Electrolux ESF45012S Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, который прочитал инструкцию по эксплуатации посудомоечной машины Electrolux ESF 45012. Я готов ответить на ваши вопросы о настройке, работе, уходе и устранении неполадок этой модели. В инструкции описаны различные программы мойки, функция Multitab, регулировка жесткости воды и многое другое. Задавайте ваши вопросы!
  • Как настроить жесткость воды в посудомоечной машине?
    Что делать, если посуда после мытья не чистая?
    Как использовать функцию Multitab?
    Что делать, если посудомоечная машина не сливает воду?
Інструкція
Посудомийна машина
ESF 45012
Electrolux. Thinking of you.
Дізнайтеся більше про нас на сайті www.electrolux.com
Зміст
Інформація з техніки безпеки 2
Опис виробу 4
Панель керування 5
Перед першим користуванням 6
Установка пом'якшувача води 7
Використання солі для посудомийних
машин 8
Використання споліскувача 9
Завантажування ножів та посуду 10
Використання миючих засобів 12
Функція Multitab 13
Вибір і запуск програми миття посуду
14
Програми миття посуду 16
Догляд та чистка 17
Що робити, коли ... 18
Технічні дані 19
Установка 20
Підключення до водопроводу 20
Підключення до електромережі 22
Охорона довкілля 22
Може змінитися без оповіщення
Інформація з техніки безпеки
Щоб ознайомитися з правилами без
пеки і правильної експлуатації при‐
ладу, уважно прочитайте цей посіб‐
ник перед встановленням та екс‐
плуатацією приладу. Зберігайте пос‐
ібник користувача разом з приладом,
навіть коли перевозите чи продаєте
його. Користувачі повинні бути повні‐
стю обізнаними з правилами екс‐
плуатації й технікою безпеки прила‐
ду.
Застосування за призначенням
Цей прилад призначений виключно
для домашнього вжитку.
Використовуйте прилад лише для дом‐
ашнього посуду, придатного для миття
в посудомийних машинах.
Не застосовуйте в посудомийній ма
шині розчинників. Це може призвести
до вибуху.
Ножі та всі інші предмети з гострими
кінцями необхідно завантажувати у ко‐
шик для столових приборів кінцями до‐
низу. Інакше, їх можна розмістити го‐
ризонтально у верхньому кошику для
посуду.
Використовуйте лише фірмові засоби,
призначені для посудомийних машин
(миючі засоби, сіль, ополіскувачі).
Якщо відкрити дверцята посудомийної
машини під час її роботи, з неї може
вирватися назовні гаряча пара. Існує
ризик отримання опіку.
Не виймаєте посуд із посудомийної
машини до завершення програми мит‐
тя.
Коли програма миття завершиться,
від'єднайте штепсель кабелю живлен‐
ня від електромережі та перекрийте
кран водопостачання.
Ремонт цього приладу може здійсню‐
ватися лише уповноваженим техніч‐
ним персоналом. Для ремонту можна
застосовувати лише оригінальні за‐
пасні частини.
Не намагайтеся самостійно ремонту‐
вати прилад, щоб уникнути травм та
пошкодження приладу. У разі необхід‐
ності, звертайтеся у свій місцевий сер‐
вісний центр.
Загальні правила техніки безпеки
Прилад не повинні використовувати
особи (включаючи дітей) з обмежени‐
ми фізичними або розумовими здібно‐
стями, або особи, які не мають відпо‐
відного досвіду та знань. Під час вико‐
ристання приладу такі особи мають пе‐
ребувати під наглядом або виконувати
вказівки відповідальних за їх безпеку
осіб.
Дотримуйтеся інструкцій з техніки без
пеки, наданих виробником миючих за
2 electrolux
собів для посудомийних машин, щоб
уникнути хімічних опіків очей, ротової
порожнини та горла.
Не пийте воду з посудомийної машини.
В ній можуть бути залишки миючого
засобу.
Завжди закривайте дверцята, коли не
користуєтеся приладом, щоб не пере‐
чепитись через відкриті дверцята і уни‐
кнути травм.
Не сідайте і не ставайте на відкриті
дверцята.
Безпека дітей
Користуватися приладом дозволяєть‐
ся лише дорослим. Необхідно нагля‐
дати за дітьми, щоб вони не гралися з
цим приладом.
Не дозволяйте дітям гратися з паку‐
вальними матеріалами. Таким чином
вони можуть задихнутися.
Зберігайте миючі засоби у безпечному
місці. Не дозволяйте дітям торкатися
миючих засобів.
Не дозволяйте дітям наближатися до
посудомийної машини, коли її дверця‐
та відкриті.
Установка
Переконайтеся, що прилад не пошкод‐
жено під час транспортування. Підклю‐
чати пошкоджений прилад заборо‐
няється. У разі необхідності, зверніть‐
ся до свого постачальника.
Перш ніж розпочати користуватися
приладом, видаліть всі пакувальні ма‐
теріали.
Роботи з підключення приладу до
електромережі мають виконуватися
кваліфікованою та компетентною осо‐
бою.
