ESF2430W

Electrolux ESF2430W Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, который ознакомился с инструкцией по эксплуатации посудомоечной машины Electrolux ESF2430. Я могу ответить на ваши вопросы о ее функциях, программах мойки, настройке и устранении неисправностей. В руководстве подробно описаны все этапы использования, от загрузки посуды до ухода за фильтром и разбрызгивателем. Спрашивайте!
  • Как настроить уровень жесткости воды в посудомоечной машине?
    Что делать, если посуда после мойки остается грязной?
    Как использовать таблетированные моющие средства?
Інструкція
Посудомийна машина
ESF2430
Electrolux. Thinking of you.
Дізнайтеся більше про нас на сайті www.electrolux.com
Зміст
Інформація з техніки безпеки 2
Опис виробу 4
Панель керування 4
Використання приладу 5
Установка пом'якшувача води 6
Використання солі для посудомийних
машин 6
Використання споліскувача 7
Завантажування ножів та посуду 8
Використання миючих засобів 9
Програми миття 10
Вибір та запуск програми миття 11
Догляд та чистка 12
Що робити, коли ... 13
Технічні дані 15
Установка 15
Підключення до водопроводу 16
Підключення до електромережі 17
Охорона довкілля 17
Може змінитися без оповіщення
Інформація з техніки безпеки
Щоб ознайомитися з правилами без
пеки і правильної експлуатації при‐
ладу, уважно прочитайте цей посіб‐
ник перед встановленням та екс‐
плуатацією приладу. Зберігайте пос‐
ібник користувача разом з приладом,
навіть коли перевозите чи продаєте
його. Користувачі повинні бути повні‐
стю обізнаними з правилами екс‐
плуатації й технікою безпеки прила‐
ду.
Правильне застосування
Цей прилад призначений для застосу‐
вання виключно у домашніх умовах.
Використовуйте прилад лише для мит‐
тя домашнього посуду, придатного
для посудомийних машин.
Не заливайте в прилад ніяких розчин‐
ників. Небезпека вибуху.
Ножі та інші загострені предмети кла
діть у кошик для столових приборів ві‐
стрям донизу. Або ж кладіть їх горизо‐
нтально у головний кошик.
Використовуйте лише фірмову про дук
цію для посудомийних машин (миючий
засіб, сіль, ополіскувач).
Якщо відкрити дверцята приладу під
час його роботи, з нього може виходи
ти гаряча пара. Небезпека опіку шкіри.
Не виймайте посуд з посудомийної ма‐
шини до завершення програми миття.
Коли програма миття завершиться, ви‐
тягніть вилку з розетки і закрийте кран
подачі води.
Ремонтувати цей прилад дозволяєть‐
ся лише уповноваженому майстру. Ви‐
користовуйте лише оригінальні запасні
частини.
Не ремонтуйте прилад самостійно,
щоб не отримати траву і не пошкодити
прилад. Завжди звертайтеся до місце‐
вого сервісного центру.
Загальні правила техніки безпеки
Прилад не повинні використовувати
особи (включаючи дітей) з обмежени‐
ми фізичними або розумовими здібно‐
стями, або особи, які не мають відпо‐
відного досвіду та знань. Під час вико‐
ристання приладу такі особи мають пе‐
ребувати під наглядом або виконувати
вказівки відповідальних за їх безпеку
осіб.
Дотримуйтеся інструкцій з техніки без
пеки, наданих виробником миючих за
собів для посудомийних машин, щоб
уникнути хімічних опіків очей, ротової
порожнини та горла.
Не пийте воду з посудомийної машини.
В ній можуть бути залишки миючого
засобу.
Завжди закривайте дверцята, коли не
користуєтеся приладом, щоб не пере
че пит ись чер ез відкри ті д вер цята і уни
кнути травм.
2 electrolux
Не сідайте і не ставайте на відкриті
дверцята.
Безпека дітей
Користуватися приладом дозволяєть‐
ся лише дорослим. Необхідно нагля‐
дати за дітьми, щоб вони не гралися з
цим приладом.
Не дозволяйте дітям гратися з паку‐
вальними матеріалами. Таким чином
вони можуть задихнутися.
Зберігайте миючі засоби у безпечному
місці. Не дозволяйте дітям торкатися
миючих засобів.
Не дозволяйте дітям наближатися до
посудомийної машини, коли її дверця‐
та відкриті.
Установка
Переконайтеся, що прилад не пошкод‐
жено під час транспортування. Підклю‐
чати пошкоджений прилад заборо‐
няється. У разі необхідності, зверніть‐
ся до свого постачальника.
