте контргайку належним чином,
щоб попередити протікання води.
Обережно! Не під'єднуйте прилад до
нових труб або труб, якими довгий час
не користувалися. Злийте воду впродовж
кількох хвилин, а вже потім під'єднуйте
наливний шланг.
Наливний шланг із запобіжним
клапаном
Наливний шланг має подвійні стінки і осна-
щений внутрішнім кабелем та запобіжним
клапаном. Наливний шланг перебуває під
тиском лише тоді, коли ним тече вода. У
разі протікання води у наливному шлангу,
запобіжний клапан перекриває воду.
Попереджен-
ня! Небезпеч-
на напруга
Будьте обережні, під'єднуючи наливний
шланг:
Не кладіть наливний шланг або запобіж-
ний клапан у воду.
У разі пошкодження наливного шлангу
або запобіжного клапану, негайно вий-
міть вилку з розетки.
Замінювати наливний шланг з запобіж-
ним клапаном дозволяється лише май-
страм з Центру технічного обслуговуван-
ня.
Зливний шланг
1
Приєднайте злив-
ний шланг до зливу
раковини.
max 85 cm
min 40 cm
max 400 cm
2
3
4
20
/