Роботи з підключення приладу до во‐
допроводу мають виконуватися квалі‐
фікованою та компетентною особою.
Змінювати технічні характеристики
або вносити будь-які модифікації у
прилад забороняється. Існує ризик от‐
римати травму і пошкодити машину.
Не користуйтеся приладом:
з пошкодженим кабелем живлення
чи водопровідними шлангами;
з пошкодженнями панелі керування,
робочої поверхні або нижньої части‐
ни, в результаті чого з'явився доступ
усередину приладу.
Звертайтеся в місцевий центр сервіс‐
ного обслуговування.
Не просвердлюйте отворів у корпусі
приладу, оскільки таким чином можна
пошкодити гідравлічну чи електричну
систему.
Попередження! Ретельно
дотримуйтеся інструкцій щодо
підключення до електромережі та
водопостачання.
electrolux 3
Опис виробу
1 Верхній кошик
2 Перемикач рівня жорсткості води
3 Контейнер для солі
4 Дозатор миючого засобу
5 Дозатор ополіскувача
6 Табличка з технічними даними
7 Фільтри
8 Нижній розпилювач
9 Верхній розпилювач
10 Робоча поверхня
4 electrolux
Панель керування
1 Кнопка вмикання/вимкнення
2 Кнопки вибору програм
3 Кнопка відкладеного запуску (Delay)
4 Індикатори
5 Цифровий дисплей
6 Кнопки функцій
Індикатори
Програма виконується Загоряється при виборі програми миття.
Світиться протягом всього часу виконання
програми миття.
Гасне при завершенні виконання програми
миття.
Завершення програми Загоряється при завершенні програми миття.
Додаткові функції:
Рівень пом'якшення води.
Вмикання/вимкнення дозатора ополіскува‐
ча.
Попередження у разі збою в роботі прила
ду.
Функція Multitab Загоряється при вмиканні функції Multitab.
Зверніться до розділу "Функція Multitab".
electrolux 5
Індикатори
Сіль
1)
Загоряється, коли необхідно наповнити кон
тейнер для солі. Зверніться до розділу "За‐
стосування солі для посудомийних машин".
Після заповнення контейнера індикатор солі
може горіти ще кілька годин. Це не спричиняє
негативного впливу на роботу приладу.
Ополіскувач
1)
Загоряється, коли необхідно наповнити доза‐
тор ополіскувача. Зверніться до розділу "За‐
стосування ополіскувача".
1) Коли контейнери для солі і/або ополіскувача порожні, відповідний індикатор не загоряється
під час виконання програми миття.
Кнопки вибору програми
За допомогою цих кнопок можна вибрати
програму миття. Натисніть кнопку про‐
грами миття і засвітиться відповідний ін‐
дикатор. Детальнішу інформацію про
програми миття можна дізнатися у роз‐
ділі "Програми миття посуду".
Кнопка відкладеного запуску
Користуйтеся кнопкою відкладеного за‐
пуску, щоб затримати пуск програми мит‐
тя на 1-9 годин. Зверніться до розділу
"Встановлення і запуск програми миття".
Цифровий дисплей
На дисплеї відображається:
Число годин у затримці пуску.
Чи перебуває прилад у режимі нала‐
штування.
Чи встановлена програма миття.
Кнопки функцій
Кнопки функцій використовуються для
виконання таких операцій:
Налаштування пристрою для пом'як‐
шення води. Зверніться до розділу
"Налаштування пристрою для пом'як‐
шення води".
Скасування програми миття або від‐
кладеного запуску програми, які вже
виконуються. Зверніться до розділу
"Встановлення і запуск програми мит‐
тя".
Вмикання/вимкнення функції Multitab.
Зверніться до розділу "Функція
Multitab".
Щоб вимкнути/увімкнути дозатор опо‐
ліскувача при увімкненій функції
Multitab. Зверніться до розділу "Функ‐
ція Multitab".
Режим налаштування
Прилад повинен бути в режимі
налаштування для виконання таких
операцій:
Встановлення програми миття.
Встановлення рівня пристрою для
пом'якшення води.
Вимкнення/вмикання дозатора ополі‐
скувача.
Натисніть кнопку вмикання/вимкнення.
Прилад перебуває у режимі налаштуван‐
ня, якщо:
Світяться всі індикатори програм, а ци
фровий дисплей показує три горизо‐
нтальні лінії.
Натисніть кнопку вмикання/вимкнення.
Прилад не перебуває у режимі
налаштування, якщо:
Світиться лише один індикатор про‐
грами, а цифровий дисплей показує
одну горизонтальну лінію.
Встановлена програма миття. Щоб по‐
вернутися до режиму налаштування,
необхідно скасувати програму. Звер‐
ніться до розділу "Встановлення і за‐
пуск програми миття".
Перед першим користуванням
Зверніться до інструкції щодо кожного
етапу процедури:
1. Перевірте, чи правильно встановле‐
ний рівень пристрою для пом'якшен‐
ня води з урахуванням жорсткості во‐
6 electrolux
ди у вашому регіоні. За потреби на‐
лаштуйте пристрій для пом'якшення
води.