Перш ніж розпочати користуватися
приладом, видаліть всі пакувальні ма‐
теріали.
Роботи з підключення приладу до
електромережі мають виконуватися
кваліфікованою та компетентною осо‐
бою.
Роботи з підключення приладу до во‐
допроводу мають виконуватися квалі‐
фікованою та компетентною особою.
Змінювати технічні характеристики
або вносити будь-які модифікації у
прилад забороняється. Існує ризик от‐
римати травму і пошкодити машину.
Не користуйтеся приладом:
з пошкодженим кабелем живлення
чи водопровідними шлангами;
з пошкодженнями панелі керування,
робочої поверхні або нижньої части‐
ни, в результаті чого з'явився доступ
усередину приладу.
Звертайтеся в місцевий центр сервіс‐
ного обслуговування.
Не просвердлюйте отворів у корпусі
приладу, оскільки таким чином можна
пошкодити гідравлічну чи електричну
систему.
Попередження! Ретельно
дотримуйтеся інструкцій щодо
підключення до електромережі та
водопостачання.
electrolux 3
Опис виробу
1
6
5
4
2
3
1 Розприскувач
2 Мікрофільтр
3 Дозатор миючого засобу
4 Дозатор ополіскувача
5 Плаский фільтр
6 Контейнер для солі
Наклейка з технічними даними зна‐
ходиться на задній панелі приладу.
Панель керування
1 2 3
5 4
4 electrolux
1 Ручка програм
2 Кнопка "Пуск/скасування"
3 Кнопка відкладеного запуску
4 Індикатори
5 Індикатор "вкл./викл."
Індикатори
Індикатор загорається, коли виконується фа‐
за миття або полоскання.
Індикатор загорається, коли виконується фа‐
за сушіння.
Індикатор світиться, коли програма миття за‐
вершена. Додаткові функції:
Рівень пом'якшення води.
Попередження у разі збою в роботі прила
ду.
1)
Індикатор загорається, коли потрібно запов‐
нити контейнер для солі. Зверніться до роз‐
ділу "Застосування солі для посудомийних
машин".
Індикатор рівня солі може горіти годинами,
але це не позначається негативно на роботі
приладу.
1) Коли програма миття виконується, індикатор не світиться.
Кнопка затримки пуску
Користуйтеся кнопкою затримки пуску,
щоб затримати пуск посудомийної маши‐
ни з інтервалом у 3 години. Зверніться до
розділу "Встановлення і запуск програми
миття посуду".
Ручка програм та індикатор "вкл./викл."
Щоб встановити програму миття пос‐
уду, поверніть ручку програм за або
проти годинникової стрілки. Показник
програми на ручці програм має узгод‐
жуватися з однією з програм миття
посуду на панелі керування.
Індикатор "вкл./викл." загорається
(положення ВКЛ.).
Щоб встановити прилад в положення
ВИКЛ., повертайте ручку програм, по‐
ки показник програми не буде узгодже
ний з індикатором "вкл./викл.".
Індикатор "вкл./викл." згасне (поло‐
ження ВИКЛ.).
Використання приладу
Дотримуйтеся нижчезазначених вказівок
щодо кожного етапу процедури:
1. Перевірте чи правильно встановлено
рівень пом'якшення води для жорст‐
кості води у вашій місцевості. У разі
потреби настройте пристрій для
пом'якшення води.
2. Заповніть контейнер для солі сіллю
для посудомийної машини.
3. Заповніть дозатор ополіскувачем.
4. Завантажте столові прибори та посуд
в машину.
5. Встановіть відповідну програму мит‐
тя, залежно від типу посуду та рівня
його забруднення.
6. Заповніть дозатор миючих засобів
відповідною кількістю миючого засо‐
бу.
7. Запустіть програму миття.
У разі використання таблетованих
миючих засобів, ознайомтеся з роз
ділом "Використання миючих засо‐
бів".
electrolux 5
Установка пом'якшувача води
Пристрій для пом'якшення води видаляє
мінерали і солі з води, що подається в
машину. Мінерали і солі можуть негатив‐
но впливати на роботу приладу.
Жорсткість води вимірюється за шкалою
еквівалентів:
у німецьких градусах (dH°);
французьких градусах (°TH);
ммоль/л (мілімоль на л ітр - міжнародна
одиниця жорсткості води);
та у кларках.
Настройте пристрій для пом'якшення во
ди відповідно до жорсткості води у вашій
місцевості. У разі необхідності, зверніть‐
ся до місцевих органів водопостачання.