2. Заповніть сіллю для посудомийних
машин контейнер для солі.
3. Залийте ополіскувач у дозатор ополі‐
скувача.
4. Завантажте столові прибори і посуд у
посудомийну машину.
5. Встановіть програму миття, що відпо‐
відає типу посуду і рівню його забруд‐
нення.
6. Залийте у дозатор відповідну кіль‐
кість миючого засобу.
7. Запустіть програму миття посуду.
Якщо ви використовуєте комбіновані
миючі засоби в таблетках ("3 в 1", "4
в 1", "5 в 1" та інші), див. розділ "Функ
ція "Multitab"".
Установка пом'якшувача води
Пристрій для пом'якшення води видаляє
мінерали і солі з води, що подається в
машину. Мінерали і солі можуть негатив‐
но впливати на роботу приладу.
Жорсткість води вимірюється за шкалою
еквівалентів:
у німецьких градусах (dH°);
французьких градусах (°TH);
ммоль/л (мілімоль на літр - міжн ародна
одиниця жорсткості води);
та у кларках.
Настройте пристрій для пом'якшення во
ди відповідно до жорсткості води у вашій
місцевості. У разі необхідності, зверніть‐
ся до місцевих органів водопостачання.
Жорсткість води Налаштування жорсткості води
°dH °TH ммоль/л Кларк вручну за допомогою елек‐
троніки
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 2 10
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 2 9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 2 8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 2 7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 2 6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 2 5
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1
1)
1
1)
1) Застосовувати сіль не потрібно.
Потрібно настроїти пристрій для
пом'якшення води вручну або за до
помогою електроніки.
Коригування вручну
На заводі пристрій був налаштова‐
ний в положення 2.
1. Відкрийте дверцята.
2. Вийміть нижній кошик.
3. Поверніть перемикач рівня жорстко‐
сті води в положення 1 або 2 (див. та
блицю).
4. Встановіть нижній кошик.
electrolux 7
5. Зачиніть дверцята.
Електронне регулювання
Заводська настройка пристрою для
пом'якшення води - рівень 5.
1. Увімкніть прилад.
2. Переконайтеся, що прилад знахо‐
диться в режимі налаштування.
3. Натисніть і утримуйте кнопки функ‐
цій B та C, доки індикатори кнопок
функцій A, B та C не почнуть блимати.
4. Відпустіть кнопки функцій B та C.
5. Натисніть кнопку функції A.
Індикатор кнопки функції A продов‐
жуватиме блимати.
Індикатори кнопок функцій B та C
згаснуть.
Індикатор завершення програми
почне блимати.
Налаштування функції пристрою для
пом'якшення води увімкнене.
Індикатор завершення програми бли‐
має, показуючи рівень, на який нала‐
штований пристрій для пом'якшення
води. Пауза триває приблизно 5 се‐
кунд.
Приклад: 5 блимань, пауза, 5 бли‐
мань, пауза і т.д. = рівень 5
6. Натисніть кнопку функції A один раз,
щоб збільшити рівень пом'якшення
води на одне значення.
7. Натисніть кнопку вмикання/вимкнен‐
ня, щоб зберегти операцію.
Використання солі для посудомийних машин
Обережно! Застосовуйте тільки сіль
для посудомийних машин. Якщо
застосовувати солі типів, які не
підходять для посудомийних
машина, це може призвести до
пошкодження пристрою для
пом'якшення води.
Обережно! Гранули солі або вода з
розчиненою в ній сіллю на дні
машини можуть призвести до
корозії. Щоб запобігти корозії,
заповніть пристрій сіллю до запуску
програми миття.
Щоб заповнити контейнер для солі, ви‐
конайте наведені нижче дії:
1. Відкрийте контейнер для солі, повер‐
нувши кришечку проти годинникової
стрілки.
2. Залийте в контейнер для солі 1 літр
води (лише в перший раз).
3. Користуючись лійкою, заповніть кон‐
тейнер сіллю.
4. Приберіть сіль з поверхні біля отвору
контейнера для солі.
5. Закрийте контейнер для солі, повер‐
нувши кришечку за годинниковою
стрілкою.
Якщо вода переливається через краї
контейнера для солі при його запов‐
ненні сіллю, це нормально.
Коли ви встановлюєте пристрій для
пом'якшення води за допомогою елек‐
троніки на рівень 1, індикатор солі не го‐
рить.
8 electrolux
Використання споліскувача
Обережно! Застосовуйте лише
спеціальні ополіскувачі для
посудомийних машин.
Не заливайте в дозатор ополіскува‐
ча інші речовини (напр., засіб для чи‐
щення посудомийних машин, рідкий
миючий засіб). Це може пошкодити
пристрій.
Завдяки ополіскувачу на посуді після
висихання не залишиться смуг та
плям.
Ополіскувач додається автоматично
під час останньої фази ополіскуван‐
ня.
Щоб залити ополіскувач у дозатор, вико
найте такі дії:
1. Щоб відкрити дозатор ополіскувача,
натисніть кнопку (A).
2. Залийте ополіскувач у дозатор ополі‐
скувача. Відмітка "max.".позначає
максимальний рівень.