Жорсткість води
Налаштування
жорсткості води
°dH ммоль/л °TH Кларк
>24 >4.2 >40 > 29 10
22- 24 3,9- 4,2 39- 40 27- 29 9
20- 22 3,5- 3,9 35- 39 25- 27 8
18- 20 3,2- 3,5 32- 35 23- 25 7
16- 18 2,8- 3,2 28- 32 20- 23 6
13- 16 2,3- 2,8 23- 28 17-20 5
10- 13 1,8- 2,3 18- 23 13- 17 4
7- 10 1,2- 1,8 12- 18 9- 13 3
4- 7 0.7- 1,2 7- 12 5- 9 2
< 4 < 0.7 < 7 < 5
1
1)
1) Застосовувати сіль не потрібно.
Налаштування за допомогою
електроніки
Пристрій для пом'якшення води на за
воді був налаштований на рівень 5.
1. Натисніть і утримуйте кнопку "Пуск/
скасування". Поверніть ручку про‐
грам за годинниковою стрілкою, доки
маркер програми не опиниться проти
першої програми миття на панелі ке‐
рування.
2. Відпустіть кнопку "Пуск/скасування",
коли індикатор "вкл./викл." та індика‐
тор "Пуск/скасування" почнуть бли‐
мати.
Одночасно індикатор "Кінець" по‐
чне блимати, показуючи рівень, на
який налаштований пристрій для
пом'якшення води.
Приклад:
5 блимань, пауза, 5 блимань, пауза
і т.д.... = рівень 5.
3. Натисніть кнопку "Пуск/скасування"
один раз, щоб збільшити рівень
пом'якшення води на один крок.
Індикатор "Кінець" показує рівень.
4. Поверніть ручку програм у положення
"ВИКЛ.", щоб зберегти налаштуван‐
ня.
Використання солі для посудомийних машин
Обережно! Використовуйте лише
сіль для посудомийних машин. Сіль,
яка непридатна для посудомийних
машин, може пошкодити пристрій
для пом'якшення води.
Обережно! Крупинки солі або солона
вода на дні приладу можуть
викликати корозію. Щоб запобігти
корозії, насипайте сіль у машину
перед запуском програми миття.
Щоб наповнити контейнер для солі, ви‐
конайте такі дії:
1. Поверніть кришку проти годинникової
стрілки, щоб відкрити контейнер для
солі.
2. Насамперед, налийте в контейнер
для солі 1 літр води.
6 electrolux
3. Для насипання солі в контейнер для
солі скористайтеся лійкою.
4. Видаліть сіль довкола отвору контей‐
нера для солі.
5. Поверніть кришку за годинниковою
стрілкою, щоб закрити контейнер для
солі.
Цілком нормально, якщо вода пере‐
ливається через край контейнера
для солі при його наповненні.
Якщо пристрій для пом'якшення води на‐
лаштувати на рівень 1, індикатор солі не
буде горіти.
Використання споліскувача
Обережно! Застосовуйте лише
спеціальні ополіскувачі для
посудомийних машин.
Не заливайте в дозатор ополіскува‐
ча інші речовини (напр., засіб для чи‐
щення посудомийних машин, рідкий
миючий засіб). Існує ризик пошкоди‐
ти прилад.
Завдяки ополіскувачу на посуді після
висихання не залишиться смуг та
плям.
Ополіскувач додається автоматично
під час останньої фази ополіскуван‐
ня.
Заповніть дозатор ополіскувача, ко‐
ли індикатор ополіскувача (B) стане
прозорим.
Щоб залити ополіскувач у дозатор, вико
найте такі дії:
B
1. Щоб відкрити дозатор ополіскувача,
натисніть кнопку (A).
2. Залийте ополіскувач у дозатор ополі‐
скувача. Відмітка "max.".' позначає
максимальний рівень.
3. Якщо ополіскувач розлився, витріть
його за допомогою ганчірки, яка до‐
бре вбирає рідину. Це дозволить уни‐
кнути надмірного утворення піни під
electrolux 7
час подальшого виконання програми
миття.
4. Закрийте дозатор ополіскувача.
Місткість дозатора ополіскувача ста‐
новить приблизно 150 мл. Цієї кіль‐
кості ополіскувача вистачає при‐
близно на 60 програм миття.
Настройте дозатор ополіскувача
Дозатор встановлений виробником у по‐
ложення 1.
Можна настроїти дозування ополіскува‐
ча в межах від 1 до 6 (1-6 мл ополіскува‐
ча).
Перегляньте розділ про результати мит‐
тя (розділ "Що робити, якщо..."). Почніть
із найменшої дози.
1. Щоб збільшити дозу, поверніть регу‐
лятор-стрілку за годинниковою стріл‐
кою.
2. Збільшіть дозу, якщо на посуді зали‐
шаються сліди від крапель води чи
вапняний наліт.
Завантажування ножів та посуду
Корисні поради і рекомендації
Обережно! Використовуйте прилад
лише для миття домашнього посуду,
придатного для посудомийних
машин.
Не використовуйте прилад для миття
предметів, які можуть поглинати воду
(губки, кухонні серветки тощо).
Перш ніж завантажувати столові при‐
бори і посуд, виконайте такі дії:
Видаліть усі залишки їжі.
Розмочіть пригорілі залишки їжі у
сковородах.
При завантаженні столових приборів і
посуду виконайте такі дії:
Порожнисті предмети (наприклад,
чашки, склянки, сковороди) заванта
жуйте догори дном.
Переконайтеся, що вода не зби‐
рається всередині або в заглибленні
дна посуду.
Переконайтеся, що столові прибори
і посуд не лежать один на одному.
Переконайтеся, що столові прибори
і посуд не накривають інші столові
прибори і посуд.
Переконайтеся, що склянки не тор‐
каються одна одної.
Дрібні предмети кладіть у кошик для
столових приборів.
Пластикові предмети і сковороди з
антипригарним покриттям можуть за‐
тримувати краплі води.
•Пластикові предмети не сохнуть так
само швидко, як порцелянові та сталь
ні предмети.
Легкі предмети кладіть у головний ко‐
шик. Переконайтеся, що предмети не
пересуваються.
Обережно! Переконайтеся, щоб
розприскувач може рухатися вільно,
перш ніж запускати програму миття.
Головний кошик
Глибокий посуд і великі кришки викла‐
дайте ближче до країв кошика. Викла
дайте предмети на підставках для чашок
і під ними. Вода повинна потрапляти на
всі поверхні посуду.
Для миття високих предметів можна
скласти підставки для чашок.
Кошик для столових приборів
Попередження! Не кладіть
вертикально ножі з довгими лезами,
щоб запобігти травмуванню.
Довгі та/або гострі столові прилади кла‐
діть горизонтально у головний кошик.
Будьте обережні з гострими предмета‐
ми, такими як ножі.
8 electrolux
У кошик для столових приборів кладіть:
Виделки і ложки держаками донизу.
Ножі держаками догори.
В кошику для столових приборів є решіт
ка, яку можна зняти.
Не кладіть столові прилади один на ін‐
ший.
Перш ніж закривати дверцята, пере‐
конайтеся, що розприскувач може
вільно рухатися.
Використання миючих засобів
Застосовуйте лише миючі засоби
(порошкові, рідкі або в таблетках),
придатні для посудомийних машин.
Дотримуйтеся даних, вказаних на
пакуванні:
Доза, рекомендована виробником.
Рекомендації щодо зберігання.
Інструкції на пакуванні дійсні, як пра‐
вило, для великих посудомийних ма‐
шин (на 12 комплектів посуду).
Не перевищуйте вказану дозу мию‐
чого засобу задля збереження до‐
вкілля.
Наповнення миючим засобом
Щоб наповнити дозатор миючого засобу,
виконайте такі дії:
A
B
1. Відкрийте кришку дозатора миючого
засобу.
2. Дозатор миючого засобу (A) напов‐
ніть миючим засобом.
3. При використанні програми миття з
фазою попереднього миття, покла
діть миючий засіб також у відділення
миючого засобу для попереднього
миття (B).
Цей миючий засіб буде використано
на етапі попереднього миття.
4. Закрийте кришку дозатора миючого
засобу.
Застосування таблетованого миючого
засобу
Покладіть таблетований миючий засіб у
дозатор миючого засобу (A).
Таблетовані миючі засоби містять:
порошок
ополіскувач
•інші засоби для чищення.
Для застосування таблетованого миючо‐
го засобу виконайте такі дії:
1. Переконайтеся, що таблетований
миючий засіб підходить для жорстко
сті вашої води. Див. інструкції вироб‐
ника.
2. Встановіть найнижчі рівні жорсткості
води і дозування ополіскувача.
Не потрібно наповнювати контейнер
для солі та дозатор ополіскувача.
electrolux 9
Якщо результати сушіння незадовільні,
виконайте такі дії:
1. Дозатор ополіскувача наповніть опо
ліскувачем.