3. Якщо ополіскувач розлився, витріть
його за допомогою ганчірки, яка до‐
бре вбирає рідину. Це дозволить уни‐
кнути надмірного утворення піни під
час подальшого виконання програми
миття.
4. Закрийте дозатор ополіскувача.
Настройте дозатор ополіскувача
Дозатор ополіскувача встановлений ви‐
робником в положення 4.
Можна настроїти дозатор ополіскувача в
межах від 1 (найменша доза) до 6 (на‐
йбільша доза).
1. Збільшити чи зменшити дозування
можна повернувши регулятор доза‐
тора ополіскувача.
Збільшіть дозу, якщо на посуді за‐
лишаються сліди від крапель води
чи вапняний наліт.
electrolux 9
Зменшіть дозу, якщо на посуді за
лишаються смуги, білуваті плями
чи синюватий наліт.
Завантажування ножів та посуду
Корисні поради та підказки
Обережно! Використовуйте прилад
лише для домашнього посуду,
придатного для миття в
посудомийних машинах.
Не використовуйте прилад для миття
предметів, які вбирають воду (губок, ган
чірок тощо).
Перед завантаженням столових при‐
борів та посуду в машину, виконайте
такі дії:
Видаліть усі залишки їжі та сміття.
Розм'якшіть залишки підгорілої їжі у
сковорідках.
Під час завантаження столових прибо‐
рів та посуду, виконайте такі дії:
Предмети, які мають порожнину (на‐
приклад чашки, склянки та каструлі),
завантажте в машину отвором дони‐
зу.
Подбайте про те, щоб у контейнері
або на дні не накопичувалася вода.
Подбайте про те, щоб столові при‐
бори та посуд не знаходилися все‐
редині один одного.
Подбайте про те, щоб столові при‐
бори та посуд не накривали один од‐
ного.
Подбайте про те, щоб склянки не
торкалися між собою.
Невеликі предмети кладіть у кошик
для столових приборів.
На пластикових предметах та сково‐
рідках з антипригарним покриттям, як
правило, залишаються краплі води.
Пластикові предмети не висихають до
кінця, так само як порцеляна та сталеві
предмети.
Легкі предмети кладіть у верхній ко‐
шик. Подбайте про те, щоб предмети
не рухалися.
Обережно! Перед запуском
програми миття переконайтеся в
тому, що розпилювачі можуть
безперешкодно рухатися.
Попередження! Завжди закривайте
дверцята після завантаження чи
розвантаження приладу. Відкриті
дверцята можуть становити
небезпеку.
Нижній кошик
Каструлі, кришки, тарілки, салатниці та
столові прибори кладіть у нижній кошик.
Блюда і великі кришки розмістіть по кра‐
ях кошика.
Ряди штирів у нижньому кошику можна
опустити, щоб розмістити каструлі, ско
ворідки та миски.
10 electrolux
Кошик для столових приборів
Попередження! Не розміщуйте ножі
з довгими лезами у вертикальному
положенні. Довгі й гострі столові
прибори покладіть у верхній кошик в
горизонтальному положенні. Будьте
обережні з гострими предметами.
Кладіть виделки та ложки ручками вниз.
Ножі кладіть ручками вгору.
Щоб уникнути злипання ложок між со‐
бою, розмістіть їх поміж іншими прибо‐
рами.
Щоб покласти столові прибори в кошик
для столових приборів, опустіть його
ручку.
Користуйтеся решіткою для столових
приборів. Якщо розміри столових прибо‐
рів унеможливлюють використання ре‐
шітки для розміщення столових прибо‐
рів, її можна легко зняти.
Верхній кошик
Верхній кошик призначений для тарілок
(з максимальним діаметром 24 см), блю‐
дець, салатниць, чашок, склянок, ка‐
струль та кришок. Розмістіть посуд так,
щоб вода могла досягти всіх поверхонь.
electrolux 11
Фужери на високих ніжках слід поставити
догори ніжками в підставки для чашок.
Якщо посуд довший, підставки для ча‐
шок можна скласти догори.
Коригування висоти встановлення
верхнього кошика
Якщо ви хочете розмістити у нижньому
кошику великі тарілки, спершу встановіть
верхній кошик у верхнє положення.
Максимальна висота посуду
верхній ко
шик
нижній ко‐
шик
Верхнє поло‐
ження
20 см 31 см
Максимальна висота посуду
Нижнє поло‐
ження
24 см 27 см
Щоб перемістити верхній кошик у верхнє
положення, виконайте такі дії:
1. Потягніть кошик назовні, доки він не
зупиниться.
2. Обережно піднімайте обидві сторони,
доки не спрацює механізм, і кошик не
зафіксується у стабільному положен‐
ні.
Щоб перемістити верхній кошик у нижнє
положення, виконайте такі дії:
1. Потягніть кошик назовні, доки він не
зупиниться.
2. Обережно потягніть обидві сторони
вгору.
3. Підтримуючи механізм, дозвольте йо‐
му повільно опуститися.
Обережно!
Не піднімайте і не опускайте кошик
лише з одного боку.