2. Встановіть дозування ополіскувача в
положення 2.
Щоб знову застосовувати порошковий
миючий засіб, виконайте такі дії:
1. Наповніть контейнер для солі і доза‐
тор ополіскувача.
2. Встановіть найвищий рівень у при‐
строї для пом'якшення води.
3. Виконайте програму миття без пос‐
уду.
4. Відрегулюйте пристрій для пом'як‐
шення води. Див. розділ "Налашту‐
вання пристрою для пом'якшення во‐
ди".
5. Відрегулюйте дозування ополіскува‐
ча.
Різні марки миючих засобів розчиня‐
ються протягом різного часу. Деякі
таблетовані миючі засоби не забез‐
печують найкращих результатів очи‐
щення, у разі застосування коротких
програм миття. Якщо ви користуєте‐
ся таблетованими миючими засоба‐
ми, застосовуйте довгі програми
миття, щоб забезпечити повне вида‐
лення миючого засобу.
Програми миття
Програми миття посуду
Програма
Рівень за‐
бруднення
Тип посуду Опис програми
A
70°
Сильне за‐
бруднення
Посуд, столові
прибори, ка‐
струлі та сково‐
рідки
Попереднє миття
Основне миття
2 проміжні полоскання
Остаточне полоскання
Сушіння
B
65°
Середній рі‐
вень забруд‐
нення
Посуд і столові
прибори
Попереднє миття
Основне миття
1 проміжне полоскання
Остаточне полоскання
Сушіння
C
55°
1)
Середній рі‐
вень забруд‐
нення
Посуд і столові
прибори
Попереднє миття
Основне миття
1 проміжне полоскання
Остаточне полоскання
Сушіння
D
50°
Середній
або невели
кий ступінь
забруднення
Посуд і столові
прибори
Основне миття
1 проміжне полоскання
Остаточне полоскання
Сушіння
E
40°
Незначний
рівень за‐
бруднення
Фаянсовий та
скляний посуд
Основне миття
1 проміжне полоскання
Остаточне полоскання
Сушіння
1) Тестова програма для дослідницьких установ
Показники споживання
Програма
Тривалість програми
(у хвилинах)
Споживання елек‐
троенергії
(у кВт-год)
Споживання води
(у літрах)
A
70°
117 1,15 9
10 electrolux
Програма
Тривалість програми
(у хвилинах)
Споживання елек‐
троенергії
(у кВт-год)
Споживання води
(у літрах)
B
65°
94 0,80 7
C
55°
1)
157 0,63 7
D
50°
36 0,40 6
E
40°
31 0,35 6
1) Тестова програма для дослідницьких установ
Показники споживання є орієнтовни‐
ми і залежать від тиску та темпера‐
тури води, а також від різниці у по‐
стачанні електроенергії та кількості
посуду.
Вибір та запуск програми миття
Щоб запустити програму миття посуду,
виконайте такі дії:
1. Зачиніть дверцята.
2. Поверніть ручку програм, щоб вста‐
новити програму миття посуду. Звер‐
ніться до розділу "Програми миття
посуду".
Загориться індикатор "вкл./викл."
Індикатор фаз для програми миття
посуду почне блимати.
3. Натисніть кнопку "Пуск/скасування".
Програма миття посуду запустить‐
ся автоматично.
Загориться індикатор "Пуск/скасу‐
вання".
Коли почнеться виконання програ‐
ми, залишиться горіти лише індика‐
тор фази, що виконується.
Коли виконується програма миття
посуду, ви не можете змінювати про‐
граму. Скасуйте виконання програми
миття посуду.
Попередження! Переривати або
скасовувати виконання програми
миття можна лише у разі
необхідності.
Обережно! Відкривайте дверцята
обережно. З машини може
вирватися гаряча пара.
Скасування програми миття посуду
Натисніть і утримуйте кнопку встано‐
влення/скасування програм упродовж
близько 5 секунд.
Індикатор "Пуск/скасування" згасне.
Індикатор фаз почне блимати.
Програму миття посуду скасовано.
Після цього можна виконати такі дії:
1. Вимкнути прилад.
2. Встановити нову програму миття
посуду.
Заповнюйте дозатор миючого засобу,
перш ніж встановлювати нову програ‐
му миття посуду.
Переривання виконання програми
Відкрийте дверцята.
Виконання програми зупиниться.
Закрийте дверцята.
Виконання програми продовжиться з
того моменту, коли її було перервано.
Встановлення і пуск програми миття
посуду з відкладеним пуском
1. Встановіть a програму миття посуду.