Коли верхній кошик перебуває у
верхньому положенні, не можна
користуватися підставками для ча‐
шок.
Використання миючих засобів
Використовуйте лише миючі засоби
(порошкові, рідкі чи таблетовані),
придатні для посудомийних машин.
Зверніть увагу на інформацію на уп‐
аковці:
Дозування, рекомендоване вироб‐
ником.
Рекомендації щодо зберігання.
Щоб не шкодити довкіллю, не вико‐
ристовуйте миючі засоби у кількості,
більшій за рекомендовану.
Щоб заповнити дозатор миючих засобів,
виконайте наведені нижче дії:
12 electrolux
1. Відкрийте кришку дозатора миючих
засобів.
2. Заповніть дозатор миючого засобу
( A) миючим засобом. Позначки відо‐
бражають дозування:
20 = приблизно 20 г миючого засобу
30 = приблизно 30 г миючого засобу.
3. Якщо використовується програма
миття посуду з фазою попереднього
миття, залийте миючий засіб у відді‐
лення для попереднього миття ( B).
A
B
4. У разі використання таблетованих
миючих засобів покладіть таблетку
миючого засобу в дозатор миючих за‐
собів ( A).
5. Закрийте кришку дозатора миючих
засобів. Натисніть на кришку, поки во‐
на не зафіксується.
Різні марки миючих засобів розчиня‐
ються протягом різного часу. Деякі
таблетовані миючі засоби не забез‐
печують найкращих результатів очи‐
щення, у разі застосування коротких
програм миття. Якщо ви користуєте‐
ся таблетованими миючими засоба‐
ми, застосовуйте довгі програми
миття, щоб забезпечити повне вида‐
лення миючого засобу.
Функція Multitab
Функція Multitab призначена для комбі‐
нованих таблеток миючого засобу.
Ці таблетки містять такі речовини, як
миючий засіб, ополіскувач та сіль для
посудомийних машин. Деякі типи табле‐
ток можуть містити й інші речовини.
Перевірте, чи підходять ці таблетки для
води того рівня жорсткості, яка надхо
дить до вас. Зверніться до інструкцій ви‐
робника.
Коли ви встановлюєте функцію Multitab,
вона залишається активною, доки ви її не
деактивізуєте.
Функція Multitab автоматично припиняє
надходження ополіскувача та солі. Інди‐
катор солі вимкнено.
electrolux 13
Якщо ви застосовуєте функцію Multitab,
тривалість виконання програми може
збільшитися.
Активізуйте або деактивізуйте функ‐
цію Multitab, перш ніж запускати про‐
граму миття посуду.
Ви не можете активізувати або деак‐
тивізувати функцію Multitab, коли
програма виконується. Скасуйте ви‐
конання програми миття посуду, а
потім встановіть програму знову.
Щоб активізувати функцію Multitab:
Потримайте дві кнопки "Multitab" (кноп‐
ки функцій D та E). Загориться індика‐
тор multitab.
Щоб деактивізувати функцію Multitab:
Потримайте дві кнопки "Multitab" (кноп‐
ки функцій D та E). Індикатор multitab
згасне.
Якщо результати сушіння є незадо‐
вільними, виконайте такі дії:
1. Заповніть дозатор ополіскува‐
чем.
2. Увімкніть дозатор ополіскувача.
3. Встановіть дозування ополіску‐
вача в положення 2.
Активувати або деактивувати до‐
затор ополіскувача можна лише
при активованій функції "Multitab".
Активація дозатора ополіскувача.
1. Увімкніть пристрій.
2. Переконайтеся, що пристрій перебу‐
ває у режимі настроювання.
3. Натисніть і утримуйте кнопки функ‐
цій B та C.
Індикатори кнопок функцій A, B та C
почнуть блимати.
4. Натисніть кнопку функції B.
Індикатори кнопок функцій A та C
згаснуть.
Індикатор кнопки функції B продов‐
жує горіти.
5. Натисніть кнопку функції B знову.
Увімкнеться індикатор завершення
програми.
6. Вимкніть пристрій, щоб зберегти цю
настройку.
Щоб деактивувати дозатор ополіскува‐
ча, виконайте наведені вище дії, доки не
згасне індикатор "Програму завершено".
Щоб знову користуватися звичайним
миючим засобом:
1. Деактивуйте функцію Multitab.
2. Заповніть контейнер для солі та
дозатор ополіскувача.
3. Встановіть настройку жорсткості
води на найвищий рівень.
4. Виконайте програму миття без
посуду.
5. Настройте пристрій для пом'як‐
шення води відповідно до жорст‐
кості води у вашій місцевості.
6. Настройте дозатор ополіскувача.
Вибір і запуск програми миття посуду
Встановіть програму миття з відкри‐
тими дверцятами. Програма миття
запуститься лише після того, як ви
зачините дверцята. До цього момен‐
ту є можливість змінити налаштуван
ня.
Щоб запустити програму миття, виконай‐
те такі дії:
1. Увімкніть прилад.
2. Переконайтеся, що прилад знахо‐
диться в режимі налаштування.