2. Натисніть кнопку затримки пуску.
electrolux 11
Загориться індикатор відкладеного
пуску.
3. Натисніть кнопку "Пуск/скасування".
Почнеться зворотний відлік часу
затримки пуску.
Індикатор фаз згасне.
Коли завершиться зворотний відлік часу,
програма миття посуду запуститься ав‐
томатично.
Індикатор відкладеного пуску згасне.
Індикатор фаз загориться.
Не відкривайте дверцята під час зво‐
ротного відліку часу, щоб не перери‐
вати відлік часу. Коли ви закриєте
дверцята знову, зворотний відлік ча‐
су почнеться з того моменту, коли він
був перерваний.
Скасування відкладеного пуску:
1. Натисніть і утримуйте кнопку "Пуск/
скасування" впродовж приблизно 5
секунд.
Індикатор "Пуск/скасування" та ін‐
дикатор відкладеного пуску згас‐
нуть.
Індикатори фаз почнуть блимати.
2. Натисніть кнопку "Пуск/скасування",
щоб запустити програму миття пос‐
уду.
Завершення виконання програми миття
посуду
Вимикайте прилад за таких умов:
Прилад автоматично припинив робо‐
ту.
Загорається індикатор "Кінець".
Щоб одержати кращі результати сушін‐
ня, потримайте дверцята прочиненими
деякий час, перш ніж виймати посуд.
Дайте посуду охолонути, перш ніж вий‐
мати його з приладу. Гарячий посуд мож‐
на легко розбити.
Догляд та чистка
Попередження! Перш ніж чистити
прилад, вимкніть його.
Чищення фільтрів
Обережно! Не користуйтеся
приладом без фільтрів.
Переконайтеся, що фільтри
встановлені правильно.
Неправильне встановлення
призводить до незадовільних
результатів миття і пошкодження
приладу.
В посудомийній машині є 2 фільтри:
1. мікрофільтр
2. плаский фільтр
Щоб почистити фільтри, виконайте такі
дії:
1. Відкрийте дверцята.
2. Вийміть кошика.
3. Зніміть фільтри, розташовані на дні
приладу.
4. Промийте фільтри під струменем во‐
ди.
5. Поставте фільтри на місце.
6. Поверніть мікрофільтр за годиннико‐
вою стрілкою, щоб зафіксувати його.
7. Закрийте дверцята.
12 electrolux
Чищення розприскувача
Регулярно перевіряйте розприскувач.
Видаляйте залишки їжі з отворів розпри‐
скувача.
Щоб зняти розприскувач, виконайте такі
дії:
1. Поверніть гайку проти годинникової
стрілки.
2. Зніміть розприскувач.
3. Повністю прочистіть отвори.
Чищення ззовні
Почистіть зовнішні поверхні приладу та
панель керування вологою м'якою ткани‐
ною. Застосовуйте лише нейтральні
миючі засоби. Не застосовуйте абразив‐
ні речовини, мочалки та розчинники
(ацетон, трихлоретилен тощо).
Запобіжні заходи на випадок морозу
Обережно! Не встановлюйте прилад
там, де температура опускається
нижче 0°C. Виробник не несе
відповідальності за пошкодження
приладу в результаті його
замерзання.
Якщо цього уникнути неможливо, випо‐
рожніть прилад і зачиніть дверцята.
Від'єднайте шланг подачі води та вилий‐
те з нього воду.
Що робити, коли ...
Прилад не запускається або зупиняється
під час роботи.
Якщо з'явилась несправність, спершу
спробуйте вирішити проблему самостій‐
но. Якщо усунути проблему самостійно
не вдається, зверніться до продавця або
центру технічного обслуговування.
Код поламки і несправність Можлива причина і спосіб усунення
постійно блимає індикатор
"Пуск/скасування"
1 блимання індикатора "Кінець"
У машину не заливається вода
Кран подачі води перекритий або забився вапняними
відкладеннями.
Прочистіть кран подачі води.
Кран подачі води перекритий.
Відкрийте кран подачі води.
Заблокований фільтр у наливному шлангу.
Прочистіть фільтр.
Неправильно під'єднаний наливний шланг. Шланг мо‐
же бути перекручений або перетиснутий.
Подбайте про те, щоб шланг був під'єднаний правиль‐
но.
постійно блимає індикатор
"Пуск/скасування"
Індикатор "Кінець" блимнув 2
рази
Прилад не зливає воду
Заблокований злив раковини.
Прочистіть злив раковини.