3. Натисніть одну з кнопок програм.
Зверніться до розділу "Програми мит‐
тя".
Загориться індикатор програми.
Цифровий дисплей показуватиме
три горизонтальні лінії.
Загориться індикатор виконання
програми.
4. Зачиніть дверцята.
Програма миття запуститься авто‐
матично.
Індикатор виконання програми про‐
довжуватиме горіти.
Цифровий дисплей показуватиме
лише одну горизонтальну лінію. Во‐
на відображатиметься протягом
всього часу виконання програми
миття.
Коли виконується програма миття,
ви не можете змінювати програму.
Скасуйте виконання програми мит‐
тя.
14 electrolux
Вибрати програму миття і затримку
пуску можна і при закритих дверця‐
тах. При натисканні кнопки вибору
програми у вас є тільки 3 секунди на
те, щоб вибрати іншу програму мит‐
тя або затримку пуску. Через ці 3 се‐
кунди вибрана програма запускаєть‐
ся автоматично.
Попередження! Переривати або
скасовувати виконання програми
миття можна лише у разі
необхідності.
Обережно! Відкривайте дверцята
обережно. З машини може
вирватися гаряча пара.
Переривання виконання програми
Відкрийте дверцята.
Виконання програми зупиниться.
Закрийте дверцята.
Виконання програми продовжиться з
того моменту, коли її було перервано.
Скасування програми миття
1. Натисніть і утримуйте кнопки функ‐
цій B та C до того часу, коли:
Загоряться всі індикатори програм.
З'являться три горизонтальні лінії
на дисплеї.
2. Відпустіт ь кнопки функцій B та C. Пр о
граму миття скасовано.
Після цього можна виконати такі дії:
1. Вимкнути прилад.
2. Встановити нову програму миття.
Заповнюйте дозатор миючого засобу,
перш ніж встановлювати нову програму
миття.
Встановлення і запуск програми миття з
відкладеним пуском
1. Увімкніть прилад.
2. Встановіть програму миття.
3. Натискайте кнопку відкладеного за‐
пуску, поки на дисплеї не почне бли‐
мати потрібна затримка пуску програ
ми миття.
4. Зачиніть дверцята.
Почнеться зворотний відлік часу
затримки пуску.
Цифра на дисплеї горітиме постій‐
ним світлом.
Індикатор виконання програми
згасне.
Зворотний відлік часу відкладеного
запуску відбувається із кроком в 1
годину.
5. Коли зворотній відлік часу завер‐
шиться, програма миття запуститься
автоматично.
Загориться індикатор виконання
програми.
Не відкривайте дверцята під час зво‐
ротного відліку часу, щоб не перери‐
вати відлік часу. Коли ви зачините
дверцята знову, зворотний відлік ча‐
су почнеться з того моменту, коли він
був перерваний.
Скасування відкладеного запуску
1. Натисніть і утримуйте кнопки функ‐
цій B та C до того часу, коли:
Загоряться всі індикатори програм.
З'являться три горизонтальні лінії
на дисплеї.
У разі скасування відкладеного запус‐
ку також скасовується програма мит‐
тя.
2. Встановіть нову програму миття.
Завершення програми миття
Прилад припиняє роботу автоматич‐
но.
Індикатор виконання програми згасне.
Загориться індикатор завершення
програми.
Цифровий дисплей згасне.
1. Вимкніть прилад.
2. Відкрийте дверцята.
3. Щоб одержати кращі результати су‐
шіння, потримайте дверцята прочи‐
неними протягом кількох хвилин,
перш ніж виймати посуд.
Дайте посуду охолонути, перш ніж вий‐
мати його з приладу. Гарячий посуд мож‐
на легко розбити.
Виймання посуду
Спершу вийміть предмети з нижнього
кошика, а потім - з верхнього.
На стінках і дверцятах приладу може
бути вода. Нержавіюча сталь холоне
швидше, ніж посуд.
electrolux 15
Програми миття посуду
Програми миття
Програма Рівень забруд‐
нення
Тип посуду Опис програми
Intensive Сильне забруд‐
нення
Посуд, столові при‐
бори, каструлі та
сковорідки
Попереднє миття
Основне миття при температурі
до 70°C
2 проміжні полоскання
Остаточне полоскання
Сушіння
Auto
1)
Будь-який Посуд, столові при‐
бори, каструлі та
сковорідки
Попереднє миття
Основне миття при температурі
до 45°C або 70°C
1 чи 2 проміжні полоскання
Остаточне полоскання
Сушіння
Quick
2)
Середній або
невеликий рі‐
вень забруд‐
нення
Посуд і столові при‐
бори
Основне миття при температурі
до 60°C
Остаточне полоскання
Eco
3)
Середній рівень
забруднення
Посуд і столові при‐
бори
Попереднє миття
Основне миття при температурі
до 50°C
1 проміжне полоскання
Остаточне полоскання
Сушіння
Glass Середній або
невеликий рі‐
вень забруд‐
нення
Фаянсовий та скля‐
ний посуд
Основне миття при температурі
до 45°C
1 проміжне полоскання
Остаточне полоскання
Сушіння
1) Під час автоматичної програми рівень забруднення посуду визначається за ступенем
помутніння води. Тривалість програми і показники споживання можуть змінюватися. Це
залежить від того, чи повністю завантажений пристрій, і від рівня забруднення посуду.