Неправильно під'єднаний зливний шланг. Шланг може
бути перекручений або перетиснутий.
Подбайте про те, щоб шланг був під'єднаний правиль‐
но.
electrolux 13
Код поламки і несправність Можлива причина і спосіб усунення
зливна помпа працює безпе‐
рервно
всі індикатори на панелі керу‐
вання згасли
Спрацював пристрій, що запобі‐
гає переливанню води
Закрийте кран подачі води і зверніться до місцевого
Центру технічного обслуговування.
Програма не запускається Не закриті дверцята приладу.
Зачиніть дверцята.
Не підключене джерело струму.
Підключіть джерело струму.
Перегорів запобіжник на щитку.
Замініть запобіжник.
Встановлений відкладений пуск.
Скасуйте відкладений пуск, щоб негайно запустити
програму прання.
Після перевірки увімкніть пристрій. Вико‐
нання програми продовжується з того
моменту, на якому воно було перерване.
Якщо несправність з'являється знову,
зверніться до Центру технічного обслу‐
говування.
Ці дані необхідні, щоб можна було швид‐
ко і правильно допомогти вам:
Модель (Mod.)
Номер виробу (PNC)
Серійний номер (S.N.)
Цю інформацію можна знайти на таблич‐
ці з технічними даними.
Запишіть необхідні дані тут:
Опис моделі: ..........
Номер виробу: ..........
Серійний номер: ..........
Результати чищення незадовільні
Посуд залишається бруд‐
ним
Вибрана програма миття не підходить для цього типу заван‐
таження і забруднення.
Кошик завантажений неправильно, тому вода не потрапляє
на всі поверхні.
Розприскувач не може вільно рухатися через неправильне
завантаження.
Фільтри засмічені або неправильно встановлені.
Використано надто мало миючого засобу, або він взагалі не
використовувався.
Вапняний наліт на посуді. Контейнер для солі порожній.
Неправильно відрегульований рівень у пристрої для пом'як‐
шення води.
Неправильно закрита кришка контейнера для солі.
Посуд мокрий і тьмяний Не використовувався ополіскувач.
Дозатор ополіскувача порожній.
На скляному і фаянсовому
посуді видно смуги, білува‐
ті плями або блакитнувату
плівку
Зменште дозу ополіскувача.
Сухі сліди крапель води на
скляному і фаянсовому
посуді
Збільште дозу ополіскувача.
Причиною може бути якість миючого засобу.
14 electrolux
Технічні дані
Габарити Ширина
Висота
Глибина
54,5 см
44,7 см
48,0-49,0 см
Електричне підключення -
Напруга - Загальна потуж‐
ність - Запобіжник
Данні про електричне підключення вказані на табличці з тех‐
нічними даними на задній панелі приладу.
Тиск у системі водопостачан‐
ня
Мінімум
Максимум
0,8 бар (0,08 МПа)
10 бар (1,0 МПа)
Місткість 6 комплектів посуду
Установка
Попередження! Переконайтеся, що
під час установки вилка витягнута з
електричної розетки.
Вбудовування приладу
Ставте прилад поблизу крану подачі во‐
ди і зливної труби.
При установці приладу слідкуйте за тим,
щоб шланги для води не перекручували‐
ся і не перетискалися.
Прилад можна ставити на кухонній рако
вині, робочій поверхні, або вбудовувати
в меблі.
Розташування
Встановіть посудомийну машину в кухон‐
ну шафу.
Переконайтеся, що розміри ніші відпові‐
дають габаритами приладу.
Переконайтеся, що в шафі є отвори для
наливного шланга, зливного шланга і ка
белю живлення.
Вирівнювання приладу
Переконайтеся, що прилад стоїть так,
що дверцята можуть безперешкодно
герметично закриватися. Якщо прилад
встановлено правильно, дверцята не за‐
чіпатимуть краї корпусу. Якщо дверцята
не закриваються як слід, регулюйте ніж‐
ки, поки машина не буде стояти абсо‐
лютно рівно.
electrolux 15
Підключення до водопроводу
Наливний шланг
Пристрій оснащений запобіжним при‐
строєм, який перешкоджає воді з при‐
строю виливатися назад у водопровід
питної води.
Під'єднайте прилад до мережі гарячого
(макс. 60°) або холодного водопостачан‐
ня.
Якщо гаряча вода надходить з альтер‐
нативних джерел енергії, які є екологічно
чистими (напр., сонячних батарей або
фотоелектричних панелей та вітряних
електростанцій), застосовуйте гарячу
воду, щоб зменшити споживання елек‐
троенергії.