Прилад автоматично регулює температуру води під час основного миття.
2) Це відмінна щоденна програма для миття при неповному завантаженні. Прекрасно підходить
для родини з 4 осіб, коли потрібно завантажити лише посуд і столові прибори після сніданку
та обіду.
3) Тестова програма для дослідницьких установ. Будь ласка, зверніться до окремої брошури,
де наведено дані випробувань.
Показники споживання
Програма Тривалість програми (у
хвилинах)
Споживання елек‐
троенергії (у кВт-год)
Споживання води (у
літрах)
Intensive 105 - 115 1,6 - 1,8 19 - 21
Auto 80 - 125 0,8 - 1,3 10 - 19
Quick 30 0,8 8
Eco 160 - 170 0,8 - 0,9 12 - 13
16 electrolux
Програма Тривалість програми (у
хвилинах)
Споживання елек‐
троенергії (у кВт-год)
Споживання води (у
літрах)
Glass 65 - 75 0,6 - 0,7 11 - 12
Ці значення можуть змінюватися за‐
лежно від тиску і температури води,
коливання напруги в мережі та кіль‐
кості посуду.
Догляд та чистка
Попередження! Перш ніж чистити
прилад, вимкніть його.
Чищення фільтрів
Обережно! Не користуйтеся
приладом без фільтрів.
Переконайтеся, що фільтри
встановлено правильно. Неналежне
встановлення фільтрів призведе до
незадовільних результатів миття та
пошкодження машини.
У разі потреби, очистіть фільтри. За‐
бруднені фільтри погіршать результати
миття.
В посудомийній машині встановлено три
фільтри:
1. фільтр грубого очищення (A)
2. мікрофільтр (B)
3. плаский фільтр (C)
A
B
C
Щоб очистити фільтри, виконайте такі
дії:
1. Відкрийте дверцята.
2. Вийміть нижній кошик.
3. Розблокуйте систему фільтрів, по‐
вернувши ручку мікрофільтра (B)
проти годинникової стрілки приблиз‐
но на 1/4
4. Вийміть систему фільтрів.
5. Візьміть фільтр грубого очищення
(A) за ручку з отвором.
6. Вийміть фі льтр грубого очищення (A)
з мікрофільтра (B).
7. Вийміть плаский фільтр (C) з дна
приладу.
8. Промийте фільтри під проточною во‐
дою.
9. Встановіть плаский фільтр (C) на дні
приладу.
10. Вставте фільтр грубого очищення
(A) в мікрофільтр (B) і стисніть їх.
11. Встановіть систему фільтрів на міс‐
це.
12. Зафіксуйте систему фільтрів, повер‐
таючи ручку мікрофільтра (B) за го‐
динниковою стрілкою, доки вона за‐
фіксується.
electrolux 17
13. Встановіть нижній кошик.
14. Закрийте дверцята.
Не знімайте розпилювачі.
Якщо отвори в розпилювачах забилися,
видаліть частки бруду за допомогою зу‐
бочистки.
Чищення ззовні
Почистіть зовнішні поверхні приладу та
панель керування вологою м'якою ткани‐
ною. Застосовуйте лише нейтральні
миючі засоби. Не застосовуйте абразив‐
ні речовини, мочалки та розчинники
(ацетон, трихлоретилен тощо).
Запобіжні заходи на випадок морозу
Обережно! Не встановлюйте прилад
там, де температура опускається
нижче 0°C. Виробник не несе
відповідальності за пошкодження
приладу в результаті його
замерзання.
Якщо цього уникнути неможливо, випо‐
рожніть прилад і зачиніть дверцята.
Від'єднайте шланг подачі води та вилий‐
те з нього воду.
Що робити, коли ...
Прилад не запускається або зупиняється
під час роботи.
Якщо з'явилась несправність, спершу
спробуйте вирішити проблему самостій‐
но. Якщо усунути проблему самостійно
не вдається, зверніться до продавця або
центру технічного обслуговування.
Обережно! Вимкніть посудомийну
машину, перш ніж виконувати
вказані нижче запропоновані дії для
усунення несправностей.
Код помилки і несправність Можлива причина несправності та спосіб її усунення
індикатор програми, що вико‐
нується, постійно блимає
індикатор "Завершення програ‐
ми" мигає 1 раз
Посудомийна машина не напов‐
нюється водою
Кран подачі води забився брудом або накипом.
Почистіть кран подачі води.
Кран подачі води закритий.
Відкрийте кран подачі води.
Заблокований фільтр шланга для подавання води.
Прочистьте фільтр.
Шланг для подавання води приєднано неналежним чи
ном. Шланг може бути перекручений або передавле‐
ний.
Переконайтеся, що шланг приєднано належним чином.
індикатор програми, що вико‐
нується, постійно блимає
індикатор "Завершення програ‐
ми" мигає двічі
Посудомийна машина не зливає
воду
Забився зливний отвір раковини.
Прочистьте зливний отвір.
Зливний шланг приєднано неналежним чином. Шланг
може бути перекручений або передавлений.
Переконайтеся, що шланг приєднано належним чином.
індикатор програми, що вико‐
нується, постійно блимає
індикатор "Завершення програ‐
ми" мигає двічі
Працює пристрій, що запобігає
переливанню води
Закрийте кран подачі вони і зверніться до місцевого
сервісного центру.
18 electrolux
Код помилки і несправність Можлива причина несправності та спосіб її усунення
Програма не запускається Дверцята приладу не зачинені.
Закрийте дверцята.
Штепсель кабелю живлення не підключено.
Підключіть кабель.
Перегорів запобіжник на домашньому електрощиті.
Замініть запобіжник.
Встановлений відкладений пуск.
Скасуйте відкладений пуск, щоб негайно запустити
програму прання.
Після перевірки увімкніть прилад. Вико‐
нання програми продовжується з того
моменту, на якому воно було перерване.
Якщо знову з'являється повідомлення
про несправність, зверніться до місцево‐
го центру з сервісного обслуговування.
Ці дані необхідні, щоб можна було швид‐
ко і правильно допомогти вам.
Модель (Mod.)
Номер виробу (PNC)
Серійний номер (S.N.)
Цю інформацію можна знайти на таблич‐
ці з технічними даними.
Вкажіть необхідні дані тут.
Опис моделі: ..........
Номер виробу: ..........
Серійний номер: ..........
Результати чищення незадовільні
Посуд не чистий Вибрана програма миття не підходить для типу посуду та рів‐
ня забруднення.
Кошики завантажені неналежним чином і вода не досягає всіх
поверхонь.
Розпилювачі не можуть безперешкодно обертатися через не‐
належне розміщення посуду.
Фільтри забруднені або встановлені неналежним чином.
Кількість миючого засобу недостатня або він закінчився.
Частки вапна на посуді Контейнер для солі порожній.
Неправильно встановлений рівень пом'якшення води.
Кришка контейнера із сіллю закрита неналежним чином.
Посуд вологий і тьмяний Ополіскувач не використовувався.
Спорожнів дозатор ополіскувача.
На склянках та іншому пос‐
уді наявні смуги, плями мо‐
лочного кольору або синю‐
ватий наліт
Зменште дозу ополіскувача.
На склянках та іншому пос‐
уді залишаються засохлі
плями від крапель води
Збільште дозу ополіскувача.
Причиною може бути миючий засіб.
Технічні дані
Габарити Ширина см 44,6
Висота см 85
Глибина см 62
Електрична схема - Напруга -
Загальна потужність - Запо‐
біжник
Інформація про підключення до електромережі наведена на
табличці з технічними даними, що знаходиться на внутрішнь
ому боці дверцят посудомийної машини.
Тиск у системі водопостачан‐
ня
Мінімум 0,5 барів (0,05 мПа)
electrolux 19
Максимум 8 барів (0,8 мПа)
Місткість Кількість наборів посуду для
однієї особи
9
Установка
Встановлення під робочу поверхню
Попередження! Перед
встановленням переконайтеся, що
кабель живлення від'єднаний від
електромережі.
Встановлюйте прилад поблизу водопро
воду та водовідведення. Зніміть робочу
поверхню приладу, щоб встановити його
під мийкою або кухонною робочою по‐
верхнею. Переконайтеся, що розміри за‐
глибини відповідають зазначеним габа‐
ритам.
Щоб зняти робочу поверхню приладу,
виконайте такі дії:
1. Викрутіть задні гвинти (1).
2. Потягніть робочу поверхню позаду
приладу (2).
3. Підніміть робочу поверхню, щоб ви‐
тягнути її з передніх пазів (3).
4. Вирівняйте прилад, регулюючи ніжки.
5. Встановіть прилад під кухонною ро‐
бочою поверхнею. Переконайтеся,
що шланги не були скручені або за‐
тиснуті.
У випадку ремонту майстер повинен ма‐
ти безперешкодний доступ до приладу.
Якщо ви не хочете вбудовувати посудо‐
мийну машину і вона буде стоят и окремо,
встановіть на прилад його робочу по‐
верхню.
Нижня частина невбудованого приладу
не регулюється.
Вирівнювання приладу
Переконайтеся, що прилад стоїть так,
що дверцята можуть безперешкодно
герметично закриватися. Якщо прилад
встановлено правильно, дверцята не за‐
чіпатимуть краї корпусу. Якщо дверцята
не закриваються як слід, регулюйте ніж‐
ки, поки машина не буде стояти абсо‐
лютно рівно.
Підключення до водопроводу
Наливний шланг
Під'єднайте прилад до мережі гарячого
(макс. 60°) або холодного водопостачан‐
ня.
Якщо гаряча вода надходить з альтер‐
нативних джерел енергії, які є екологічно
чистими (напр., сонячних батарей або
фотоелектричних панелей та вітряних
електростанцій), застосовуйте гарячу
20 electrolux
/