Важливо забезпечити вільний доступ до
водопровідного крана чи вентиля поряд
з посудомийною машиною.
Під'єднайте наливний шланг до водопро‐
відного крана з зовнішньою різьбою 3/4
дюйма. Якщо необхідно, скористайтеся
обмежувачем 1/2".
Якщо шланг подачі води закороткий, йо‐
го слід замінити на довший шланг відпо‐
відної конструкції для високого тиску. Не
приєднуйте подовжувальні шланги.
Якщо це потрібно для зручного встано‐
влення, можна повернути кінець шланга
у місці приєднання до посудомийної ма‐
шини. Виконайте такі дії:
1. Ослабте стопорну гайку.
2. Поверніть шланг.
3. Затягніть стопорну гайку.
Попередження! Перед тим як
встановити посудомийну машину на
призначене для неї місце,
переконайтеся в тому, що всі інші
з'єднання надійно закріплені.
Попередження! Користуйтеся лише
новими шлангами подачі води. Не
застосовуйте для під'єднання
шланги від старого приладу.
Зливний шланг
Прилад оснащений системою захисту від
протікання води. Якщо виникає несправ‐
ність, зливна помпа автоматично почи‐
нає відкачувати з посудомийної машини
воду, яка там залишилася.
Попередження! Коли посудомийна
машина вимкнена, система захисту
працює лише за умови, що машина
підключена до електромережі.
Існує 2 можливі способи встановлення
зливного шланга:
1. Прикріпіть пластмасовий гачок з ком‐
плекту до кінця шланга.
Почепіть зливний шланг на раковину.
2. Приєднайте зливний шланг до водо‐
зливної системи приладу.
16 electrolux
Для належної роботи приладу від‐
стань між верхнім краєм шланга і
дном приладу повинна бути меншою,
ніж 75 см.
Якщо ви під'єднуєте зливний шланг до
патрубка зливної труби під раковиною,
зніміть пластикову мембрану (А). Якщо
не зняти цю мембрану, залишки їжі мо‐
жуть заблокувати місце з'єднання шлан‐
га з патрубком.
Підключення до електромережі
Попередження! Виробник не несе
відповідальності у разі
недотримання вами цих правил
техніки безпеки.
Заземліть прилад згідно з правила‐
ми техніки безпеки.
Переконайтеся, що номінальна на‐
пруга та характеристики електроме‐
режі, зазначені в табличці з техніч‐
ними характеристиками, відповіда‐
ють параметрам місцевої електро‐
мережі.
Завжди користуйтеся правильно
встановленою ударостійкою розет‐
кою.
Забороняється застосовувати розга‐
лужувачі та подовжувачі. Це спричи‐
няє ризик виникнення пожежі.
Не замінюйте кабель живлення са‐
мостійно. Звертайтеся до центру
технічного обслуговування.
Після встановлення машини необ‐
хідно забезпечити вільний доступ до
місця підключення кабелю живлення
до електромережі.
Не тягніть за кабель, щоб від'єднати
прилад від електромережі. Тягніть
завжди за штепсель.
Охорона довкілля
Цей символ на виробі або на його
упаковці позначає, що з ним не можна
поводитися, як із побутовим сміттям.
Замість цього його необхідно повернути
до відповідного пункту збору для
переробки електричного та
електронного обладнання.
Забезпечуючи належну переробку цього
виробу, Ви допомагаєте попередити
потенційні негативні наслідки для
навколишнього середовища та здоров’я
людини, які могли би виникнути за умов
неналежного позбавлення від цього
виробу. Щоб отримати детальнішу
інформацію стосовно переробки цього
виробу, зверніться до свого місцевого
офісу, Вашої служби утилізації або до
магазина, де Ви придбали цей виріб.
Пакувальні матеріали екологічно безпеч‐
ні і придатні для повторного використан‐
ня. На пластикових компонентах є мар‐
кування, напр., >PE<, >PS< тощо. Вики‐
дайте пакувальні матеріали у відповідні
контейнери для утилізації на переробній
фабриці.
Попередження! Викидаючи прилад,
дотримуйтеся такої процедури:
Вийміть вилку кабелю живлення з
розетки.
Відріжте кабель живлення і вилку
та викиньте їх.
Вийміть фіксатор дверцят. Завдя‐
ки цьому діти не зможуть закрити‐
ся в машині зсередини, що могло
б поставити під загрозу їх життя.
electrolux 17
18 electrolux
electrolux 19
156985490-00-012009
www.electrolux.com
www.electrolux.ua
/